23251 | MAT 2:13 | Poxonae barapo pebiwi ponarʉcʉpa bapoxonae Nacom itoroba matatsunpin Josetha. Matatsunpin tsita naitʉta poxonae José amachinae. Matatsunpin José baraichi, jeye: “Asiya uncuare. Pexuyo pire yawa coxiwano. Egipto nacua bebarʉ naetsiriwiyama. Ecare barapo nacuatha, beya abʉ poxonae equeicha catsipaebinchi baxota. Tsipei Herodes pexuyo jeitsina pebexubinexa tsainchi pexuyo”, jeichichi José matatsunpin. |
23252 | MAT 2:14 | Poxonae cataunxuae merawi, José nacosataxuba. José pexuyo pita, yawano José pita yabʉyo María xua pexuyo pena tatsi. Daxita barapoyobe warapa Egipto nacua beya poxonae cataunxuae quirei tsuncuae. |
23253 | MAT 2:15 | Barapo nacuatha, Egipto nacuatha, barapoyobe ecabe beya poxonae juinya Herodes tʉpa. Baxua José cana exanatsi xua bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebin petsiwʉnae yabara paebixae Nacom nexa xua jeye: “Waban Taxanto Egipto nacua weya”, jei Nacom pon pia peitorobi jume pepaebin Nacom nexa pon jiwi Pecanamataxeinaeinchi. |
23257 | MAT 2:19 | Herodes bapoxonae pirapae tʉpa. Bapoxonae matatsunpin pon Nacom itoroba, José tsita naitʉtatsi poxonae José amachinae Egipto nacuatha. Matatsunpin jeye Josetha: |
23273 | MAT 3:12 | Bapon pon patopaena bapon bayatha tsinacobenata po paparato xua trigo xu nexa. Bapon trigo xu tsanaya seicaya matapepe jejebapona. Trigo xu jejebapona trigo xu matabotha. Matapepe jejebapona petautsinexa isototha, ichaxota po isoto jopa cuinaya itacounayiyo. Bapon bara jʉta cana ichi tsane jiwitha icha trigo xu cana ichiya ichi. Jiwi Nacom tsana nobina pomonae pejume cowʉntsixaetsi pia nacuatha nexa. Ichamonae tsana nobinchi pomonae jopa pejume cowʉntsiwichi, petautsinexa isototha ichaxota xua jopa itacounayiyo”, jei Juan. |
23299 | MAT 4:21 | Bapoxonae pirapae Jesús tane ichʉnbe, ponbe ainya caepipeweichobe. Ichʉn pewʉn Santiago. Ichʉn pewʉn Juan. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Baponbe jeratha paxa barʉ ecabe. Baponbe peyamonaewan wʉnaetauyabe. Jesús waba, baponbe wabatsibe. |
23401 | MAT 7:16 | Ichitha paxam pacayabara ita coxoname barapomonae poxonae pataneme pocotsiwa barapomonae exana, icha be jiwi ichi xua poxonae yaputane nae, po nae penacoichixae. Mataʉtano jiwi jopa yaputaeyo xua bapana jiwi jopa teracae uva cuei po naetha sojei, tsipei apara uva cuei xuwa ʉnbototha po ʉnbo jopa e dubenaeyo. Mataʉtano jiwi jopa bapana teracae higo thei naexitha, tsipei apara higo thei xuwa higo naetha. |
23488 | MAT 10:2 | Barapomonae pomonae doce poyobe pomonae peitorobiwichi, ichʉn pewʉn Simón, pon icha wʉnno “Pedro” baraichi. Irʉ ichʉn pewʉn Andrés, pon Simón peweicho tatsi. Irʉ ichʉn pewʉn Santiago. Irʉ ichʉn pewʉn Juan, pon Santiago peweicho tatsi. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. |
23489 | MAT 10:3 | Irʉ ichʉn pewʉn Felipe, irʉ ichʉn pewʉn Bartolomé, irʉ ichʉn pewʉn Tomás, irʉ ichʉn pewʉn Mateo. Barapon Mateo pon paratixi pentoma noteibin po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa. Irʉ ichʉn pewʉn Santiago, pon Alfeo pexanto tatsi. Irʉ ichʉn pewʉn Tadeo. Irʉ ichʉn pewʉn Simón, pon celotemonaepin. Irʉ ichʉn pewʉn Judas Iscariote, pon Jesús caenaetaxubatsi ichamonaetha xua pebexubinexatsi. |
