Wildebeest analysis examples for:   cui-cui   Word.)    February 11, 2023 at 18:20    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23236  MAT 1:23  “Matha taema, yabʉyo pexuyo bʉpana taecatsi powa jopa perʉ nacoyabiyo pebin. Yawa tanaexanatsi pexanto, po pexuyo wʉn dutatsi, po wʉn ‘Emanuel’, jei”, jei Nacom pia peitorobi jume pepaebin. (Barapo wʉn jei: “Nacom naca barʉ popona”, jei.)
24041  MAT 24:15  “Daniel, pon Nacom peitorobi jume pepaebin bapon caena bayatha yabara tsiwʉnaeya muxu dutsiya tina pocotsiwa xua bichocono abe, pocotsiwa xua weraweraca cana exana. Pataename pocotsiwa xua ichʉn Nacom pin pia bo tututha exananotsina, pocotsiwa jopa bewa notsi baxota, pocotsiwa Daniel bayatha yabara paeba. Bapoxonae payaputaename xua bara imoxoyo matacabi jopaenaba poxonae daxita weraweracaenaba”, jei Jesús. (Xan Mateon, paca baraichi: “Pon yorobina po jume diwesi tinan, moya jume naitaewatsina pia peyaputaenexa tsane”, paca jeichi.)
24244  MAT 27:46  Bapoxonae Jesús jume daunweya wawai, jeye: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” jei, (barapo jumetha xua jei: “Tanacom, Tanacom, ¿eta pocotsiwa metha nepunaxubame?” jei Jesús.)
24474  MRK 5:41  Barapowayo Jesús cobe pita, yawa jeye: —Talita, cum, jeichichi (xua apara jeichi: “Yabʉyo, asiya uncuare, catsipaebatsi”, jei Jesús.)
24536  MRK 7:4  Poxonae barapomonae caibe nawibeibarena ichaxota po bon xua pexaewa pecaenaetsiwan weya, bapoxonae copiya tsiwanaya merantha naperʉ tsicababeiba xua poxonae xane. Barichi barapomonae icha coyeneinno exanapona xua peitorobi coyenewantha itoroba xua poxonae corotixi itapa quiata, yawano corotonno xua caseta itapa quiata yawano paraton po paraton pecaxae paraton itapa quiata yawa caman.)
24566  MRK 7:34  Bapoxonae Jesús peitaboco benecoicha, yawa najumei cajujuina, yawano jeino bapontha: “¡Efata!” jeichichi, (xua jeichichi: “¡Muxu nasabare!” jeichichi.)
24800  MRK 13:14  “Daniel pon Nacom peitorobi jume pepaebin, bapon caena bayatha yabara tsiwanaya muxu dutsiya tina pocotsiwa xua bichocono abe, pocotsiwa xua weraweraca cana exana. Pataename pocotsiwa xua ichʉn Nacom pin pia bo tututha exananotsina, pocotsiwa jopa bewa notsi baxota, pocotsiwa Daniel bayatha yabara paeba. Bapoxonae payaputaename xua bara imoxoyo matacabi jopaenaba poxonae daxita weraweracaenaba”, jei Jesús. (Xan Marcos paca baraichi: “Pon yorobina po jume diwesi tinan moya jume naitaewatsina pia peyaputaenexa tsane”, paca jeichi.) Equeicha Jesús jeye: “Poxonae barapocotsiwa pataename bapoxonae pomonae Judea nacuatha jinompa, barapomonae bewa demxuwan berʉcʉpiyaena.
24929  MRK 15:34  Bapoxonae Jesús jume daunweya wawai jeye: “Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?” jei, (barapo jumetha xua jei: “Tanacom, Tanacom, ¿eta pocotsiwa metha nepunaxubame?” jei Jesús.)
26154  JHN 1:41  Andrés copiya matha peweicho wenawenei pon pewʉn Simón. Andrés barai peweicho, jeye: —Paxan pacaxinan pon pewʉn Mesías, jei Andrés. (Barapo wʉn yabara caunuta xua jei “Cristo”, jei.)
26227  JHN 4:2  (Daʉmetha Jesús apara jopa bautisabiyo. Apara jame Jesús pijimonae tatsi bautisaba jiwi.)
26516  JHN 9:7  Nexata Jesús barai bapon, jeye: —Ponare fetiyo beya, po fetiyo pewʉn Siloé. Barapo Siloé fetiyotha naitacuere waexore, jei Jesús. (Barapo Siloé fetiyo wʉn jei: “Po fetiyo Nacom itoroba”, jei.) Pon peitata nacʉtsin pona fetiyo beya naitata waexubano. Poxonae equeicha bapon caibe iya Jesús beya, nama bara itacʉpatsi xua petaewa.
26911  JHN 19:17  Jesús bara pona, yawa pia naeto utucurapona, xua barapo naetotha pecobe matatabarutsinexatsi ichaxota po demxuwatha be jiton matasipa piwa. Barapo demxuwa caunuteiba xua jei tsaibi: “La Calavera”, jei. (Seicaya hebreo jumetha jei tsaibi: “Gólgota”, jei.)
27127  ACT 4:36  Barichi exana bapon José pon Leví pia pemomo susato jiwanapin. Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi icha wʉn duta bapontha, po wʉn Bernabé. (Barapo wʉn, xua hebreo jume jei: “Pon jiwi pentateiqueibin”, jei.) Barapon José, Chipre tunaetotha naexana.