36 | GEN 2:5 | Ekò k'e sìı dèè k'e dechı̨ wı̨ı̨zìı gǫ̀hłı̨-le, eyıts'ǫ dèè gots'ǫ ı̨t'ǫ̀ ı̨łaà xàehshe-le ı̨lè. Nǫ̀htsı̨ ı̨łaà dèè k'e chǫh ayį̀į̀là-le, eyıts'ǫ dǫ dèè k'e eghàlaeda ha gǫ̀hłı̨-le. |
48 | GEN 2:17 | hanìkò ts'ı wet'à nàowo nezı̨ı̨ eyıts'ǫ nàowo nezı̨-le k'èhots'eezǫǫ sìı wets'ǫ shènetı̨ ha-le. Eyı ts'ı wets'ǫ shènetı̨ nı̨dè ełaı̨wı ha hǫt'e,” yèhdı. |
51 | GEN 2:20 | Eyıt'à eyı dǫ sìı tıts'aàdìı wek'èhodìı hazǫǫ̀ goızì whehtsı̨, yat'a k'edèe hazǫǫ̀, eyıts'ǫ tıts'aàdìı whatsǫǫ̀ edeedaa sìı hazǫǫ̀ goızì whehtsı̨. Hanìkò Adam ts'àdı ha wexıìzǫǫ sìı gǫ̀hłı̨-le. |
56 | GEN 2:25 | Dǫzhìı eyıts'ǫ wets'èkeè į̀łah ı̨ht'edę geke, hanìkò edeghǫ į̀į̀zhagı̨ı̨lı̨-le. |
59 | GEN 3:3 | hanìkò Nǫ̀htsı̨ dıı hagòhdı ı̨lè, ‘Dèè-goehshee-k'è ts'ı tanı nàı̨ɂaa sìı wets'ǫ jìecho naxıwàhodı ha-le, eyıts'ǫ daahchì ha-le. Daahchì nı̨dè ełaahwhı ha,’ gòhdı ı̨lè,” yèhdı. |
85 | GEN 4:5 | Hanìkò Caın ghǫ, eyıts'ǫ ayìı yets'ǫ̀ yek'eehk'ǫ̀ǫ sìı ghǫ sìghà nıwǫ-le. Eyıt'à Caın sıì ìch'è, wek'èch'a k'ę̀ę̀ wègoèht'į̀. |
141 | GEN 6:3 | Eyıt'à gots'ǫ̀ K'àowo hadı, “Dǫ hołı̨ı̨ hogehtsı̨ı̨ agı̨ı̨t'e t'à, sets'ǫ Įnì welǫ whìle ts'ǫ̀ gıxè wheɂǫ ha-le. Įłèakw'eènǫ-daats'ǫ̀-naènǫ (120) xo ts'ǫ̀ geeda ha,” hadı. |
210 | GEN 9:4 | “Hanìkò t'asìı edoò t'à eda ne t'à bò ı̨łaà wedoò wets'ǫ̀-èlı̨ı̨ sìı aahdè ha-le. |
221 | GEN 9:15 | dànì naxıxè eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ edaa xàɂaa gıxè nakenawhehtsı̨ı̨ sìı wenahdì ha. K'achı̨ wı̨ı̨zìı t'asìı hazǫǫ̀ edaa sìı tı dèè teetł'ì t'à gıdıhołè hǫı̨lı̨ ha-le. |
297 | GEN 11:30 | Sarayı chekoa wets'ǫ ha dìì t'à weza gǫ̀hłı̨-le. |
327 | GEN 13:8 | Eyıt'à Abram edesah Lot ts'ǫ̀ hadı, “Ełèot'ı̨ ats'ı̨ı̨t'e t'à ełek'èch'a ats'ııdì-le. Sets'ǫ tıts'aàdìı-k'èdìı-dǫǫ̀, eyıts'ǫ nets'ǫ tıts'aàdìı-k'èdìı-dǫǫ̀ ełek'èch'a hogıhtsį̀-le. |
335 | GEN 13:16 | Nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ dèè k'e ehtł'è lageètłǫ agehłe ha. Ehtł'è gıhtà ha dìì-le nı̨dè nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ sı gogıhtà ha dìì-le. |
360 | GEN 14:23 | T'asìı wı̨ı̨zìı nets'ǫ sìı neèhchı ha nıìle wèehsı̨. Negoht'ǫǫ̀ gots'ǫ ehtł'ı̨kw'ee, nekechı̨į̀tł'ıì kò wı̨ı̨zìı neèhchı ha nıìle. Hanì-ı̨dè seghǫ dıı haı̨dı ha-le, ‘Abram dǫ ahxee whelı̨į̀ awèhłà,’ nı̨ı̨dı hǫı̨lı̨ ha-le. |