23559 | MAT 12:1 | Caentacabi poxonae judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabitha tatsi barapo mataqueitha Jesús irʉ pijimonae tatsino pabi iyiya. Jesús pijimonae tatsi jainpa. Barapomonae tamropata notarʉcʉpa xua yaboto xunumenapona trigo xu, bapoxonae pecobetha xu mata pepeta yawa xu xane. |
23560 | MAT 12:2 | Poxonae fariseomonae cui tane xua Jesús pijimonae tatsi exana, bapoxonae barapomonae Jesús tsipaebatsi, jeye: —Jamaisa jinya jiwimonae nacuita barapo matacabithe poxonae yaboto nota trigo xu. Apara jiwi jopa yabara copatichi xua penacuichiwa po mataqueithe xua judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabi tatsi, jei fariseomonae. |
23567 | MAT 12:9 | Poxonae Jesús najume weta xua fariseomonae tsipaebatsi, bapoxonae Jesús bara weya natsixitabiya ponataba trigo pabi weya. Bapoxonae pona judiomonae pia penacaetutsi bo tatsi beya, bapoxonaeno joniya barapo botha. |
23634 | MAT 13:26 | Poxonae trigo xu yaothopa bapoxonae irʉ ayabo xuwina. |
23637 | MAT 13:29 | Ichitha bapon jume nota jeye: ‘Bara tsane itompaena tsipei icha barapo ayabo paxunaetsipame payawa xunaetsipame trigo xu. |
23638 | MAT 13:30 | Bara saya yawa umenaena barapo ayabo beya abʉ poxonae yawa nawetsina trigo xu. Tha nexata bapoxonae itorobichi penacuichiwi xua copiya pexunaenexa barapo ayabo xua pepa cunton peexanaenexa, xua petautsinexa tsane, xua bapoxonae trigo xu pejebinexa tabotha xua trigo xu matabotha’, jei pon pabi pexeinaein”, jei Jesús. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús equeicha cuiduba jiwi icha pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo, jeye: “Poxonae Nacom waba jiwi petanaexanaenexatsi pijimonae tatsi pomonae itorobiya peewatsixae barapomonae pin bicheitomonae naenaexanapona. Barapo coyene bara jʉta ichi, icha levadura matawʉn ichi pocotsiwa cotowa exana poxonae pan exana. Petsiriwa tres po tsoropabe trigo xu beno muxuna cauyentaba levadura matawʉn pocotsiwa xua cotowa exana pan. Bapoxonae pentʉbʉ naexananaya cocotowapona tsipei levadura matawʉn muxunaxuba”, jei Jesús. |
23644 | MAT 13:36 | Nexata Jesús napeyaba pin bicheito jiwimonae. Bapoxonae botha joniya. Irʉ baxota Jesús pijimonae tatsi barapo botha najojoniyarʉ. Jesús pijimonae baraichi, jeye: —Yabara pana neyaputane exande po diwesiyo xua ayabo po ayabo xuwa trigo pabitha, jei. |
23645 | MAT 13:37 | Nexata Jesús namchi, jeye: “Pon ʉba po xuton pexeinya xuton, trigo xuton jan, bapon apara bara xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin. |
23647 | MAT 13:39 | Pon ʉba po xuton abe xua ayabo xu jan, apara bapon caurimonae pia pentacaponaein tatsi yabara caunutan. Xua bayatha xu naweta jan, apara yabara caunutan, po mataqueitha xua Nacom daxita nacui wetsina. Mataʉtano barapo matacabitha Nacom yabara paebina jiwi penatsicuentsiwa abe peexanaexae bapontha. Pomonae xua trigo xu, xu siraca jan, apara yabara caunutan matatsunpiwimonae. |
