438 | GEN 18:13 | Baho Mndewa Mulungu kamuuza Bulahimu, “Habali Sala kaseka na kalonga, ‘Kweli izadahika nyeleke mwana na niye mulala?’ |
509 | GEN 20:13 | Lusita Mulungu viyanisegeze muna ikaye ya tati yangu na kunigala kuna iisi imwenga, nimulongela muke wangu, ‘One uhanilonda, hohose hondachihite umulongele chila munhu kuwa weye ni lumbu jangu.’ ” |
566 | GEN 22:18 | Kufosela welesi wako makabila yose yezatemeligwa mate, kwaviya kunitegeleza.’ ” |
630 | GEN 24:38 | Mbali hita kwa wanhu wa tati yangu na kwa ndugu zangu umsolele muke mwanangu.’ |
631 | GEN 24:39 | Na nimuuza mwenevale wangu, ‘One yahalema kwiza na niye?’ |
633 | GEN 24:41 | Kuna nzila imwe muhala ya kukutenda uilegehe na chilaho chako, one uhahita kwa ndugu zangu na wahakulema, kwizakuwa kuilegeha.’ |
636 | GEN 24:44 | Nayo one yahaning'ha na kuwadehela mazi ngamiya wangu, iyo niiyo yasaguligwe na Mndewa Mulungu kuwa muke wa mwana wa mwenevale wangu.’ |
637 | GEN 24:45 | Ning'hali sinakomeleza kutosa muna umoyo wangu, lola! Lebeka kalawilila na nongo yake ya mazi muna diyega, kagidimila muna inzasa na kudeha mazi. Na niye nimpula, ‘Nolamba uning'he mazi ning'we.’ |
638 | GEN 24:46 | Nayo kanenula nongo yake himahima na kalonga, ‘Haya ing'wa na nizawang'wiza mazi iviya ngamiya wako.’ Ivo niye ning'wa na ngamiya wangu iviya wang'wizigwa. |
639 | GEN 24:47 | Ivo nimuuza mndele iyo, ‘Vino weye tati yako yelihi?’ Nayo kanidika, ‘Tati yangu ni Besueli mwana wa Milika muke wa Naholi.’ Maabaho nimwing'ha mhete ndodo ya kwika muna imhula na kumvaza kung'hu muna yamakono. |
735 | GEN 27:7 | ‘Nigalile mnyama na unyambikile ndiya inogile. Nahakomeleza kuja nizakutemela mate haulongozi wa Mndewa Mulungu ning'hali sinadanganika.’ ” |
882 | GEN 31:8 | Haja tati yenu viyalongile, ‘Wanyama wose weli na mawolamawola wezakuwa yombe jako,’ ivo bumbila jose dilela wanyama weli na mawolamawola. Na haja viyalongile, ‘Wanyama wose weli na uzolizoli wezakuwa yombe jako,’ ivo bumbila jose dilela wanyama weli na uzolizoli. |
885 | GEN 31:11 | Msenga wa kuulanga kalonga na niye muna zinzozi na kanitanga, ‘Yakobo,’ nimwidika, ‘Aino.’ |
887 | GEN 31:13 | Niye ni Mulungu yoyakulawilile kuja Beseli, hanhu haja houitilile mavuta imhanda ya ukumbuso, na weye kunilahila. Lelo isasale na ubwele muna iisi yako yowelekigwe.’ ” |
903 | GEN 31:29 | Ninawo udahi wa kukulumiza, mbali chilo chifosile Mulungu wa tati yako kanizuma kalonga, ‘Seke umtemele mate Yakobo hebu sekeumduwile.’ |
934 | GEN 32:6 | Niye nina ng'ombe na vihongwe na ng'hondolo na luti na wasang'hani wa chilume na wa chike. Nogala mbuli yangu kumwako mwenevale muladi nitogoleke haulongozi wako.’ ” |
