238 | GEN 10:3 | Dıı Gomer weza agı̨ı̨t'e: Ashkena, Rıfat eyıts'ǫ Togamah. |
239 | GEN 10:4 | Dıı Javan weza agı̨ı̨t'e: Elısha, Tarshısh, Kıtım eyıts'ǫ Rodanım. |
242 | GEN 10:7 | Dıı Kush weza agı̨ı̨t'e: Seba, Havılah, Sabtah, Ramah eyıts'ǫ Sabteka. Dıı Ramah weza agı̨ı̨t'e: Sheba eyıts'ǫ Dedan. |
246 | GEN 10:11 | Nımrod eyı nèk'e gots'ǫ Asyrıa nèk'e ts'ǫ̀ k'àowo elı̨į̀ ajà. Ekǫ kǫ̀godeè Nıneveh, kǫ̀godeè Rehobot-Ir, kǫ̀godeè Kalah, |
247 | GEN 10:12 | eyıts'ǫ kǫ̀godeè Resen gòhtsı̨. Eyı sìı kǫ̀godeè Nıneveh eyıts'ǫ kǫ̀godeè nechàa Kalah wege gòı̨ɂà hǫt'e. |
285 | GEN 11:18 | Peleg taènǫ weghoò ekò weza Reyu wegǫ̀hłı̨. |
286 | GEN 11:19 | Weza Reyu wegǫ̀hłı̨ tł'axǫǫ̀ Peleg nàkeakw'eènǫ-daats'ǫ̀-łǫǫ̀tǫ (209) xo ts'ǫ̀ ı̨dà. Weza eyıì-le łǫ gòı̨lè eyıts'ǫ wetì sı łǫ gòı̨lè. |
287 | GEN 11:20 | Reyu taènǫ-daats'ǫ̀-nàke (32) weghoò ekò weza Serug wegǫ̀hłı̨. |
288 | GEN 11:21 | Weza Serug wegǫ̀hłı̨ tł'axǫǫ̀ Reyu nàkeakw'eènǫ-daats'ǫ̀-łǫ̀hdı̨ (207) weghoò ts'ǫ̀ ı̨dà. Weza eyıì-le łǫ gòı̨lè eyıts'ǫ wetì sı łǫ gòı̨lè. |
342 | GEN 14:5 | Hoònǫ-daats'ǫ̀-dı̨ xo k'e k'àowocho Kedorlomer, eyıts'ǫ k'àowocho gıxè nàowo gèhtsı̨ı̨ sìı ełets'àgedı t'à kǫ̀ta Ashterot-Karnayım gots'ǫ Refayım got'ı̨į̀, kǫ̀ta Ham gots'ǫ Zuzım got'ı̨į̀, eyıts'ǫ kǫ̀ta Shaveh-Kıratayım gots'ǫ Emım got'ı̨į̀ xè ełegıagǫ t'à goghǫ geèhnǫ. |
380 | GEN 15:19 | Ken got'ı̨į̀, Kenız got'ı̨į̀, Kadmon got'ı̨į̀, Het got'ı̨į̀, Perız got'ı̨į̀, Refayım got'ı̨į̀, Amor got'ı̨į̀, Kanan got'ı̨į̀, Gırgash got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Jebus got'ı̨į̀ gınèè hazǫǫ̀ naxıghàehła hǫt'e,” gots'ǫ̀ K'àowo Abram ts'ǫ̀ hadı. |
396 | GEN 16:14 | Eyı ts'ıhɂǫ̀ eyı tık'è gòɂǫǫ sìı Ber-Lahaı-Roı wìyeh hǫt'e. Įłaà ekǫ gòɂǫ hǫt'e, kǫ̀ta Kadesh eyıts'ǫ kǫ̀ta Bered wege gòɂǫ hǫt'e. |
571 | GEN 22:23 | Betuyel, Rebekah wetà hǫt'e. Mılkah, Abraham wechı Nahor wets'èkeè, hazǫǫ̀ t'à dǫzhìı ek'èdı̨ Nahor gha nìı̨la. |
572 | GEN 22:24 | Nahor wets'èkeè dek'aɂį̀ whedaa sìı Reyumah wìyeh. Ededı̨ sı weza gǫ̀hłı̨: Tabah, Gaham, Tahash, eyıts'ǫ Makah gìyeh. |
