23216 | MAT 1:3 | Bapon Judá Fares irʉ Zara paxa tatsi. Tamar Fares pena tatsi irʉ Zara pena tatsi. Bapon Fares Esrom paxa tatsi. Bapon Esrom Aram paxa tatsi. |
23225 | MAT 1:12 | Bapoxonae pirapae Jeconías tanaexanatsi pexanto Babilonia nacuatha. Jeconías Salatiel paxa tatsi. Bapon Salatiel Zorobabel paxa tatsi. |
23226 | MAT 1:13 | Bapon Zorobabel Abiud paxa tatsi. Bapon Abiud Eliaquim paxa tatsi. Bapon Eliaquim Azor paxa tatsi. |
23291 | MAT 4:13 | Ichitha Jesús jopa ecaeyo Nazaret tomaratha, jame saya pona Capernaum tomara beya xua baxotiya pepoponaenexa. Barapo tomara eca, Galilea pucua itapatha ichaxota ainya nacuabe nacaquita ecabe po nacuiyo pewʉn Zabulón nacuiyo, yawa po nacuiyo irʉ pewʉn Neftalí nacuiyo. |
23293 | MAT 4:15 | “Po ainya nacuabe pewʉn Zabulón nacuiyo mataʉtano Neftalí nacuiyo, barapo nacuabe ecabe ichaxota po namtotha pucua imoxoyo caquita ducuiya. Barapo nacuabe ecabe ichaxota po pin nacua, pewʉn Galilea nacua. Barapo Galilea nacua icha muxunenetha eca xua Jordán mentha. Barapo Galilea nacua weya jinompa pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. |
23299 | MAT 4:21 | Bapoxonae pirapae Jesús tane ichʉnbe, ponbe ainya caepipeweichobe. Ichʉn pewʉn Santiago. Ichʉn pewʉn Juan. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Baponbe jeratha paxa barʉ ecabe. Baponbe peyamonaewan wʉnaetauyabe. Jesús waba, baponbe wabatsibe. |
23488 | MAT 10:2 | Barapomonae pomonae doce poyobe pomonae peitorobiwichi, ichʉn pewʉn Simón, pon icha wʉnno “Pedro” baraichi. Irʉ ichʉn pewʉn Andrés, pon Simón peweicho tatsi. Irʉ ichʉn pewʉn Santiago. Irʉ ichʉn pewʉn Juan, pon Santiago peweicho tatsi. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. |
23881 | MAT 20:20 | Nexata petsiriwa Jesús imoxoyo caquita uncuatabatsi. Barapowa, Juan pena tatsi yawa Santiago pena tatsi. Juan irʉ Santiago, baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Barapo petsiriwa pexantobe barʉ patopa Jesustha. Barapo petsiriwa pentabocototha uncua Jesús peitabaratha tatsi, xua Jesús pewʉcaenexa tsainchi. |
24022 | MAT 23:35 | Daxota Nacom paca cana exanaena xua paca peraxa exanaena xua daxita pomonae pejʉntʉ coyene xeicae jiwi pejujutebaponaexaetsi painya nacuatha. Painya amo susato jiwi jujutebapona pomonae pejʉntʉ coyene xeicae jiwi. Copiya matha Abel bexotsi pon pejʉntʉ coyene xeicaein pon bequein jopa abe exanaeyo, beya poxonae irʉrʉ Zacarías bexotsirʉ pon Berequías pexanto tatsi. Barapon Zacarías pabexubame Nacom pin pia botha ichaxota xua barapo bo tututha uncua pocotsiwa be pexaethopaewa xua ichaxota tuxusi exana Nacom nexa xua irʉ baxota uncua pepa Nacom pia boyo tatsi xua naitama taeuncuabe. |
24160 | MAT 26:37 | Jesús barʉ pona Pedro. Irʉ Zebedeo pexantobe tatsi Jesús barʉ pona. Bapoxonae Jesús bichocono ʉnthʉthʉ wecoyei, yawa bichocono ʉnthʉthʉ deideijei. |
