Wildebeest analysis examples for:   dan-dan1931   [*Word.    February 11, 2023 at 18:21    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

241  GEN 10:6  Kams Sønner: Kusj*, Mizrajim*, Put og Kana'an. { [*dvs. Ætiopien.] / [**dvs. Ægypten.] }
256  GEN 10:21  Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader*, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner. { [*dvs. Hebræerne.] }
340  GEN 14:3  Alle disse havde slået sig sammen og var rykket frem til Siddims Dal, det er Salthavet*. { [*dvs. Det døde Hav.] }
393  GEN 16:11  Og HERRENS Engel sagde til hende: “Se, du er frugtsommelig, og du skal føde en Søn, som du skal kalde Ismael*, thi HERREN har hørt, hvad du har lidt; { [*dvs. Gud hører.] }
396  GEN 16:14  Derfor kaldte man Brønden Be'er-lahaj-ro'i*; den ligger mellem Kadesj og Bered. { [*dvs. Brønden for den Levende, som ser mig.] }
413  GEN 17:15  Endvidere sagde Gud til Abraham: “Din Hustru Saraj skal du ikke mere kalde Saraj, hendes Navn skal være Sara*; { [*dvs. Herskerinde.] }
417  GEN 17:19  Men Gud sagde: “Nej, din Ægtehustru Sara skal føde dig en Søn, som du skal kalde Isak*; med ham vil jeg oprette min Pagt, og det skal være en evig Pagt, der skal gælde hans Afkom efter ham! { [*dvs. han ler (V. 17.)] }
480  GEN 19:22  men red dig hurtigt derhen, thi jeg kan intet gøre, før du når derhen!” Derfor kaldte man Byen Zoar*. { [*dvs. ubetydelighed.] }
496  GEN 19:38  Ligeså fødte den yngste en Søn, som hun kaldte Ben-Ammi*; han er Ammonitternes Stamfader den Dag i Dag. { [*dvs. min Frændes Søn.] }
545  GEN 21:31  Derfor kaldte man dette Sted Be'ersjeba*, thi der svor de hinanden Eder; { [*dvs. Edsbrønd eller Syvbrønd.] }
713  GEN 26:20  men Gerars Hyrder yppede Kiv med Isaks og sagde: “Dette Vand tilhører os!” Derfor kaldte han Brønden Esek*, thi der stredes de med ham. { [*dvs. Strid.] }
714  GEN 26:21  Så flyttede han derfra og lod grave en ny Brønd; og da de også yppede Kiv om den, kaldte han den Sitna*. { [*dvs. Fjenskab.] }
715  GEN 26:22  Så flyttede han derfra og lod grave en ny Brønd; og da de ikke yppede Kiv om den, kaldte han den Rehobot*, idet han sagde: “Nu har HERREN skaffet os Plads, så vi kan blive talrige i Landet!” { [*dvs. rummelige Pladser.] }
726  GEN 26:33  Så kaldte han den Sjib'a; og derfor hedder Byen den Dag i Dag Be'ersjeba*. { [*jfr. 1 Mos. 21, 31.] }
895  GEN 31:21  og han flygtede med alt, hvad han ejede; han brød op og satte over Floden* og vandrede ad Gileads Bjerge til. { [*dvs. Eufrat.] }
930  GEN 32:2  og da Jakob så dem, sagde han: “Her er Guds Lejr!” derfor kaldte han Stedet Mahanajim*. { [*dvs. to Lejre.] }
978  GEN 33:17  Men Jakob brød op og drog til Sukkot*, hvor han byggede sig et Hus og indrettede Hytter til sit Kvæg; derfor gav han Stedet Navnet Sukkot. { [*dvs. Hytter.] }
1030  GEN 35:18  Men da hun droges med Døden - thi det kostede hende Livet - gav hun ham Navnet Ben'oni*; men Faderen kaldte ham Benjamin**. { [*dvs. min lidelses Søn.] / [**dvs. lykkens Søn.] }
1480  GEN 49:6  I deres Råd giver min Sjæl ej Møde, i deres Forsamling tager min Ære* ej Del; thi i Vrede dræbte de Mænd, egenrådigt lamslog de Okser. { [*dvs. min Sjæl. 1 Mos. 34, 25. Judit 9, 2.] }
1484  GEN 49:10  Ikke viger Kongespir fra Juda, ej Herskerstav fra hans Fødder, til han, hvem den tilhører; kommer*, ham skal Folkene lyde. { [*Ez. 21, 27. Kan også oversettes: “indtil han kommer til Silo”.] }