607 | GEN 24:15 | Yahtı ghǫ nǫǫt'e-le et'ıì t'eeko Rebekah, tıtǫǫ̀ edeehgò ka dayèhtǫ xè eyı nììtła. Eyı t'eeko Betuyel wetì hǫt'e. Wetà Betuyel, Mılkah weza hǫt'e, Mılkah, Abraham wechı Nahor wets'èkeè hǫt'e. |
621 | GEN 24:29 | T'eeko Rebekah wı̨ı̨de Laban wìyeh ı̨whąą̀ Abraham wecheekeè tık'è gà nàwo ts'ǫ̀ xàèhtła. |
637 | GEN 24:45 | “Sedzeè t'à yaehtı ghǫ naht'e-le et'ıì t'eeko Rebekah edeehgò ka tıtǫǫ̀ dayèhtǫ xè eyı nììtła. Tık'è ts'ǫ̀ ı̨zhıì hodàèhtła gà tı ı̨į̀xè ekò wets'ǫ̀ dıı haehsı̨, ‘Tı sàı̨dı,’ wèehsı̨. |
643 | GEN 24:51 | Jǫ Rebekah wheda, nexè awede. Gots'ǫ̀ K'àowo wınì k'ę̀ę̀ nets'ǫ̀ k'àowo weza ts'èkeè welè,” gedı. |
645 | GEN 24:53 | Eyı tł'axǫǫ̀ sǫǫ̀mbaekwo eyıts'ǫ sǫǫ̀mba degoo t'à t'asìı hòèlı̨ı̨, eyıts'ǫ goht'ǫ dètìı Rebekah ghàı̨la. Eyıts'ǫ Rebekah wı̨ı̨de eyıts'ǫ wemǫ sı t'asìı dètìı goghàı̨la. |
647 | GEN 24:55 | Hanìkò Rebekah wı̨ı̨de eyıts'ǫ wemǫ hagedı, “T'eeko łatsaa gogà wedà, eyı tł'axǫǫ̀-ı̨dè naahdè ha dìì-le,” gıìhdı. |
650 | GEN 24:58 | Rebekah eyı nììtła tł'axǫǫ̀ dagı̨ı̨hke, “Dıı dǫ wexè aąde ha newǫ nì?” gıìhdı. “Hęɂę, wexè ahde ha,” t'eeko gòhdı. |
651 | GEN 24:59 | Eyıt'à ededè Rebekah goxè naèhtłaà agı̨į̀là. Ts'èko yek'èdìı elı̨ı̨ sı yexè ajà. |
652 | GEN 24:60 | Naetła kwe yatı nezı̨ı̨ Rebekah ghàgı̨ı̨ɂǫ, hagedı, “Godè, nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ łǫ t'à łǫ welè. Dǫ godzagı̨ı̨hwhǫǫ sìı gonahk'e gı̨ı̨lı̨ welè,” gedı. |
653 | GEN 24:61 | Hagedı tł'axǫǫ̀ Rebekah eyıts'ǫ ts'èko yegha eghàlageedaa gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı sınìgı̨ı̨de, tıts'aàdìıcho k'e dageèhkw'e gà dǫ xè nageèhde. Hanì t'aa Abraham wecheekeè Rebekah edexè naèhchì. |
654 | GEN 24:62 | Ekìıyeè k'e Isaac, Negev nèk'e nàde t'à Ber-Lahaı-Roı gots'ǫ naetłe ı̨lè. |
656 | GEN 24:64 | Rebekah ededı̨ sı ı̨daà k'eet'į̀ là Isaac eɂı̨. Tıts'aàdìıcho k'e gots'ǫ hodàèhtła, |