24254 | MAT 27:56 | Barapowaxi jiwana, ichowayo pewʉn María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo. Ichowayo pewʉn María, Santiago irʉ José baponbe penabe tatsi. Ichowayo pewʉn Salomé bapowa Zebedeo piowa tatsi, xua irʉ bapowa Santiago irʉ Juan baponbe pena tatsibe. |
24303 | MRK 1:19 | Jesús equeicha pona. Bapoxonae equeicha ichʉnbe tainchibe. Baraponbe ichʉn pewʉn Santiago, irʉ ichʉn pewʉn Juan. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Jeratha mataquerabauyabe peyamonaewa xua ucupouna. |
24304 | MRK 1:20 | Jesús nainya waba, baponbe wabatsibe: Jesús baraibe: “Anetha, pana nepuna pondebe”, jei Jesús. Baponbe paxa cuenta ponabe jera weya, pon pewʉn Zebedeo. Mataʉtano cuenta ponabe pomonae Zebedeo pia peyawenae jiwichi tatsi xua yamona duwei. Baponbe Jesustha napuna ponabe. |
24374 | MRK 3:17 | Ichʉn pewʉn Santiago. Ichʉn pewʉn Juan pon Santiago peweicho tatsi. Baraponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Baraponbetha Jesús icha wʉn wʉn dutabe “Boanerges” jei (xua po wʉntha xua jei: “Yamʉxʉ pexantobe tatsi”, jei). Barapo wʉn wʉn duta tsipei peajʉntʉcoyenesʉnbe. |
24692 | MRK 10:35 | Bapoxonae Santiago irʉ Juan ponbe Zebedeo pexantobe tatsi, baponbe Jesús imoxoyo caquita uncuatabatsibe, jeibe Jesustha: —Pon jiwi Necuidubim, paichichipan xua painta exanaename pocotsiwa paca wʉcaeinchi, jei. |
24967 | LUK 1:5 | Caena bayatha poxonae Herodes popona Judea nacuatha, xua pon Judea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi, bapoxonaerʉ barichi popona barapo nacuatha sacerdotepin pon pewʉn Zacarías. Bapon jiwana po sacerdotepiwi pia matabʉxʉ jiwi pewʉn Abías. Piseuri tatsi pewʉn Isabel. Piseuribe pia pamo susato jiwanapin tatsibe, bapon pewʉn Aarón pon yatsicaya tabʉ ducua sacerdotepin. |
24970 | LUK 1:8 | Caentacabi poxonae Zacarías ʉ pia matabʉxʉ jiwi pia cuitha exana Nacom nexa, bapon Zacarías xuya piamonae itapetatsi. |
24971 | LUK 1:9 | Barapomonae sacerdotemonae, pia cui coyene xeina xua caein piamonae jiwana itapetatsi poxonae daxita barapomonae nacuita Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein pin pia botha tatsi. Bapon Zacarías itapetatsi xua pejoniyaenexa po tutu peainya cui tutu Nacom pin pia botha po tututha ichaxota exaneiba xua Nacom nexa. Barapo tututha Zacarías tauta petuxusi exanaenexa Nacom nexa xua Nacom peitorobixae. |
24972 | LUK 1:10 | Poxonae Zacarías cataunxuae tuxusi exanawiya petuxueiwa xua tauta Nacom nexa, barapoxonae daxita pomonae aisowa beumeinya barapomonae Nacom tsipaebompa. |
24973 | LUK 1:11 | Bapoxonae Zacarías tsita naitʉtatsi matatsunpin pon Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein itoroba. Po muxunene pecoxa weya matatsunpin iboto caquita uncua po ibototha xua ichaxota tauteiba petuxueiwa Nacom nexa. |
24974 | LUK 1:12 | Poxonae Zacarías taeba matatsunpin jopa yaputaeyo xua peexanaewa, bichocono pejunuwixae. |