23663 | MAT 13:55 | Apara saya bapon pexanto tatsi pon xua pecobe coxonaein xua naepan pematabobiwa. Apara bapon pena tatsi María. Apara bapon Santiago pentapin tatsi, irʉ José pentapin tatsi, irʉ Simón pentapin tatsi, irʉ Judas pentapin tatsitʉ irʉ. |
23741 | MAT 15:39 | Bapoxonae Jesús pu itoroba xua barapo jiwi penawibiyaenexa pia tomaran beya. Bapoxonae Jesús jeratha nontabiya, peponaenexa Magadán nacua beya. |
23770 | MAT 17:1 | Poxonae seis po matacabibe jopa, po matacabin weya poxonae Jesús paeba baxua, bapoxonae icha matacabitha Jesús pona demxuwa beicha. Pedro Jesús barʉ pona, irʉno Santiago Jesús barʉ pona, irʉno Juan Jesús barʉ pona, pon Santiago peweicho tatsi. Barapo acoibi poyobe Jesús matacapona demxuwatha, po demxuwatha bichocono taʉcha ichaxota jiwaibi. |
23881 | MAT 20:20 | Nexata petsiriwa Jesús imoxoyo caquita uncuatabatsi. Barapowa, Juan pena tatsi yawa Santiago pena tatsi. Juan irʉ Santiago, baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Barapo petsiriwa pexantobe barʉ patopa Jesustha. Barapo petsiriwa pentabocototha uncua Jesús peitabaratha tatsi, xua Jesús pewʉcaenexa tsainchi. |
23883 | MAT 20:22 | Ichitha Jesús baraibe baraponbe, jeye: —Paxambe jopa payaputaembe xua pocotsiwa pana newʉcaenamebe. Poxonae ichamonae abe inta exanaena bara saya copatsin xua barapomonae bara neperaxa jʉbina. Barichi poxoru paxambe pana neantobem, ¿bara irʉ paca itacʉpabe xua bara pacopatsinamebe xua bara ichamonae paca peraxa jʉbinabe? Barichin bara saya copatsin xua ichamonae bara tʉpa neexanaena. Barichi, ¿bara irʉ paca itacʉpabe xua bara pacopatsinamebe xua bara ichamonae tʉpa paca exanaenabe? jei Jesús. Santiago peweichobe jume notabe, jeibe: —Aa, bara pana itacʉpabe, jeibe. |
23885 | MAT 20:24 | Jesús pijimonae pomonae umena, pomonae diez poyobe jume tane xua Santiago irʉ Juan Jesús wʉcatsibe. Bapoxonae barapo diez poyobe, Santiago irʉ Juan yabara anaepanarʉcʉpatsibe. |
23896 | MAT 21:1 | Poxonae bara itiya pona Jerusalén tomara, Jesús bara muxu pebarʉ patopae pijimonae Betfagé tomaratha. Barapo Betfagé tomara demxuwa itapatororotha eca po demxuwa pewʉn Olivowa, tsipei baxota umena olivo naein. Bapoxonae Jesús itoroba pebinbe nacueyatabe xua doce poyobe jiwanabe. |
23914 | MAT 21:19 | Bapoxonae Jesús imoxoyo namtotha taenota higuera nae. Imoxoyo caquita pona piyain, pia taetsi pethei. Daichitha barapo naetha Jesús jopa taeyo pethei, saya ʉ noxu tane. Nexata Jesús biataenota higuera nae, jeye: —Bapana equeicha jopa nacoichim tsane pethei, jei Jesús higuera naetha. Bapoxonae caena nainya higuera nae yʉnuncua. |
23915 | MAT 21:20 | Poxonae Jesús cui tainchi pijimonae baxua barapomonae yabara najʉntʉ coyene cui cabenaeca bichocono. Yawa Jesús yainyabatsi pijimonae, jeye: —¿Eta xua metha higuera nae nainya yʉnuncua? jeichichi Jesús pijimonae. |
23916 | MAT 21:21 | Jesús jume nota pijimonae, jeye: —Bara xaniyeya paca tsipaebatsi. Icha xanepanaya payabara jume cowʉntame xua Nacom painya nepaca cayawenaewa xuano xua jopa ainya ʉnthʉton paxeinaem bara paca itacʉpaena xua painya nepaebiwa icha ichin xua cana exanan higuera nae. Mataʉtano bara paca itacʉpaena xua painya nejeiwa uruto beya xua pajam: ‘Uruto natsixitabare, mar mene beya jopare’, xua painya nejeiwa. Bapoxonae bara baxua jopa bayathiyo tsane. |
