Wildebeest analysis examples for:   fra-frasbl   ô    February 11, 2023 at 18:36    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

52  GEN 2:21  Yahvé Dieu fit tomber l'homme dans un profond sommeil. Comme l'homme dormait, il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place.
53  GEN 2:22  Yahvé Dieu fit une femme de la côte qu'il avait prise à l'homme, et il l'amena à l'homme.
80  GEN 3:24  Il chassa l'homme, et il plaça des chérubins à l'est du jardin d'Eden, et une épée flamboyante qui se tournait de tous côtés, pour garder le chemin de l'arbre de vie.
154  GEN 6:16  Tu feras un toit dans le navire, et tu l'achèveras jusqu'à une coudée en haut. Tu placeras la porte du navire sur son côté. Tu le feras avec un premier, un deuxième et un troisième étage.
205  GEN 8:21  Yahvé sentit l'arôme agréable. Yahvé dit en son cœur : « Je ne maudirai plus le sol à cause de l'homme, car l'imagination du cœur de l'homme est mauvaise dès sa jeunesse. Je ne frapperai plus jamais tout être vivant, comme je l'ai fait.
504  GEN 20:8  Abimélec se leva tôt le matin, appela tous ses serviteurs et leur raconta toutes ces choses à l'oreille. Les hommes eurent très peur.
854  GEN 30:23  Elle conçut, enfanta un fils, et dit : « Dieu a ômon opprobre. »
1105  GEN 37:21  Ruben l'entendit, le délivra de leurs mains, et dit : « Ne lui ôtons pas la vie. »
1134  GEN 38:14  Elle ôta les vêtements de son veuvage, se couvrit de son voile, s'enveloppa et s'assit à la porte d'Énaïm, qui est sur le chemin de Timna ; car elle vit que Shélah était devenu grand, et qu'elle ne lui avait pas été donnée pour femme.
1139  GEN 38:19  Elle se leva et s'en alla, ôta son voile et revêtit les vêtements de son veuvage.
1174  GEN 40:1  Après ces choses, le maître d'hôtel du roi d'Égypte et son boulanger offensèrent leur seigneur, le roi d'Égypte.
1228  GEN 41:32  Le rêve a été doublé pour Pharaon, car la chose est établie par Dieu, et Dieu l'accomplira bientôt.
1236  GEN 41:40  Tu seras à la tête de ma maison. Tout mon peuple sera gouverné selon ta parole. Ce n'est que sur le trône que je serai plus grand que toi. »
1238  GEN 41:42  Pharaon ôta sa bague de sa main et la mit à la main de Joseph ; il le revêtit d'une robe de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.
1517  GEN 50:10  Ils arrivèrent à l'aire d'Atad, qui est de l'autre côdu Jourdain, et là ils se lamentèrent d'une manière très grande et très sévère. Il porta le deuil de son père pendant sept jours.
1567  EXO 2:12  Il regarda de tous côtés, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Egyptien et le cacha dans le sable.
1573  EXO 2:18  Lorsqu'elles arrivèrent auprès de Réuel, leur père, celui-ci leur dit : « Comment se fait-il que vous soyez rentrées si tôt aujourd'hui ? ».
1812  EXO 11:5  et tous les premiers-nés du pays d'Égypte mourront, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né de la servante qui est derrière le moulin, et tous les premiers-nés du bétail.
1825  EXO 12:8  Cette nuit-là, ils mangeront la viande rôtie au feu, avec des pains sans levain. Ils la mangeront avec des herbes amères.
1826  EXO 12:9  Vous ne la mangerez pas crue, ni bouillie à l'eau, mais rôtie au feu, avec sa tête, ses pattes et ses entrailles.
1832  EXO 12:15  "'Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain ; le premier jour, vous ôterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levé, du premier au septième jour, sera retranché d'Israël.
1846  EXO 12:29  A minuit, Yahvé frappa tous les premiers-nés du pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du captif qui était dans le cachot, et tous les premiers-nés du bétail.
1899  EXO 14:9  Les Égyptiens les poursuivirent. Tous les chevaux et les chars de Pharaon, ses cavaliers et son armée les rattrapèrent en campant près de la mer, à côde Pihahiroth, devant Baal Zephon.
