684 | GEN 25:25 | Le premier sortit tout rouge, comme un vêtement de poil. On lui donna le nom d'Ésaü. |
685 | GEN 25:26 | Après cela, son frère sortit, et sa main saisit le talon d'Ésaü. On l'appela Jacob. Isaac avait soixante ans lorsqu'elle les mit au monde. |
686 | GEN 25:27 | Les garçons grandirent. Ésaü était un chasseur habile, un homme des champs. Jacob était un homme tranquille, qui vivait sous la tente. |
687 | GEN 25:28 | Isaac aimait Ésaü, car il mangeait son gibier. Rébecca aimait Jacob. |
688 | GEN 25:29 | Jacob faisait bouillir un ragoût. Ésaü revint des champs, et il était affamé. |
689 | GEN 25:30 | Ésaü dit à Jacob : « Donne-moi un peu de ce ragoût rouge, car je suis affamé. » C'est pourquoi on l'appela Edom. |
691 | GEN 25:32 | Ésaü dit : « Voici, je vais mourir. A quoi me servira le droit d'aînesse ? » |
693 | GEN 25:34 | Jacob donna à Ésaü du pain et du ragoût de lentilles. Il mangea et but, se leva et s'en alla. Ésaü méprisa donc son droit d'aînesse. |
727 | GEN 26:34 | Lorsque Ésaü eut quarante ans, il prit pour femme Judith, fille de Beeri, le Hittite, et Basemath, fille d'Élon, le Hittite. |
729 | GEN 27:1 | Lorsqu'Isaac fut vieux, et que ses yeux s'affaiblirent au point de ne plus voir, il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit : « Mon fils ? » Il lui dit : « Me voici. » |
733 | GEN 27:5 | Rébecca a entendu quand Isaac a parlé à Ésaü, son fils. Ésaü alla dans les champs pour chasser le gibier et l'apporter. |
734 | GEN 27:6 | Rebecca parla à Jacob, son fils, et dit : Voici, j'ai entendu ton père parler à Ésaü, ton frère, et lui dire : |
739 | GEN 27:11 | Jacob dit à Rebecca, sa mère : « Voici, Ésaü, mon frère, est un homme poilu, et moi, je suis un homme lisse. |
743 | GEN 27:15 | Rébecca prit les beaux habits d'Ésaü, son fils aîné, qui étaient avec elle dans la maison, et les mit sur Jacob, son fils cadet. |
747 | GEN 27:19 | Jacob dit à son père : « Je suis Ésaü, ton premier-né. J'ai fait ce que tu m'as demandé de faire. Lève-toi, assieds-toi et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse. » |
749 | GEN 27:21 | Isaac dit à Jacob : « Approche, je t'en prie, afin que je puisse te sentir, mon fils, si tu es vraiment mon fils Ésaü ou non. » |
750 | GEN 27:22 | Jacob s'approcha d'Isaac, son père. Il le toucha et dit : « La voix est celle de Jacob, mais les mains sont celles d'Ésaü. » |
751 | GEN 27:23 | Il ne le reconnut pas, car ses mains étaient velues, comme celles de son frère Ésaü. Alors il le bénit. |
752 | GEN 27:24 | Il dit : « Es-tu vraiment mon fils Ésaü ? » Il a dit : « Je le suis. » |
758 | GEN 27:30 | Dès qu'Isaac eut fini de bénir Jacob, et que celui-ci eut quitté la présence d'Isaac, son père, Ésaü, son frère, revint de la chasse. |
760 | GEN 27:32 | Isaac, son père, lui dit : « Qui es-tu ? » Il a dit : « Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü. » |
762 | GEN 27:34 | Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa un cri extrêmement grand et amer, et dit à son père : « Bénis-moi, moi aussi, mon père. » |
765 | GEN 27:37 | Isaac répondit à Ésaü : « Voici, j'ai fait de lui ton seigneur, et je lui ai donné tous ses frères comme serviteurs. Je l'ai nourri de blé et de vin nouveau. Que vais-je donc faire pour toi, mon fils ? » |
766 | GEN 27:38 | Ésaü dit à son père : « N'as-tu qu'une seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi, moi aussi, mon père. » Ésaü éleva la voix et pleura. |
769 | GEN 27:41 | Ésaü haïssait Jacob à cause de la bénédiction dont son père l'avait gratifié. Ésaü disait dans son cœur : « Les jours de deuil pour mon père sont proches. Alors je tuerai mon frère Jacob. » |
770 | GEN 27:42 | Les paroles d'Ésaü, son fils aîné, furent rapportées à Rébecca. Elle envoya appeler Jacob, son fils cadet, et lui dit : « Voici que ton frère Ésaü se console à ton sujet en projetant de te tuer. |
779 | GEN 28:5 | Isaac renvoya Jacob. Il se rendit à Paddan Aram chez Laban, fils de Béthuel le Syrien, frère de Rébecca, la mère de Jacob et d'Ésaü. |
