Wildebeest analysis examples for:   fra-frasbl   »    February 11, 2023 at 18:36    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

3  GEN 1:3  Dieu dit : « Que la lumière soit ! » et la lumière fut.
5  GEN 1:5  Dieu appela la lumière « jour », et il appela les ténèbres « nuit ». Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le premier jour.
6  GEN 1:6  Dieu dit : « Qu'il y ait une étendue au milieu des eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. »
8  GEN 1:8  Dieu appela l'étendue « ciel ». Il y eut un soir et il y eut un matin, un second jour.
9  GEN 1:9  Dieu dit : « Que les eaux qui sont sous le ciel se rassemblent en un seul lieu, et que la terre sèche apparaisse » ; et il en fut ainsi.
10  GEN 1:10  Dieu appela la terre sèche « terre », et il appela le rassemblement des eaux « mer ». Dieu vit que cela était bon.
11  GEN 1:11  Dieu dit : « Que la terre produise de l'herbe, des herbes portant des graines, et des arbres fruitiers portant des fruits selon leur espèce, avec leurs graines, sur la terre ».
15  GEN 1:15  et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre ».
20  GEN 1:20  Dieu dit : « Que les eaux regorgent d'êtres vivants, et que les oiseaux volent au-dessus de la terre dans l'étendue du ciel. »
22  GEN 1:22  Dieu les bénit, en disant : « Soyez féconds, multipliez, remplissez les eaux des mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre. »
24  GEN 1:24  Dieu dit : « Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux de la terre selon leur espèce » ; et il en fut ainsi.
26  GEN 1:26  Dieu dit : « Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance. Qu'ils dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. »
28  GEN 1:28  Dieu les bénit. Dieu leur dit : « Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la. Dominez les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tout être vivant qui se meut sur la terre. »
48  GEN 2:17  mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. »
49  GEN 2:18  Yahvé Dieu dit : « Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je vais lui faire une aide qui lui soit comparable. »
54  GEN 2:23  L'homme dit : « Voici l'os de mes os et la chair de ma chair. On l'appellera femme, parce qu'elle est sortie de l'homme ».
57  GEN 3:1  Or le serpent était plus rusé qu'aucun des animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : « Tu ne mangeras d'aucun arbre du jardin » ? »
59  GEN 3:3  mais pas du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit : Vous n'en mangerez pas. Vous ne le toucherez pas, de peur que vous ne mouriez. »
61  GEN 3:5  car Dieu sait que le jour où tu en mangeras, tes yeux s'ouvriront, et tu seras comme Dieu, connaissant le bien et le mal. »
65  GEN 3:9  Yahvé Dieu appela l'homme et lui dit : « Où es-tu ? »
66  GEN 3:10  L'homme dit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, car j'étais nu ; alors je me suis caché. »
67  GEN 3:11  Dieu dit : « Qui t'a dit que tu étais nu ? As-tu mangé de l'arbre dont je t'ai interdit de manger ? »
68  GEN 3:12  L'homme dit : « La femme que tu as donnée pour être avec moi, elle m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé. »
69  GEN 3:13  Yahvé Dieu dit à la femme : « Qu'as-tu fait ? » La femme a dit : « Le serpent m'a séduite, et j'ai mangé. »
71  GEN 3:15  Je mettrai de l'hostilité entre toi et la femme, et entre ta descendance et sa descendance. Il va vous meurtrir la tête, et tu lui meurtriras le talon. »
72  GEN 3:16  Il dit à la femme, « Je multiplierai considérablement les douleurs de l'accouchement. Vous porterez des enfants dans la douleur. Ton désir sera pour ton mari, et il dominera sur vous. »
73  GEN 3:17  Il dit à Adam, « Parce que vous avez écouté la voix de votre femme, et ont mangé de l'arbre, sur lequel je vous ai dit : « Vous n'en mangerez pas ». le sol est maudit à cause de vous. Tu en mangeras avec beaucoup de peine tous les jours de ta vie.