362 | GEN 15:1 | Eyı hagòjà tł'axǫǫ̀ Abram wenazhıı xègoèht'į̀ Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ hadı, “Abram, dı̨ı̨jı̨-le. Nexoehdı ha, eyıts'ǫ t'asìı nezı̨ı̨ łǫ neghàehłe ha,” gots'ǫ̀ K'àowo yèhdı. |
371 | GEN 15:10 | Abram eyı hazǫǫ̀ yets'ǫ̀ nèyı̨ı̨wa. Tıts'aàdìı hazǫǫ̀ tanı ts'ǫ̀ tàyı̨ı̨hwho gà tıts'aàdìı wekwǫ̀ ełeghǫhk'è nèyı̨ı̨wa. Hanìkò k'àba eyıts'ǫ k'àbazaa sìı tàyı̨ı̨hwho-le. |
387 | GEN 16:5 | Eyıt'à Sarayı ededǫǫ̀ Abram ts'ǫ̀ hadı, “Nı̨ net'àat'à daehɂa hǫt'e. Ts'èko segha eghàlaedaa neghàehtı̨ı̨ sìı hotıeda-le edek'èhoèhzà t'à senèèlı̨-le. Gots'ǫ̀ K'àowo segha nesınìyawehtı,” yèhdı. |
428 | GEN 18:3 | Hagòhdı, “K'àowo, etesį̀ı̨ɂı̨ nı̨dè seɂǫ̀ǫ̀ naı̨tła-le. |
465 | GEN 19:7 | gots'ǫ̀ hadı, “Seàgı̨ą, hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ hanì eghàlaahda-le. |
479 | GEN 19:21 | Dǫ ı̨łè yets'ǫ̀ hadı, “Tł'anǫǫ̀ ayìı sı̨ı̨kèe sìı negha hahłe ha. Kǫ̀ta weghǫ aı̨dıı sìı wedıhohtsı̨ ha-le. |
487 | GEN 19:29 | Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ eyı kǫ̀godeè nàke dèe goı̨tłoa k'e yedıhòèhtsı̨ ekò Abraham daànıwo ts'ıhɂǫ̀ wesah Lot edaxàı̨htı̨ hǫt'e. Dǫ kǫ̀godeè nàgedèe xè Lot wedıhòłı̨-le. |
489 | GEN 19:31 | Ekǫ nàgı̨ı̨dè tł'axǫǫ̀ goba ededè ts'ǫ̀ hadı, “Gotà eneèko whelı̨. Dıı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ k'ę̀ę̀ dǫzhìı goxè whetı̨ ha ı̨lè, hanìkò jǫ dǫzhìı wı̨ı̨zìı gogha gǫ̀hłı̨-le. |
526 | GEN 21:12 | Hanìkò Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ hadı, “Eyı cheko eyıts'ǫ ts'èko negha eghàlaedaa sìı gıghǫ nànınewo-le. Nezaa Isaac ededı̨ wet'ǫ̀ǫ̀ nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gǫ̀hłı̨ ha, eyıt'à Sarah dànèhdıı sìı k'èanet'e. |
595 | GEN 24:3 | Gots'ǫ̀ K'àowo, yak'e eyıts'ǫ dıı nek'e gha Nǫ̀htsı̨ elı̨ı̨ sìı wıızì t'à yatı nàtsoo sexè nehtsı̨. Jǫ Kanan got'ı̨į̀ gını nàhdèe sìı gıta gots'ǫ seza wegha ts'èko į̀hchı ha-le. |
600 | GEN 24:8 | Eyı t'eeko nexè anade ha nıwǫ-le nı̨dè dıı yatı nàtsoo sexè wheęhtsı̨ı̨ sìı t'à nek'enìdahoet'à ha-le. Hanìkò seza ekǫ nawı̨ı̨chì ha nıìle,” yèhdı. |
625 | GEN 24:33 | Eyı tł'axǫǫ̀ weghǫ shèts'ezhee dǫ gha nègı̨ı̨la, hanìkò Abraham wecheekeè hadı, “Shèhtı̨ ha-le. Ayìı dàehsı̨ ha sìı naxıts'ǫ̀ haehsı̨ tł'axǫǫ̀ nı̨dè zǫ shèhtı̨ ha,” gòhdı. “Tł'anǫǫ̀ goı̨de,” Laban yèhdı. |
629 | GEN 24:37 | Sets'ǫ̀ k'àowo wexè yatı nàtsoo whıhtsı̨į̀ asį̀į̀là. Dıı hasèhdı, ‘Jǫ Kanan got'ı̨į̀ gını nàhdèe sìı gıta gots'ǫ seza wegha ts'èko į̀hchı ha-le. |