780 | GEN 28:6 | Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob et l'avait envoyé à Paddan Aram, pour lui prendre une femme de là-bas, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre : « Tu ne prendras pas de femme parmi les filles de Canaan » ; |
782 | GEN 28:8 | Ésaü vit que les filles de Canaan ne plaisaient pas à Isaac, son père. |
783 | GEN 28:9 | Alors Ésaü alla vers Ismaël, et prit, en plus des femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, sœur de Nebaioth, pour être sa femme. |
932 | GEN 32:4 | Jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de Séir, dans le champ d'Édom. |
933 | GEN 32:5 | Il leur donna cet ordre : « Voici ce que vous direz à mon seigneur Ésaü : « Voici ce que dit ton serviteur Jacob. J'ai vécu comme un étranger chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent. |
935 | GEN 32:7 | Les messagers retournèrent auprès de Jacob, en disant : « Nous sommes allés voir ton frère Ésaü. Il vient à ta rencontre, et quatre cents hommes sont avec lui. » |
937 | GEN 32:9 | Il dit : « Si Ésaü vient vers la première troupe et la frappe, la troupe qui reste échappera. » |
940 | GEN 32:12 | Délivre-moi de la main de mon frère, de la main d'Ésaü, car je le crains, de peur qu'il ne vienne me frapper, moi et les mères avec les enfants. |
942 | GEN 32:14 | Il resta là cette nuit-là, et prit dans ce qu'il avait avec lui un présent pour Ésaü, son frère : |
946 | GEN 32:18 | Il donna cet ordre aux premiers : « Quand Ésaü, mon frère, viendra à ta rencontre et t'interrogera en disant : « De qui es-tu ? Où vas-tu ? A qui sont ces choses devant toi ? |
947 | GEN 32:19 | Tu répondras : « Elles sont à ton serviteur, Jacob. C'est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü. Voici qu'il est aussi derrière nous ». |
948 | GEN 32:20 | Il donna aussi des ordres au second, au troisième et à tous ceux qui suivaient les troupeaux, en disant : « Voici comment vous parlerez à Ésaü, lorsque vous le trouverez. |
962 | GEN 33:1 | Jacob leva les yeux et regarda. Et voici, Ésaü arrivait, et avec lui quatre cents hommes. Il partagea les enfants entre Léa, Rachel et les deux serviteurs. |
965 | GEN 33:4 | Ésaü courut à sa rencontre, l'embrassa, se jeta à son cou, le baisa, et ils pleurèrent. |
969 | GEN 33:8 | Ésaü dit : « Que veux-tu dire par toute cette compagnie que j'ai rencontrée ? » Jacob a dit : « Pour trouver grâce aux yeux de mon seigneur. » |
970 | GEN 33:9 | Ésaü dit : « J'ai assez, mon frère ; que ce que tu as soit à toi. » |
973 | GEN 33:12 | Ésaü dit : « Prenons notre route, partons, et je te précéderai. » |
976 | GEN 33:15 | Ésaü dit : « Laisse-moi maintenant laisser avec toi quelques-uns des gens qui sont avec moi. » Il a dit : « Pourquoi ? Que je trouve grâce aux yeux de mon seigneur. » |
977 | GEN 33:16 | Ce jour-là, Ésaü s'en retourna en direction de Séir. |
1013 | GEN 35:1 | Dieu dit à Jacob : « Lève-toi, monte à Béthel, et tu y habiteras. Fais-y un autel à Dieu, qui t'est apparu lorsque tu fuyais la face d'Ésaü, ton frère. » |
1041 | GEN 35:29 | Isaac rendit l'esprit et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours. Ésaü et Jacob, ses fils, l'ensevelirent. |
1042 | GEN 36:1 | Voici l'histoire des générations d'Ésaü (c'est-à-dire d'Édom). |
1043 | GEN 36:2 | Ésaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan : Ada, fille d'Élon, le Héthien ; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, le Hévien ; |
1045 | GEN 36:4 | Ada enfanta à Ésaü Éliphaz. Basemath enfanta Reuel. |
1046 | GEN 36:5 | Oholibama enfanta Jéusch, Jalam et Koré. Ce sont là les fils d'Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan. |
1047 | GEN 36:6 | Ésaü prit ses femmes, ses fils, ses filles et tous les membres de sa famille, avec son bétail, tous ses animaux et tous ses biens qu'il avait amassés au pays de Canaan, et il s'en alla dans un pays éloigné de son frère Jacob. |
1049 | GEN 36:8 | Ésaü habitait la montagne de Séir. Ésaü, c'est Édom. |
1050 | GEN 36:9 | Voici l'histoire des générations d'Ésaü, père des Édomites, dans la montagne de Séir : |