24058 | MAT 24:32 | Equeicha Jesús jeye: “Pajume taema barapo pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo xua higuera nae xua painya nenacuidubiwa tsane. Poxonae ba pataneme xua pena noxu xuxuwapona, bapoxonae ba payaputaneme xua bara imoxoyo wei tsurucuae tsoponae, xua pentono perubenaenexa. |
24125 | MAT 26:2 | —Paxam payaputaneme xua poxonae po baya tsane, jiwi nacaetutsina penabanaenexa pexaewa peyabara nanta xeinaenexa barapo matacabi xua poxonae caena bayatha matha judiomonae Egipto nacua weya panenebiya, po matacabi pewʉn Pascua matacabi wʉn. Barapo mataqueitha ichamonae necaenaetsina xua tʉparucua tanaexanaenexa tsane naetotha, ponxaein Nacom Tananeitapetsin, jei Jesús. |
24231 | MAT 27:33 | Bapoxonae Jesús barʉ patatsi ichaxota po uruto be jiton matasipa piwa. Daxota barapo uruto jiwi wʉn unuta “Gólgota”, jei. |
24254 | MAT 27:56 | Barapowaxi jiwana, ichowayo pewʉn María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo. Ichowayo pewʉn María, Santiago irʉ José baponbe penabe tatsi. Ichowayo pewʉn Salomé bapowa Zebedeo piowa tatsi, xua irʉ bapowa Santiago irʉ Juan baponbe pena tatsibe. |
24259 | MAT 27:61 | Baxotiya ibo mʉthʉ itapatha eca María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo. Irʉ ichowayorʉ María baxota naeca. |
24265 | MAT 28:1 | Poxonae po pentaquei seicae matacabi yapu caewaba, bapoxonae matacabi jopa po matacabi xua nanta carucua xua cae semanatha xua penacuichi matacabi. Barapo mataqueitha María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo irʉ ichawayo María, barapowayobe caemʉmbotha siwa ponabe mʉthʉ ichaxota Jesús yamʉthʉ uncua. |
24303 | MRK 1:19 | Jesús equeicha pona. Bapoxonae equeicha ichʉnbe tainchibe. Baraponbe ichʉn pewʉn Santiago, irʉ ichʉn pewʉn Juan. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Jeratha mataquerabauyabe peyamonaewa xua ucupouna. |
24313 | MRK 1:29 | Jesús caena nainya pona judiomonae pia penacaetutsi bo tatsi weya. Bapoxonae Jesús joniya Simón pia botha tatsi po bo xua irʉ Andrés pia bo tatsi. Barapo botha Santiago irʉ Juan Jesús barʉ joniya. |
24352 | MRK 2:23 | Caentacabi poxonae judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabi tatsi, barapo matacabitha Jesús, irʉ pijimonae tatsino pabi iyiya. Jesús pijimonae tatsi jainpa. Barapomonae tamropata notarʉcʉpa xua yaboto xunumenapona trigo xu. Bapoxonae pecobetha xu mata pepeta. |
24353 | MRK 2:24 | Poxonae fariseomonae cui tane xua Jesús pijimonae tatsi exana, bapoxonae fariseomonae Jesús tsipaebatsi, jeye: —Jamaisa jinya jiwimonae nacuita barapo matacabithe, poxonae yaboto nota trigo xu. Apara jiwi jopa yabara cui copatsiyo xua ichamonae penacuichiwa barapo matacabithe xua judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabi tatsi, jei fariseomonae. |
24374 | MRK 3:17 | Ichʉn pewʉn Santiago. Ichʉn pewʉn Juan pon Santiago peweicho tatsi. Baraponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Baraponbetha Jesús icha wʉn wʉn dutabe “Boanerges” jei (xua po wʉntha xua jei: “Yamʉxʉ pexantobe tatsi”, jei). Barapo wʉn wʉn duta tsipei peajʉntʉcoyenesʉnbe. |