946 | GEN 32:18 | Kamulagiliza msang'hani yalongole, “Wahaiting'hana na sekulu wangu Esau, yahakuuza, ‘Weye kwa msang'hani wa yelihi? Kohitahi? Wanyama kuulongozi wako wa yelihi?’ |
947 | GEN 32:19 | Kolondeka umwidike, ‘Ni wa msang'hani wako Yakobo. Komgalila chitumetume mwenevale wake Esau. Yakobo mwenyewo kahachisogo chetu kokwiza.’ ” |
949 | GEN 32:21 | Iviya mumulongele, ‘Msang'hani wako Yakobo kahachisogo chetu kokwiza.’ ” Yakobo katenda ivo kagesa, “Huwenda nizamuhoza kwa vitumetume ivo vonimulongozela, na hamwande nodaha kuiwona nayo chihanga kwa chihanga, huwenda kezanihokela.” |
1285 | GEN 42:32 | Chimulongela kuwa cheye cha ndugu longo na waidi, wana wa tata imwe. Ndugu yetu imwe ni mwene kwaga, mdodo wetu kauko kuna iisi ya Kanaani hamwe na tati yetu.’ |
1287 | GEN 42:34 | Mumgale mdodo wenu kumwangu. Maabaho nizavimanya kuwa hamuli wapelembaji, mbali wanhu hawalonga uvwizi. Nizaweng'ha ndugu yenu kubwela nayo, na mwizadaha kulekelwa kutenda uchuluzi muna iisi ino.’ ” |
1294 | GEN 43:3 | Mbali Yuda kamulongela, “Munhu ija kachizuma kwa ukali kalonga, ‘Sizawahokela bule fana hamwizile nayo ndugu yenu.’ |
1296 | GEN 43:5 | Mbali one wahalema yahite na cheye, hachizahita bule, kwaviya munhu ija kachilongela funhula funhula kuwa ‘Sizawahokela mweye mbaka mwize na mdodo wenu.’ ” |
1298 | GEN 43:7 | Wawo wamwidika, “Imunhu iyo kachiuzagiza ugaluga ng'hani kusonhela mbuli zetu na welesi wetu kalonga, ‘Tati yenu yang'hali mgima? Mumpata ndugu imwenga?’ Cheye chimwidika kwa viya viyauzile. Chihavimanyile vilihi fana kochilongela mwize na mdodo wenu?” |
1330 | GEN 44:5 | Vino habali mubawa nhungo malumu ya mwenevale wangu? Vino nhungo ino siyo ija iyong'wila nayo koisang'hanila kulagula? Ivo mutenda vihile kwa dino!’” |
1344 | GEN 44:19 | Mwenevale, weye kuchiuza cheye, ‘Mweye muna tata hebu ndugu?’ |
1345 | GEN 44:20 | Chidika, ‘Chinayo tata mulala na ndugu mdodo, kamweleka muna ulala wake. Sekulu wake kadanganika, na yeye muhala niiyo mwana yasigale kwa mami yake na tati yake komulonda ng'hani.’ |
1348 | GEN 44:23 | Maabaho kuchilongela wasang'hani wako, ‘One hamwizile na ndugu yenu imdodo sizamuhokelani bule.’ |
1351 | GEN 44:26 | Chimwidika, ‘Hachidaha kuhita, mbali hachihokeligwa mbaka chihite na mdodo wetu. One hezahita na cheye bule hachidaha kuhokiligwa na munhu ija.’ |
1354 | GEN 44:29 | One muhamsola ino iviya kulawa kumwangu yahapatigwa na yehile mwizanihumulusa kuzimu na kuno na mulala nili na mnamilo.’ |
1370 | GEN 45:11 | Vondauwe Gosheni, nizakulola goya weye, ndugu zako hamwe na fugo yako muladi sekemupuwe chochose chomulonda, kwaviya ing'hali miyaka imwenga mitano ya nzala.’ ” |