1530  GEN 50:23  Josef så Børn i tredje Led af Efraim; også Børn af Manasses Søn Makir fødtes på Josefs Knæ*. { [*dvs. han adopterede dem.] }
1982  EXO 16:34  Og Aron gjorde, som HERREN havde pålagt Moses, og han stillede den foran Vidnesbyrdet* for at gemmes. { [*dvs. Vidnesbyrdet om Guds Vilje på Lovens Tavler.] }
2060  EXO 20:8  Kom Hviledagen* i Hu, så du holder den hellig! { [*dvs. Sabbatsdagen.] }
2269  EXO 26:33  og du skal hænge Forhænget under Krogene* og bringe Vidnesbyrdets Ark ind i Rummet bag ved Forhænget, og Forhænget skal danne eder en Skillevæg mellem det Hellige og det Allerhelligste. { [*dvs. de v. 6 omtalte.] }
2575  EXO 36:8  Så lavede alle de kunstforstandige Mænd blandt dem, der deltog i Arbejdet, Boligen, ti Tæpper af tvundet Byssus, violet og rødt Purpurgarn og karmoisinrødt Garn; han* lavede dem med Keruber på i Kunstvævning, { [*dvs. Bezal'el. 2 Mos. 26, 1 ff.] }
2799  LEV 4:3  Er det den salvede Præst*, der forsynder sig, så der pådrages Folket Skyld, skal han for den Synd, han har begået, bringe HERREN en lydefri ung Tyr som Syndoffer. { [*dvs. Ypperstepræsten.] }
2802  LEV 4:6  og Præsten skal dyppe sin Finger i Blodet og stænke det syv Gange for HERRENS Åsyn foran Helligdommens Forhæng*; { [*dvs. Forhænget mellem det Hellige og det Allerhelligste.] }
2969  LEV 9:15  Derefter frembar han Folkets Offergave. Først tog han Folkets Syndofferbuk, slagtede den og ofrede den som Syndoffer på samme Måde som den før nævnte*; { [*dvs. den V. 3 omtalede Syndofferbuk.] }
2990  LEV 10:12  Og Moses sagde til Aron og hans tilbageblevne Sønner Eleazar og Itamar: “Tag Afgrødeofferet, der er levnet fra HERRENS Ildoffer*, og spis det usyret ved siden af Alteret, thi det er højhelligt; { [*dvs. det 3 Mos. 9, 17 omtalte.] }
2997  LEV 10:19  Men Aron svarede Moses: “Se, de* har i Dag frembåret deres Syndoffer og Brændoffer for HERRENS Åsyn, og en sådan Tilskikkelse har ramt mig! Om jeg i Dag havde spist Syndofferkød, vilde HERREN da have billiget det?” { [*dvs. Arons Sønner.] }
3212  LEV 16:10  men den Buk, der ved Loddet tilfalder Azazel, skal fremstilles levende for HERRENS Åsyn, for at man kan fuldbyrde Soningen* over den og sende den ud i Ørkenen til Azazel. { [*dvs. Soningssermonierne.] }
3458  LEV 24:11  og den israelitiske Kvindes Søn forbandede Navnet* og bespottede det. Da førte man ham til Moses. Hans Moder hed Sjelomit, en Datter af Dibri af Dans Stamme. { [*dvs. Herrens Navn. V. 16.] }
3603  LEV 27:32  Hvad angår al Tiende af Hornkvæg og Småkvæg, alt hvad der går under Staven*, da skal hvert tiende dyr være helliget HERREN. { [*dvs. hvad Hyrden tæller med sin Stav.] }
3814  NUM 5:21  Præsten besværger nu kvinden med Forbandelsens Ed og siger til hende - “så gøre HERREN dig til en Forbandelse og Besværgelse i dit Folk*, idet han lader din Lænd visne og din Bug svulme op; { [*dvs. hendes Navn skal bruges ved Forbandelser og Besværgelser. Jer. 24, 9; 42, 18.] }
4059  NUM 11:34  Og man kaldte Stedet Kibrot-Hatta'ava*, thi der blev de lystne Folk jordet. { [*dvs. lysthedens Grave.] }
4118  NUM 14:9  Gør kun ikke Oprør imod HERREN og frygt ikke for Landets Befolkning, thi dem tager vi som en Bid Brød; deres Skygge* er veget fra dem, men med os er HERREN; frygt ikke for dem!” { [*dvs. deres Værn, her vel deres Guder (Es. 30, 2.)] }
