Wildebeest analysis examples for:   eng-engnna   GENERAL_PUNCTUATION    February 11, 2023 at 18:31    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

3  GEN 1:3  God said, Become light! After that it became light at his word.
4  GEN 1:4  When he saw it he said, Good. He separated the light and the darkness.
6  GEN 1:6  Then he said, Sky become, in order to separate the water and the clouds!
9  GEN 1:9  Then he said, Water go down, become in one place, dry ground appear, become visible! That happened. The water went down, it left the ground visible.
10  GEN 1:10  That dry ground he named, 'country-that'. That big water he named, 'sea-that'. When he saw it he said Good.
11  GEN 1:11  After that he said, Different kinds of trees appear and different kinds of green plants, with separate foods! That happened.
12  GEN 1:12  From the ground different kinds of trees appeared, some with foods, some without, and different kinds of green plants appeared also, some with foods, some without. When he saw it he said Good.
14  GEN 1:14  Then he said, Lights become above in the sky, in order to light the countryside. They should give light in the night and in the day. They should keep winter and summer straight. That happened.
17  GEN 1:17  He put them in the sky to light the countryside and also to separate the darkness and the day. When he saw it he said Good.
20  GEN 1:20  Then he said, Many different kinds of water dwellers become in the water-holes and in the sea. Birds become to go above. [Birds: lit. 'winged things' includes insects]
21  GEN 1:21  Then he made very big animals in the sea. He also made big and little fish of different kinds. In the rivers and water-holes he made different kinds of fish. And he made all the other water dwellers in the water-holes and seas. He made different kinds of winged creatures also. When he saw it he said Good.
22  GEN 1:22  He spoke well to them. He spoke to them all, I will take care of you. You will truly become many, and many children you will have/care for truly.
24  GEN 1:24  Then he said, Different kinds of animals become on the ground, to live in the countryside, to go about on the ground, plains-dwelling animals and hills-dwellers, big ones and small ones! That happened.
25  GEN 1:25  He made them all. When he looked at it he said Good.
26  GEN 1:26  After that he said, We will make people like us. They will be boss for all the animals, and for all the fish and for all the winged creatures and for the ones that go on the ground.
28  GEN 1:28  He spoke well to these two, You will control/have/take care of many children truly. Truly people will be everywhere, you (pl.) will be boss for all the animals. You will be boss for the fish and winged creatures and all animals and for all those that go on the ground.
30  GEN 1:30  For the animals and winged creatures and all the ones that go on the ground I made green plants with food. I left it for them.
31  GEN 1:31  Truly he made the whole lot. When he had finished making them God looked at them all. He said, Very good. Like that God made everything. He made everything in six days. After that it became night, after that it became dawn. Another day appeared.
32  GEN 2:1  This next day he did not make another thing. He said about that day, Already I have finished making everything. I was working, now I have left off working. This day truly I did not make another thing. Because of that this day is different, without work. I have left off work for today. [Avoiding word for 'rest', which also means 'sleep'.]
47  GEN 2:16  He said to him, You can eat food from all the trees at the water-hole.
48  GEN 2:17  (Fruit) from one tree leave, do not eat it, from the tree which makes knowledgeable. I named it, 'One That Teaches People About Good And Bad'. From that tree don't eat. If you eat from that tree truly you will die.
49  GEN 2:18  Then he said, The man should not be alone. I will make a companion for him, he will be one with a companion.
54  GEN 2:23  Then the man said, At last! This one is like me! He made her from my body. Her name is 'Woman'.
57  GEN 3:1  Among the other animals the snake was really clever. The snake asked the woman, What did God say to you? 'You should not eat food from all the trees at the water-hole'? Like that did God say to you?
58  GEN 3:2  The woman said to him, We (two) can eat from some/the rest of the trees from the water-hole/camp.
59  GEN 3:3  God said to us, 'From one tree only, in the middle of the camp in the thick trees, from that do not eat food, and do not touch that tree for fear of dying'.
60  GEN 3:4  The snake said to her, he lied, You will not die.
61  GEN 3:5  If you eat (after eating) from that tree, you will become like God, knowing about good and about bad. God doesn't like that. To avoid that he said to you, 'Don't eat from that tree'. With deceit the snake said to her, Don't listen to God.
