Wildebeest analysis examples for:   gum-gum   —¡Word,    February 11, 2023 at 18:40    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23288  MAT 4:10  Inchene Jesúsbe trencha løtabig køn: —¡Satanás, møi møi iptsu! cha. Kaguende Tiuswei wamwan pørigube trenchibig køn cha: “Señor ñui Tiuswandø køriibala tabig waminchib, nuyasiitø marøb megamig køn”— cha.
23439  MAT 8:25  Inchen nui kusrenanøb pera uniiløbe kasrønanrrab amba, trenchibelø køn: —¡Señor, namun wesrurra chib, chab asentab meler!— cha.
23549  MAT 11:21  —¡Ay, ñi Corazín pueblo waacha! ¡Ay, ñi Betsaida pueblo waacha! Kaguende Tirosrø Sidónsrø tru maramburab mariilan na ñimui utu lataitøwei marig kuimbe, manawei truiløbe nømui kaig mariilan isua møra, Tiusweimay llirabsruig kuinrrun cha. Incha kaig marmønrrab yandø isua mører chib kenamartrab, trøsrkøleelø keb, nagusrøwan itøbusrøb inchibsruinrrun cha.
23673  MAT 14:7  —¡Katø, tranmø kømø! chi miabendø tranrrumøn— chibig køn.
23693  MAT 14:27  Inchen Jesúsbe møi møi nømune waminchib trenchibig køn: —¡Kørmø, mur isua purray! cha. Na kur cha. Kørig kui inchimøtay— cha.
23696  MAT 14:30  Incha tru mur isig ichibigwan tab ashippe, køriimataptinchibig køn. Inchen nune asentab mendaptinchen trashibig køn: —¡Señor, wesrurra!— chib.
23727  MAT 15:25  Inchene tru ishuube nui merrab arrua, tømbønsrøb trenchibig køn: —¡Señor, purugurra!— cha.
23730  MAT 15:28  Inchene Jesúsbe trenchibig køn: —¡Ishug, ñui isubigwan nainug pasra tøgagúibe purø nuig køn! cha. Ñi maig palain pasraig, treeg kønrrun— cha. Inchen tru uraskurri nui nimbasrbe tabig kørrømisrig køn.
23892  MAT 20:31  Inchen misaamerabe niløtø purrønrrai namingucha, nømbe mas mur trashib trenchibelø køn: —¡Señor, namun lastima ashcha chib, Davidwei Nusrkai!—
24172  MAT 26:49  Incha Judasbe møi møi Jesúsweim pulu kemallib trenchibig køn: —¡Kusrennøbig, yandø yem køn!— cha. Incha muchabene,
24191  MAT 26:68  trenchibelø køn: —¡Cristo, mu kurragutsin kui, namun kelarrab eshkau pøs!— chib.
24430  MRK 4:38  Jesúsbe wendau kan labzhigu ne kib waben, nømbe kasrønanabe trenchibelø køn: —¡Au, Kusrennøbig! ¿nam asentanrreenchib melamne, ñigan isubguengaig watirru?— cha,
24431  MRK 4:39  Inchen Jesúsbe kurra, isigwan kønømønrrai kandø wama, piwane trenchibig køn: —¡Wanrrømø, møi møi wasrørau!— cha. Inchene isiibe pasramisren, yandø kerrigu wasrønzhig kørrømisrøbig køn.
24441  MRK 5:8  Pøs øyeeg chippe, kaguende Jesúsbe: —¡Ñi, trømbøig maringarub kwaimandzig, i møweinukkurri webinrrø!— chib pasrøben, trendaig køn.
24526  MRK 6:50  Kaguende mayeeløba ashagurri purø trømbøig kørig kui inchen, Jesúsbe møi møi nømune waminchib trenchibig køn: —¡Kørmø, mur isua purray! cha. Na kur cha. Kørig kui inchimøtay— cha.
24612  MRK 9:5  Inchen Pedrobe Jesúswane trenchibig køn: —¡Kusrennøbig, nam yu pønrramibe purø tab køtan! cha. Pøngatø ya-ureg margun, chibig køn, kan ñui, kan Moiséswei, kan Elíasweingue.—
24704  MRK 10:47  Jesús nazaretsriig kemallib arri mørøppe, trashib mendabig køn: —¡Jesús, merrabsrø Davidwei Nusrkai, nan lastima ashcha!— chib.
24787  MRK 13:1  Jesús Tiuswei yaugurri webibene, møikkøsrøn nui kusrenanøb pera uniilai utuibe, trenchibig køn: —¡Kusrennøbig, ñiguen ash cha, kan yeeg nørrø sruumera, yeeg nørrø yamera kuita!— cha.