4169  NUM 15:15  Inden for Forsamlingen skal en og samme Anordning gælde for eder og den fremmede, der bor hos eder; det skal være eder en evig gyldig Anordning fra Slægt til Slægt: hvad der gælder for eder, skal også gælde for den fremmede for HERRENS Åsyn*; { [*dvs. i alt, hvad der vedrører Gudsdyrkelsen.] }
4285  NUM 18:27  og denne eders Offerydelse skal ligestilles med Offerydelsen af Kornet fra Tærskepladsen og Overfloden fra Vinpersen*. { [*dvs. fra de andre Israelitter.] }
4287  NUM 18:29  Af alle de Gaver*, I modtager, skal I yde HERRENS Offerydelse, af alt det bedste deraf, som hans Helliggave. { [*dvs. Tienden.] }
4288  NUM 18:30  Og sig til dem: Når I yder det bedste deraf, skal det ligestilles med Offerydelsen af, hvad der kommer fra Tærskepladsen og Vinpersen*. { [*jfr. V. 27.] }
4370  NUM 21:29  Ve dig, Moab! Det er ude med dig, Kemosj's Folk! Han* gjorde sine Sønner til Flygtninge og sine Døtre til Krigsfanger for Sihon, Amoritternes Konge. { [*dvs. Kemosj, Moabs Gud.] }
4471  NUM 24:24  Der kommer Skibe fra Kittæernes Kyst; de kuer Assur, de kuer Eber - men også han* er viet til Undergang! { [*dvs. den Magt, der sender Skibene.] }
5067  DEU 5:12  Tag Vare på Hviledagen*, så du holder den hellig, således som HERREN din Gud har pålagt dig! { [*dvs. Sabbatsdagen. 2 Mos. 20, 8.] }
5234  DEU 11:24  Hver Plet, eders Fodsål betræder, skal tilhøre eder; fra Ørkenen til Libanon og fra den store Flod, Eufratfloden, til Havet i Vest* skal eders Landemærker strække sig. { [*dvs. Middelhavet. 4 Mos. 34, 2 ff. Jos. 1, 3 ff.; 14, 9.] }
5388  DEU 18:2  Han* må ikke eje nogen Arvelod blandt sine Brødre; HERREN er hans Arvelod, som han lovede ham. { [*dvs. Levi, Levitterne.] }
5519  DEU 23:18  Du må ikke for at opfylde et Løfte bringe Skøgefortjeneste eller Hundeløn* til HERREN din Guds Hus; thi begge dele er HERREN din Gud en Vederstyggelighed. { [*dvs. Mandsskøgernes Fortjeneste.] }
5774  DEU 32:14  Surmælk fra Køer, Mælk fra Småkvæg, dertil Fedt af Lam og Vædre, af Tyre fra Basan og Bukke og Hvedens Fedme* tillige, og Drueblod drak du, Vin. { [*egl. Nyrefedt.] }
5835  DEU 33:23  Om Naftali sagde han: Naftali er mæt af Nåde og fuld af HERRENS Velsignelse, Søen* og Søvejen har han i Eje. { [*dvs. Genesaret Sø.] }
5992  JOS 7:14  I Morgen skal I træde frem Stamme for Stamme, og den Stamme, HERREN rammer*, skal træde frem Slægt for Slægt, og den Slægt, HERREN rammer, skal træde frem Familie for Familie, og den Familie, HERREN rammer, skal træde frem Mand for Mand. { [*dvs. ved Lodkasting.] }
6026  JOS 8:22  og da hine* rykkede ud fra Byen imod dem, kom de midt ind imellem Israelitternes to Afdelinger, som huggede dem ned uden at lade en eneste af dem undkomme eller slippe bort. { [*dvs. Israelitterne.] }
6455  JOS 22:27  men for at det kan være Vidne mellem os og eder og mellem vore Efterkommere efter os om, at vi vil forrette HERRENS Tjeneste for hans Åsyn* med vore Brændofre, Slagtofre og Takofre, for at eders Børn ikke engang i Fremtiden skal sige til vore: I har ingen Del i HERREN! { [*dvs. på hans Alter i Silo.] }
6526  JDG 1:15  Hun svarede: “Giv mig en Velsignelse*! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!” Da gav Kaleb hende de øvre og de nedre Vandkilder. { [*dvs. en Afskedsgave.] }