657 | GEN 24:65 | Abraham wecheekeè daehke, hayèhdı, “Yeè dǫ naetłee amìı at'ı̨?” yèhdı. “Eyı sets'ǫ̀ k'àowo at'ı̨,” yèhdı. Eyıt'à Rebekah edek'oòhchìı edınì k'e whehchì ayį̀į̀là. |
659 | GEN 24:67 | Isaac, Rebekah edemǫ nı̨hbàa yìı goyayeèhchì, eyıts'ǫ yexè honìdza. Eyıt'à Rebekah yets'èkeè whelı̨, eyıts'ǫ Isaac yeghǫneètǫ. Isaac wemǫ ełaı̨wo t'à wegha dìì ı̨lè, hanìkò dıì wegha t'asagǫ̀ht'e-le agòjà. |
670 | GEN 25:11 | Abraham ełaı̨wo tł'axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ Isaac xè sìghà hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là. Ekò k'e Isaac Ber-Lahaı-Roı gòyeh gà nàde ı̨lè. |
679 | GEN 25:20 | Isaac dı̨ènǫ weghoò ekò Rebekah xè honìdza. Rebekah, Aram got'ı̨į̀ Betuyel wetì hǫt'e, Padan-Aram nèk'e gots'ǫ dǫ hǫt'e, eyıts'ǫ Laban wedè hǫt'e. |
680 | GEN 25:21 | Isaac wets'èkeè Rebekah chekoa wets'ǫ-le t'à yegha gots'ǫ̀ K'àowo ts'ǫ̀ yaı̨htı. Gots'ǫ̀ K'àowo yets'àı̨dı t'à wets'èkeè hotıeda-le ajà. |
687 | GEN 25:28 | Isaac ekìı-ka ts'ǫ bò wegha łekǫ t'à Esau ghǫneètǫ, ekò Rebekah t'aa Jacob ghǫneètǫ. |
700 | GEN 26:7 | Eyı kǫ̀ta gots'ǫ dǫzhìı wets'èkeè ghǫ dagı̨ı̨hke ekò, Isaac gots'ǫ hadı, “Sedè hǫt'e,” gòhdı. Rebekah ts'èko wèdaat'ı̨ı̨ elı̨ t'à wets'ıhɂǫ̀ eyı kǫ̀ta ts'ǫ dǫzhìı ełaàsegèhwhı ha sǫnı, hanıwǫ t'à, “Sets'èkeè hǫt'e,” gòhdı-le. |
701 | GEN 26:8 | Isaac whaà hoògǫ eyı nàı̨dè ekò k'àowocho Abımelek, Fılıstea got'ı̨į̀ gha k'àowo elı̨ı̨ sìı dahkǫ̀ gots'ǫ ı̨zhıì k'eet'į̀ là Isaac edets'èkeè Rebekah k'onadıìde yaɂı̨. |
715 | GEN 26:22 | Eyı nèk'e gots'ǫ tàèhtła eyıts'ǫ k'achı̨ tık'è eyıì-le xàgı̨ı̨hgè. Eyı tık'è dǫ yeghǫ nàyaehtı-le t'à Rehobot wìyeh ayį̀į̀là. “Gots'ǫ̀ K'àowo gogha gòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là eyıts'ǫ jǫ nèk'e goxè hoı̨zı̨į̀ gòɂǫǫ̀ agode ha,” Isaac hadı. |
728 | GEN 26:35 | Eyı ts'èko nàke gıts'ıhɂǫ̀ Isaac eyıts'ǫ Rebekah gıgha dìì. |
733 | GEN 27:5 | Isaac hadıì edeza Esau ts'ǫ̀ gode ekò wets'èkeè Rebekah yenaàhtǫ yeèhkw'ǫ. Eyıt'à Esau ekìı-ka nàzè ha xàèhtła ekò, |
734 | GEN 27:6 | Rebekah edeza Jacob ts'ǫ̀ hadı, “Netà, nı̨ı̨de Esau ts'ǫ̀ dıı hadı weèhkw'o, |