693 | GEN 25:34 | Eyı tł'axǫǫ̀ Jacob, łèt'è eyıts'ǫ tıwo dek'oo Esau ghàı̨dì. Esau shètı̨ tł'axǫǫ̀ nıìtła gà xàèhtła. Eyıt'à Esau goza ǫhdaà k'ę̀ę̀ wetà ts'ǫ t'asìı weghǫ̀zhe ha ı̨lèe sìı wegha t'asìı wı̨ı̨zìı nadlı̨-le. |
695 | GEN 26:2 | Gots'ǫ̀ K'àowo Isaac ts'ǫ̀ wègoèht'į̀, hayèhdı, “Egypt nèk'e ts'ǫ̀ aąde-le. Dıı yeè nèk'e edı̨į̀ nàądè nèehsı̨ ha sìı nàądè. |
700 | GEN 26:7 | Eyı kǫ̀ta gots'ǫ dǫzhìı wets'èkeè ghǫ dagı̨ı̨hke ekò, Isaac gots'ǫ hadı, “Sedè hǫt'e,” gòhdı. Rebekah ts'èko wèdaat'ı̨ı̨ elı̨ t'à wets'ıhɂǫ̀ eyı kǫ̀ta ts'ǫ dǫzhìı ełaàsegèhwhı ha sǫnı, hanıwǫ t'à, “Sets'èkeè hǫt'e,” gòhdı-le. |
717 | GEN 26:24 | Eyı toò k'e gots'ǫ̀ K'àowo yets'ǫ̀ wègoèht'į̀, hayèhdı, “Netà Abraham Wenǫ̀htsı̨ aht'e. Nek'èhdì ne t'à nı̨ı̨jı̨-le. Nexè sìghà hòɂǫǫ̀ agohłe ha eyıts'ǫ nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ łǫǫ̀ agehłe ha. Secheekeè Abraham wets'ıhɂǫ̀ negha hagohłe ha,” yèhdı. |
722 | GEN 26:29 | Hanì-ı̨dè nets'ǫ̀ hoìla eghàlats'eeda-le k'ę̀ę̀ nı̨ sı gots'ǫ̀ hoìla eghàlaı̨da ha-le. T'aats'ǫǫ̀ nets'ǫ̀ nezı̨į̀ nats'eɂa xè ts'èwhı̨į̀ nanets'eèhɂà ı̨lè. Ekò dıì sìı gots'ǫ̀ K'àowo nexè sìghà hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là hǫt'e,” gıìhdı. |
751 | GEN 27:23 | Esau welachı̨į̀ lanì weghàà łǫ yexèlagoedì t'à Jacob at'ı̨ nàyèhzhį̀-le. Eyıt'à Isaac yatı nǫǫde nezı̨ı̨ t'à yek'eèyaı̨htı. |
767 | GEN 27:39 | Eyıt'à Isaac yets'ǫ̀ hadı, “Dèè nezı̨ı̨ wek'e t'asìı łǫ dehshee ts'ǫ̀ nıwà nàądè ha. Yak'e gots'ǫ chǫh nenèk'e ade ha-le. |
775 | GEN 28:1 | Eyıt'à Isaac edeza Jacob kayaı̨htı. Naetła kwe yatı nezı̨ı̨ yàı̨ɂǫ, dıı hayèhdı, “Jǫ Kanan got'ı̨į̀ gots'ǫ ts'èko į̀hchı-le. |
803 | GEN 29:7 | Jacob gots'ǫ̀ hadı, “Įłaà sa dagǫǫwà daaɂa t'à sahzǫ̀ą łą̀ą nìagııdè agıahłe-le. Sahzǫ̀ą tı gıghàahdı gà k'achı̨ dèè k'e shègezheè agıahłe,” gòhdı. |
862 | GEN 30:31 | “Tł'anǫǫ̀ ayìı neghàehɂà ha neewǫ?” Laban yèhdı. “T'asìı seghàı̨ɂà-le. Hanìkò t'asìı ı̨łè segha hanelà nı̨dè ı̨łaà nets'ǫ tıts'aàdìı gık'èhdì ha. |
871 | GEN 30:40 | Jacob, sahzǫ̀ązaa whatsǫǫ̀ whelaà ayį̀į̀là, eyı wedę tıts'aàdìı hazǫǫ̀ Laban wets'ǫ nee sìı tıts'aàdìı dezǫ gık'e nawhet'ıı sìı eyıts'ǫ dezǫǫ sìı ts'ǫ̀ nageɂaà agǫ̀ǫ̀là. Hanì t'aa edegha tıts'aàdìı nàwhehtsı̨. Laban wets'ǫ tıts'aàdìı ta whelaà ayį̀į̀là-le. |