1421 | GEN 46:34 | longeni, ‘Mwenevale, cheye wasang'hani wako chawafugaji wanyama kwandusila udodo wetu mbaka diyelo, kwaviya niivo viwakalile wasaho zetu.’ Longeni ivo muladi mudahe kutogoligwa kukala mkowa wa Gosheni.” Yosefu kalonga ivo kwaviya kwa Wamisili wadimaji wa ng'hondolo si chinhu bule. |
1456 | GEN 48:4 | Kanilongela, ‘Nizakongezela wana wengi, na welesi wake wizakuwa kabila kulu, nizaweng'ha welesi wako isi ino kuwa yawo siku zose.’ ” |
1472 | GEN 48:20 | Ivo kawatemela mate siku ijo na kalonga, “Waisilaili wezasang'hanila mazina yenu kutemela mate, wezalonga, ‘Mulungu yakutende weye fana Efulaimu na Manase.’ ” Niivo Yakobo viyamwikile Efulaimu haulongozi wa Manase. |
1512 | GEN 50:5 | ‘Tati yangu viyakalile habehi na kudanganika, kanikila lagano kumuwanda muna dituka doyasasale muna iisi ya Kanaani. Ivo lekeni nihite nikamuwande tati yangu na maabaho nizabwela.’ ” |
1524 | GEN 50:17 | mulongeleni Yosefu vino, ‘Nolamba uwalekelele ndugu zako wihi wawo na uhasanyi wawo, kwaviya wakutendela yehile.’ Lelo chokulamba uchilekelele wihi, wasang'hani wa Mulungu wa tati yako.” Yosefu viyauhokele usenga uwo kalila. |
1593 | EXO 3:13 | Musa kamulongela Mulungu‚ “One nihahita kwa wanhu wa Isilaili na kuwalongela‚ ‘Mulungu wa wasaho zenu kanhuma kumwenu‚’ nawo wezaniuza‚ ‘Zina jake nani?’ Niwalongeleze?” |
1594 | EXO 3:14 | Mulungu kamulongela Musa‚ “NIYE IYO NIYE.” Na kalonga, “Walongele vino wanhu wa Isilaili‚ ‘Ija iwomtanga IYO NIYE kanhuma kumwenu.’ ” |
1595 | EXO 3:15 | Iviya Mulungu kamulongela Musa, “Walongele Waisilaili‚ ‘Mndewa Mulungu, Mulungu wa wasaho zenu na Mulungu wa Bulahimu na Mulungu wa Isaka na Mulungu wa Yakobo‚ kanhuma kumwenu.’ Dino ijo zina jangu siku zose, dizakumbukigwa kwa welesi wose.” |
1598 | EXO 3:18 | “Walala wa Isilaili wezakutegeleza, maabaho weye na walala wa Isilaili mwizahita kwa mfalume wa Misili na kumulongela, ‘Mndewa Mulungu, Mulungu wa Waebulaniya, kaiting'hana na cheye. Lelo chokulamba chilekelele chigende muna ichuwala siku nhatu muladi chikamulavile nhambiko Mulungu wetu.’ |
1603 | EXO 4:1 | Maabaho Musa kamwidika Mndewa Mulungu, “Mbali Waisilaili hawezanihuwila na hawezanitegeleza, mana wezalonga, ‘Mndewa Mulungu hakulawilile bule.’ ” |
1625 | EXO 4:23 | Nikulongela umulekele mwanangu yahite‚ muladi yanitambikile, mbali kulema kumulekela yahite, ivo nizamkoma chaudele wako wa chilume.’ ” |
1627 | EXO 4:25 | Maabaho Sipola muke wake, kasola dibwe dikutwa kakanha govi da mwanage, na kumdalisa najo Musa mumgulu na kalonga, ‘Weye kwa mulume wa damu yangu.’ ” |
1634 | EXO 5:1 | Maabaho Musa na Haluni wahita kwa mfalume wa Misili na kumulongela‚ “Mndewa Mulungu, Mulungu wa Isilaili‚ kalonga, ‘Walekelele wanhu wangu wahite‚ muladi wakanitendele dugila kuichuwala.’ ” |