75  GEN 3:19  Tu mangeras du pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, car tu en es sorti. Car vous êtes poussière, et vous retournerez à la poussière. »
81  GEN 4:1  L'homme connut Eve, sa femme. Elle conçut et donna naissance à Caïn, et dit : « J'ai obtenu un homme avec l'aide de Yahvé. »
87  GEN 4:7  Si tu fais bien, ne sera-t-elle pas élevée ? Si tu ne fais pas le bien, le péché est accroupi à la porte. C'est toi qu'il désire, mais c'est toi qui dois le dominer. »
88  GEN 4:8  Caïn dit à Abel, son frère : « Allons dans le champ. » Pendant qu'ils étaient dans le champ, Caïn se souleva contre Abel, son frère, et le tua.
89  GEN 4:9  Yahvé dit à Caïn : « Où est Abel, ton frère ? » Il a dit : « Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère ? »
92  GEN 4:12  Désormais, quand tu laboureras la terre, elle ne te cédera plus sa force. Tu seras un fugitif et un vagabond sur la terre. »
94  GEN 4:14  Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de la surface de la terre. Je serai caché de ta face, et je serai un fugitif et un vagabond sur la terre. Celui qui me trouvera me tuera. »
95  GEN 4:15  Yahvé lui dit : « C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, il se vengera sept fois plus. » Yahvé avait prévu un signe pour Caïn, afin que celui qui le trouverait ne le frappe pas.
104  GEN 4:24  Si Caïn sera vengé sept fois, vraiment Lamech soixante-dix-sept fois. »
105  GEN 4:25  Adam connut de nouveau sa femme. Elle donna naissance à un fils, qu'elle appela Seth, en disant : « Dieu m'a donné un autre enfant à la place d'Abel, car Caïn l'a tué. »
135  GEN 5:29  Il lui donna le nom de Noé, en disant : « Celui-ci nous consolera dans notre travail et dans le labeur de nos mains, causé par le sol que Yahvé a maudit. »
141  GEN 6:3  Yahvé dit : « Mon Esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car lui aussi est chair ; aussi ses jours seront-ils de cent vingt ans. »
145  GEN 6:7  Yahvé dit : « Je vais détruire l'homme que j'ai créé sur la surface de la terre, l'homme, les animaux, les reptiles et les oiseaux du ciel, car je suis désolé de les avoir créés. »
159  GEN 6:21  Prends avec toi une partie de tout ce qui se mange, et ramasse-le pour toi ; cela te servira de nourriture, à toi et à eux. »
164  GEN 7:4  En sept jours, je ferai pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits. Je détruirai tout être vivant que j'ai créé à la surface de la terre. »
201  GEN 8:17  Fais sortir avec toi tous les êtres vivants qui sont avec toi, de toute chair, y compris les oiseaux, le bétail, et tous les reptiles qui rampent sur la terre, afin qu'ils se reproduisent en abondance sur la terre, qu'ils soient féconds et qu'ils se multiplient sur la terre. »
206  GEN 8:22  Tant que la terre subsistera, le temps des semences et des récoltes, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront pas. »
213  GEN 9:7  Soyez féconds et multipliez. Augmentez en abondance sur la terre, et multipliez en elle. »
217  GEN 9:11  J'établirai mon alliance avec vous : Toute chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge. Il n'y aura plus jamais de déluge pour détruire la terre. »
222  GEN 9:16  L'arc-en-ciel sera dans la nuée. Je le regarderai, afin de me souvenir de l'alliance éternelle entre Dieu et tous les êtres vivants de toute chair qui sont sur la terre. »
223  GEN 9:17  Dieu dit à Noé : « Voici le gage de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre. »
231  GEN 9:25  Il dit, « Canaan est maudite. Il sera le serviteur des serviteurs de ses frères. »
233  GEN 9:27  Que Dieu agrandisse Japhet. Qu'il habite dans les tentes de Sem. Que Canaan soit son serviteur. »
244  GEN 10:9  Il fut un puissant chasseur devant Yahvé. C'est pourquoi on dit : « comme Nimrod, un puissant chasseur devant Yahvé ».
270  GEN 11:3  Ils se dirent les uns aux autres : « Venez, faisons des briques, et brûlons-les bien. » Ils avaient la brique pour pierre, et le goudron pour mortier.