738 | GEN 27:10 | Eyı tł'axǫǫ̀-ı̨dè netà yeghǫ shètı̨ ha wets'ǫ̀ı̨hge nǫǫ̀, hanì-ı̨dè ełaàwı kwe yatı nǫǫde wet'à nexè sìghà hòɂǫ ha sìı t'à nek'eèyahtı ha,” Rebekah edeza Jacob ts'ǫ̀ hadı. |
739 | GEN 27:11 | Jacob edemǫ Rebekah ts'ǫ̀ hadı, “Ekò sı̨ı̨de Esau wekwǫ̀ k'e weghàà łǫ dìì ne, ekò sı̨ t'aa sekwǫ̀ ı̨tłoa hǫt'e. |
743 | GEN 27:15 | Eyı tł'axǫǫ̀ Rebekah edeza ǫhdaà Esau wegoht'ǫǫ̀ nezı̨ı̨ goyìı whelaa sìı neyı̨į̀wa gà weza Jacob yeyìetłaà ayį̀į̀là. |
770 | GEN 27:42 | Wemǫ Rebekah weza ǫhdaà Esau hadı ghǫ ıìkw'o ekò edeza Jacob kayaı̨htı, yets'ǫ̀ hadı, “Nı̨ı̨de Esau dànì ełaànìhwhı ha ghǫ nànıwo xè weghǫ wınà. |
773 | GEN 27:45 | Nı̨ı̨de nets'ǫ̀ wek'èch'a-le agòjàa, eyıts'ǫ dànì wets'ǫ̀ eghàlaneedàa sìı yenadì-le ajà nı̨dè jǫ ts'ǫ̀ anaąde ha nekagoıhde nǫǫ̀. Ełeweè aahtsı̨ t'à ı̨łè dzęę̀ k'e į̀łah seghǫ naxıwhìle ha dehwhǫ-le,” Rebekah edeza Jacob ts'ǫ̀ hadı. |
774 | GEN 27:46 | Eyıt'à Rebekah Isaac ts'ǫ̀ hadı, “Het got'ı̨į̀ gots'ǫ ts'èko gıghǫ segha dìì agòjà. Jacob jǫ nèk'e Het got'ı̨į̀ gots'ǫ ts'èko į̀hchì nı̨dè ehda-le kò dehwhǫ,” yèhdı. |
779 | GEN 28:5 | Eyı tł'axǫǫ̀ Isaac edeza Jacob ekǫ ts'ǫ̀ ayį̀į̀là. Eyıt'à Padan-Aram nèk'e Aram got'ı̨į̀ Betuyel weza Laban ts'ǫ̀ ajà. Laban, Rebekah wı̨ı̨de hǫt'e, eyıts'ǫ Rebekah, Jacob eyıts'ǫ Esau gımǫ hǫt'e. |
802 | GEN 29:6 | “Asį̀į̀ hotıì eda?” gòhdı dagoehke. “Hęɂę, hotıì eda,” gıìhdı. “Yeè sahzǫ̀ą xè jǫ naetłee sìı wetì Rachel hǫt'e,” gedı. |
805 | GEN 29:9 | Įłaà gots'ǫ̀ gode ekò Rachel edetà gha sahzǫ̀ą k'èdìı elı̨ı̨ sìı sahzǫ̀ą xè eyı nììtła. |
806 | GEN 29:10 | Rachel Laban wetì hǫt'e eyıts'ǫ Laban Jacob wemǫ wı̨ı̨de hǫt'e. Jacob Rachel eɂı̨ ekò yegha kwe nechàa ı̨ɂǫ̀ǫ̀ ayį̀į̀là gà weɂeh wesahzǫ̀ą ghàtını̨ı̨dì. |
807 | GEN 29:11 | Eyı tł'axǫǫ̀ Jacob, Rachel k'èts'adlı̨, sıì wınà t'à hòtł'ò xàı̨tsè. |
808 | GEN 29:12 | Jacob, Rachel ts'ǫ̀ hadı, “Netà wèot'ı̨ aht'e, eyıts'ǫ Rebekah weza aht'e,” yèhdı. Eyıt'à Rachel edetà ts'ǫ̀ hadı ha yets'ǫ̀ tı̨mǫèhza. |