873 | GEN 30:42 | Ekò tıts'aàdìı nàgetso-le sìı gonadąą̀ dechı̨ nèyewa-le. Eyıt'à tıts'aàdìı nàgetso-le sìı Laban weghaelı̨į̀ ayehɂį̀, eyıts'ǫ tıts'aàdìı nàgetsoo sìı Jacob edegha yìhchı. |
907 | GEN 31:33 | Eyıt'à Laban Jacob wenı̨hbàa yìı k'eeta, eyıts'ǫ Leah wenı̨hbàa yìı eyıts'ǫ ts'èko nàke gogha eghàlageeda gını̨hbàa sı yìı k'eeta hanìkò edenǫ̀htsı̨ą gòhɂǫ-le. Eyı tł'axǫǫ̀ Rachel wenı̨hbàa yìı k'eeta. |
908 | GEN 31:34 | Rachel edetà ts'ǫ nǫ̀htsı̨ą dèɂı̨ ı̨lèe sìı wet'à tıts'aàdìıcho k'e ts'edaa weyìı yı̨ı̨wa gà yeka wheda. Laban t'asìı hazǫǫ̀ Rachel wets'ǫ sìı ta k'eeta hanìkò edenǫ̀htsı̨ą gòı̨la-le. |
909 | GEN 31:35 | Rachel edetà ts'ǫ̀ hadı, “Età sets'ǫ̀ nek'èch'a welè-le. Ts'èko ehłı̨ t'à nenadąą̀ nàhwho ha dìì,” edetà èhdı. Laban t'asìı hazǫǫ̀ ta k'eeta kò edenǫ̀htsı̨ą gòhɂǫ-le. |
955 | GEN 32:27 | Eyı dǫ hayèhdı, “Dzęh agodaade t'à sedı̨ı̨chı,” yèhdı. Hanìkò Jacob yets'ǫ̀ hadı, “Nedeehchı ha-le. Yatı nezı̨ı̨ t'à sek'eèyanehtı nı̨dè nedeehchı ha,” yèhdı. |
961 | GEN 32:33 | Jacob weɂà gà wekw'è k'e wexèɂeèhdı ı̨lè t'à dıı dzęę̀ ts'ǫ̀ Israel got'ı̨į̀ tıts'aàdìı weɂà ts'ǫ̀ kw'è nawhet'ıı sìı gedè-le. |
991 | GEN 34:10 | Hanì-ı̨dè gota nàahdè ha dìì-le. Gonèk'e t'ahoòyį̀ı̨ k'ehoahde ha, edegha dèè ààhchı ha eyıts'ǫ t'asìı ełedats'ele ha,” yèhdı. |
1017 | GEN 35:5 | Eyı tł'axǫǫ̀ nageèhde. Gımǫǫ̀ kǫ̀ta gòlaa gots'ǫ dǫ hazǫǫ̀ sıì Nǫ̀htsı̨ ts'àgeejı̨į̀ agejà t'à dǫ wı̨ı̨zìı godegeèzhì-le. |
1022 | GEN 35:10 | Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ hadı, “Jacob nìyeh kò, jǫ gots'ǫ Jacob nìyeh ha-le. Israel nìyeh ha,” yèhdı. Eyıt'à Israel wìyeh ayį̀į̀là. |
1088 | GEN 37:4 | Wı̨ı̨de gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıtà gınahk'e Joseph ghǫneètǫǫ gık'èhogeèhzà t'à gınèlı̨į̀-le agejà xè nezı̨į̀ gıts'ǫ̀ xàyahtı ha gı̨ı̨wǫ-le. |
1106 | GEN 37:22 | “Wedoò xàtł'ì welè-le. Jǫ ekìı-ka nèk'e dèè-yìı-gǫǫɂàa łǫ gòla ne, ı̨łè yìı weahxà, hanìkò ełaàwèahwhı-le,” gòhdı. Ruben, edechı edaxàhtè gà edetà ts'ǫ̀ nayeechı ha nıwǫ t'à hadı ı̨lè. |
1119 | GEN 37:35 | Weza hazǫǫ̀ eyıts'ǫ wetì gıghǫ nìı̨de xè gıghǫnàdageetì, hanìkò seghǫnàdats'eetì ha nıwǫ-le. Hadı, “Seghǫnàdaahtì-le, sekw'ǫǫ̀ nìtį̀ eyıts'ǫ seza wets'ǫ̀ ahde gots'ǫ̀ wek'eehłı̨ ha,” wetà hadı xè yeghǫ etse. |
1146 | GEN 38:26 | Judah ekòet'ıì wets'ǫ hǫt'e nàyèhzhį̀ t'à hadı, “Seza Shelah ghàweehtı̨-le t'à ededı̨ senahk'e ehkw'ı k'ehoɂa hǫt'e,” hadı. Eyı tł'axǫǫ̀ Judah k'achı̨ yexè ı̨tè-le. |