62  GEN 3:6  The woman was looking at the food, looking with interest, it was good. She was thinking, That food will make me knowledgeable. The woman wanted to become knowledgeable, like God. Then she went to that tree, broke off food, ate it. She gave some to her husband. He also ate it.
65  GEN 3:9  God called to the man, Where are you(sg)?
66  GEN 3:10  He replied, Yes, I heard you walking at the water-hole. I was naked. Because of that I was afraid, I hid from you.
67  GEN 3:11  God asked him, How did you learn you were naked? From that tree, the One that Teaches People About Good and Bad, did you eat food from that?
68  GEN 3:12  The man said to him, You gave me this woman. She [emphasised] gave me (food) from that tree. I ate the food.
69  GEN 3:13  God asked the woman, What did you do? She said to him, The snake deceived me. I ate because of his word.
70  GEN 3:14  God said to the snake, You did very badly. In response I will truly do evil to you, not to the rest of the animals, only to you. On your stomach [emphasised] you will go. You will eat dust always. I will make you dislike the woman. I will make the woman dislike you. Your children and those of the woman will look at each other in anger. The/A child of the woman will truly bruise your head. You truly will bruise his heel.
72  GEN 3:16  To the woman he said, I will give you a lot of pain when you have a child. Knowing about pain when you have a child, continually you will long for a/the man. He will be a boss for you truly.
73  GEN 3:17  Then God said to the man, I told you not to eat that food. You didn't listen to me. Because of your wife's word you ate food from that tree. In response I will make the country bad. Spinifex and prickles and those sorts of things will appear. You will search for food always. You will dig hard for food, Every day you will be exhausted, you will sweat hard getting food to eat. (Lit., Every day you will break, truly sweat will eat you.) After dying you will become dust. I made you from the ground. From the dust I made you. After dying you will become dust again.
78  GEN 3:22  Then he said, The man didn't listen to me, he already ate from the tree that makes knowledgeable. He is now like us, he knows/understands about good and bad. He might eat from that other tree, from the one that keeps alive. After that he will live always, he will stay without death. I will prevent him lest he eat.
80  GEN 3:24  After that God put an angel [English word phonemicised] east of that water-hole, and a big cutting thing, like a big knife. The point of that big cutting thing was going in every direction, and it was flashing. God told that angel, You are to stop the man/people from entering close to that tree, to that tree that keeps alive.
81  GEN 4:1  Adam and Eve went from that place Eden. After that Eve had a son. She said, God has given me a son. His name was Cain.
86  GEN 4:6  God said to him, Why are you angry with me? Why did your face change towards me? You should not be sullen.
87  GEN 4:7  If you did right you would have been happy. You were doing badly. You should straighten yourself up to do good. If you do that you will make me happy. If you don't you will keep doing evil. [Missed concept of need to resist temptation.]
88  GEN 4:8  Cain didn't listen to God. He kept on being sullen. Because of that he said to his younger brother, Let's go somewhere a long way off. They went off. Then Cain killed his younger brother.
89  GEN 4:9  Because of that God asked him, Where is your younger brother? The eldest one lied, I don't know. I don't take care of him.
90  GEN 4:10  God said to him, You lied. You killed him. His blood is on the ground. You truly did badly.
92  GEN 4:12  And foods will not come up for you. I will send you far off. With fear you will keep going to other places.
93  GEN 4:13  Cain said to him, You have made it extremely hard for me.
94  GEN 4:14  I will go about to other places. Perhaps someone will kill me.
95  GEN 4:15  God said to him, Whoever hits/kills you I will hit/kill him truly because of you.
105  GEN 4:25  After Abel died Eve had another child. She said, Cain killed Abel. God in response has given me another child. She named him Seth.
139  GEN 6:1  After a long time there were many people. They scattered, they were everywhere. They all became really bad. They didn't listen to God. They kept on ignoring him. They kept talking to each other about how to do evil. Because of that God said, The people are all doing bad things. They are always thinking about how to do evil. When I made them they were good, now they have become very bad. Because of that I am broken-hearted (lit: 'my stomach is broken'). I will kill the evil doers, and the animals and birds also.