809 | GEN 29:13 | Laban, Rebekah weza Jacob ghǫ godı ıìkw'o ts'ǫ̀et'ıì yets'ǫ̀ èhtła. Sıì wınà t'à edeyàdo gà yek'èts'adlı̨. Edekǫ̀ ts'ǫ̀ ayį̀į̀là tł'axǫǫ̀ Jacob wexè dàgòjàa sìı hazǫǫ̀ edeɂeh ts'ǫ̀ hadı. |
812 | GEN 29:16 | Laban wetì nàke gǫ̀hłı̨ ı̨lè. Wetì ǫhdaà Leah wìyeh, eyıts'ǫ wetì nǫǫde Rachel wìyeh. |
813 | GEN 29:17 | Leah wedaà nezı̨į̀ wègaat'ı̨ hanìkò Rachel hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ denahk'e wèdaat'ı̨. |
814 | GEN 29:18 | Jacob, Rachel ghǫneètǫ t'à Laban ts'ǫ̀ hadı, “Netì nǫǫde Rachel k'èxa łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ negha eghàlaehda ha,” yèhdı. |
816 | GEN 29:20 | Eyıt'à Jacob, Rachel ìhchı ha łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ Laban gha eghàlaı̨dà, hanìkò sıì Rachel ghǫneètǫ t'à wegha dıì whaà-lea lanì. |
821 | GEN 29:25 | K'omǫǫ̀dǫǫ̀ agòjà ekò Leah yegà whetı̨ nǫǫ̀! Eyıt'à Jacob edeɂeh Laban ts'ǫ̀ hadı, “Dànìghǫ hanì sets'ǫ̀ eghàlaneedà? Rachel k'èxa negha eghàlaıhdà ı̨lè. Dànìghǫ seghǫyaneɂǫ?” yèhdı. |
823 | GEN 29:27 | Leah honìdzaa wegha ı̨łè dzęahta ts'ǫ̀ nàsı̨ hołèe wek'ehǫǫwo ts'ǫ̀ wegà needà nı̨dè setì nǫǫde sı neghàehtè ha. Setì Rachel k'èxa k'achı̨ łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ segha eghàlaı̨da ha,” yèhdı. |
824 | GEN 29:28 | Eyıt'à Jacob hajà. Leah xè ı̨łè dzęahta k'ehǫǫhwho, eyı tł'axǫǫ̀ Laban edetì Rachel yets'èkeè elı̨ ha yeghàı̨htı̨. |
826 | GEN 29:30 | Eyıt'à Jacob, Rachel sı t'àı̨tè. Leah nahk'e Rachel ghǫneètǫ. Rachel xè honìdza k'èxa k'achı̨ łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ Laban gha eghàlaı̨dà. |
827 | GEN 29:31 | Gots'ǫ̀ K'àowo, Leah weghǫnehoòtǫ-le yek'èezǫ t'à chekoa wets'ǫ ayį̀į̀là, hanìkò Rachel chekoa wets'ǫ-le. |
828 | GEN 29:32 | Leah hotıeda-le ajà t'à dǫzhìa nìı̨htı̨. Ruben wìyeh ayį̀į̀là, dıı hadı t'à, “Daıhɂa t'à gots'ǫ̀ K'àowo sets'àı̨dì. Hòt'a sedǫǫ̀ seghǫneètǫǫ̀ ade ha,” hadı. |
832 | GEN 30:1 | Rachel, Jacob gha chekoa nìhtè-le yek'èhoèhzà t'à edeba Leah ghǫ ts'ohoedıì ajà. Eyıt'à Jacob ts'ǫ̀ hadı, “Chekoa seghàı̨htè-le nı̨dè ełaehwhı ha!” yèhdı. |