1638 | EXO 5:5 | Maabaho mfalume wa Misili kawalongela‚ ‘Loleni‚ lelo wanhu wa isi ni wengi kufosa Wamisili. Molonda kuwalekeza sang'hano zawo!’ ” |
1641 | EXO 5:8 | Mbali peta ya matafali iwe fana yaja yowakalile wotengeneza mwanduso‚ wekileni iyo iyo na sekemuwahunguzile hata chidogo. Kwaviya wawo ni wabwa wolonga, ‘Chileke chihite chikamulavile nhambiko Mulungu wetu!’ |
1664 | EXO 6:8 | Nizamgalani muna iisi ija yoniilahile kuweng'ha Bulahimu na Isaka na Yakobo. Nizamwing'hani mweye iwe yenu‚ niye iyo Mndewa Mulungu.’ ” |
1695 | EXO 7:9 | “Mfalume wa Misili yahalonga na mweye, ‘Ilaguseni kwa kutenda mauzauza,’ maabaho mulongele Haluni, ‘Sola mhome yako na ilagaze hasi haulongozi wa mfalume wa Misili, nayo izagaluka kuwa zoka.’ ” |
1704 | EXO 7:18 | Somba weli muna ulwanda lwa Naili wezakufa‚ lwanda lose lwizanung'ha vundo na Wamisili wezakwihilwa kung'wa mazi ya lwanda ulo.’” |
1715 | EXO 7:29 | Mabula yezakudanda weye na wanhu wako na wasang'hani wako.’ ” |
1731 | EXO 8:16 | Mndewa Mulungu kamulongela Musa, “Igolo wiidawe ng'hani uhite kwa mfalume wa Misili lusita viyohita kuulwanda na umulongele kuwa Mndewa Mulungu kolonga, ‘Uwaleke wanhu wangu wahite wakanitosele.’ |
1747 | EXO 9:4 | Na nizagola wanyama wa Waisilaili na wanyama wa Wamisili muladi hata mnyama imwe wa Waisilaili sekeyafe.’ ” |
1762 | EXO 9:19 | Lelo lagiliza wanyama wako na chila chinhu chili kumgunda vikigwe muna ikaye. Kwaviya mvula ya mabwe izamtonyela chila munhu na mnyama yeli kumgunda na mnyama yeli kunze ya kaye, wose wezakufa.’ ” |
1784 | EXO 10:6 | Nzige wawo wezamema muna zikaye zako na muna zikaye za wasang'hani wako na muna zikaye za Wamisili wose. Wezakuwa wengi ng'hani hata wasaho zenu hawanawawona kwandusila viwelekigwe mbaka diyelo.’ ” Maabaho Musa kahinduka na kasegela kwa mfalume wa Misili. |
1795 | EXO 10:17 | Lelo nilekeleleni uhasanyi wangu mwanza uno umwe muhala, munipulile kwa Mndewa Mulungu, Mulungu wenu, yanisegezele hulo dino dihile ng'hani.’ ” |
1814 | EXO 11:7 | Mbali mwa Waisilaili kwizakuwa kwabule ndilo na kwizakuwa na tindiwalo, baho wezavimanya kuwa Mndewa Mulungu niiyo yowabagula Wamisili na Waisilaili.’ ” |
1832 | EXO 12:15 | “Mndewa Mulungu kalonga, ‘Kwa siku saba, mwizakuja magate hayagumigwe lusu. Siku ya mwanduso ya siku saba izo, mwizasegeza lusu muna zikaye zenu. Munhu yoyose yahaja chinhu chigumigwe lusu muna zisiku saba izo, kolondeka yawingigwe na Waisilaili.’ ” |
1843 | EXO 12:26 | Wanenu vondawawauze, ‘Dugila dino fambulo jake choni?’ |