24375 | MRK 3:18 | Ichʉn pewʉn Andrés. Irʉ ichʉn pewʉn Felipe. Irʉ ichʉn pewʉn Bartolomé. Irʉ ichʉn pewʉn Mateo. Irʉ ichʉn pewʉn Tomás. Irʉ ichʉn pewʉn Santiago pon Alfeo pexanto tatsi. Irʉ ichʉn pewʉn Tadeo. Irʉ ichʉn pewʉn Simón pon celotemonaepin. |
24470 | MRK 5:37 | Bapoxonae Jesús jopa copatsiyo xua pepuna ponaewatsi tsainchi ichamonae. Saya meisa Jesús copata, xua pepuna ponaenexa tsainchi Pedro, irʉ Santiago irʉ Juan pon Santiago peweicho tatsi. |
24479 | MRK 6:3 | Apara bapon pon naepan pematabobin. Bapon apara María pexanto tatsi, apara irʉ Santiago pentapin tatsi, irʉ José pentapin tatsi, irʉ apara Judas pentapin tatsi, irʉ Simón pentapin tatsi. Apara bara irʉ pamchowaxi tatsi watomaratha jinompa, jei barapomonae. Daxota barapomonae jopa xapain Jesús yabara jume cowʉntsichi. |
24558 | MRK 7:26 | Barapowa penanapaincha poponaewayo pecueicueijeixae griegojume. Jopa judiomonae jitowayiyo. Bapowa sirofeniciamonaewayo naexana penaexanaexae Fenicia tomaratha xua Siria nacuatha. Barapowa Jesús wʉcatsi jeye: —Taxantiyo inta taitawere cauri, jei barapowa. |
24609 | MRK 9:2 | Poxonae seis po matacabibe jopa, xua Jesús paeba baxua bapoxonae pirapae Jesús barʉ pona Pedro, irʉ Santiago irʉ Juan. Barapoyobe Jesús compa barʉ pona demxuwatheicha po demxuwa bichocono taʉcha. Baxoteicha barapoyobe peitʉtha tatsi, Jesús pexeinya itʉpanae coicha tsanaya. |
24611 | MRK 9:4 | Bapoxonae Pedro, irʉ Santiago irʉ Juan Elías taerʉcʉpatsi, irʉ Moisés ponbe caena bayatha naxubabe. Baponbe Jesús barʉ cueicueijeichibe. |
24692 | MRK 10:35 | Bapoxonae Santiago irʉ Juan ponbe Zebedeo pexantobe tatsi, baponbe Jesús imoxoyo caquita uncuatabatsibe, jeibe Jesustha: —Pon jiwi Necuidubim, paichichipan xua painta exanaename pocotsiwa paca wʉcaeinchi, jei. |
24698 | MRK 10:41 | Jesús pijimonae tatsi pomonae umena, pomonae diez poyobe, barapomonae jume tane xua Santiago irʉ Juan Jesús wʉcatsibe. Bapoxonae barapo diez poyobe, Santiago irʉ Juan yabara anaepanarʉcʉpatsibe. |
24710 | MRK 11:1 | Poxonae Jesús, irʉ pijimonae tatsi muxu pepatsi Jerusalén tomaratha copiya pata Betfagé tomaratha yawa Betania tomaratha, po tomara xua nacacuita ecabe. Barapo tomarabe cuariya demxuwa eca, po demxuwa pewʉn Olivowa, xua baxota olivo naein peumenaexae. Bapoxonae Jesús nacueyatabe poyobe itoroba ponbe pijimonae tatsi jiwana. |
24722 | MRK 11:13 | Tajʉ weya Jesús tane higuera nae xua noxu tsuncuae. Jesús higuera nae beya pona piyain petaenexa pethei, ichitha saya noxu tane, tsipei cataunxuae dapo dapae aibi po dapaetha higuera nae nacoita. |
24723 | MRK 11:14 | Bapoxonae Jesús barai higuera nae, jeye: —Bapana jopa equeicha nacoichim tsane, xua jiwi jopa necathei xaenexa, jei Jesús. Jesús pijimonae jume tainchi baxua poxonae higuera nae barai. |
24729 | MRK 11:20 | Baya poxonae pentha tsina, Jesús pijimonae baxoyo barʉ ecapona yawa tane xua higuera nae yʉnuncua xua daxita petabaca opina wetsina. |
24730 | MRK 11:21 | Bapoxonae Pedro yabara nanta xeinataba xua mexuae Jesús biatane higuera nae. Bapoxonae jeye Jesustha: —Pon jiwi Necuidubim, taema po higuera nae mexuae biataneme, bayatha yʉnuncua, jei Pedro. |