1149 | GEN 38:29 | Hanìkò bebìa edılà ı̨dè anayį̀į̀là ekò wechı dǫ-elı̨. Eyı ts'èko dıı hadı, “Hanì t'aa t'akwełǫ̀ǫ̀ xàneetła nǫǫ̀!” yèhdı. Eyıt'à Perez wìyeh agı̨į̀là. |
1160 | GEN 39:10 | Dzę taàt'eè eyı gha Joseph k'adaawo, hanìkò yet'àetè ha nıwǫ-le, eyıts'ǫ yegà nıwà-le ade ha nıwǫ-le. |
1173 | GEN 39:23 | Nǫ̀htsı̨ Joseph k'èdì t'à, t'asìı hazǫǫ̀ hohtsı̨ı̨ sìı t'à wets'ǫ̀ hoedıì ayį̀į̀là. Eyıt'à dǫ-danìı̨laa-kǫ̀ ts'ǫ̀ k'àowo sìı Joseph t'asìı wetł'aà whela ghǫ nànıwo-le. |
1196 | GEN 40:23 | Hanìkò dǫ k'àowocho gha ayìı edǫǫ xoehdıı elı̨ı̨ sìı Joseph nadì-le t'à yegha k'àowocho ts'ǫ̀ goı̨de-le. |
1227 | GEN 41:31 | Łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ sıì bò whìle agode ha t'à jǫ nèk'e t'akwe dànì deɂǫ̀ǫ̀ bò łǫ t'à hoı̨zı̨ ı̨lèe sìı gınadì ha-le. |
1250 | GEN 41:54 | łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ bò whìle t'à hoìla wexèhǫǫ̀wo. Eyıt'à Joseph dàdı ı̨lèe sìı wek'ę̀ę̀ agòjà. Eyıì-le nèk'e hazǫǫ̀ bò whìle agòjà, hanìkò Egypt nèk'e dǫ gıgha bò whìle-le. |
1261 | GEN 42:8 | Joseph edı̨ı̨de nàgòhzhį̀, hanìkò wı̨ı̨de nàgeèhzhį̀-le. |
1268 | GEN 42:15 | Dıı hanì naxeehdzà ha ne: K'àowocho Faraoh wedahxà dıı hanaxèehsı̨: Naxıchı nǫǫdea jǫ nììtła lenǫsıı jǫ gots'ǫǫ̀ naahdè ha-le. |
1290 | GEN 42:37 | Ruben edetà ts'ǫ̀ hadı, “Benjamın nets'ǫ̀ nawèehtı̨-le nı̨dè wek'èxa seza nàke ełaàgede ha dìì-le. Negha nezı̨į̀ wek'èhdì ha, nets'ǫ̀ naweehtè ha,” edetà èhdı. |
1291 | GEN 42:38 | Hanìkò Jacob hadı, “Seza nǫǫdea Egypt nèk'e ts'ǫ̀ naxıxè ade ha-le. Wı̨ı̨de ełaı̨wo ne xè ededı̨ zǫ sexè eda hǫt'e. Ekǫ naahdè t'à t'asajà nı̨dè sekwìghàagaà xè sekw'ǫǫ̀ nìtį̀ gots'ǫ̀ sedzeè nànııtì aseahłe ha hǫt'e,” yèhdı. |
1296 | GEN 43:5 | Hanìkò goxè ajà-le nı̨dè ekǫ ats'ede ha-le. Eyı k'àowo dıı hagòhdı ı̨lè, ‘Naxıchı nǫǫdea edexè aahłà lenǫsıı k'achı̨ seahɂį̀ ha-le,’ gòhdı ı̨lè,” Judah edetà èhdı. |
1300 | GEN 43:9 | T'asade ch'à sı̨ xàè hotıì wexoehdı ha, seyatıì neghàıhɂǫ. T'asajà nı̨dè sı̨ set'à ha hǫt'e. Nets'ǫ̀ nawèehtı̨-le eyıts'ǫ nenadąą̀ nàwoò ahłà-le nı̨dè t'aats'ǫǫ̀ ehda gots'ǫ̀ sek'enìdahoǫɂà ha dìì-le. |
1343 | GEN 44:18 | Judah yets'ǫ̀ nıwà-lea nììtła, hayèhdı, “Sets'ǫ̀ k'àowo, whaà-lea ts'ǫ̀ nets'ǫ̀ gohde ası̨ı̨le. K'àowocho Faraoh wexèht'eè k'àowo nelı̨ kò sets'ǫ̀ nek'èch'a welè-le. |