149  GEN 6:11  God said to Noah, All the other people are living really badly. They ignore me, they don't listen to me. They are talking to each other all the time to do evil and they are hitting/killing each other. Because of that reason I will kill them all.
159  GEN 6:21  And gather for them different foods. For yourselves also heap up food in the boat.
161  GEN 7:1  After that God said to him, Soon that big rain will fall. Hurry, get in the boat, you and yours. You (sg) alone are characterised by goodness, you alone have been listening to me. For that reason I will keep you and yours alive.
164  GEN 7:4  I will send rain. It will really pour down, day after day. For 40 days truly. The big flood will kill those outside the boat.
181  GEN 7:21  The father and sons and their wives and the animals stayed alive in the boat. The flood killed the remaining animals and all the people, everything outside. 7:248:3 God was caring for those who were in the boat. He sent a wind. After that the flood abated. It was going down slowly for 4 months. They were staying in the boat a long time, they were waiting for the flood to go down.
195  GEN 8:11  In the late afternoon it returned to the boat, it carried a leaf in its mouth. Noah said, The water is really going down.
199  GEN 8:15  Then God said to Noah, You (pl) get down and make the animals and birds get down. They've got to scatter. They have to become many everywhere.
205  GEN 8:21  In return God said to Noah, Previously I made it bad for the whole earth because of the evil that people did. I won't do like that again. I know about people. From childhood they are thinking only about how to do really bad (things). I will not again kill people and all creatures truly because of the evil that people have done. I did it once. I won't do it again.
206  GEN 8:22  Now summer and winter will follow each other. Heat and cold will follow each other. Day and night will follow each other. Just like that they will be.
207  GEN 9:1  God spoke kindly to Noah and his children. You will have many children. They will be everywhere.
211  GEN 9:5  You should not hit/kill a person. Be good to people. I made people like me. Because of that don't kill a person. If anyone hits/kills a person you(pl) will kill him in return.
214  GEN 9:8  God spoke another word to Noah and his children, I am giving you (pl) this word, for you and yours, and for all the animals and for everything on the ground.
220  GEN 9:14  Whenever I send you clouds that have rain, I will put my rainbow in the clouds. Truly I will see that. When I see it, truly I will remember this word I am putting down for you today. That rainbow is a reminder for this word. This firm word of mine is for you (pl) and the animals, for everything on the ground. I will not kill everything with a flood. It will stay (the same) from now on.
270  GEN 11:3  They ignored God's word. They said to one another, Let's not spread out/scatter in all directions. Let's stay united. Let's stay right here, without roaming. Let's make a big camp, let's make a big hill-like (thing) also, extremely big upwards, right up to the sky. Everyone else will talk about us. They will say, 'Those people in Shinar are clever, they are truly smart'. They got mud, they made bricks, they baked them in the fire to make them hard, they made very many. Joining them they glued them with bitumen. They built, they built. (i.e., they kept building for a long time.)
272  GEN 11:5  God knew about them. He said, I told them to spread out. They did not listen to me. They stayed united to do evil. They are staying in one group, they talk one language. They will do more and more evil.
274  GEN 11:7  Lest they do that I will confuse their language. They will talk different languages. Then they will not understand each other.
276  GEN 11:9  The name of that camp was Babel. That word Babel says, 'They were forgetting the same language for each other.' They were puzzling about each other's talk. [11:10-26 omitted. 11:27-32 are in next file (tho' title of that indicates only 12-24).]
300  GEN 12:1  While Abram's father was alive God spoke to Abram, You(sg) will ['you are to'; this future form is often used as a mild imperative, which the hearer has the option of disobeying] leave your country, you will leave your father's camp, you will leave the others. You will go to another country, later I will show you, after you arrive there I will tell you, 'This is that very country.'
302  GEN 12:3  Some will do good to you, I will do good to them. Others will do bad to you, I will do bad to them. As a result of your mob I will do good to all people, in other countries everywhere.
306  GEN 12:7  After that God appeared to Abram, he said to him, This very country I will give to your grandchildren's grandchildren and those who come after them. Because of that Abram gathered stones there, he made a heap. There he worshipped God [lit. 'from the stomach he praised him'].