271  GEN 11:4  Ils dirent : « Venez, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet atteint le ciel, et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la surface de toute la terre. »
274  GEN 11:7  Venez, descendons, et là nous confondrons leur langue, afin qu'ils ne comprennent pas le langage les uns des autres. »
302  GEN 12:3  Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai celui qui te traitera avec mépris. Toutes les familles de la terre seront bénies par toi. »
306  GEN 12:7  Yahvé apparut à Abram et dit : « Je donnerai ce pays à ta descendance. » Il y bâtit un autel à Yahvé, qui lui était apparu.
311  GEN 12:12  Quand les Égyptiens te verront, ils diront : « C'est sa femme ». Ils me tueront, mais ils te laisseront la vie sauve.
312  GEN 12:13  Dis, je t'en prie, que tu es ma sœur, afin que je sois heureux à cause de toi et que mon âme vive grâce à toi. »
318  GEN 12:19  Pourquoi as-tu dit : « C'est ma sœur », pour que je la prenne pour femme ? Maintenant donc, va voir ta femme, prends-la, et va-t'en. »
328  GEN 13:9  Le pays tout entier n'est-il pas devant toi ? Je te prie de te séparer de moi. Si tu vas à gauche, je vais à droite. Ou si tu vas à droite, j'irai à gauche. »
336  GEN 13:17  Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur, car je te le donnerai. »
357  GEN 14:20  Béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains. » Abram lui a donné un dixième de tout.
358  GEN 14:21  Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi le peuple, et prends les biens pour toi. »
360  GEN 14:23  pour ne prendre ni fil, ni lanière de sandale, ni rien de ce qui t'appartient, de peur que tu ne dises : « J'ai enrichi Abram ».
361  GEN 14:24  Je n'accepterai rien de toi, si ce n'est ce que les jeunes gens ont mangé, et la part des hommes qui sont partis avec moi : Aner, Eshcol et Mamré. Qu'ils prennent leur part. »
362  GEN 15:1  Après cela, la parole de Yahvé fut adressée à Abram dans une vision, en disant : « N'aie pas peur, Abram. Je suis ton bouclier, ta très grande récompense. »
363  GEN 15:2  Abram dit : « Seigneur Yahvé, que me donneras-tu, puisque je vais sans enfants, et que celui qui héritera de mes biens est Eliezer de Damas ? »
364  GEN 15:3  Abram répondit : « Voici, tu ne m'as pas donné d'enfants ; et voici, celui qui est né dans ma maison est mon héritier. »
365  GEN 15:4  Voici que la parole de Yahvé lui fut adressée, en ces termes : « Cet homme ne sera pas ton héritier, mais celui qui sortira de ton propre corps sera ton héritier. »
366  GEN 15:5  Yahvé le fit sortir et dit : « Regarde maintenant vers le ciel, et compte les étoiles, si tu sais les compter. » Il dit à Abram : « Ta descendance sera ainsi. »
368  GEN 15:7  Il dit à Abram : « Je suis Yahvé, qui t'a fait sortir d'Ur des Chaldéens, pour te donner ce pays en héritage. »
369  GEN 15:8  Il dit : « Seigneur Yahvé, comment saurai-je que j'en hériterai ? »
370  GEN 15:9  Il lui dit : « Apporte-moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon. »
377  GEN 15:16  A la quatrième génération, ils reviendront ici, car l'iniquité des Amorites n'est pas encore complète. »
382  GEN 15:21  des Amorites, des Cananéens, des Girgashites et des Jébusites. »
384  GEN 16:2  Saraï dit à Abram : « Voici, Yahvé m'a empêché d'enfanter. Va donc voir ma servante. Il se peut que j'obtienne d'elle des enfants. » Abram écouta la voix de Saraï.
387  GEN 16:5  Saraï dit à Abram : « Ce tort est de ta faute. J'ai mis ma servante dans ton sein, et quand elle a vu qu'elle avait conçu, elle m'a méprisée. Que Yahvé juge entre moi et toi. »
388  GEN 16:6  Mais Abram dit à Saraï : « Voici ta servante qui est entre tes mains. Fais-lui tout ce qui est bon à tes yeux. » Saraï la traita durement, et elle s'enfuit devant elle.