1844 | EXO 12:27 | Mwizawedika, ‘Ino ni nhambiko ya Mndewa Mulungu ya Pasaka, kwaviya kafosa uchanyha ya kaye za Waisilaili muna iisi ya Misili viyawakomile Wamisili, mbali cheye hachikomile.’ ” Maabaho Waisilaili waidulika matwi yawo na kumtambikila Mndewa Mulungu. |
1884 | EXO 13:16 | Chino chizakuwa fana chilaguso muna umkono wako na chilaguso muna ichihanga chako, kuwa Mndewa Mulungu kachilava muna iisi ya Misili kwa udahi wake mkulu.’ ” |
1930 | EXO 15:9 | Mwihi kalonga, ‘Nizawawinza na kuwagwila, nizagola utajili wawo na kusola vose vinilonda. Nizasomola ngugulila yangu, mkono wangu wizawadanganiza.’ |
1960 | EXO 16:12 | “Nihulika kulongelela kwa Waisilaili. Walongele, ‘Nguku zikwingila wezakuja nyama na imitondo wezakuja magate. Baho mwizavimanya kuwa niye iyo Mndewa Mulungu, Mulungu wenu.’ ” |
1964 | EXO 16:16 | Chino icho chiyalagilize Mndewa Mulungu, ‘Chila munhu yaduganye ndiya kwa kaye yake viyodaha kuja. Yamdondolele mhishi imwe yoimfaya chila munhu yeli muna ikaye yake.’ ” |
1971 | EXO 16:23 | Musa kawalongela, “Vino niivo viyalagilize Mndewa Mulungu, ‘Igolo ni siku ya kuhumula, Siku ya Mhumulo yelile ya Mndewa Mulungu. Ivo hiteni mukambike hebu mukakimuse ndiya yomulonda diyelo, ndiya yondaisigale ikeni mbaka igolo.’ ” |
1980 | EXO 16:32 | Musa kawalongela, “Vino ivo viyalagilize Mndewa Mulungu, ‘Soleni lita mbili za mana na mwiike kwa ichimu cha nyelesi zikwiza, muladi wawone ndiya yonimulisileni kuichuwala chipindi chinimulavileni muna iisi ya Misili.’ ” |
2033 | EXO 19:6 | Mweye kumwangu mwizakuwa ufalume wa wakulu wa nhambiko na wanhu welile.’ Zino niizo mbuli zondauwalongele Waisilaili.” |
2039 | EXO 19:12 | Wekile mhaka wanhu kuzunguluka mulima. Walongele, ‘Muiteganye sekemukwele kumulima hebu kubojoga mhaka yake. Munhu yoyose yondayaudalise mulima kezadanganika.’ |
2083 | EXO 21:5 | Mbali mtumwa yahalonga, ‘Nomulonda mwenevale wangu na muke wangu na wanangu, silonda kuilegeha.’ |
2330 | EXO 28:36 | “Maabaho kwizatengeneza chihande cha zahabu yelile na kuchola uchanyha yake fana munhu viyochola muhuli, ‘Yelile kwa Mndewa Mulungu.’ |
2416 | EXO 30:33 | Munhu yoyose yondayenge mavuta fana yano hebu kumuhaka munhu imwenga yoyose halondeka kuhakigwa mavuta yano, kezawingigwa na wanhu wake.’ ” |
2438 | EXO 31:17 | Chizakuwa chilaguso hagati ya niye na Waisilaili siku zose, mana niye Mndewa Mulungu nilumba ulanga na isi kwa siku sita, mbali siku yesaba nileka kusang'hana usang'hano na nihumula.’ ” |
2447 | EXO 32:8 | Waileka nzila ija yoniwalagilize kuisondelela, watenda dang'ang'a lume da zahabu na kuditambikila na kudilavila nhosa, wolonga, ‘Weye Isilaili, ino niiyo mulungu wetu, yoyachilavile kuna iisi ya Misili!’ ” |