24975 | LUK 1:13 | Ichitha matatsunpin Zacarías baraichi, jeichichi: —Zacarías, jopa junuwinde. Nacom bara cajume tane poxonae tsipaebeibame bapon. Methaunxuae jinseuri Isabel tanaexanaeinchi pexuyo. Jinseuri cata pabetsina pebin wʉto. Xam wʉn dutsiname bapontha, po wʉn Juan, jei. |
24980 | LUK 1:18 | Zacarías yainyaba matatsunpin, jeye: —¿Eta nejumichim yatsicaewara xua inta naexanaena pexuyo? Apara xan amo tsecaein. Irʉ tapetsiriwa apara inta acue tsecaeba, jei. |
24981 | LUK 1:19 | Matatsunpin Zacarías jume notatsi, jeye: —Apara xan Gabriel. Barapara Nacom ba imoxoyo caquita uncueiban. Nacom neitoroba bepara catsipaebichei barapo pexeinya jume diwesi. Daxota yatsicaya naexanaenaba nexanto. |
24983 | LUK 1:21 | Poxonae Zacarías tsipaebauyatsi, Zacarías pesato beya ewatumeinchi pomonae Nacom tsipaeba pesatotha. Barapomonae nabarai: “¿Eta pocotsiwa metha Zacarías came jopa jondenaeyo Nacom pin pia bo werena?” najei. |
24984 | LUK 1:22 | Poxonae Zacarías matapainya jondena jopa itacʉpaetsi xua petsipaebiwa barapomonaetha. Bapoxonae barapomonae nanta xeina xua metha bara Zacarías tsita naitʉtatsi xua wʉnae barapo tututha poxoru Zacarías pecobetha cowai barapomonaetha. Ichitha awiya came jopa cueicueijeiyo. |
24985 | LUK 1:23 | Poxonae Zacarías daxita nacobe weta xua exana Nacom nexa, Nacom pin pia botha, bapoxonae pia botha pona. |
24986 | LUK 1:24 | Pirapaeyo Zacarías piseuri tatsi Isabel bʉpana taecatsi pexuyo. Barapowa jopa naitʉtsiyo cinco po xometiyobe. Saya pia botha eca. |
25002 | LUK 1:40 | Baxota barapowa María joniya Zacarías pia botha tatsi. Bapoxonae Isabel jacobatsi. |
25021 | LUK 1:59 | Poxonae ocho po matacabibe yapucaewa barapoxonae pexuyo wi thabatsi xua pebin wʉtoxae xua ichaxota nareixacaeca. Barapomonae nanta xeina xua pexuyo wʉn dutsinchi po wʉn pexuyo paxa tatsi xeina, xua po wʉn “Zacarías”, jei. |
25024 | LUK 1:62 | Nexata barapomonae moya pecobetha cowai Zacariastha. Mataʉtano pecobetha cowaya yainyaba, Zacarías yainyabatsi jeichichi: “¿Eta po wʉn jinya nexanto wʉn dutsichi?” jei barapomonae. |
25025 | LUK 1:63 | Zacarías wʉca napaewa petinaenexa tsane. Bapoxonae barapo napaewatha jei xua tina: ‘Apara pewʉn Juan’, jei. Bapoxonae barapomonae najʉntʉ coyene benaeca xua irʉ bapon namchi: ‘Bara pewʉn Juan’, jei. |
25026 | LUK 1:64 | Poxonae baxua exana, caena bapoxonae jemeicha Zacarías equeicha caewa paeba. Equeicha ebato sadʉjei xua cueicueijei. Zacarías tamropata pitaba xua wʉnae jainta Nacom. |
25027 | LUK 1:65 | Bapoxonae daxita pomonae imoxoyo jinompa ichaxota Zacarías piseuribe poponabe, daxita barapomonae junuwa. Mataʉtano pomonae xua pejinompaewi daxita ichaxota po ira xua marafofowa xua barapo Judea nacuatha, daxita barapomonae paebinouta pocotsiwa xua bayatha petaexae. |
25029 | LUK 1:67 | Pexuyo paxa tatsi Zacarías, jʉntʉ coyene yʉcatsi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉwa tatsi. Mataʉtano bapon cueicueijei po jumetha po jume Nacom cata. Zacarías namchi, jeye: |