1427 | GEN 47:6 | eyıt'à Egypt nèk'e agı̨ı̨t'e ha dìì-le. Nèot'ı̨ dèè denahk'e nezı̨ı̨ sìı ts'ǫ̀ agııde. Goshen nèk'e nàgedè agı̨ı̨le. Eyıts'ǫ nèot'ı̨ gıta gots'ǫ dǫ nezı̨į̀ eghàlageedaa sìı sets'ǫ tıts'aàdìı k'ègedì agı̨ı̨le,” yèhdı. |
1434 | GEN 47:13 | Eyı nèk'e hazǫǫ̀ sıì bò whìle agòjà t'à weghǫ shègezhee gǫ̀hłı̨-le. Bò whìle t'à Egypt got'ı̨į̀ eyıts'ǫ Kanan got'ı̨į̀ nàgetso-le agejà. |
1440 | GEN 47:19 | Negà bò dę ełaàts'ede welè-le. Tł'olà k'èxa goxı̨ eyıts'ǫ gots'ǫ dèè xè k'àowocho Faraoh ghàgoı̨le, hanì-ı̨dè k'àowocho wets'ǫ ts'ı̨ı̨lı̨ ha eyıts'ǫ gots'ǫ dèè weghaelı̨ ha. Wet'à t'asìı dehshee goghàı̨le hanì-ı̨dè ełaàts'ede ha-le eyıts'ǫ gots'ǫ ekìı wheɂǫ ha-le,” gedı. |
1443 | GEN 47:22 | Hanìkò Egypt nèk'e yahtıı gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıts'ǫ dèè gıghǫ nàèdì-le. K'àowocho Faraoh goghàɂeedı t'à tł'olà gıts'ǫ. Eyıt'à dèè gıghǫ nàèdì-le. |
1447 | GEN 47:26 | Eyıt'à Joseph, dèè k'e t'asìı dehshee sìı wets'ǫ sı̨làı-ı̨łè k'àowocho Faraoh weghaelı̨į̀ ayį̀į̀là. Egypt nèk'e hanì nàowo whehtsı̨ı̨ sìı dıı dzęę̀ ts'ǫ̀ wheɂǫ hǫt'e. Yahtıı gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıts'ǫ dèè zǫ k'àowocho Faraoh weghaelı̨į̀ adlà-le. |
1450 | GEN 47:29 | Israel, ełaàwı ha nìkw'o ekò edeza Joseph hayaı̨htıì hayèhdı, “Sets'ǫ̀ nınì nezı̨ nı̨dè nı̨là sedzak'o nìı̨chı xè sets'ǫ̀ ehkw'ı eghàlaı̨da gha yatı nàtsoo seghàı̨ɂà. Jǫ Egypt nèk'e sekw'ǫǫ̀ nìı̨tį̀-le. |
1478 | GEN 49:4 | Hanìkò tı nàtsoo k'etaetı̨ı̨ lanet'e. Sets'èkeè wet'ànet'ı̨ xè sedaèhte k'e hołı̨ı̨ k'ę̀ę̀ eghàlaneedà t'à denahk'e nelı̨ ha-le. |
1480 | GEN 49:6 | Dǫ naàhtǫ ełegeèhdì nı̨dè gıxè aht'ı̨ ha-le, eyıts'ǫ gıxè whıhda ha dehwhǫ-le. Sıì gınàhǫ̀ǫht'è t'à dǫ ełaàgı̨ı̨hdè, eyıts'ǫ t'asìı ghǫ-le ejıe wedzaà tàgı̨ı̨hwho. |
1528 | GEN 50:21 | Eyıt'à t'asìı ghǫ dahjı̨-le. Naxık'èhdì ha eyıts'ǫ naxıza sı gık'èhdì ha,” gòhdı. Joseph hanì yatı nezı̨ı̨ t'à gıdzeè nàtsoò agǫ̀ǫ̀là. |
23232 | MAT 1:19 | Joseph dǫ nezı̨ hǫt'e. Mary dǫ daà edeghǫ į̀į̀zhaelı̨ ha yı̨ı̨hwhǫ-le. Yexè honìda ha ı̨lè, hanìkò ts'èwhı̨į̀ wedę ayele ha nıwǫ. |
23233 | MAT 1:20 | Hanì nànıwo ekò nàwhetı̨, yak'eet'ı̨į̀ wets'ǫ̀ wègoèht'į̀, yets'ǫ̀ hadı, “Joseph, k'àowocho Davıd wets'ǫ dǫ, Mary wı̨ı̨chı. Nets'èkeè elı̨ ha weghǫ nànewo-le. Webebìa yeyìı whedaa sìı Yedàyeh Nezı̨ı̨ ayı̨į̀là hǫt'e. |
23321 | MAT 5:18 | Ehkw'ı anaxèehsı̨, yak'e eyıts'ǫ dıı nèk'e whìle agode gots'ǫ̀ gıyatıì nechà-lea ı̨łàet'ee kò wedę ha nıìle. T'asìı hazǫǫ̀ dek'enègı̨ı̨tł'èe sìı wek'ę̀ę̀ agode gots'ǫ̀, yatı wı̨ı̨zìı wedę adle ha-le. |