6563  JDG 2:16  lod han Dommere* fremstå, og de frelste dem fra deres Hånd, som udplyndrede dem. { [*Førere. Dom. 3, 19. 15.] }
6583  JDG 3:13  Han fik Ammonitterne og Amalekitterne med sig, drog ud og slog Israel og tog Palmestaden*. { [*dvs. Jeriko. Dom. 1, 16.] }
6950  JDG 15:19  Da åbnede Gud Lavningen i Lehi, og der vældede Vand frem deraf; og da han havde drukket, fik han sin Livskraft igen. Derfor kaldte man denne Kilde En-Hakkore*; den findes i Lehi endnu den Dag i Dag. { [*dvs. Råberens Kilde.] }
7149  RUT 1:20  Men hun sagde til dem: “Kald mig ikke No'omi*; kald mig Mara**, thi den Almægtige har voldet mig megen bitter Smerte! { [*dvs. yndig.] / [**dvs. bitter.] }
7165  RUT 2:14  Ved Spisetid sagde Boaz til hende: “Kom herhen og spis med og dyp din Bid i Eddiken*!” Så satte hun sig hos Høstfolkene, og han rakte hende så meget ristet Korn, at hun kunde spise sig mæt og endda levne. { [*dvs. syrlig Vin.] }
7269  1SA 2:27  Da kom en Guds Mand til Eli og sagde: Så siger HERREN: “Se, jeg åbenbarede mig for dit Fædrenehus*, dengang de var Trælle for Faraos Hus i Ægypten, { [*dvs. Levis Stamme.] }
7366  1SA 7:12  Derpå tog Samuel en Sten og stillede den op mellem Mizpa og Jesjana; og han kaldte den Eben-Ezer*, idet han sagde: “Hidtil har HERREN hjulpet os!” { [*dvs. hjælpens Sten.] }
7483  1SA 12:21  og vend eder ikke til dem, som er Tomhed* og hverken kan hjælpe eller frelse, fordi de er Tomhed. { [*dvs. Afguder.] }
7849  1SA 24:8  [8 b] Da nu Saul rejste sig og forlod Hulen for at drage videre*, { [*V. 5-8 er Versene omstillet for Meningens skyld.] }
7980  1SA 29:10  Gør dig derfor rede i Morgen tidlig tillige med din Herres* Folk, som har fulgt dig, og gå til det Sted, jeg har anvist eder; tænk ikke ilde om mig, thi du er mig kær; gør eder rede i Morgen tidlig og drag af Sted, så snart det bliver lyst!” { [*dvs. Sauls.] }
8141  2SA 5:6  Derpå drog Kongen med sine Mænd til Jerusalem mod Jebusitterne, som boede deri Landet. Man* sagde til Kongen: “Her kan du ikke trænge ind, thi blinde og lamme vil slå dig tilbage!” Dermed vilde de sige: “David kommer ikke herind!” { [*dvs. Jebusitterne.] }
8194  2SA 7:11  dengang jeg satte Dommere over mit Folk Israel; og jeg vil give det Ro for alle dets Fjender. Så kundgør HERREN dig nu: Et Hus* vil HERREN bygge dig! { [*dvs. et Kongehus, en Slægt.] }
8228  2SA 8:16  Joab, Zerujas Søn, var sat over Hæren; Josjafat, Ahiluds Søn, var Kansler*; { [*dvs. den Embedsmand, der skulle forebringe Kongen de forskjellige Sager.] }
8250  2SA 10:7  Da David hørte det, sendte han Joab af Sted med hele Hæren og Kernetropperne*. { [*dvs. den stående Hær, modsat Landopbudet (hele Hæren).] }
8263  2SA 11:1  Næste År, ved den Tid Kongerne drager i Krig*, sendte David Joab ud med sine folk og hele Israel, og de hærgede Ammonitternes Land og belejrede Rabba. David blev derimod selv i Jerusalem. { [*dvs. om Foråret.] }
8314  2SA 12:25  Han overgav ham til Profeten Natan, og på HERRENS Ord kaldte denne ham Jedidja*. { [*dvs. Herrens elskede.] }
8368  2SA 14:9  Men kvinden fra Tekoa sagde til Kongen: “Lad Skylden* komme over mig og mit Fædrenehus, Herre Konge, men Kongen og hans Trone skal være skyldfri!” { [*dvs. den, der opstår, når Broderens Drab ikke hevnes.] }
