23604 | MAT 12:46 | Jedus still beena taak ta de people wen e modda an e broda dem come ta um. Dey beena stan outside de house da wahn fa taak wid Jedus. [ |
23789 | MAT 17:20 | Jedus ansa say, “Oona ain got nuff fait. A da tell oona fa true say, ef oona bleebe, eben ef oona fait ain no mo big den a leetle mustard seed, oona kin gii orda ta dis high hill say, ‘Come outta dey an go oba yonda!’ An dat hill gwine moob. Ain nottin wa oona ain gwine be able fa do!” [ |
23806 | MAT 18:10 | “Oona mus mek sho dat oona ain look down pon none ob dese leetle one yah, tink say e ain mount ta nottin. Cause A da tell oona dat dese leetle one yah, dey own angel dem een heaben da look pon me Fada face all de time! [ |
23938 | MAT 21:43 | “So den, A da tell oona say, de right wa oona got fa lib onda God rule ain gwine blongst ta oona no mo. Oda nation wa gwine do wa God tell um, dey gwine git de right fa hab God rule oba um. [ |
24000 | MAT 23:13 | “E gwine be a haad time fa oona, oona Law teacha an Pharisee! Oona hypicrit! Oona da shet de door een people face ta weh God da rule. Oonasef ain wahn fa go eenta weh e da rule, an oona da stop de oda people wa da try fa go een fa lib weh e da rule! [ |
24547 | MRK 7:15 | Ain nottin wa gwine eenta poson wa mek um sinna een God eye. Wa da come outta de poson, dat wa mek um sinna een God eye. [ |
24650 | MRK 9:43 | Ef oona han da mek oona sin, mus cut um off! E mo betta fa oona fa hab jes one han an git life wa neba end den fa oona fa keep two han an go ta hell, weh de fire ain neba gwine out. [ |
24652 | MRK 9:45 | Ef oona foot da mek oona sin, mus cut um off! E mo betta fa oona fa be cripple op an git life wa neba end, den fa oona fa keep two foot an den dey chunk oona eenta hell. [ |
24734 | MRK 11:25 | Wensoneba ya da stan an pray ta God, mus paadon de poson wa done ya bad. Den oona Fada God wa dey een heaben gwine paadon oona fa de ebil ting wa oona done. [ |
24922 | MRK 15:27 | Dat same time, dey nail op two tief, each pon e own cross. Dey pit one cross pon Jedus right han side an de oda pon Jedus lef han side. [ |
24950 | MRK 16:8 | De ooman dem been all shake op an scaid. Dey come outta de tomb an ron way fom dey. Dey ain say nottin ta nobody cause dey been scaid down. [ |
25426 | LUK 9:56 | [E say, “Oona ain know wa kind ob sperit dey een oona haat. Cause de Man wa Come fom God ain come fa tek way people life. E come fa sabe um.”] Den Jedus an e ciple dem gone long ta noda settlement. |
25476 | LUK 11:2 | Jedus tell um say, “Wen oona pray, mus say, ‘We Fada [wa dey een heaben,] leh ebrybody hona ya name. We pray dat soon ya gwine rule oba de wol. [Wasoneba ting ya wahn, leh um be so een dis wol, same like dey een heaben.] |
25478 | LUK 11:4 | Fagib we fa we sin, cause we da fagib dem people wa do bad ta we. Leh we dohn hab haad test wen Satan try we. [Keep we fom ebil.]’ ” |
25755 | LUK 17:35 | Two ooman gwine be togeda, da grine meal. Angel gwine come tek one an lef de oda one. [ |
26020 | LUK 23:16 | Cause ob dat, A gwine jes hab dem whip um an den leh um go.” [ |
26282 | JHN 5:3 | A whole heapa sick people been gone leddown pon dem fibe poch. Some dem been bline, some been cripple op, an some been paralyze. [All dem beena wait fa de waata fa moob. |
26449 | JHN 7:52 | Den e broda Pharisee dem ansa Nicodemus say, “Well, ya da taak like ya come outta Galilee too. Tek time fa look at wa dey done write een God Book an ya gwine laan dat dey ain no prophet wa eba come outta Galilee.” [ |
27281 | ACT 8:36 | Wiles dey beena gwine down de road, dey git ta a place wa hab wata. De Ethiopia leada aks Philip say, “Look yah, dey wata yah. Ain nottin fa stop ya fom bactize me, ainty?” [ |
27544 | ACT 15:33 | Dey been stay dey some time een Antioch. De Antioch bredren bless Judas an Silas fo dey lef um, da aks God fa bless um wen dey gone back ta dem dat been sen um. [ |
28427 | ROM 16:23 | Gaius da tell oona hey. A da stay een e house an all de people ob de choch da meet een e house, too. Erastus, wa da keep de money fa de city, an we Christian broda Quartus da tell oona hey. [ |
30698 | 1JN 5:7 | Dey shree witness [dey een heaben: de Fada, de wod an de Holy Sperit. All shree dem, dey one.] |
30699 | 1JN 5:8 | [An dey be shree witness een de wol]: God Sperit, de wata an de blood. All shree dem taak de same ting, da gree pon um. |