23324 | MAT 5:21 | “Įnę̀ę whaà gots'ǫ dıı yatı naxıts'ǫ̀ nììt'ǫǫ sìı wek'èahsǫ hǫt'e: ‘Dǫ ełaı̨hwhı-le. Amìı dǫ ełaı̨hwhoo sìı wesınìyaetı ha.’ |
23327 | MAT 5:24 | t'asìı Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ k'eı̨hk'ǫ̀ ha ı̨lèe sìı eyı aìɂǫǫ̀ anele. T'akwełǫ̀ǫ̀ nèot'ı̨ ts'àątła gà ełexè sıìgoahłe, eyı tł'axǫǫ̀-ı̨dè t'asìı Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ k'eı̨hk'ǫ̀ ha dìì-le. |
23337 | MAT 5:34 | Hanìkò sı̨ dıı hanaxèehsı̨: Yak'e Nǫ̀htsı̨ wedaèhchı̨cho hǫt'e ts'ıhɂǫ̀, wet'à yatı nàtsoo aahtsı̨-le. |
23338 | MAT 5:35 | Dıı dèè Nǫ̀htsı̨ yek'e nàèt'è hǫt'e ts'ıhɂǫ̀ wet'à yatı nàtsoo aahtsı̨-le. Eyıts'ǫ Jerusalem k'àowocho wet'àaɂàa deè wekǫ̀godeè ne ts'ıhɂǫ̀ wet'à yatı nàtsoo aahtsı̨-le. |
23339 | MAT 5:36 | Naxıkwìghà ı̨łè kò degoo hanì-le-ı̨dè dezǫǫ̀ aahłe ha dìì ts'ıhɂǫ̀ naxıkwì t'à yatı nàtsoo aahtsı̨-le. |
23342 | MAT 5:39 | Hanìkò sı̨ dıı hanaxèehsı̨: Hołı̨ı̨-dǫǫ̀ elı̨ı̨ sìı naxık'èch'a eghàlaeda kò ek'èt'à weghàhòahɂà-le. Dǫ tsį̀naxı̨ı̨kà nı̨dè k'achı̨ wets'ǫ̀ naahɂa. |
23345 | MAT 5:42 | Dǫ t'asìı naxeekè nı̨dè t'asìı weghàahɂà, eyıts'ǫ dǫ t'asìı weghǫnìahɂà naxı̨ı̨hwhǫ nı̨dè, į̀le wèahdı-le. |
23352 | MAT 6:1 | “Kexoahdı, wet'à naxıghǫ nezı̨į̀ agedı ha dahwhǫ t'à, dǫ nadąą̀ zǫ ehkw'ı k'ehoahɂa-le. Haaht'ı̨ nı̨dè Naxıtà yak'e whedaa sìı eyı k'èxa t'asìı naxıghàɂà ha-le. |
23356 | MAT 6:5 | “Yaahtı nı̨dè dǫ degaı degeetsı̨ı̨ sìı gıxèahɂı̨-le. Dǫ goghàgeeda ha gı̨ı̨wǫ t'à, ełègehdèe-kǫ̀ goyìı eyıts'ǫ tı̨lı k'e nàgeèhza xè yagehtı ghageewı. Ehkw'ı anaxèehsı̨, t'asìı edegha geèhnǫǫ sìı hòt'a deghàà gıghǫ̀t'ǫ hǫt'e. |
23358 | MAT 6:7 | Yaahtı nı̨dè yatı łǫ wet'àaɂà-le t'à yaahtı-le. Dǫ Nǫ̀htsı̨ k'ègeezǫ-le sìı hanì yagehtı hǫt'e. Yatı łǫ t'à whaà yagehtı nı̨dè Nǫ̀htsı̨ goèhkw'ǫ ha gı̨ı̨wǫ. |
23359 | MAT 6:8 | Gıxèahɂı̨-le. Nǫ̀htsı̨ Naxıtà t'asìı weahkè kwe ayìı dahwhǫǫ sìı yek'èezǫ hǫt'e. |
23366 | MAT 6:15 | Hanìkò dǫ gıghǫ nahoahłe-le nı̨dè Nǫ̀htsı̨ Naxıtà naxıhołı̨į̀ naxıghǫ nahoele ha-le. |
23367 | MAT 6:16 | “Edeahgǫ nı̨dè ts'ǫǫ̀dahwhǫ k'ę̀ę̀ naxègaat'ı̨ welè-le. Dǫ degaı degeetsı̨ı̨ sìı hanì gìgaat'ı̨į̀ adegehɂı̨. Ehkw'ı anaxèehsı̨, t'asìı edegha geèhnǫǫ sìı hòt'a deghàà gıghǫ̀t'ǫ hǫt'e. |