1996  EXO 17:12  Mais les mains de Moïse étaient lourdes ; on prit donc une pierre, on la mit sous lui, et il s'assit dessus. Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un d'un côté, l'autre de l'autre. Ses mains restèrent stables jusqu'au coucher du soleil.
2075  EXO 20:23  Vous ne vous ferez certainement pas des dieux d'argent ou des dieux d'or pour être à côde moi.
2147  EXO 23:2  « Tu ne suivras pas une foule pour faire le mal. Tu ne témoigneras pas au tribunal pour te ranger du côd'une multitude afin de pervertir la justice.
2208  EXO 25:12  Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or et tu les placeras à ses quatre pieds. Il y aura deux anneaux d'un côet deux anneaux de l'autre.
2210  EXO 25:14  Tu mettras les perches dans les anneaux situés sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
2228  EXO 25:32  Il y aura six branches qui sortiront de ses côtés : trois branches sortiront d'un côdu candélabre, et trois branches sortiront de l'autre côdu candélabre ;
2249  EXO 26:13  La coudée d'un côet la coudée de l'autre côté, de ce qui reste de la longueur des tapis de la tente, seront suspendues sur les côtés du tabernacle, de ce côté-ci et de ce côté-là, pour le couvrir.
2254  EXO 26:18  Tu feras vingt planches pour le tabernacle, pour le côsud, vers le sud.
2256  EXO 26:20  Pour le second côdu tabernacle, au nord, il y aura vingt planches,
2258  EXO 26:22  Pour l'autre côdu tabernacle, à l'ouest, tu feras six planches.
2262  EXO 26:26  « Tu feras des barres de bois d'acacia : cinq pour les planches de l'un des côtés de la Demeure,
2263  EXO 26:27  cinq pour les planches de l'autre côde la Demeure, et cinq pour les planches du côde la Demeure, pour le côopposé à l'ouest.
2271  EXO 26:35  Tu placeras la table en dehors du voile et le chandelier en face de la table, du côdu tabernacle, vers le sud. Tu mettras la table du côdu nord.
2280  EXO 27:7  Ses poteaux seront placés dans les anneaux, et les poteaux seront sur les deux côtés de l'autel quand on le portera.
2282  EXO 27:9  « Tu feras le parvis de la Demeure : pour le côsud, il y aura pour le parvis des tentures de fin lin retors, longues de cent coudées par côté.
2284  EXO 27:11  Pour la longueur du côseptentrional, il y aura des tentures de cent coudées de longueur ; ses vingt colonnes et leurs vingt bases seront en bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
2285  EXO 27:12  Pour la largeur du parvis du côde l'occident, il y aura des tentures de cinquante coudées, dix colonnes et dix bases.
2286  EXO 27:13  La largeur du parvis du côde l'orient, à l'est, sera de cinquante coudées.
2287  EXO 27:14  Les tentures de l'un des côtés de la porte seront de quinze coudées ; leurs piliers seront au nombre de trois, et leurs socles au nombre de trois.
2288  EXO 27:15  Pour l'autre côté, il y aura des tentures de quinze coudées, avec trois colonnes et trois bases.
2320  EXO 28:26  Tu feras deux anneaux d'or, et tu les mettras aux deux extrémités du pectoral, sur son bord, qui est du côde l'éphod, vers l'intérieur.
2386  EXO 30:3  Tu le couvriras d'or pur, son sommet, ses côtés tout autour et ses cornes, et tu feras une moulure d'or autour de lui.
2387  EXO 30:4  Tu lui feras deux anneaux d'or sous la moulure ; tu les feras sur ses deux côtes, sur ses deux côtés, et ils serviront d'emplacements pour des perches qui serviront à le porter.
2464  EXO 32:25  Lorsque Moïse vit que le peuple était hors de contrôle, (car Aaron l'avait laissé perdre le contrôle, provoquant la risée de ses ennemis),
2465  EXO 32:26  Moïse se tint à la porte du camp et dit : « Que celui qui est du côde l'Éternel vienne à moi. » Tous les fils de Lévi se rassemblèrent auprès de lui.