834 | GEN 30:3 | Rachel hayèhdı, “Jǫ ts'èko Bılah segha eghàlaedaa elı̨ı̨ sìı wet'àı̨tè, segha chekoa nììle ha t'à. Hanì-ı̨dè sı̨ kò wet'à chekoa sets'ǫ ade ha,” hadı. |
835 | GEN 30:4 | Eyıt'à ts'èko Bılah wìyeh sìı yets'èkeè elı̨ ha ededǫǫ̀ ghàyı̨ı̨htı̨. Rachel weyatıì dahxà Jacob eyı ts'èko t'àı̨tè t'à |
837 | GEN 30:6 | Eyıt'à Rachel hadı, “Nǫ̀htsı̨ dǫ gıta edeghǫ į̀į̀zhaehłı̨-le asį̀į̀là. Wets'ǫ̀ nàdaehtì sıìkw'o t'à dǫzhìa saı̨htı̨,” hadı. Eyıt'à dǫzhìa Dan wìyeh ayį̀į̀là. |
839 | GEN 30:8 | Eyıt'à Rachel hadı, “Seba hòtł'ò wek'aehwhoò lahjà daats'ǫ̀ weghǫèhnǫ hǫt'e,” hadı. Eyıt'à dǫzhìa Naftalı wìyeh ayį̀į̀là. |
845 | GEN 30:14 | T'asìı dehshee nàgehtsį̀ ekìıyeè k'e Ruben dèè k'e k'eda t'à dèè-gonàèdìı wet'à chekoa gots'ǫ at'ı̨ı̨ sìı yegòhɂǫ. Eyı sìı edemǫ Leah ghàyı̨ı̨wa. Eyıt'à Rachel, Leah ts'ǫ̀ hadı, “Neza wets'ǫ dèè-gonàèdìı mǫ̀hdaa sàı̨dı,” yèhdı. |
846 | GEN 30:15 | Hanìkò Leah yets'ǫ̀ hadı, “Sedǫǫ̀ seghǫ xàneèchì. Eyı negha hòt'a-le t'à k'achı̨ seza wets'ǫ dèè-gonàèdìı sı nı̨į̀wa ha nì?” yèhdı. Rachel yets'ǫ̀ hadı, “Tł'anǫǫ̀ neza wets'ǫ dèè-gonàèdìı seghàı̨dı k'èxa dıı toò Jacob net'àetè ha,” yèhdı. |
853 | GEN 30:22 | Eyı tł'axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨, Rachel weyatıì ıìkw'o t'à chekoa wets'ǫ ha ayį̀į̀là. |
856 | GEN 30:25 | Rachel, Joseph nìı̨htı̨ tł'axǫǫ̀, Jacob edeɂeh Laban ts'ǫ̀ hadı, “Senèk'e ts'ǫ̀ anahdeè ası̨ı̨le. |
878 | GEN 31:4 | Eyıt'à Jacob edets'èkeè Rachel eyıts'ǫ Leah gokàwhehɂà, edı̨į̀ tıts'aàdìı k'èdìı sìı ts'ǫ̀ gokàwhehɂà. |
888 | GEN 31:14 | Eyıt'à Rachel eyıts'ǫ Leah hagedı, “Gotà ełaı̨wo-ı̨dè wets'ǫ t'asìı wı̨ı̨zìı gots'ǫ̀ ade ha nıìle. |
893 | GEN 31:19 | Nageedè kwe Laban t'asį̀ı̨ nıwà edesahzǫ̀ą k'e xagot'à ekò k'e Rachel edetà ts'ǫ nǫ̀htsı̨ą hòèlı̨ı̨ dèɂı̨. |
906 | GEN 31:32 | Hanìkò gota gots'ǫ amìı nenǫ̀htsı̨ą dèɂı̨ı̨ wegòt'ǫǫ nı̨dè ełaàwı ha. Gòet'ı̨ gıdaà t'asìı nets'ǫ goxè wheɂǫǫ wegòahɂǫ nı̨dè neàhchı,” Jacob yèhdı. Ekò k'e, wets'èkeè Rachel nǫ̀htsı̨ą dèɂı̨ı̨ yek'èezǫ-le ı̨lè. |