24924  MRK 15:29  Inchen truwan puraambubeløbe tsalø wamab, turwandø kønøgøb trenchibelø køn: —¡Au, ñi Tiuswei yawan pøtiicha, katø tru pøn kwalømyutø kusranrrabiibe,
24929  MRK 15:34  tre uras Jesúsbe truba mur trashibig køn: —¡Eloi, Eloi! ¿Lama sabactani?— cha. (Trenchippe: “¡Nai Tius, nai Tius! ¿Chindimba nandø elachigu?” chib.)
25520  LUK 11:46  Inchen Jesúsbe trencha løtabig køn: —¡Ay, ñim waachamera, tru maig maramigwan martrai Moisés pørigwan kusrennøbelø chigucha! Ñimbe katøganelane niga ambamga kwatsiguelø neguanendø, ñimbe ñimdøweinguen ni kan tasig-unøtøgaguen kuñab kebachig kømui indan cha.
25733  LUK 17:13  trashibelø køn: —¡Jesús, ñi Kusrennøbig, namun lastima ashcha!— chib.
25795  LUK 18:38  Inchen kabgaibe trenchib trashibig køn: —¡Jesús, merrabsrø Davidwei Nusrkai, nan lastima ashcha!— chib.
26547  JHN 9:38  Inchene tru møøbe trenchibig køn: —¡Señor, nabe ñun kører!— cha. Incha nun køriibala tabig waminchibig køn.
26635  JHN 11:43  Incha iigwan chab trenchabe, truba mur wamabig køn: —¡Lázaro, webamø!— cha.
26908  JHN 19:14  Pascua Fiesta maramig kan kwalømdø paløben, kwaløm tøbøtag køsrøn købig køn. Inchen Pilatobe judíosmeran trenchibig køn: —¡Au, ñimui rey yu pasran!— cha.
26974  JHN 21:7  Inchene tru kusrenanøb pera unig Jesúswei undaaraibe Pedrone trenchibig køn: —¡Au, Señor køn!— cha. Inchene Pedrobe: “Señor køn” taig mørøppe, nui pala itøgueigwan wesrawa tsuig køppe, truigwan kewa, pørønab, piyu pørsraptinchibig køn.
27245  ACT 7:60  Incha yandø tømbønsra mur trashib wamab trenchibig køn: —¡Señor, nøm øyeeg kaig marigwan chi treeg marmuig kui lataig kørrømar!— cha. Yandø chab trenchabe, kwaptinchibig køn.
27342  ACT 10:14  Inchene Pedrobe trenchibig køn: —¡Señor, paare, kan treekkucha mana maramø! cha. Kan nabe managuen maimíig mamønrrai merigwan ma kømøwei, chish mariimíigwan ma kømøwein kur— cha.
27354  ACT 10:26  trune Pedrobe nun trenchib kusrabig køn: —¡Kurra, pasramisr! cha. Nagucha ñi lataitøwei ka møøtø kur— cha.
27498  ACT 14:15  trenchibelø køn: —¡Au, yu mayeelø pønrrabelø! ¿Chindimba øyeeg martrab inchigue? cha. Nambe ñim latailøtøwei ka møgueløtø ker cha. Ke ka treeg maranmab ashchaindø mariilan elacha, øsig wab Tius srømbalawan køben, tru pirøwan køben, marwan køben, chigurrimbunø truyu pønrrabelan marøbigweimay llirawa pønrramisrtrai, tru tabig srø wamwan nambe ñimun waminchab amrruer chib.
27640  ACT 18:14  Inchen Pablobe ke waminchabguen inchen, Galiónbe judíosmeran trenchibig køn: —¡Au, ñim judíosmera! Kan chigøben truba nu kalø marig kui, kabe purø trømbøig marig treeg chigúimbe, trube na ñimun treegwan mørøb wabsrubrainrrun cha.
31096  REV 19:10  Inchen nabe ángelwei merrab tømbønsra køriibala tabig waminchab inchene, ángelbe nane trenchiptinchibig køn: —¡Au, øyeeg marmøta! cha. Ñiba, ñui nuneløba tru ciertonigwan Jesús kenamarigwan treetøwei elachimø, pønrrabelø lataitøwei, nagucha Tiuswei marøb megabiitøwein kur cha. ¡Tiuswane køriibala tabig waminchi! cha. Kaguende tru ciertonigwan Jesús kenamariibe Tius maig karuigwan eshkabelan Tius maig tamigwan isungarub pasrabig, truitøwein køn— cha.