310  GEN 12:11  As they were going Abram said to his wife, Your face is beautiful.
312  GEN 12:13  To avoid that you tell them, 'This is my older brother.' You will do that, they will not kill me, they will do good to me.
313  GEN 12:14  They arrived in the country, in Egypt. The inhabitants of the land saw Sarai. They were thinking, That woman's face is beautiful.
314  GEN 12:15  Some important ones were looking at her, they liked her, they told their big boss, Wow! That woman, Abram's younger sister, has a really beautiful face. The boss said to them, Bring that woman to me. They took Sarai to him.
317  GEN 12:18  After that the boss sent a message to Abram, Come here. He growled at him, You did the wrong thing to me. You lied to me about your wife.
318  GEN 12:19  Why did you say, 'She is a younger sister to me'? Because of your word I took her for a wife. She is your wife. Take her! You two go for good!
327  GEN 13:8  Abram said to Lot, We two are relatives. We two should stay without anger. My men and yours should stay without anger.
328  GEN 13:9  This country is big. You choose your country. You will go to that country, I will go in another direction.
333  GEN 13:14  After that God said to Abram, From here look in every direction, northwards, southwards, eastwards and westwards.
336  GEN 13:17  I will give you all this country. You will go through this country, you will look at it. Like that he told Abram.
338  GEN 14:1  Lot was staying in his camp on the plain, inside Sodom. After that people from the east, foreigners, gathered together, they came to hit the inhabitants near Sodom. One man from the east, named Kedorlaomer, was boss for his town, for Elam. That very one had earlier made himself boss for the people near Sodom. He forced them by fighting to give money. Those people near Sodom were giving him money for a long time, 12 years. At last they said to each other, From now we won't give money to Kedorlaomer, we will withhold it. We will not listen to him.
350  GEN 14:13  At that time Abram was near Mamre's tree/s. Mamre and his two younger brothers, Eschol and Aner, were friends of Abram. One man ran from the fight, he came to Abram, he said to him, Those fighters from the east took your brother's son, they took Lot with them.
356  GEN 14:19  This ceremonial leader Melchizedek said to Abram, You know God. He is boss above. He is the one who made the sky and the ground and the sea and everything also. I am asking God that he will do good to you. Let us all praise God, the Boss above. He rescued you, for you he hit the fighters from the east completely. After that Abram from the belongings he brought back gave (some) to him. From 10 cattle he gave one, from 10 sheep he gave one, from everything in that way he gave animals and belongings to Melchizedek.
358  GEN 14:21  That Sodom boss said to Abram, The belongings which have been brought back you will keep for yourself. I only want my people.
359  GEN 14:22  Abram replied, I will not keep your belongings, not any. God is Boss for all, he is the one who made everything, the sky and the ground and the sea also. I have already told God I will not keep your belongings, not even a little cloth. You might say, 'I truly gave Abram all his belongings.'
361  GEN 14:24  You might say like that. To avoid that I will not keep your belongings. Just food I will keep for my young men. These others I also took with me, Aner and Eschol and Mamre. Give belongings to those men.
362  GEN 15:1  After that God appeared to Abram in a dream. He said to him, Abram, don't be afraid. I am the one who will look after you for ever. Truly I will give you great possessions.
363  GEN 15:2  Abram answered him, You are boss for everything. Why will you give me lots of possessions? Still I have no child. After I am dead my worker, that Eliezer, he is the one who will get my possessions.
364  GEN 15:3  You have not given me a child. My worker will get all my possessions.
365  GEN 15:4  In reply God said to him, Not your worker, not Eliezer, he will not get your possessions. Your own child, he is the one who will get your possessions.
366  GEN 15:5  After that God took Abram outside, he said to him, Look up, look at those stars. They are very many. You cannot count them [lit. 'cannot put names on them'], they are many. Your own grandchildren's grandchildren and those who come after them also will become very many. You will not be able put names on them, they will be very many. Like that God spoke to him.
368  GEN 15:7  Again God spoke to him. I am the one who earlier told you in the country Chaldea to leave your camp. You came here in accord with my word. This very land I will give you, it will be yours forever.