8602  2SA 21:19  Atter kom det til Kamp med Filisterne i Gob, Betlehemitten Elhanan, Ja'irs Søn, nedhuggede da Gatitten Goliat, hvis Spydstage var som en Væverbom*. { [*jfr. 1 Krøn. 20, 5.] }
8759  1KI 1:39  og Præsten Zadok tog Oliehornet fra Teltet* og salvede Salomo; de stødte i Hornet, og hele Folket råbte: “Leve Kong Salomo!” { [*dvs. Helligdommen.] }
8949  1KI 7:12  Den store Forgård var hele Vejen rundt omgivet af tre Lag tilhugne Sten og et Lag Cederbjælker, ligeledes HERRENS Hus' Forgård, den indre, og Forgården om Paladsets Forhal*. { [*dvs. Forgården bag Domhallen; V. 8.] }
8960  1KI 7:23  Fremdeles lavede han Havet* i støbt Arbejde, ti Alen fra Rand til Rand, helt rundt, fem Alen højt; det målte tredive Alen i Omkreds. { [*dvs. det såkaldte Kobberhav, en stor Vandbeholder.] }
9053  1KI 8:65  Samtidig fejrede Salomo i syv Dage Højtiden* for HERREN vor Guds Åsyn sammen med hele Israel, en vældig Forsamling (lige fra Egnen ved Hamat og til Ægyptens Bæk). { [*dvs. Løvhyttefesten. 2 Krøn 7, 8 f.] }
9067  1KI 9:13  og han sagde: “Hvad er det for Byer, du har givet mig, Broder?” Derfor kaldte man den Kabullandet*, som det hedder den Dag i Dag. { [*dvs. måske: det magre Land.] }
9165  1KI 12:11  Har derfor min Fader lagt et tungt Åg på eder, vil jeg gøre Åget tungere; har min Fader tugtet eder med Svøber, vil jeg tugte eder med Skorpioner*!” { [*dvs. Knut med Jernhager.] }
9186  1KI 12:32  Og Jeroboam lod fejre en Fest på den femtende Dag i den ottende Måned i Lighed med den Fest, man havde i Juda*; og han steg op på Alteret, han havde ladet lave i Betel, for at ofre til de Tyrekalve han havde ladet lave; og han lod de Præster, han havde indsat på Højene, gøre Tjeneste i Betel. { [*dvs. Løvhyttefesten.] }
9450  1KI 20:39  Da Kongen kom forbi, råbte han til ham: “Din Træl var draget med i Kampen; da kom en hen til mig med en Mand* og sagde: Vogt den Mand vel! Slipper han bort, skal du svare for hans Liv med dit eget Liv eller bøde en Talent Sølv! { [*dvs. en Fiende, han havde taget til Fange.] }
9484  1KI 22:1  De holdt sig nu rolige i tre År, der var ikke Krig mellem Aram og Israel. { [*dvs. Akab og Benhadad.] }
9567  2KI 2:12  Og Elisa så det og råbte: “Min Fader, min Fader, du Israels Vogne og Ryttere!”* Og han så ham ikke mere. Så greb han sine Klæder og sønderrev dem. { [*dvs. Elias er Israels Vern. 2 Kong. 13, 14.] }
9591  2KI 3:11  Men Josafat sagde: “Er her ingen af HERRENS Profeter, ved hvem vi kan rådspørge HERREN?” Da svarede en af Israels Konges Folk: “Jo, her er Elisa, Sjafats Søn, som øste Vand på Elias' Hænder.” { [*dvs. gik ham til hånde.] }
9757  2KI 8:26  Ahazja var to og tyve År gammel, da han blev Konge, og han herskede ét År i Jerusalem. Hans Moder hed Atalja og var Datter* af Kong Omri af Israel. { [*dvs. Sønnedatter.] }
9782  2KI 9:22  Da Joram fik Øje på Jehu, spurgte han: “Kommer du med Fred, Jehu?” Men han svarede: “Hvad! Skulde jeg komme med Fred, så længe det ikke har Ende med din Moder Jesabels Bolen* og hendes mange Trolddomskunster!” { [*dvs. afguderi. Åb. 2, 20.] }
9819  2KI 10:22  Så sagde han til Opsynsmanden over Klædekammeret: “Tag en Klædning* frem til hver af Ba'alsdyrkerne!” Og han tog Klædningerne frem til dem. { [*dvs. en viet Klædning, der brugtes ved Offerfestene.] }