24732 | MRK 11:23 | Bara xainyeya paca tsipaebatsi. Icha xanepanaeya pana neyabara jume cowʉntame xua Nacom painya nepaca cayawenaewa xuano xua jopa ainya ʉnthʉton paxeinaem, bara paca itacʉpaena xua painya nepaebiwa icha ichin xua cana exanan higuera nae. Mataʉtano bara paca itacʉpaena xua painya nejeiwa uruto beya, xua pajam: ‘Uruto, natsixitabare, mar mene beya jopare’, xua painya nejeiwa. Bapoxonae bara baxua jopa bayathiyo tsane. |
24789 | MRK 13:3 | Bapoxonae Jesús pijimonae barʉ pona demxuwatheicha, po demxuwa pewʉn demxu Olivowa tsipei baxota umena olivo naein. Poxonae Jesús ecopiya demxuwatheicha, po demxuwa Nacom pin pia bo itama tayecatsi, bapoxonae Jesús pijimonae tatsi Pedro, irʉ Santiago irʉ Juan, irʉ Andrés, barapoyobe Jesús namicha tsipaebatsi. |
24814 | MRK 13:28 | “Payaputaema barapo pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo xua higuera nae. Jeye: Poxonae ba pataneme xua pena noxu xuxuwapona, bapoxonae ba payaputaneme xua bara imoxoyo wei tsurucuae tsoponae, xua pentono perubenaenexa. |
24824 | MRK 14:1 | Acoibi po matacabiyobe cataunxuae seica poxonae jiwi nacaetutsina penabanaenexa pexaewa, peyabara nanta xeinaenexa barapo matacabi xua poxonae caena bayatha matha judiomonae Egipto nacua weya panenebiya. Barapo matacabi pewʉn Pascua matacabi wʉn. Barapo Pascua matacabi wʉntha jiwi xane pan, po pan xua jopa cotowiyo. Sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, daxita barapomonae nabarʉ muxu jei xua bepa pinae eta bichi tsane poxonae Jesús nameicha waetabinchi pebexubinexatsi. |
24835 | MRK 14:12 | Nexata copiya matacabi jopa po matacabi tsiwana penanta carucuae matacabi xua po matacabintha poxonae jiwi tsinacaetutsina, xua penabanaenexa pan, po pan jopa muxuna pentsiyo levadura matawʉn, pocotsiwa xua cotowa exana pan. Barapo penanta carucuae matacabitha ba corderoxi pebtoxi xua oveja coxi jutebatsi xua jiwi pexaenexa. Bapoxonae barapo jiwi cayabara nanta xeina xua caena bayatha pia pamo susato jiwi tatsi corderoxi juteba yawa xane beya poxonae panenebiya Egipto nacua weya. Barapo matacabitha Jesús pijimonae yainyabatsi, jeye: —¿Exota ichichipame xua xota pexaewa paca tsiwʉnaetsinchi wanabanaenexa tsane xua Pascua wʉn matacabi nexa? jei barapomonae. |
24856 | MRK 14:33 | Jesús barʉ pona Pedro irʉ Santiago irʉ Juan. Bapoxonae Jesús bichocono ʉnthʉthʉ wecoyei, yawa bichocono ʉnthʉthʉ deideijei. |
24917 | MRK 15:22 | Bapoxonae Jesús capoinchi uruto beya, po uruto be jiton matasipa piwa, daxota barapo uruto jiwi wʉn unuta “Gólgota”, jei. |
24935 | MRK 15:40 | Barichi irʉ ainyawaxi yabʉxi barapowaxi Jesús tsiwiyo tajʉ wetaeumeinyatsi. Barapowaxi jiwana, ichowayo pewʉn María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo. Ichowayo irʉ pewʉn María, Santiago pon xuyapin, irʉ José matapin, baponbe penabe tatsi. Ichowayo irʉ pewʉn Salomé. |
24942 | MRK 15:47 | María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo irʉ icha María powa José pena tatsi, barapowabe tanebe ichaxota Jesús petʉpaein boyatsi. |