369  GEN 15:8  Abram said to him, God, you are the boss for everything. How will I know about that word, it is true?
370  GEN 15:9  God replied, Bring me animals, one bullock, one goat, one ram. Also bring me one dove and one pigeon.
376  GEN 15:15  God said to him, Listen. You will become old, you will die in this country, they will put you in the ground in this country.
377  GEN 15:16  They will stay in that country for 400 years, after that they will come back here. Not now I will give them this country. It is for later. Right now those people what's-their-name, Amu's mob, they are here. This is their country. Later they will become evil-doers, very bad. Right after that I will hit them, truly this country I will give to your people. Like that God spoke to him.
379  GEN 15:18  At that time God spoke to him seriously, Truly I will give this country to your people. The country from here in every direction I will give them, westwards all the way to the river in Egypt, eastwards all the way to the river, to the Euphrates river.
380  GEN 15:19  At present the land belongs to many others. I will take it away from them, I will give it to your grandchildren's grandchildren and those who come after them. [The list of the people groups has been summarised by 'many others'.]
384  GEN 16:2  At that time Sarai said to Abram, Husband, I am childless. God has withheld children from me. Take my working woman, take her for a wife, you two sleep together. Maybe she will have a child for me. He replied, Yes.
386  GEN 16:4  They slept together, Hagar and Abram. After that Hagar became pregnant. Because of that she became proud towards her boss, Sarai. She is just nobody, said Hagar.
387  GEN 16:5  After that Sarai became angry with Abram. I gave you my working woman to keep in the camp. Now after becoming pregnant she has beome proud towards me. You are to blame. God will tell you, I am right.
388  GEN 16:6  Abram said to her, She is your worker, you are boss for her. Whatever you want with her, do that to her. After that Sarai was keeping Hagar in a bad way. Because of that Hagar ran away towards the desert.
390  GEN 16:8  There he said to her, Hagar, you are Sarai's working woman. Where have you come from? Where are you going? Hagar replied, I am running from my boss afraid.
391  GEN 16:9  He said to her, Return to your mistress, obey her.
394  GEN 16:12  When he grows up he will be a fighter against all people, they all will be fighters against him. He will be a solitary dweller.
395  GEN 16:13  After that Hagar thought, Truly it was God I saw, I am really alive, he did not kill me. She named God, 'The One Who Habitually Sees Me'.
396  GEN 16:14  Because of that she named that well, The Living One Sees Me.
399  GEN 17:1  Abram became old, having 99 years. After that God again appeared to him. He said to him, I am the greatest [lit. 'I truly am another'], very strong. All others are weak alongside me. Listen to me, do the right thing always.
400  GEN 17:2  I will give you many grandchildren's grandchildren and those who come after them. That really true word I give you.
402  GEN 17:4  I am putting this my word down for you, truly you will be grandfather for many people. Your grandchildren's grand-children and those who come after them will spread out in many countries.
414  GEN 17:16  I will do good to her, I will give you two a child, Sarah will give birth to a child. Sarah's descendents will become many. They will spread out in every direction, they will settle in different countries. Some from among them will become important bosses.
415  GEN 17:17  Abraham knelt down, his forehead down on the ground. He laughed to himself, he said to himself, I am very old, I have 100 years. How will I now become a father for my child? Sarah is old also, she has 90 years. How now will she give birth to a child?
416  GEN 17:18  After that Abraham said to him, God, perhaps you will do good to my child, Ishmael, to his descendants also you will do good.
417  GEN 17:19  In reply God said to him, Truly your wife Sarah, she will give birth to a child. You will name him Isaac. I will look after him, in accord with my word, him and his descendants. They will be my people forever.
419  GEN 17:21  That Isaac, he is the one who will be mine forever. I will be Father to him. Sarah will give birth to him about this time in one year. In that way God spoke to Abraham.
428  GEN 18:3  He said to them, Do not go straight on.
430  GEN 18:5  Food also I will bring for you. After eating you will go. They said to him, Yes. Good.
431  GEN 18:6  Abraham ran to the tent, he told Sarah, Be quick! Get flour, cook damper for them.
432  GEN 18:7  After that he went outside, he got a bullock, a young one, in good condition. He said to a worker, Be quick! Kill this animal, cook it.