2452 | EXO 32:13 | Wakumbuke wasang'hani wako, Bulahimu na Isaka na Yakobo, wouwalahile kwa kulonga, ‘Nizakongeza welesi wenu fana nhondo za kuulanga na nizaweng'ha welesi wenu isi ino yose yonimulahileni kuweng'ha, izakuwa yawo siku zose.’ ” |
2462 | EXO 32:23 | Wanilongela, ‘Chitendele milungu yondaichilongoze. Musa yoyachilavile kuna iisi ya Misili hachivimanyile kapatigwa na choni.’ |
2463 | EXO 32:24 | Niwalongela, ‘Chila munhu yeli na vinhu va zahabu yavigale. Ivo wanigalila, nivilumbula muna umoto na dang'ang'a lume dilawilila!’ ” |
2466 | EXO 32:27 | Kawalongela, “Mndewa Mulungu, Mulungu wa Isilaili, kolonga, ‘Chila mulume yaifunge panga jake muna ichigudi, yazunguluke chila hanhu muna dilago, kulawa lwivi lumwe mbaka umwenga, chila munhu yamkome ndugu yake na mbwiyake na mkaya miyage.’ ” |
2475 | EXO 33:1 | Mndewa Mulungu kamulongela Musa, “Segeleni hano, weye na wanhu wouwalavile kuna iisi ya Misili, muhite kuna iisi yoniwalahile Bulahimu na Isaka na Yakobo, nilonga, ‘Isi ino nizaweng'ha welesi wenu.’ |
2479 | EXO 33:5 | Mana Mndewa Mulungu kamulongela Musa, “Walongele Waisilaili, ‘Mweye ni wanhu muli na mizoyo midala. One nihitile hamwe na mweye kwa lusita, nahadahile kumkomani. Ivo hambuleni mahambo yenu na nizalamula va kutenda.’ ” |
2486 | EXO 33:12 | Musa kamulongela Mndewa Mulungu, “Kunilongela, ‘Walongoze wanhu wano,’ mbali hunilongele yelihi yondaumtume na niye. Kulonga, ‘Nikumanya kwa zina jako na ninogeligwa na weye.’ |
2493 | EXO 33:19 | Mndewa Mulungu kamwidika, “Nizafosa haulongozi wako na kukulagusa unovu wangu wose. Niye nizagong'onda zina jangu, ‘Mndewa Mulungu.’ Nizamnogela ija yonilonda kumnogela na nizamuwonela ubazi ija yonilonda kumuwonela ubazi.” |
2511 | EXO 34:14 | “Sekeutambikile milungu imwenga, kwaviya niye Mndewa Mulungu nomanyika kwa zina, ‘Yeli na migongo,’ niye ni Mulungu yeli na migongo. |
2796 | LEV 3:17 | Mbuli ino izakuwa lagilizo da siku zose, muna zinyelesi zenu zose na hanhu hohose homukala. Sekemuje mavuta hebu damu.’ ” |
2844 | LEV 5:13 | Mkulu wa nhambiko kezamtendela munhu iyo kuilumba kwa uhasanyi uyatendile, nayo kezalekelelwa. Usage wondausigale wizakuwa wa mkulu wa nhambiko fana viili kwa nhosa ya mhule.’ ” |
2868 | LEV 6:11 | Welesi wa chilume wa Haluni ni wawo waidumwe siku zose watogoleligwa kuja hanhu baho ha nhambiko ziyolaviligwa Mndewa Mulungu kwa moto. Munhu yoyose yondayadalise kolondeka yawe yelile.’ ” |
2913 | LEV 7:33 | Chima icho chizakuwa cha mwelesi wa Haluni yeli mkulu wa nhambiko, yoyolava damu na mabambala ya mavuta ya nhambiko ya tindiwalo.’ ” |
2949 | LEV 8:31 | Musa kawalongela Haluni na wanage wa chilume, “Kimuseni nyama ija haulongozi ha hanhu ha kwingilila muna dihema da Mulungu, muije baho hamwe na gate kulawa muna ichisege cha nhosa za kwikila kwa sang'hano yelile. Tendeni fana vinilongeligwe na Mndewa Mulungu, ‘Hanhu baho hezadigwa na Haluni na wanage.’ |