24943 | MRK 16:1 | Nexata barapo judiomonae pia pentaquei seicae matacabi tatsi yapucaewaba poxonae quirei tsanaicha xua icha matacabi jopa. Bapoxonae María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo, irʉ icha María powa Santiago pena tatsi, irʉ ichowayorʉ powa pewʉn Salomé, daxita barapowaxi comoca petuxueiwan peponaenexa xua Jesús peperʉ epababinexatsi petʉpaein. |
24951 | MRK 16:9 | Poxonae Jesús asʉ exanatsiba petʉpaewa weya po mataqueitha opi carucua xua cae semanatha poxonae aena pentha, bapoxonae Jesús tsita naitʉta María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo. Barapowa caena bayatha Jesús taitaweta cauri siete poyobe xua bapowa xeina barapo cauri, xua equeicha bapowa jopa pexeinaenexa. |
25043 | LUK 2:1 | Irʉrʉ bapoxonae popona romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi, pon pewʉn Augusto. Bapon itoroba piamonae peexanaenexa censo matawʉn xua pewʉn tinaewan xua daxita carepaya tomaran jiwi wʉn tinaeinchi. |
25083 | LUK 2:41 | Jesús pena tatsi irʉ paxa tatsi daxita weitha poneiba Jerusalén tomara beya xua nataiba Pascua wʉn matacabin. Barapo Pascua wʉn jei, poxonae Israel nacuapiwi nanta xeina xua poxonae pinae bayatha pia pamo susato jiwi tatsi capanenebiya exanatsi Egipto nacua weya, xua Nacom capanenebiya. |
25111 | LUK 3:17 | Bapon pon patopaena bapon bayatha tsinacobenata po paparato xua trigo xu nexa. Bapon trigo xu tsanaya seicaya matapepe jejebapona. Trigo xu jejebapona, trigo xu matabotha. Matapepe jejebapona petautsinexa isototha, ichaxota po isoto jopa cuinaya itacounayiyo. Bara jʉta cana ichi tsane jiwitha icha trigo xu cana ichiya ichichi jiwi Nacom tsananobina pomonae pejume cowʉntsixaetsi pia nacuatha nexa. Ichamonae tsananobinchi pomonae jopa pejume cowʉntsiwichi, petautsinexa isototha ichaxota xua jopa itacounayiyo”, jei Juan. |
25119 | LUK 3:25 | Bapon José, Matatías pexanto tatsi. Bapon Matatías, Amós pexanto tatsi. Bapon Amós, Nahúm pexanto tatsi. Bapon Nahúm, Esli pexanto tatsi. Bapon Esli, Nagai pexanto tatsi. |
25120 | LUK 3:26 | Bapon Nagai, Maat pexanto tatsi. Bapon Maat, Matatías pexanto tatsi. Bapon Matatías, Semei pexanto tatsi. Bapon Semei, Josec pexanto tatsi. Bapon Josec, Judá pexanto tatsi. |
25129 | LUK 3:35 | Bapon Nacor, Serug pexanto tatsi. Bapon Serug, Ragau pexanto tatsi. Bapon Ragau, Peleg pexanto tatsi. Bapon Peleg, Heber pexanto tatsi. Bapon Heber, Sala pexanto tatsi. |
25186 | LUK 5:10 | Irʉ Zebedeo pexantobe tatsi, Santiago irʉ Juan baponbe irʉ junuwiya najʉntʉ coyene cabenaecabe. Baponbe ponbe Simón pebarʉ yamonaeinbe tatsibe. Ichitha Jesús Simón baraichi, jeichichi: —Simón, jopa junuwinde, anoxuae caexanaeinchi xua pinmonae yawenaename xua barapomonae pejume cowʉntsiwa tsane Nacom icha bayatha ichim poxonae yamoname duwei nawita, jei Jesús. |
25216 | LUK 6:1 | Caentacabitha judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabitha tatsi Jesús pijimonae barʉ iya pabi iyiya. Jesús pijimonae tatsi xunumenapona trigo xu, bapoxonae barapomonae pecobetha xu mata pepeta yawa xu xane. |