434  GEN 18:9  One of those men was really God. He spoke to Abraham, Where is your wife, Sarah? She is in the tent.
435  GEN 18:10  God said to him, Truly after a year I will return, Sarah will give birth to a child, she will have a boy. Nearby, inside the tent, Sarah was listening.
436  GEN 18:11  She laughed to herself, she said to herself, I am old, my husband also is old. I am very old, I cannot have a child.
438  GEN 18:13  God said to Abraham, Why did Sarah laugh? Why did she say to herself, 'I am very old, I cannot have a child.'?
439  GEN 18:14  It is not a puzzle for me. Truly I will do in that way. I will return after a year, truly Sarah will give birth to a child. In that way God spoke to Abraham.
440  GEN 18:15  With fear Sarah lied to him, I did not laugh. He replied, Truly you laughed.
442  GEN 18:17  As he was going God was thinking to himself, Those men in those two towns, the inhabitants of Sodom and Gomorrah, they are really bad. I might kill them dead forever. What shall I do, shall I tell Abraham I might do that? Yes I will tell him.
443  GEN 18:18  I chose Abraham, because of him I will do good to all people, in all countries. I will give him many grandchildren's grandchildren and those who come after them, his mob will become very many, they will become important bosses. Because of that Abraham will tell his mob to listen to me for ever, they will do the proper thing for ever. After they do like that I will do good to them in accordance with my word.
445  GEN 18:20  After that he said to Abraham, You know about those people in Sodom and Gomorrah. I have heard about them, they have continually been doing evil.
446  GEN 18:21  As a result of that word I will go, I will see. Perhaps that word I heard is true.
448  GEN 18:23  Abraham said to him, Perhaps some in Sodom do good, they might go in the straight way. How will you act? Will you kill those also.
450  GEN 18:25  You should not kill the good ones, only the bad ones you should kill. You should do only good.
451  GEN 18:26  God replied, For 50 who habitually do good I will not hit that town. I will just leave them all.
452  GEN 18:27  Abraham said to him, I'm nothing, I should not ask.
453  GEN 18:28  Perhaps there are only 45 habitually good ones in that town. How will you act? Will you kill everyone in the town? For 45 habitually good people I will not hit that town.
454  GEN 18:29  Again Abraham said to him, Perhaps there are 40 good ones there. For 40 good ones I will not hit that town.
455  GEN 18:30  After that Abraham said to him, Again I will ask you, please don't look at me with anger, perhaps there are only 30 good ones there. For 30 good ones I will not hit that town.
456  GEN 18:31  Again Abraham was bold. Perhaps there are only 20 good ones there. For 20 good ones I will not hit that town.
457  GEN 18:32  After that Abraham said to him, I will ask only once again. Please don't be angry with me. Perhaps there are 10 good ones there. God replied, Truly for 10 I will not hit that town.
460  GEN 19:2  He said to them, Please come to my camp. You will wash your feet, you will stay in my house. In the morning you can go wherever you want to go. They replied, Don't worry. We will stay right here on the level area for the night.
463  GEN 19:5  They called out to Lot, Where are those two men who came to your house? Bring them to us! Those Sodom men were truly sex-mad, they wanted those two.
465  GEN 19:7  He said to them, Don't do that sort of thing. It is very bad.
466  GEN 19:8  Listen. I have two daughters, young girls. They have not slept with a man. Let me bring those two daughters to you. Do to them whatever you want. Those two men are strangers, leave them. They came to my camp. Truly I should look after them.
467  GEN 19:9  After hearing that word they became angry. Go away! Go away! You came here from a long way off, now you will make yourself a boss for us. We will truly do bad to you. They pushed Lot in another direction, they tried in vain to break his door.
470  GEN 19:12  The two said to Lot, Who from your family are in this town? Children? Sons-in-law? Tell them they must leave this town.
471  GEN 19:13  Soon we two will truly burn all this town. God knows about the people here, they are very bad. He sent us here to burn everything completely.
472  GEN 19:14  Lot went to his two sons-in-law, the ones his daughters were promised to, he said to them, Soon God will burn this town completely. Run quickly from here lest you die! They ignored him, they were thinking it was like a game, that he was only tricking them.
473  GEN 19:15  When it became first light the angels said to Lot, Take your wife and two daughters, all of you run outside this town lest you die!