907 | GEN 31:33 | Eyıt'à Laban Jacob wenı̨hbàa yìı k'eeta, eyıts'ǫ Leah wenı̨hbàa yìı eyıts'ǫ ts'èko nàke gogha eghàlageeda gını̨hbàa sı yìı k'eeta hanìkò edenǫ̀htsı̨ą gòhɂǫ-le. Eyı tł'axǫǫ̀ Rachel wenı̨hbàa yìı k'eeta. |
908 | GEN 31:34 | Rachel edetà ts'ǫ nǫ̀htsı̨ą dèɂı̨ ı̨lèe sìı wet'à tıts'aàdìıcho k'e ts'edaa weyìı yı̨ı̨wa gà yeka wheda. Laban t'asìı hazǫǫ̀ Rachel wets'ǫ sìı ta k'eeta hanìkò edenǫ̀htsı̨ą gòı̨la-le. |
909 | GEN 31:35 | Rachel edetà ts'ǫ̀ hadı, “Età sets'ǫ̀ nek'èch'a welè-le. Ts'èko ehłı̨ t'à nenadąą̀ nàhwho ha dìì,” edetà èhdı. Laban t'asìı hazǫǫ̀ ta k'eeta kò edenǫ̀htsı̨ą gòhɂǫ-le. |
962 | GEN 33:1 | Jacob ı̨daà k'eet'į̀ là wı̨ı̨de Esau naetłe yaɂı̨, dǫ dı̨akw'eènǫ (400) yexè at'ı̨. Eyıt'à weza gımǫ xè taı ts'ǫ̀ łats'ıgǫǫwa, edets'èkeè Leah, Rachel eyıts'ǫ ts'èko nàke gogha eghàlageedaa xè łats'ıgǫǫwa. |
963 | GEN 33:2 | Ts'èko nàke gogha eghàlageedaa sìı gıza xè ı̨daà nagıadè agǫ̀ǫ̀là, eyı k'è Leah edeza xè naetłe, eyı k'è Rachel eyıts'ǫ Joseph nǫǫde nagıadè agǫ̀ǫ̀là. |
968 | GEN 33:7 | Eyı k'è Leah weza xè eyı nègı̨ı̨de gà gıts'ǫ̀ nàgòı̨hgè. Nǫǫde t'à Joseph wemǫ Rachel xè eyı nègı̨ı̨de gà gıts'ǫ̀ nàgòı̨hgè. |
1020 | GEN 35:8 | Rebekah nechà-lea ekò ts'èko Deborah yek'èdìı ı̨lèe sìı ełaı̨wo t'à Bethel gòyeh ts'ǫ̀ nıwà-le ts'ıcho gà wekw'ǫǫ̀ whetǫ. Eyıt'à eyı dèè Alon-Bakut gòyeh agį̀į̀là. |
1028 | GEN 35:16 | Eyı tł'axǫǫ̀ Bethel gots'ǫ nageèhde. Įłaà kǫ̀ta Efrat ts'ǫ̀ gıadè ekò Jacob wets'èkeè Rachel weza gǫ̀hłı̨ ha nìkw'o, hanìkò chekoa k'è hòtł'ò eyawhelı̨. |
1029 | GEN 35:17 | Chekoa wegǫ̀hłı̨ t'à Rachel sıì hòtł'ò eyaelı̨ ekò ts'èko yek'èdìı sìı yets'ǫ hadı, “K'achı̨ dǫzhìa nets'ǫ t'à nedzeè nàtsoò anele,” yèhdı. |
1031 | GEN 35:19 | Rachel ełaı̨wo ekò kǫ̀ta Efrat (dıì Bethlehem gòyeh) ts'ǫ̀ goòɂàa ekǫ wekw'ǫǫ̀ nègı̨į̀tǫ. |
1032 | GEN 35:20 | Jacob, wets'èkeè wekw'ǫǫ̀ whetǫǫ k'e kwe nàı̨ɂaà ayį̀į̀là. Dıı dzęę̀ ts'ǫ̀ eyı Rachel wekw'ǫǫ̀ whetǫǫ wenahodì gha ayį̀į̀là. |