1051 | GEN 36:10 | Voici les noms des fils d'Ésaü : Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü, et Réuel, fils de Basemath, femme d'Ésaü. |
1053 | GEN 36:12 | Timna était concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü, et elle enfanta à Éliphaz Amalek. Tels sont les descendants d'Ada, femme d'Ésaü. |
1054 | GEN 36:13 | Voici les fils de Réuel : Nahath, Zérah, Shammah et Mizzah. Ce sont les descendants de Basemath, femme d'Ésaü. |
1055 | GEN 36:14 | Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Ésaü : elle enfanta à Ésaü Jéusch, Jalam et Koré. |
1056 | GEN 36:15 | Voici les chefs des fils d'Ésaü, les fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü : le chef Théman, le chef Omar, le chef Zépho, le chef Kenaz, |
1058 | GEN 36:17 | Voici les fils de Réuel, fils d'Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel au pays d'Édom. Ce sont là les fils de Basemath, femme d'Ésaü. |
1059 | GEN 36:18 | Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü : le chef Jeush, le chef Jalam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü. |
1060 | GEN 36:19 | Ce sont là les fils d'Ésaü (c'est-à-dire d'Édom), et ce sont là leurs chefs. |
1078 | GEN 36:37 | Samla mourut ; et Saül, de Rehoboth, près du fleuve, régna à sa place. |
1081 | GEN 36:40 | Voici les noms des chefs issus d`Ésaü, selon leurs familles, selon leurs lieux et selon leurs noms : le chef Timna, le chef Alva, le chef Jetheth, |
1084 | GEN 36:43 | le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possèdent. Voici Ésaü, le père des Édomites. |
1671 | EXO 6:15 | Fils de Siméon : Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar et Saül, fils d'une Cananéenne : ce sont là les familles de Siméon. |
4944 | DEU 2:4 | Tu donneras cet ordre au peuple : « Vous allez traverser la frontière de vos frères, les enfants d'Ésaü, qui habitent en Séir, et ils auront peur de vous. Soyez donc prudents. |
4945 | DEU 2:5 | Ne vous disputez pas avec eux, car je ne vous donnerai aucune de leurs terres, pas même pour que la plante du pied les foule, car j'ai donné la montagne de Séir en propriété à Ésaü. |
4948 | DEU 2:8 | Et nous passâmes à côté de nos frères, les fils d'Ésaü, qui habitent en Séir, par le chemin de la plaine d'Elath et d'Ezion Geber. Nous nous tournâmes et passâmes par le chemin du désert de Moab. |
4952 | DEU 2:12 | Les Horites habitaient aussi autrefois en Séir, mais les fils d'Ésaü leur succédèrent. Ils les détruisirent devant eux et habitèrent à leur place, comme Israël l'a fait pour le pays qu'il possédait et que Yahvé leur avait donné). |
4962 | DEU 2:22 | comme il fit pour les fils d'Ésaü qui habitent en Séir, lorsqu'il détruisit de devant eux les Horites ; et ils leur succédèrent et habitèrent à leur place jusqu'à ce jour. |
4969 | DEU 2:29 | comme m'ont traité les enfants d'Ésaü qui habitent en Séir et les Moabites qui habitent à Ar, jusqu'à ce que je passe le Jourdain pour entrer dans le pays que Yahvé notre Dieu nous donne. » |
6482 | JOS 24:4 | J'ai donné à Isaac Jacob et Ésaü, et j'ai donné à Ésaü la montagne de Séir, pour qu'il la possède. Jacob et ses enfants descendirent en Égypte. |
7395 | 1SA 9:2 | Il avait un fils qui s'appelait Saül, un jeune homme impressionnant ; et il n'y avait pas parmi les enfants d'Israël une personne plus belle que lui. Il était plus grand que tous les autres, à partir des épaules et au-dessus. |
7396 | 1SA 9:3 | Les ânes de Kish, père de Saül, étaient perdus. Kish dit à Saül, son fils : « Prends maintenant avec toi un des serviteurs, et lève-toi, va chercher les ânes. » |
7398 | 1SA 9:5 | Lorsqu'ils furent arrivés au pays de Zuph, Saül dit à son serviteur qui était avec lui : « Viens ! Rentrons, de peur que mon père ne cesse de se préoccuper des ânes et ne s'inquiète pour nous. » |
7400 | 1SA 9:7 | Alors Saül dit à son serviteur : « Mais voici, si nous partons, que devons-nous apporter à cet homme ? Car le pain est épuisé dans nos sacs, et il n'y a pas de présent à apporter à l'homme de Dieu. Qu'avons-nous ? » |