475  GEN 19:17  After that those two said to them, Run, run! Do not look behind! Do not settle down partway on the plain. Run straight on to the hills lest you die!
476  GEN 19:18  Lot replied, You two with pity have been kind to me, you saved me. Listen to me. The hills are really far away. I can't run as far as there. I might die partway.
478  GEN 19:20  Do you see that town, that little town over there? I will run as far as there. I will be safe there.
479  GEN 19:21  One said to him, Yes. You (pl) go there. I will not burn that small town.
480  GEN 19:22  I will wait a little while for you. As soon as you arrive there I will burn the remaining country. Therefore run! When the sun had just risen Lot and his two daughters arrived at that town. The name of that small town is Zoar.
489  GEN 19:31  One day the oldest one said to her younger sister, Our father is old, we are without men. In this country there is truly not one man.
490  GEN 19:32  Let us give father wine to drink. After that, when he is drunk we will sleep with him. In that way we will have a child from our father.
492  GEN 19:34  On the next day the eldest one said to her young sister, Last night I slept with father. Tonight we will again give him wine. After that you will sleep with him, you will have a child from him.
515  GEN 21:1  After that God's word for Sarah came true for her. Earlier he said to Abraham, Your wife Sarah will give birth to a child. In accordance with God's word she had a child, a boy.
520  GEN 21:6  Sarah was very happy, she laughed, God made me happy. Others when they hear will be happy, they also will laugh.
521  GEN 21:7  Everyone was saying I would remain forever without a child for Abraham. Now I have given birth to a child for him after he is old.
524  GEN 21:10  She said to Abraham, After you die my son, Isaac, he only will get your belongings. That other child, the working woman's child, he will not get your belongings. Send that working woman and her child right away.
526  GEN 21:12  God spoke to him, Don't be upset about Ishmael and his mother. Listen to Sarah, do in accordance with her word. Earlier I said to you that I will give you many grandchildren's grandchildren and those who come after them. From Isaac they will come.
527  GEN 21:13  Ishmael's grandchildren's grandchildren and those who come after them will be very many. He also is your child. Therefore I will do good to him also.
530  GEN 21:16  She went a little way off, she sat down. She said to herself, Truly my son will soon die. I don't want to see that. She was really crying for the child.
531  GEN 21:17  The lad was crying, God heard him. From the sky he called Hagar, Hagar, do not be upset, do not be afraid. I heard the lad cry.
532  GEN 21:18  I will look after him. I will give him many grandchildren's grandchildren and those who come after them. Now go to him, take him by the hand, make him stand up. Like that God spoke to her.
549  GEN 22:1  After a long time God tested Abraham. He said to him, Abraham! Yes?
550  GEN 22:2  He said to him, Your own child, that Isaac, truly you love him. Take him, you two go to a far-off place, to the country Moriah. In the hills I will show you one hill/rock. Right there kill you own child, put his body on the fire, burn it to ashes. Do like that for me.
553  GEN 22:5  He said to his two workers, Stay right here, the donkey also. We two, the child and I, will go there, we will give an animal/meat to God. After that we will return to you two.
555  GEN 22:7  Isaac said to his father, Father! Yes? We are taking firewood and a knife. Where is that sheep we will kill for God?
556  GEN 22:8  Abraham said to him, God himself will give us a sheep to burn. After that they were going.
559  GEN 22:11  From the sky God called to him, Abraham! Abraham! Yes?
560  GEN 22:12  Stop! Do not kill your son! I was just testing you. Earlier I told you, you will kill your son, you will give him to me. You did not withhold him from me. From that I know about you, you continually do what I tell you. In that way God spoke to Abraham.
562  GEN 22:14  After that Abraham named that hill God Is A Giver. Therefore right up till now they say, On God's hill God will give to us.
564  GEN 22:16  You listened to me, you did not withhold your own child from me. Therefore I will truly do good to you, I will give you many grandchildren's grandchildren and those who come after them. You know about the stars in the sky, they are very many. I am telling you now, I will also make your grandchildren's grandchilden and those who come after them very many. Some might dislike your mob, I will place your mob as bosses for those who dislike them. I will make it very good for your mob. All other people everywhere will say to me, 'God, you truly did good to Abraham's mob. Like that please do good to us also.' You trusted me. Therefore like that I will do good to you. I am putting down my word for you, that word will truly be for you forever. In that way God spoke to Abraham.