2479  EXO 33:5  Yahvé avait dit à Moïse : « Dis aux enfants d'Israël : « Vous êtes un peuple au cou raide. Si je montais un seul instant au milieu de vous, je vous consumerais. C'est pourquoi, maintenant, ôtez de vous vos bijoux, afin que je sache ce que je dois faire de vous ».
2531  EXO 34:34  Mais lorsque Moïse entrait devant Yahvé pour lui parler, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il sorte ; puis il sortait et disait aux enfants d'Israël ce qu'on lui avait ordonné.
2590  EXO 36:23  Il fit les planches pour le tabernacle, vingt planches pour le côsud, vers le sud.
2592  EXO 36:25  Pour le second côdu tabernacle, du côdu nord, il fit vingt planches
2598  EXO 36:31  Il fit des barres de bois d'acacia : cinq pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,
2599  EXO 36:32  cinq pour les planches de l'autre côdu tabernacle, et cinq pour les planches du tabernacle de l'arrière vers l'ouest.
2608  EXO 37:3  Il fondit pour elle quatre anneaux d'or à ses quatre pieds, deux anneaux d'un côet deux anneaux de l'autre.
2610  EXO 37:5  Il mit les barres dans les anneaux des côtés de l'arche, pour porter l'arche.
2623  EXO 37:18  Six branches sortaient de ses côtés ; trois branches du chandelier sortaient de l'un de ses côtés, et trois branches du chandelier sortaient de l'autre côté ;
2631  EXO 37:26  Il le couvrit d'or pur : son sommet, ses côtés tout autour et ses cornes. Il fit une moulure d'or autour d'elle.
2632  EXO 37:27  Il lui fit deux anneaux d'or sous sa couronne de moulures, sur ses deux côtes, sur ses deux côtés, pour servir d'emplacements à des perches destinées à le porter.
2641  EXO 38:7  Il plaça les perches dans les anneaux situés sur les côtés de l'autel, pour le porter. Il le rendit creux avec des planches.
2643  EXO 38:9  Il fit le parvis. Du côdu midi, les toiles du parvis étaient de fin lin retors, de cent coudées.
2645  EXO 38:11  Pour le côseptentrional, il y avait cent coudées ; leurs vingt colonnes et leurs vingt bases étaient en bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent.
2646  EXO 38:12  Pour le côoccidental, il y avait des tentures de cinquante coudées, avec dix colonnes et dix bases, les crochets des colonnes et leurs tringles étant en argent.
2647  EXO 38:13  Pour le côoriental, vers l'est, il y avait cinquante coudées ;
2648  EXO 38:14  pour un côté, les tentures avaient quinze coudées, leurs colonnes trois, et leurs bases trois ;
2649  EXO 38:15  et de même pour l'autre côté : d'un côet de l'autre, à la porte du parvis, il y avait des tentures de quinze coudées, leurs colonnes trois, et leurs bases trois.
2684  EXO 39:19  Ils firent deux anneaux d'or, et les mirent aux deux extrémités du pectoral, sur son bord, qui était vers le côde l'éphod, en dedans.
2732  EXO 40:24  Il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, en face de la table, du côsud de la tente.
2757  LEV 1:11  Il l'égorgera sur le cônord de l'autel, devant Yahvé. Les fils d'Aaron, les prêtres, en répandront le sang tout autour de l'autel.
2761  LEV 1:15  Le prêtre l'amènera à l'autel, il lui essorera la tête et la brûlera sur l'autel ; son sang se répandra sur le côde l'autel ;
2762  LEV 1:16  il enlèvera son jabot et ses plumes et les jettera à côde l'autel, à l'orient, à la place des cendres.
2840  LEV 5:9  Il fera aspersion d'une partie du sang du sacrifice pour le péché sur le côde l'autel, et le reste du sang sera versé au pied de l'autel. C'est un sacrifice pour le péché.
2852  LEV 5:21  « Si quelqu'un pèche et commet une infidélité à l'égard de Yahvé, s'il traite faussement son prochain dans une affaire de dépôt, de marchandage ou de vol, s'il a opprimé son prochain,
2854  LEV 5:23  alors, s'il a péché et s'il est coupable, il restituera ce qu'il a pris par vol, ou ce qu'il a obtenu par oppression, ou le dépôt qui lui a été confié, ou la chose perdue qu'il a trouvée,
2860  LEV 6:3  Le prêtre revêtira son vêtement de lin, et il mettra sur son corps son pantalon de lin ; il enlèvera la cendre de l'endroit où le feu a consumé l'holocauste sur l'autel, et il la mettra à côde l'autel.
