1 | GEN 1:1 | Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. |
2 | GEN 1:2 | La terre était informe et vide. Les ténèbres étaient à la surface de l'abîme et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de la surface des eaux. |
3 | GEN 1:3 | Dieu dit : « Que la lumière soit ! » et la lumière fut. |
4 | GEN 1:4 | Dieu vit la lumière, et il vit qu'elle était bonne. Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. |
5 | GEN 1:5 | Dieu appela la lumière « jour », et il appela les ténèbres « nuit ». Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le premier jour. |
6 | GEN 1:6 | Dieu dit : « Qu'il y ait une étendue au milieu des eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. » |
7 | GEN 1:7 | Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui étaient au-dessous de l'étendue des eaux qui étaient au-dessus de l'étendue ; et il en fut ainsi. |
8 | GEN 1:8 | Dieu appela l'étendue « ciel ». Il y eut un soir et il y eut un matin, un second jour. |
9 | GEN 1:9 | Dieu dit : « Que les eaux qui sont sous le ciel se rassemblent en un seul lieu, et que la terre sèche apparaisse » ; et il en fut ainsi. |
10 | GEN 1:10 | Dieu appela la terre sèche « terre », et il appela le rassemblement des eaux « mer ». Dieu vit que cela était bon. |
11 | GEN 1:11 | Dieu dit : « Que la terre produise de l'herbe, des herbes portant des graines, et des arbres fruitiers portant des fruits selon leur espèce, avec leurs graines, sur la terre ». |
12 | GEN 1:12 | La terre produisit de l'herbe, des herbes portant de la semence selon leur espèce, et des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, avec leur semence en elle ; et Dieu vit que cela était bon. |
13 | GEN 1:13 | Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le troisième jour. |
14 | GEN 1:14 | Dieu dit : « Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel pour séparer le jour d'avec la nuit, et qu'ils servent de signes pour marquer les saisons, les jours et les années ; |
15 | GEN 1:15 | et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre ». |
16 | GEN 1:16 | Dieu fit les deux grands luminaires : le grand luminaire pour régir le jour, et le petit luminaire pour régir la nuit. Il fit aussi les étoiles. |
17 | GEN 1:17 | Dieu les plaça dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre, |
18 | GEN 1:18 | pour dominer le jour et la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que cela était bon. |
19 | GEN 1:19 | Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le quatrième jour. |
20 | GEN 1:20 | Dieu dit : « Que les eaux regorgent d'êtres vivants, et que les oiseaux volent au-dessus de la terre dans l'étendue du ciel. » |
21 | GEN 1:21 | Dieu créa les grands animaux marins et tous les êtres vivants qui se meuvent, dont les eaux fourmillent, selon leur espèce, et tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. |
22 | GEN 1:22 | Dieu les bénit, en disant : « Soyez féconds, multipliez, remplissez les eaux des mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre. » |
23 | GEN 1:23 | Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour. |
24 | GEN 1:24 | Dieu dit : « Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux de la terre selon leur espèce » ; et il en fut ainsi. |
25 | GEN 1:25 | Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tout ce qui rampe sur le sol selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. |
26 | GEN 1:26 | Dieu dit : « Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance. Qu'ils dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. » |
27 | GEN 1:27 | Dieu a créé l'homme à son image. Il le créa à l'image de Dieu ; il les créa mâle et femelle. |
28 | GEN 1:28 | Dieu les bénit. Dieu leur dit : « Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la. Dominez les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tout être vivant qui se meut sur la terre. » |
29 | GEN 1:29 | Dieu dit : « Voici, je vous ai donné toute herbe portant de la semence, qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre portant du fruit et portant de la semence. Ce sera votre nourriture. |
30 | GEN 1:30 | A tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui rampe sur la terre et qui a de la vie, j'ai donné toute herbe verte pour nourriture. |
31 | GEN 1:31 | Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, cela était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin, un sixième jour. |
32 | GEN 2:1 | Les cieux, la terre et toute leur étendue furent achevés. |
33 | GEN 2:2 | Le septième jour, Dieu acheva l'oeuvre qu'il avait faite, et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre. |
34 | GEN 2:3 | Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'il se reposa en ce jour de toute l'œuvre de la création qu'il avait faite. |