23369 | MAT 6:18 | Hanì-ı̨dè edeahgǫǫ sìı hoɂıì dǫ gıgha wègaat'ı̨ ha-le. Nǫ̀htsı̨ naxıtà wègaat'ı̨-le sìı ededı̨ zǫ dǫ naàhtǫ dàaht'ı̨ı̨ sìı wegha wègaat'ı̨ hǫt'e. T'asìı nezı̨ı̨ daahnǫǫ sìı ededı̨ naxıghàyeɂà ha hǫt'e. |
23370 | MAT 6:19 | “Dıı nèk'e t'asìı nezı̨ı̨ łǫ edegha ełèahłe-le, yììda yedè xè wek'ıìtsǫ̀ ade ha ne t'à, eyıts'ǫ eeɂį̀ı̨-dǫǫ̀ naxıkǫ̀ enìxàgeezhì gà naxıghǫ egeeɂį̀ ha t'à t'asìı nezı̨ı̨ łǫ edegha ełèahłe-le. |
23371 | MAT 6:20 | Hanìkò yak'e gogha t'asìı nezı̨ı̨ edegha ełèahłe; ekǫ yììda yedè ha-le xè wek'ıìtsǫ̀ ade ha-le eyıts'ǫ eeɂį̀ı̨-dǫǫ̀ ekǫ egeeɂį̀ ha-le. |
23375 | MAT 6:24 | “Dǫ wı̨ı̨zìı k'àowo nàke gha eghàlaeda ha dìì. K'àowo ı̨łè ghǫneètǫ ha eyıts'ǫ ı̨łè nèlı̨ ha-le, eyıts'ǫ k'àowo ı̨łè k'èı̨t'e ha eyıts'ǫ ı̨łè wek'èı̨t'e ha-le. Nǫ̀htsı̨ eyıts'ǫ sǫǫ̀mba, į̀łah ełèht'eè gıgha eghàlats'eeda ha dìì hǫt'e. |
23376 | MAT 6:25 | “Ayìı t'à aahda ha, ayìı ghǫ shèahzhe ha, ayìı aahdǫ ha eyıts'ǫ ayìı goht'ǫǫ̀ t'à-aaht'ı̨ ha sìı ghǫ nànıahdè-le. Ts'eedaa sìı bò nahk'e wet'àaɂà hǫt'e, eyıts'ǫ gozhį̀į̀ goht'ǫ nahk'e wet'àaɂà hǫt'e. |
23386 | MAT 7:1 | “Dǫ sınìyaahtı-le, hanì-ı̨dè naxısınìyaetı ha-le. |
23390 | MAT 7:5 | Degaı daahtsı̨ kò wek'ę̀ę̀ aahda nıìle! T'akwełǫ̀ǫ̀ naxıdaà yìı dechı̨ whetǫǫ sìı xàahchì nı̨dè naxıgha nezı̨į̀ xègaat'ı̨į̀ agode ha, hanì-ı̨dè naxèot'ı̨ wedaà yìı t'asìa wheɂǫǫ sìı xàahchı ha dìì-le. |
23391 | MAT 7:6 | “Łèt'è degaı sìı tłı̨ ghàahdı-le. Whǫǫ̀zaa dètìı sìı gogòò ts'ǫ̀ aahdè-le. Haahłà nı̨dè tłı̨ naxıdzıìgeɂà ha eyıts'ǫ gogòò whǫǫ̀zaa tàtsǫgeèhɂe ha. |
23414 | MAT 7:29 | Zezì ededı̨ t'asìı hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ k'àowo k'ę̀ę̀ dǫ hoghàehtǫ, Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'èdìı-dǫǫ̀ lanì-le. |
23418 | MAT 8:4 | Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Nets'ǫ̀ dànàhòwoo sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haı̨dı-le. Nek'ahoeta gha yahtıı ts'àątła. Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ nehołı̨į̀ neghǫ nahoezhe k'èxa yahtıı t'asìı negha k'egııhk'ǫ̀. Hanì-ı̨dè weghàà k'aàt'ıì anaąjà dǫ gık'èezǫ ha,” yèhdı. |
23440 | MAT 8:26 | Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Naxınì nàtso-le. Dànìghǫ sıì dahjı̨ nǫǫ̀?” gòhdı. Elà yìı nàwo xè nı̨hts'ı eyıts'ǫ taatı̨į̀ whìle aahde gòhdı t'à, ts'èwhı̨į̀ hòɂǫǫ̀ agòjà. |
23485 | MAT 9:37 | Eyıt'à Zezì edecheekeè ts'ǫ̀ hadı, “Dèè k'e t'asìı dıìdìı łǫ dìì hanìkò dǫ nàyehtsį̀ ha łǫ-le. |