9837  2KI 11:4  Men i det syvende År lod Jojada Hundredførerne for Karerne* og Livvagten hente ind til sig i HERRENS Hus; og efter at have sluttet Pagt med dem og taget dem i Ed i HERRENS Hus fremstillede han Kongesønnen for dem. { [*dvs. en Del af den kgl. Livvagt.] }
9925  2KI 14:25  Han tog Israels Landområde tilbage fra Egnen hen imod Hamat og til Arabasøen*, efter det Ord, HERREN, Israels Gud, havde talet ved sin Tjener, Profeten Jonas, Amittajs Søn, fra Gat-Hefer. { [*dvs. Det døde Hav.] }
9981  2KI 16:14  Men Kobberalteret, der stod for HERRENS Åsyn, fjernede han fra dets Plads foran Templet mellem Alteret* og HERRENS Hus og flyttede det hen til Nordsiden af Alteret. { [*dvs. det nye Alter.] }
10180  2KI 23:11  Han fjernede de Heste, Judas Konger havde opstillet for Solen ved Indgangen til HERRENS Hus hen imod Hofmanden Netan-Meleks Kammer i Parvarim*, og Solens Vogne lod han opbrænde. { [*dvs. en Tilbygning til Templet, jfr. 1 Krøn. 26, 18.] }
10226  2KI 24:20  Thi for HERRENS Vredes Skyld timedes dette* Jerusalem og Juda, og til sidst stødte han dem bort fra sit Åsyn. Og Zedekias faldt fra Babels Konge. { [*dvs. at have en ugudelig Konge.] }
10317  1CH 2:7  Karmis Sønner: Akar*, der styrtede Israel i Ulykke**, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på. { [*Jos. 7, 1: Akan.] / [**på hebr. Ordspil med Navnet Akan.] }
10370  1CH 3:5  Følgende fødtes ham i Jerusalem: Sjim'a, Sjobab, Natan og Salomo, hvilke fire han havde med Ammiels Datter Batsjua*; { [*dvs. Batseba. 2 Sam. 12, 25.] }
10438  1CH 5:6  hans Søn Be'era, hvem Assyrerkongen Tillegat-Pilneser* førte i Landflygtighed, da han var Rubenitternes Øverste. { [*dvs. Tiglat-Pileser. 2 Kong. 15, 29.] }
10534  1CH 6:61  Kehats øvrige Sønner* tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning ti Byer af Efraims og Dans Stammer og Manasses halve Stamme. { [*dvs. Levitterne. Jos 21, 20 ff.] }
10538  1CH 6:65  De gav dem* ved Lodkastning af Judæernes, Simeonitternes og Benjaminitternes Stammer de ovenfor** nævnte Byer. { [*dvs. Præsterne; se Jos. 21, 9-10.] / [**V. 54-60.] }
10611  1CH 8:32  Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre* sammen med deres Brødre i Jerusalem. { [*dvs. i Gibeon.] }
10621  1CH 9:2  De tidligere Indbyggere, som levede på deres Ejendom i deres Byer: Israel*, Præsterne, Levitterne og Tempeltrællene. { [*dvs. Lægfolket.] }
11150  1CH 28:2  Kong David rejste sig op og sagde: “Hør mig, mine Brødre og mit Folk! Jeg havde i Sinde at bygge HERRENS Pagts Ark og vor Guds Fodskammel* et Hus at hvile i og havde truffet forberedelser til at bygge. { [*dvs. Sonedækket.] }
11285  2CH 5:12  og alle de levitiske Sangere, Asaf, Heman og Jedutun tillige med deres Sønner og Brødre stod østen for Alteret i Klæder af fint Linned* med Cymbler, Harper og Citre, og sammen med dem stod 120 Præster, der blæste i Trompeter - { [*Præstedragten. 1 Krøn. 15, 27.] }
11480  2CH 13:22  Hvad der ellers er at fortælle om Abija, hans Færd og Ord, står jo optegnet i Profeten Iddos Udlægning*. { [*dvs. opbyggelig Udlægning af et ældre Skrift.] }
11594  2CH 20:2  Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: “En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet*, fra Edom, og de står allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!” { [*dvs. Det Døde Hav.] }