35 | GEN 2:4 | Voici l'histoire des générations des cieux et de la terre, quand ils furent créés, au jour où Yahvé Dieu fit la terre et les cieux. |
36 | GEN 2:5 | Aucune plante des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs n'avait encore poussé, car Yahvé Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre. Il n'y avait pas d'homme pour cultiver la terre, |
37 | GEN 2:6 | mais une brume montait de la terre et arrosait toute la surface du sol. |
38 | GEN 2:7 | Yahvé Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines une haleine de vie, et l'homme devint un être vivant. |
39 | GEN 2:8 | Yahvé Dieu planta un jardin à l'orient, en Éden, et il y mit l'homme qu'il avait formé. |
40 | GEN 2:9 | Yahvé Dieu fit pousser du sol tous les arbres agréables à la vue et bons à manger, y compris l'arbre de vie au milieu du jardin et l'arbre de la connaissance du bien et du mal. |
41 | GEN 2:10 | Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin ; de là, il se divisait et devenait la source de quatre fleuves. |
42 | GEN 2:11 | Le nom du premier est Pishon ; il coule dans tout le pays de Havila, où il y a de l'or ; |
43 | GEN 2:12 | et l'or de ce pays est bon. On y trouve aussi du bdellium et de la pierre d'onyx. |
44 | GEN 2:13 | Le nom du second fleuve est Gihon. C'est le même fleuve qui coule dans tout le pays de Cusch. |
45 | GEN 2:14 | Le nom du troisième fleuve est Hiddékel. C'est celui qui coule devant l'Assyrie. Le quatrième fleuve est l'Euphrate. |
46 | GEN 2:15 | Yahvé Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder. |
47 | GEN 2:16 | Yahvé Dieu donna cet ordre à l'homme : « Tu peux manger librement de tous les arbres du jardin ; |
48 | GEN 2:17 | mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. » |
49 | GEN 2:18 | Yahvé Dieu dit : « Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je vais lui faire une aide qui lui soit comparable. » |
50 | GEN 2:19 | Yahvé Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les amena à l'homme pour voir comment il les appellerait. Le nom que l'homme donna à chaque être vivant devint son nom. |
51 | GEN 2:20 | L'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs ; mais il ne fut pas trouvé pour l'homme un auxiliaire comparable à lui. |
52 | GEN 2:21 | Yahvé Dieu fit tomber l'homme dans un profond sommeil. Comme l'homme dormait, il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place. |
53 | GEN 2:22 | Yahvé Dieu fit une femme de la côte qu'il avait prise à l'homme, et il l'amena à l'homme. |
54 | GEN 2:23 | L'homme dit : « Voici l'os de mes os et la chair de ma chair. On l'appellera femme, parce qu'elle est sortie de l'homme ». |
55 | GEN 2:24 | C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils seront une seule chair. |
56 | GEN 2:25 | L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'ont pas eu honte. |
57 | GEN 3:1 | Or le serpent était plus rusé qu'aucun des animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : « Tu ne mangeras d'aucun arbre du jardin » ? » |
58 | GEN 3:2 | La femme dit au serpent : « Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin, |
59 | GEN 3:3 | mais pas du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit : Vous n'en mangerez pas. Vous ne le toucherez pas, de peur que vous ne mouriez. » |
60 | GEN 3:4 | Le serpent dit à la femme : « Tu ne mourras pas vraiment, |
61 | GEN 3:5 | car Dieu sait que le jour où tu en mangeras, tes yeux s'ouvriront, et tu seras comme Dieu, connaissant le bien et le mal. » |
62 | GEN 3:6 | La femme vit que l'arbre était bon pour la nourriture, qu'il était un plaisir pour les yeux et qu'il devait être désiré pour rendre sage, elle prit de ses fruits et en mangea. Elle en donna ensuite à son mari qui était avec elle, et il en mangea aussi. |
63 | GEN 3:7 | Leurs yeux s'ouvrirent, et ils connurent tous deux qu'ils étaient nus. Ils cousirent ensemble des feuilles de figuier, et se firent des couvertures. |
64 | GEN 3:8 | Ils entendirent la voix de Yahvé Dieu qui se promenait dans le jardin, à la fraîcheur du jour, et l'homme et sa femme se cachèrent de la présence de Yahvé Dieu parmi les arbres du jardin. |
65 | GEN 3:9 | Yahvé Dieu appela l'homme et lui dit : « Où es-tu ? » |
66 | GEN 3:10 | L'homme dit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, car j'étais nu ; alors je me suis caché. » |
67 | GEN 3:11 | Dieu dit : « Qui t'a dit que tu étais nu ? As-tu mangé de l'arbre dont je t'ai interdit de manger ? » |
68 | GEN 3:12 | L'homme dit : « La femme que tu as donnée pour être avec moi, elle m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé. » |