2861  LEV 6:4  Il ôtera ses vêtements, en mettra d'autres, et portera les cendres hors du camp, dans un lieu pur.
2990  LEV 10:12  Moïse parla à Aaron, à Éléazar et à Ithamar, ses fils qui étaient restés : Prenez l'offrande qui reste des sacrifices consumés par le feu devant l'Éternel, et mangez-la sans levure à côde l'autel, car elle est très sainte.
3225  LEV 16:23  « Aaron entrera dans la Tente d'assignation ; il ôtera les vêtements de lin dont il s'est revêtu en entrant dans le Lieu saint, et il les laissera là.
3309  LEV 19:27  "'Tu ne couperas pas les cheveux sur les côtés de ta tête et tu ne couperas pas le bord de ta barbe.
3417  LEV 23:14  Tu ne mangeras ni pain, ni grain rôti, ni grain frais, jusqu'à ce jour même, jusqu'à ce que tu aies apporté le sacrifice de ton Dieu. C'est une loi perpétuelle pour vos générations, dans toutes vos habitations.
3517  LEV 25:47  "'Si un étranger ou un résident temporaire chez toi devient riche, et que ton frère à côde lui soit devenu pauvre, et qu'il se vende à l'étranger ou à l'étranger qui vit parmi vous, ou à un membre de la famille de l'étranger,
3610  NUM 1:5  Voici les noms des hommes qui se tiendront à vos côtés : De Reuben : Elizur, fils de Shedeur.
3664  NUM 2:5  « Ceux qui campent à côde lui seront de la tribu d'Issachar. Le prince des fils d'Issacar sera Nethaneel, fils de Tsuar.
3669  NUM 2:10  « Sur le côsud sera la bannière du camp de Ruben, selon ses divisions. Le prince des fils de Ruben sera Élitsur, fils de Schedéur.
3671  NUM 2:12  « Ceux qui camperont à côde lui seront de la tribu de Siméon. Le prince des fils de Siméon sera Schelumiel, fils de Tsurischaddaï.
3677  NUM 2:18  « Sur le côouest sera la bannière du camp d'Ephraïm, selon ses divisions. Le prince des fils d'Éphraïm sera Élischama, fils d'Ammihud.
3679  NUM 2:20  « A côde lui sera la tribu de Manassé. Le prince des fils de Manassé sera Gamaliel, fils de Pedahzur.
3684  NUM 2:25  « Sur le cônord sera la bannière du camp de Dan, selon leurs divisions. Le prince des fils de Dan sera Ahiézer, fils d'Ammischaddaï.
3686  NUM 2:27  « Ceux qui camperont à côde lui seront de la tribu d'Aser. Le prince des fils d'Aser sera Pagiel, fils d'Ochran.
3728  NUM 3:35  Le prince de la maison des pères des familles de Merari était Tsuriel, fils d'Abihail. Ils camperont sur le cônord de la tente.
3749  NUM 4:5  Lorsque le camp avancera, Aaron entrera avec ses fils ; ils ôteront le voile du rideau, en couvriront l'arche du Témoignage,
3833  NUM 6:9  "'Si un homme meurt subitement à côde lui et qu'il souille la tête de sa séparation, il se rasera la tête le jour de sa purification. Le septième jour, il la rasera.
4056  NUM 11:31  Un vent de Yahvé sortit et fit sortir de la mer des cailles qu'il laissa tomber près du camp, à environ un jour de marche de ce côet un jour de marche de l'autre côté, autour du camp, et à environ deux coudées au-dessus de la surface de la terre.
4222  NUM 16:27  Et ils s'éloignèrent de la tente de Koré, de Dathan et d'Abiram, de tous côtés. Dathan et Abiram sortirent, et se tinrent à l'entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants.
4354  NUM 21:13  De là, ils partirent et campèrent de l'autre côde l'Arnon, dans le désert qui sort de la frontière des Amoréens ; car l'Arnon est la frontière de Moab, entre Moab et les Amoréens.