25041 | LUK 1:79 | Poxonae patopeicaena pon Nacom itorobicaena, bapoxonae bapon jiwi jʉntʉ cui weiweinaya exanaeinchi. Baxua exanaeinchi, pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi bequein copiya barapomonae muxu pewerapae bichocono abe peexanaexae. Yawa Nacom naca jumope antasʉ exanaena, xua jʉntema wajinompaenexa tsainchi”, jei Zacarías xua pexanto barai pon Juan. |
25096 | LUK 3:2 | Barichirʉ Anás irʉ Caifás baponbe sacerdotemonae pia pepa pentacaponaeinbe tatsibe. Barapoxonaerʉ Nacom Juan tsipaebatsi poxonae ira xuepana susato tsurucuae nacuatha popona. Juan bapon Zacarías pexanto tatsi. |
25121 | LUK 3:27 | Bapon Judá, Joanán pexanto tatsi. Bapon Joanán, Resa pexanto tatsi. Bapon Resa, Zorobabel pexanto tatsi. Bapon Zorobabel, Salatiel pexanto tatsi. Bapon Salatiel, Neri pexanto tatsi. |
25186 | LUK 5:10 | Irʉ Zebedeo pexantobe tatsi, Santiago irʉ Juan baponbe irʉ junuwiya najʉntʉ coyene cabenaecabe. Baponbe ponbe Simón pebarʉ yamonaeinbe tatsibe. Ichitha Jesús Simón baraichi, jeichichi: —Simón, jopa junuwinde, anoxuae caexanaeinchi xua pinmonae yawenaename xua barapomonae pejume cowʉntsiwa tsane Nacom icha bayatha ichim poxonae yamoname duwei nawita, jei Jesús. |
25525 | LUK 11:51 | Painya amo susato jiwi jujutebapona xua pomonae pejʉntʉ coyene xeicae jiwi jutebatsi. Copiya matha Abel bexotsi beya poxonae irʉrʉ Zacarías bexotsirʉ. Barapon Zacarías pabexubame Nacom pin pia botha ichaxota xua barapo bo tututha naitama taeuncuabe xua be pexaethopaewa xua ichaxota duwei tauteiba Nacom nexa irʉ ichaxota po tutu yatsicaewa Nacom pia tutu. Daxota paca tsipaebatsi Nacom cana exanaena xua daxita paxam pomonae anoxuae pajinompame paca peraxa jʉbebina tsipei Nacom patsitame xua paxeiname penatsicuentsiwa xua painya amo susato jiwi pejutebixae barapomonae”, jei Jesús. |
25802 | LUK 19:2 | Baxota Jericó tomaratha pebin popona, pon copei bichocono pexeinaein. Bapon pewʉn Zaqueo. Bapon pon pecanamataxeinaein pomonae paratixi pentoma noteibiwi po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa. |
25803 | LUK 19:3 | Barapon Zaqueo bequein ichichipa xua Jesús peyaitaewatsi, ichitha Jesús jopa taetsi tsipei pin bicheito, mataʉtano poxoru Zaqueo xataxatequeca. |
25804 | LUK 19:4 | Nexata Zaqueo nanta cacuinaepoinya, peitiya ecoinyaenexa tsane naetha, po nae imoxoyo namtotha uncua ichaxota Jesús ponaena, xua Jesús barapo naetheicha xaniwaicha peyaitaenexatsi. |
25805 | LUK 19:5 | Jesús barapo nae cacuita ecapona, bara asiya necoicha. Poxonae Zaqueo naetha tayeichatsi, Jesús namchi, jeye: —Zaqueo, nainya ecoinca tha jinya botha ecaetsi anoxuae, jei Jesús. |
25806 | LUK 19:6 | Bapoxonae Zaqueo nainya dunatabica. Mataʉtano Jesús matenta weiweinaya wabatsi pia botha. |
25808 | LUK 19:8 | Nexata Zaqueo nantacotuncua pia botha, yawa jeye Jesustha: —Taema Jesús Tanecanamataxeinaem, tha daxita jiwana wetsabichi pocotsiwa xeinan, tacatsibinexa tsane pomonaetha pomonae peacopeibiwi. Mataʉtano pomonae xua naerabiya wʉcan cae paratixi equeicha caewa tha catsibichi cuatro po paratixibe, jei Zaqueo. |