69 | GEN 3:13 | Yahvé Dieu dit à la femme : « Qu'as-tu fait ? » La femme a dit : « Le serpent m'a séduite, et j'ai mangé. » |
70 | GEN 3:14 | Yahvé Dieu dit au serpent, « Parce que tu as fait ça, vous êtes maudits par-dessus tout le bétail, et au-dessus de tous les animaux des champs. Tu iras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie. |
71 | GEN 3:15 | Je mettrai de l'hostilité entre toi et la femme, et entre ta descendance et sa descendance. Il va vous meurtrir la tête, et tu lui meurtriras le talon. » |
72 | GEN 3:16 | Il dit à la femme, « Je multiplierai considérablement les douleurs de l'accouchement. Vous porterez des enfants dans la douleur. Ton désir sera pour ton mari, et il dominera sur vous. » |
73 | GEN 3:17 | Il dit à Adam, « Parce que vous avez écouté la voix de votre femme, et ont mangé de l'arbre, sur lequel je vous ai dit : « Vous n'en mangerez pas ». le sol est maudit à cause de vous. Tu en mangeras avec beaucoup de peine tous les jours de ta vie. |
74 | GEN 3:18 | Il vous donnera des épines et des chardons ; et vous mangerez l'herbe des champs. |
75 | GEN 3:19 | Tu mangeras du pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, car tu en es sorti. Car vous êtes poussière, et vous retournerez à la poussière. » |
76 | GEN 3:20 | L'homme appela sa femme Eve, car elle serait la mère de tous les vivants. |
77 | GEN 3:21 | Yahvé Dieu fit des vêtements de peaux de bêtes pour Adam et sa femme, et les habilla. |
78 | GEN 3:22 | Yahvé Dieu dit : « Voici que l'homme est devenu comme l'un de nous, il connaît le bien et le mal. Maintenant, de peur qu'il n'étende sa main, qu'il ne prenne aussi de l'arbre de vie, qu'il ne mange et qu'il ne vive éternellement. |
79 | GEN 3:23 | Yahvé Dieu le chassa du jardin d'Eden, pour qu'il cultive le sol dont il avait été pris. |
80 | GEN 3:24 | Il chassa l'homme, et il plaça des chérubins à l'est du jardin d'Eden, et une épée flamboyante qui se tournait de tous côtés, pour garder le chemin de l'arbre de vie. |
81 | GEN 4:1 | L'homme connut Eve, sa femme. Elle conçut et donna naissance à Caïn, et dit : « J'ai obtenu un homme avec l'aide de Yahvé. » |
82 | GEN 4:2 | Elle donna de nouveau naissance à Abel, frère de Caïn. Abel était gardien de moutons, mais Caïn était cultivateur de la terre. |
83 | GEN 4:3 | Au fil du temps, Caïn apporta une offrande à Yahvé avec les fruits du sol. |
84 | GEN 4:4 | Abel apporta aussi une partie des premiers-nés de son troupeau et de sa graisse. Yahvé respecta Abel et son offrande, |
85 | GEN 4:5 | mais il ne respecta pas Caïn et son offrande. Caïn fut très irrité, et l'expression de son visage tomba. |
86 | GEN 4:6 | Yahvé dit à Caïn : « Pourquoi es-tu en colère ? Pourquoi l'expression de ton visage est-elle tombée ? |
87 | GEN 4:7 | Si tu fais bien, ne sera-t-elle pas élevée ? Si tu ne fais pas le bien, le péché est accroupi à la porte. C'est toi qu'il désire, mais c'est toi qui dois le dominer. » |
88 | GEN 4:8 | Caïn dit à Abel, son frère : « Allons dans le champ. » Pendant qu'ils étaient dans le champ, Caïn se souleva contre Abel, son frère, et le tua. |
89 | GEN 4:9 | Yahvé dit à Caïn : « Où est Abel, ton frère ? » Il a dit : « Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère ? » |
90 | GEN 4:10 | Yahvé dit : « Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie vers moi depuis la terre. |
91 | GEN 4:11 | Maintenant, tu es maudit à cause de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. |
92 | GEN 4:12 | Désormais, quand tu laboureras la terre, elle ne te cédera plus sa force. Tu seras un fugitif et un vagabond sur la terre. » |
93 | GEN 4:13 | Caïn dit à Yahvé : « Mon châtiment est plus grand que ce que je peux supporter. |
94 | GEN 4:14 | Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de la surface de la terre. Je serai caché de ta face, et je serai un fugitif et un vagabond sur la terre. Celui qui me trouvera me tuera. » |
95 | GEN 4:15 | Yahvé lui dit : « C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, il se vengera sept fois plus. » Yahvé avait prévu un signe pour Caïn, afin que celui qui le trouverait ne le frappe pas. |
96 | GEN 4:16 | Caïn quitta la présence de Yahvé et habita dans le pays de Nod, à l'est d'Eden. |
97 | GEN 4:17 | Caïn connut sa femme. Elle devint enceinte et donna naissance à Hénoc. Il bâtit une ville, et donna à la ville le nom de son fils, Hénoc. |
98 | GEN 4:18 | Irad naquit d'Hénoc. Irad devint le père de Mehujael. Mehujael devint le père de Methushael. Methushael engendra Lamek. |
99 | GEN 4:19 | Lamek prit deux femmes : le nom de la première était Ada, et le nom de la seconde était Zilla. |
100 | GEN 4:20 | Ada donna naissance à Jabal, qui fut le père de ceux qui habitent dans des tentes et qui ont du bétail. |