562 | GEN 22:14 | Et Abraham nomma ce lieu : « Yahweh-Yiréh », d’où l’on dit aujourd’hui : « Sur la montagne de Yahweh, il sera vu. » |
700 | GEN 26:7 | Les gens du lieu le questionnaient sur sa femme, il disait : « C’est ma sœur « ; car il craignait de dire : « Ma femme », de peur, pensait-il, que les gens du lieu ne me tuent à cause de Rebecca », car elle était belle de figure. |
752 | GEN 27:24 | Il dit : « C’est bien toi qui es mon fils Esaü ? » — « C’est moi », répondit Jacob. |
780 | GEN 28:6 | Esaü vit qu’Isaac avait béni Jacob et qu’il l’avait envoyé en Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu’en le bénissant, il lui avait donné cet ordre : « Tu ne prendras pas pour femme une des filles de Canaan », |
1169 | GEN 39:19 | Quand le maître de Joseph eut entendu les paroles de sa femme, qui lui parlait en ces termes : « Voilà ce que m’a fait ton serviteur », sa colère s’enflamma. |
1628 | EXO 4:26 | Et Yahweh le laissa. C’est alors qu’elle dit : « Epoux de sang », à cause de la circoncision. |
2003 | EXO 18:3 | et les deux fils de Séphora, dont l’un se nommait Gersam, parce que Moïse avait dit : « Je suis un étranger sur une terre étrangère », |
2083 | EXO 21:5 | Si le serviteur dit : « J’aime mon maître, ma femme et mes enfants ; je ne veux pas sortir libre », |
5380 | DEU 17:14 | Lorsque tu seras entré dans le pays que Yahweh, ton Dieu, te donne, que tu en auras pris possession, et que tu y auras établi ta demeure, si tu dis : « Je veux mettre un roi sur moi, comme toutes les nations qui m’entourent », |
5486 | DEU 22:14 | et lui impute des choses déshonorantes et porte atteinte à sa réputation, en disant : « J’ai pris cette femme et, quand je suis venu vers elle, je ne l’ai pas trouvée vierge », |
12800 | EST 6:3 | Le roi dit : « Quelle marque d’honneur et quelle dignité a-t-on données à Mardochée pour cela ? » — « Il n’en a reçu aucune », répondirent les serviteurs du roi qui étaient en fonction près de lui. |
15036 | PSA 71:5 | Qu’ils soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi tous ceux qui te cherchent ! Qu’ils disent sans cesse : « Gloire à Dieu », ceux qui aiment ton salut ! |
15118 | PSA 74:15 | Si j’avais dit : « Je veux parler comme eux », j’aurai trahi la race de tes enfants. C’est toi qui as fait jaillir la source et le torrent, toi qui as mis à sec les fleuves qui ne tarissent pas. |
17173 | PRO 24:24 | Celui qui dit aux méchants : « Tu es juste », les peuples le maudissent, les nations l’exècrent. |
17190 | PRO 25:7 | car il vaut mieux qu’on te dise : « Monte ici », que si l’on t’humilie devant le prince que tes yeux ont vu. |
17395 | ECC 1:10 | S’il est une chose dont on dise : « Vois, c’est nouveau ! », cette chose a déjà existé dans les siècles qui nous ont précédés. |
19090 | JER 3:19 | Et moi je disais : Comment te placerai-je parmi mes enfants ? et te donnerai-je un pays de délices, le plus beau joyau des nations pour héritage. Et j’ai dit : Tu m’appelleras « Mon père », et tu ne cesseras pas de me suivre. |
19220 | JER 7:32 | C’est pourquoi voici que des jours viennent, — oracle de Yahweh, où l’on ne dira plus « Topheth, » ni « Vallée du fils de Hinnom », mais « Vallée du massacre », et où l’on enterrera à Topheth, faute de place. |
19334 | JER 12:16 | Et s’ils apprennent les voies de mon peuple, en jurant par mon nom : « Yahweh est vivant ! », comme ils ont appris à mon peuple à jurer par Baal, ils seront établis au milieu de mon peuple. |
19753 | JER 30:17 | Car je vais te panser, de tes plaies je vais te guérir, — oracle de Yahweh. Car on t’appelle « Repoussée », « Sion dont nul ne prend souci. » |
21040 | EZK 21:32 | Dans sa droite est le présage « Jérusalem », pour dresser des béliers contre les murailles, pour ouvrir une entrée par une brèche, pour pousser à haute voix le cri de guerre, pour dresser des béliers contre les portes, pour élever des terrasses, pour construire des murs. |
21228 | EZK 28:2 | « Fils de l’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Parce que ton cœur s’est élevé, et que tu as dit : « Je suis un dieu, je siège sur un trône de dieu au milieu des mers », alors que tu es un homme et non pas un dieu, quoique tu rendes ton cœur pareil au cœur d’un dieu : |
21235 | EZK 28:9 | Diras-tu encore : « Je suis un dieu », en présence de ton meurtrier, quand tu es un homme et non pas un dieu, dans la main de celui qui t’égorge ? |