25809 | LUK 19:9 | Jesús jume nota, jeye: —Anoxuae Nacom cana exana xua barapomonae pecapanenebiyae jiwichi, pomonae barapo botha peenaewi. Zaqueo, xam Abraham pia pemomoxi susatopiwi jiwanam. |
25811 | LUK 19:11 | Barapomonae jume tayena xua Jesús paeba barapo jiwitha poxonae Zaqueo yabara paebatsi. Daxota Jesús cuiduba barapo jiwi pecayabara jʉta pepaebi diwesiyotha, tsipei barapomonae nanta xeina xua Jesús pona Jerusalén tomara beya xua itara mexeya barapomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi tatsi naexanaenawejei. |
26969 | JHN 21:2 | Jesús pijimonae tatsi nacaetuta. Barapo matabʉxʉyobe meje: Simón Pedro, irʉ Tomás pon icha wʉn Gemelo, irʉ Natanael Caná tomarapin, po tomara eca Galilea nacuatha, irʉ xan, Juan, irʉ taeweicho xua Zebedeo pexantobe tatsi panbe, irʉ ichʉnberʉ. Daxita barapo matabʉxʉyobe pan panacaetutan Tiberias pucua itapatha. |
27495 | ACT 14:12 | Barapomonae namchi: “Maisa Bernabé bara mexeya nacom tsecae, po nacom pewʉn Zeus. Irʉ Pablo bara mexeya icha nacom tsecae, po nacom pewʉn Hermes”, jei. Barapomonae bapo wʉn duta poxoru tsipei Pablo penantacapaebin tsecae. |
27496 | ACT 14:13 | Irʉ barapo nacom Zeus pia sacerdotemonaepin xeinarʉ, pon Zeus wʉnae jainteibatsi pia penacaetutsi bo tatsitha. Barapo penacaetutsi bo uncua tomara coiboto juma weya. Barapo sacerdotepin vaca pebton wiyaba pentonon pecaponaenexa Zeus pia penacaetutsi botha tatsi. Barapo tomarapiwi irʉ Zeus pia sacerdotepin ichichipa juteba vaca pebton petautsinexa xua petuxusi exanaenexa Pablo irʉ Bernabé nexabe pia Pablo irʉ Bernabé yabara nanta xeinaebe barapomonae xua barapomonae bara pejʉntʉ coyene xanepanaewi. |
30003 | TIT 3:13 | Zenas pon jiwi yaweneibatsi peyabara yaputaeinxae peitorobi coyenein, irʉrʉ pon pewʉn Apolos pon xua casiwa ponabe baponbe yawendebe. Bara exande be pocotsi coyeneya xua caitacʉpa xua yawename. Baponbe carebe pocotsiwa xua canantawenonabe poxonae pewarapaenexabe xua jopa petaseicaenexa tsainchibe. |
30886 | REV 7:8 | Pon Zabulón, barapon pia pemomoxi susato jiwanapiwi tatsi Nacom itapa tina saya doce mil pomonae matabʉxʉmonaebe. Pon José, barapon pia pemomoxi susato jiwanapiwi tatsi Nacom itapa tina saya doce mil pomonae matabʉxʉmonaebe. Pon Benjamín, barapon pia pemomoxi susato jiwanapiwi tatsi Nacom itapa tina saya doce mil pomonae matabʉxʉmonaebe. |
30944 | REV 11:4 | Barapo pebinbe ponbe xua inta paebabe, baponbe ichawa yabara caunutatsibe. Caena bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebin, pon pewʉn Zacarías yabara tina olivo naebe, yawa yabara tina ainyawabe pocotsiwa petabʉyʉbeibiwa pecoichan. Barapocotsiwanbe caunuta xua ponbe inta paebabe. Barapo ainya olivo naebe yawa barapo ainyawabe xua pecoichan petabʉyʉbeibiwa umena pentacaponaein peitabaratha tatsi, pon po cae pin nacuepiwi pia Pecanamataxeinaeinchi tatsi. |