1034 | GEN 35:22 | Israel eyı nèk'e nàgedè ekò weza ǫhdaà Ruben edetà wets'ǫ ts'èko Bılah t'àı̨tè. Wetà yeghǫ ıìkw'o. Jacob, weza hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke gòı̨lè: |
1035 | GEN 35:23 | Leah weza ek'ètaı gòı̨lè: Jacob weza ǫhdaà Ruben, Sımeyon, Levı, Judah, Isakar, eyıts'ǫ Zebulun. |
1036 | GEN 35:24 | Rachel weza nàke gòı̨lè: Joseph eyıts'ǫ Benjamın. |
1037 | GEN 35:25 | Bılah, ts'èko Rachel gha eghàlaedaa sìı weza nàke gòı̨lè: Dan eyıts'ǫ Naftalı. |
1045 | GEN 36:4 | Adah yegha Elıfaz nìı̨htı̨, Basamat yegha Ruyel nìı̨htı̨, |
1051 | GEN 36:10 | Dıı sìı Esau weza agı̨ı̨t'e: Elıfaz, Esau wets'èkeè Adah weza hǫt'e, eyıts'ǫ Ruyel, Esau wets'èkeè Basamat weza hǫt'e. |
1054 | GEN 36:13 | Dıı sìı Ruyel weza agı̨ı̨t'e: Nahat, Zerah, Shamah eyıts'ǫ Mızah. Eyı sìı Esau wets'èkeè Basamat wechaà agı̨ı̨t'e. |
1058 | GEN 36:17 | Esau weza Ruyel dıı weza agı̨ı̨t'e: Nahat, Zerah, Shamah, eyıts'ǫ Mızah. Eyı dǫ dı̨ edèot'ı̨ gha k'àowo gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Edom nèk'e ts'ǫ Ruyel wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ agı̨ı̨t'e. Esau wets'èkeè Basamat wechaà agı̨ı̨t'e. |
1078 | GEN 36:37 | Samlah ełaı̨wo tł'axǫǫ̀ deh gà kǫ̀ta Rehobot gots'ǫ dǫ Shayul yetł'axǫǫ̀ k'àowocho whelı̨. |
1105 | GEN 37:21 | Wı̨ı̨de ǫhdaà Ruben hagedı goìkw'o t'à goch'à edechı edaxàhtè ha hoèhdzà. “Ełaàwets'èhwhı-le,” gòhdı. |
1106 | GEN 37:22 | “Wedoò xàtł'ì welè-le. Jǫ ekìı-ka nèk'e dèè-yìı-gǫǫɂàa łǫ gòla ne, ı̨łè yìı weahxà, hanìkò ełaàwèahwhı-le,” gòhdı. Ruben, edechı edaxàhtè gà edetà ts'ǫ̀ nayeechı ha nıwǫ t'à hadı ı̨lè. |
1113 | GEN 37:29 | Whaà-le-t'ıì wı̨ı̨de ǫhdaà Ruben dèè-goyìı-gǫǫɂàa ts'ǫ̀ nǫ̀ǫtła, hanìkò Joseph goyìı wheda-le nǫǫ̀, eyıt'à sıì wegha ekǫ-le nàhòwoò lagòjà t'à edeɂeè tànı̨hdla. |
1275 | GEN 42:22 | Ruben gots'ǫ̀ hadı, “Eyı cheko wets'ǫ̀ hoìla hoahtsı̨-le naxèehsı̨ ı̨lè, hanìkò aàhkw'ǫ ha dahwhǫ-le ı̨lè! Wedoò k'èxa dıì nàgoekwa hǫt'e,” gòhdı. |