2981 | LEV 10:3 | Maabaho Musa kamulongela Haluni, “Chino icho chiyalongile Mndewa Mulungu chipindi viyalongile, ‘Nizailagusa kuwa yelile kwa waja weli habehi na niye, nizatunhizigwa haulongozi ha wanhu wose.’ ” Haluni kanyamala. |
3045 | LEV 11:47 | muladi kubagula vinhu havambule mwiko na vambule mwiko, wanyama wowodaha kudigwa na waja hawadigwa.’ ” |
3053 | LEV 12:8 | “ ‘One mwanamke hadaha kulava mwanang'hondolo, kezagala nziwa waidi hebu huwa waidi, imwe kwa ichimu cha nhambiko ya kutimbula na imwenga kwa ichimu cha nhambiko ya uhasanyi. Mkulu wa nhambiko kezamtendela kuilumba mwanamke iyo, nayo kezakuwa kela.’ ” |
3098 | LEV 13:45 | “Munhu yoyose yeli na utamu wa mbende kezayawala viwalo videgeke, nyele zake hezazibunha, na mulomo wake kezaugubika, kezalonga kwa dizi kulu, ‘Niye nyambula mwiko, niye nyambula mwiko!’ |
3147 | LEV 14:35 | ivo mwenekaye kezahita kumulongela mkulu wa nhambiko, ‘Niwona chimvuguya muna ikaye yangu.’ |
3200 | LEV 15:31 | “ ‘Vino niivo vondamuwabagule Waisilaili kulawa muna ukwambula mwiko kwawo, kwaviya wahadikwenhukila hema da Mulungu jangu wahawa wambula mwiko najo dizakwambula mwiko. One wahatenda ivo wezadanganika.’ ” |
3243 | LEV 17:7 | Ivo Waisilaili wezaleka kutambikila nyang'hiti za milungu ya uvwizi zilingile fana luti, ziwozisondelela na kumuleka Mndewa Mulungu fana munhu yotenda ugoni. Lagilizo dino dikale siku zose kwa nyelesi zose.’ |
3248 | LEV 17:12 | Ivo lekamana niwalongela Waisilaili, ‘Munhu yoyose mkaya hebu nyambenyambe yokala hamwe na mweye, kolondeka sekeyaje damu.’ |
3250 | LEV 17:14 | kwaviya ugima wa chila chiumbe wa muna idamu. Lekamana niwalongela Waisilaili, ‘Sekemuje damu ya chiumbe chochose, kwaviya ugima wa chiumbe wa muna idamu yake.’ Yoyose yondayaje damu kezabaguligwa mwa wanhu wake. |
3319 | LEV 19:37 | Zindilileni na kutenda malagilizo yangu na ndagilizi zangu zose. Niye niiyo Mndewa Mulungu.’ ” |
3346 | LEV 20:27 | “ ‘Mulume hebu muke yoyose yolonga na mizimu hebu muhawi, kolondeka yakomigwe kwa kutowigwa na mabwe. Wose wana ubananzi wouwalonda wakomigwe.’ ” |
3361 | LEV 21:15 | ivo sekeyawatende wanage mwenyewo wambule mwiko hagati ya wanhu wake. Niye niiyo Mndewa Mulungu, Mulungu wenu yonimtendile yele.’ ” |
3369 | LEV 21:23 | Mbali sekeyakwenhukile dipanzia hebu ulupango, kwaviya kana chilema, sekeyahatende hanhu helile hambule mwiko, kwaviya niye Mndewa Mulungu niiyo yoniwatenda wele.’ ” |
3386 | LEV 22:16 | mbaka kuwatenda watende ubananzi wouwatenda watagusigwe kwa kuja ndiya zawo zelile. Niye niiyo Mndewa Mulungu yonivisafya vinhu ivo.’ ” |