576  GEN 23:4  You know me. I came from far away. This is not my country. I am like a stranger/foreigner. My wife has died. Please give me land, there I will put the dead one.
577  GEN 23:5  Yes, you choose a cave. You are an important boss. Choose a good cave, there you will put your wife. We will not withhold land from you.
580  GEN 23:8  He said to them, Please speak to the man, Zohar's son, Ephron.
581  GEN 23:9  You might ask him to give me a cave in what's-that-place, in Machpelah. That cave is on his land. I will give whatever money he wants for that. I will give the money here, you all will see. After that that cave will become mine.
582  GEN 23:10  That man Ephron was sitting there among them. He told Abraham, while other men were listening, Old man, I will give you that cave, that land close to the cave also. You will put your wife there. All the men here heard what I said.
585  GEN 23:13  He said to Ephron, No. I will give you money for that land. Take this money from me. After that that land will be mine, I will put the dead one there.
586  GEN 23:14  That Ephron said to him, Old man, please listen to me. I might ask you to give me 400 (pieces of) money, but no. I will give the land to you, just take it for no money. You should put your dead one in the cave.
588  GEN 23:16  No, I will truly give you the money. Right then Abraham gave Ephron 400 (pieces of) money, in accordance with Ephron's word.
594  GEN 24:2  One day Abraham called a man, an important worker of his. He was boss for all Abraham's other workers. He said to him, You will go to bring a wife for my son. Truly do not bring a woman who is an inhabitant of this country. Certainly not. Go to my own country. Bring a wife for him from my family. Put your hand between my thighs, give me your true word, you will do like that in accordance with my word. You know about God, he is the one who made the sky and the ground. He will hear your word. If you ignore me, he will know about you.
597  GEN 24:5  That worker replied. That woman might not follow me. She might tell me 'Certainly not'. After that what shall I do? Should I take your son to your country?
598  GEN 24:6  Abraham said to him, Certainly not. You must not take my son there.
600  GEN 24:8  That girl might say to you, 'I will not follow you, I will stay in my own country.' If she says that just leave her, return without her. Truly you must not take my son to that country to get a wife for him.
601  GEN 24:9  After that that worker put his hand between Abraham's thighs, he gave him his true word, he said to him, Truly I will do like that.
604  GEN 24:12  He talked to God. God, all the time my master Abraham obeys you. Truly you look after him, Please do good to him now. Show me a young woman for his son.
606  GEN 24:14  I will ask one to give me a little water. She might tell me, 'Yes, here is water for you. I will bring water for your camels also.' The woman who says she should give water for the camels, she is the one who will be a wife for Isaac. Like that will you show me that young girl. If you do that, I will know about you, you are taking care of Abraham.
609  GEN 24:17  The old man went quickly to meet her, he said to her, Please give me a little water from the container.
610  GEN 24:18  Yes, old man, here is water for you. Straight away she put the water container from her shoulder on to her hand, she poured water for him. He drank it.
611  GEN 24:19  After that the young girl said to him, I will get water for the camels also, they will drink until they are satisfied.
613  GEN 24:21  Quietly that old man was watching her, He was thinking to himself, This young girl might be a wife for Isaac.
615  GEN 24:23  He said to her, Who is your father? Perhaps I and my workers can sleep one night in your father's camp?
616  GEN 24:24  She replied, My father is Bethuel. He is Nahor's son, his mother is Milcah.
617  GEN 24:25  You can all stay in our camp. Our camp is wide. We have grass for your camels.
619  GEN 24:27  God, you are good. Thank you, you helped us. You gave your word to my master Abraham. Truly you kept that word. You brought me straight here, to my master's mob, to his own family.
623  GEN 24:31  Laban said to him, God is pleased with you. Do not stay here. Come, you will come to our camp. We have made ready for you and your workers. Your camels will rest there also.
625  GEN 24:33  After that he brought food to the old man. The old man said to him, Let me tell you why I came. After that I will eat. Yes, you will tell us why you came.
626  GEN 24:34  The old man said to Laban and his father, I am a worker of Abraham's.