7401 | 1SA 9:8 | Le serviteur répondit de nouveau à Saül et dit : « Voici, j'ai dans ma main la quatrième partie d'un sicle d'argent. Je vais donner cela à l'homme de Dieu, pour qu'il nous indique notre chemin. » |
7403 | 1SA 9:10 | Alors Saül dit à son serviteur : « Bien dit. Viens ! Allons-y. » Ils se rendirent donc à la ville où se trouvait l'homme de Dieu. |
7408 | 1SA 9:15 | Un jour avant l'arrivée de Saül, Yahvé avait fait cette révélation à Samuel : |
7410 | 1SA 9:17 | Lorsque Samuel vit Saül, Yahvé lui dit : « Voici l'homme dont je t'ai parlé ! Il aura autorité sur mon peuple. » |
7411 | 1SA 9:18 | Alors Saül s'approcha de Samuel dans la porte et dit : « Dis-moi où se trouve la maison du voyant. » |
7412 | 1SA 9:19 | Samuel prit la parole et dit à Saül : « Je suis le voyant. Monte devant moi sur le haut lieu, car tu dois manger avec moi aujourd'hui. Demain matin, je te laisserai partir et je te dirai tout ce que tu as sur le cœur. |
7414 | 1SA 9:21 | Saül répondit : « Ne suis-je pas un Benjamite, de la plus petite des tribus d'Israël ? Et ma famille, la plus petite de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Pourquoi donc me parlez-vous ainsi ? » |
7415 | 1SA 9:22 | Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle des invités et les fit asseoir à la meilleure place parmi ceux qui étaient invités, soit environ trente personnes. |
7417 | 1SA 9:24 | Le cuisinier prit la cuisse et ce qui était dessus, et la mit devant Saül. Samuel dit : « Voici ce qui a été mis de côté ! Mets-le devant toi et mange, car on te l'a réservé pour le temps fixé, car j'ai dit : « J'ai invité le peuple. » Saül mangea donc avec Samuel ce jour-là. |
7418 | 1SA 9:25 | Lorsqu'ils furent descendus du haut lieu dans la ville, il s'entretint avec Saül sur le toit de la maison. |
7419 | 1SA 9:26 | Ils se levèrent de bonne heure et, au lever du jour, Samuel appela Saül sur le toit en disant : « Lève-toi, que je te renvoie. » Saül se leva, et ils sortirent tous les deux, lui et Samuel, ensemble. |
7420 | 1SA 9:27 | Comme ils descendaient à l'extrémité de la ville, Samuel dit à Saül : « Dis au serviteur de nous précéder ». Il partit devant, puis Samuel dit : « Mais d'abord, tiens-toi tranquille, afin que je te fasse entendre le message de Dieu. » |
7434 | 1SA 10:14 | L'oncle de Saül lui dit, ainsi qu'à son serviteur : « Où es-tu allé ? » Il a dit : « Pour chercher les ânes. Quand nous avons vu qu'ils étaient introuvables, nous sommes venus voir Samuel. » |
7435 | 1SA 10:15 | L'oncle de Saül dit : « Dis-moi ce que Samuel t'a dit. » |
7436 | 1SA 10:16 | Saül dit à son oncle : « Il nous a dit clairement que les ânes ont été trouvés. » Mais concernant l'affaire du royaume, dont Samuel a parlé, il ne lui a rien dit. |
7441 | 1SA 10:21 | Il fit approcher la tribu de Benjamin selon ses familles, et l'on choisit la famille des Matrites. On choisit ensuite Saül, fils de Kis, mais on le chercha et on ne le trouva pas. |
7446 | 1SA 10:26 | Saül aussi s'en alla dans sa maison à Guibea, et l'armée l'accompagna, eux dont Dieu avait touché le cœur. |
7451 | 1SA 11:4 | Les messagers arrivèrent à Gibéa de Saül et prononcèrent ces paroles aux oreilles du peuple, alors tout le peuple éleva la voix et pleura. |
7452 | 1SA 11:5 | Voici que Saül suivait les bœufs hors des champs, et il dit : « Qu'est-ce qui fait pleurer le peuple ? » On lui rapporta les paroles des hommes de Jabesh. |
7453 | 1SA 11:6 | L'Esprit de Dieu se manifesta puissamment sur Saül lorsqu'il entendit ces paroles, et sa colère s'enflamma. |
7454 | 1SA 11:7 | Il prit un joug de bœufs et les coupa en morceaux, puis il les envoya dans tout le territoire d'Israël par la main de messagers, en disant : « Quiconque ne sortira pas après Saül et après Samuel, il en sera fait de même pour ses bœufs. » La terreur de Yahvé tomba sur le peuple, et ils sortirent comme un seul homme. |
7458 | 1SA 11:11 | Le lendemain, Saül répartit le peuple en trois compagnies ; elles entrèrent au milieu du camp à la veille du matin, et frappèrent les Ammonites jusqu'à la chaleur du jour. Ceux qui restaient furent dispersés, de sorte qu'il n'en resta pas deux ensemble. |