390  GEN 16:8  Il lui dit : « Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu ? Où vas-tu ? » Elle a dit : « Je fuis le visage de ma maîtresse Saraï. »
391  GEN 16:9  L'ange de Yahvé lui dit : « Retourne vers ta maîtresse, et soumets-toi à ses mains. »
392  GEN 16:10  L'ange de Yahvé lui dit : « Je multiplierai beaucoup ta descendance, et elle ne sera pas comptée comme une multitude. »
394  GEN 16:12  Il sera comme un âne sauvage parmi les hommes. Sa main sera contre tout homme, et la main de tout homme contre lui. Il vivra en opposition à tous ses frères. »
395  GEN 16:13  Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? »
400  GEN 17:2  Je conclurai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini. »
406  GEN 17:8  Je vous donnerai, à vous et à votre postérité après vous, le pays où vous voyagez, tout le pays de Canaan, comme une possession éternelle. Je serai leur Dieu. »
412  GEN 17:14  Le mâle incirconcis qui n'est pas circoncis dans la chair de son prépuce, cette âme sera retranchée de son peuple. Il a rompu mon alliance. »
414  GEN 17:16  Je la bénirai, et en plus je te donnerai un fils par elle. Oui, je la bénirai, et elle sera une mère de nations. Les rois des peuples viendront d'elle. »
415  GEN 17:17  Alors Abraham tomba sur sa face et se mit à rire, et il dit en son cœur : « Naîtra-t-il un enfant à celui qui est âgé de cent ans ? Sara, qui a quatre-vingt-dix ans, accouchera-t-elle ? »
416  GEN 17:18  Abraham dit à Dieu : « Oh, si Ismaël pouvait vivre devant toi ! »
419  GEN 17:21  Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sarah t'enfantera l'année prochaine à cette époque précise. »
430  GEN 18:5  Je vais chercher un morceau de pain pour que vous puissiez vous rafraîchir le cœur. Après cela, vous pourrez vous en aller, maintenant que vous êtes venus vers votre serviteur. » Ils ont dit : « Très bien, faites ce que vous avez dit. »
431  GEN 18:6  Abraham se précipita dans la tente vers Sara, et dit : « Prépare vite trois seahs de fleur de farine, pétris-la et fais des gâteaux. »
434  GEN 18:9  Ils lui demandèrent : « Où est Sarah, ta femme ? » Il a dit : « Là, dans la tente. »
435  GEN 18:10  Il dit : « Je reviendrai certainement chez toi l'année prochaine à peu près à la même époque ; et voici que Sarah, ta femme, aura un fils. » Sara entendit à la porte de la tente, qui était derrière lui.
437  GEN 18:12  Sara riait en elle-même, disant : « Quand je serai vieille, aurai-je du plaisir, mon seigneur étant vieux aussi ? »
439  GEN 18:14  Y a-t-il quelque chose de trop difficile pour Yahvé ? Au temps fixé, je reviendrai vers toi, à la saison qui vient, et Sara aura un fils. »
440  GEN 18:15  Alors Sarah le nia, disant : « Je n'ai pas ri », car elle avait peur. Il a dit : « Non, mais vous avez ri. »
444  GEN 18:19  Car je l'ai connu, afin qu'il commande à ses enfants et à sa famille après lui, pour qu'ils gardent la voie de l'Éternel, en pratiquant la justice et l'équité, afin que l'Éternel fasse venir sur Abraham ce qu'il a dit de lui. »
446  GEN 18:21  je descendrai maintenant, et je verrai si leurs actes sont aussi mauvais que les rapports qui me sont parvenus. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. »
450  GEN 18:25  Qu'il soit loin de toi de faire de telles choses, de tuer les justes avec les méchants, afin que les justes soient comme les méchants. Que cela soit loin de vous. Le Juge de toute la terre ne devrait-il pas faire ce qui est juste ? »