25229 | LUK 6:14 | Meje barapo doce poyobe pomonae Jesús pia peitorobiwi tatsi. Meje barapomonae: Simón, pon icha wʉn “Pedro”, baraichi, irʉ ichʉn pewʉn Andrés, pon Simón peweicho tatsi, irʉ ichʉn pewʉn Santiago, irʉ ichʉn pewʉn Juan, irʉ ichʉn pewʉn Felipe, irʉ ichʉn pewʉn Bartolomé. |
25230 | LUK 6:15 | Irʉ ichʉn pewʉn Mateo, irʉ ichʉn pewʉn Tomás, irʉ ichʉn pewʉn Santiago, pon Alfeo pexanto tatsi, irʉ ichʉn pewʉn Simón, pon celotemonaepin. |
25231 | LUK 6:16 | Irʉ ichʉn pewʉn Judas, pon Santiago pexanto tatsi, irʉ ichʉn pewʉn Judas Iscariote, pon Jesús caenaetaxubatsi ichamonaetha xua Jesús pebexubinexatsi. |
25259 | LUK 6:44 | Jiwi yaputane nae po nae penacoichixae. Daxita jiwi yaputane xua higo thei, po pethei pexeinya thei jopa bapana teracae po naetha sojei xua camatsa nae. Mataʉtano jiwi yaputane xua uva thei po thei ʉnbototha xuwa jopa bapana teracae naexitha. Bara jʉta ichi jiwi yaputane xua pebin pejʉntʉ coyene xanepanaein pon xanepanaya peexanaeinxae. |
25316 | LUK 8:2 | Barichi Jesús yanabatsi petsiriwaxi, powaxi Jesús bayatha taitaweta cauri xuano axaibi exanano xua domae xainchi. Barapowaxi jiwana caewayo pewʉn María Magdalena, tsipei pia tomara tatsi pewʉn Magdala. Barapowa María powa bayatha taitawetatsi siete poyobe cauri. |
25365 | LUK 8:51 | Poxonae botha pata, Jesús jopa juntucuru bebarʉ joniyaeyo ichamonae. Saya meisa Pedro irʉ Santiago irʉ Juan irʉ powayo tʉpa paxa tatsi, bapon Jairo yawa pena tatsi, Jesús barʉ joniya barapomonae. |
25398 | LUK 9:28 | Poxonae ocho po matacabibe jopa xua poxonae Jesús barapo diwesi paeba, bapoxonae Jesús pona demxuwa beicha petsipaebinexa Nacom. Pedro irʉ Juan irʉ Santiago barapo matabʉxʉyobe barʉ poinchibe. |
25424 | LUK 9:54 | Ichitha Santiago irʉ Juan poxonae baxua tanebe, ponbe bequein tawʉcabe bo tutu Jesús nexa, baponbe Jesús baraichi, jeye: —Patatanecanamataxeinaem, ¿xam ichichipame xua paxan isoto pawʉcaein po isoto xua itaboco wetsica xua petautsinexatsi barapomonae? jei baponbe. |
25593 | LUK 13:6 | Nexata Jesús tsipaeba pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo. Bapon namchi, jeye: “Matha irʉrʉ pebin higuera nae xeina po nae ʉbanota pia pabitha. Barapo pebin pia pabitha pona pia taetsi icha yacuei dubena. Ichitha poxonae tane jopa yacuei dubenaeyo. |
25608 | LUK 13:21 | Barapo coyene bara jʉta ichi icha levadura matawʉn ichi, pocotsiwa cotowa exana poxonae pan exana. Petsiriwa tres po tsoropabe trigo xu beno muxuna cauyentaba levadura matawʉn pocotsiwa xua cotowa exana pan. Bapoxonae pentʉbʉ naexananaya, cocotowapona tsipei levadura matawʉn muxunaxuba”, jei Jesús. |
25829 | LUK 19:29 | Jesús itiya patopa Betfagé tomara, Betania tomarano xua saya patopa demxuwatha po demxuwa pewʉn Olivowa tsipei baxota umena olivo naein. Bapoxonae nacueyatabe poyobe itoroba poyobe xua pijimonaexae tatsi jiwanabe pomonae xua doce poyobe. |
25924 | LUK 21:29 | Nexata Jesús pijimonae tsipaeba pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo xua higuera nae, jeye: “Pataema nae po nae pewʉn higuera nae, xuano ichacuitha icha naeinno xua pataneme xua pena noxu xuxuwa pona. Nexata bapoxonae payaputaema xua imoxoyo wei tsurucuae tsoponae. |