Wildebeest analysis examples for:   guo-guoNT   Word'Word?    February 11, 2023 at 18:40    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23394  MAT 7:9  “¿Xamalxot naxi wʉljow wʉt pan, xamalkat xajʉpaxaelam naxʉlan chaxdusliajwam ia't?
23531  MAT 11:3  Dolisdo', japi Jesúsxot pat wʉt, jʉm-aechi: —Juan xanal nabʉxto'a wʉt, jʉm-aechon xam wʉajnachaemsliajwan: ‘¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, “Pasaxoekpon” —tisponam, jiw bʉ'weliajwam? Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat wʉajnawesfʉlaxaelenfʉk asan, “Pasaxoekpon” —tispon?’ —aech Juan —aech Juan pejnachala Jesúsliajwa.
23705  MAT 15:3  Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Ma-aech xotbejkat xamal naexasisfʉla-emil Dios tato'alpox? Xamal najut naexasisfʉlam naewʉajnampoxankal.
23788  MAT 17:19  Do jawʉx, xanal pejnachalwan mox soepax Jesús wʉajnachaemsliajwan, japon tamachan wʉt. Do jawʉt, xanal wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: —¿Ma-aech xotkat xanal xajʉpa-enil dep nakolsax to'aliajwan? —an xanal.
23851  MAT 19:20  Pansian jʉm-aech: —Xam najʉm-ampoxan, xan chiekal naexasisfʉlax. ¿Pe achaxkat xan kaes nawewe'pfʉk? —aechon.
23919  MAT 21:24  Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xanbej kaeyax xamal wʉajnachaemsaxaelen. ¡Majt chiekal najʉmno'e! ¿Achankat Juan to'as jiw bautisafʉlaliajwa? ¿Japoxkat Juan pajut isfʉl? O, ¿Dioskaton to'as? O, ¿japoxkaton isfʉl, jiw to'as xot? Xamal chiekal xan najʉmnotam wʉt, ja-aech wʉt, xanbej chiekal jʉmnosaxaelen xamal nawʉajnachaemtampoxliajwa —aech Jesús. Do jawʉt, japi nakaewa najʉm-aech: “Xatis jʉmnoch wʉt, ‘Juan Dios to'as xot, jiw bautisafʉl’ —tis wʉt, Jesús nakjʉmchiyaxael: ‘¿Ma-aech xotkat xamalbej naexasisfʉla-emil Juan jʉm-aechfʉlpox?’ —nakchiyaxael Jesús xatisliajwa.
23958  MAT 22:17  Samata, xanal chiekal matabijasian. ¿Pachaemkat xatis mosliajwas impuesto Roma tʉajnʉpijiw tato'lanliajwa? O, ¿mosaxisalkat? —aechi Jesúsliajwa.
24361  MRK 3:4  Jawʉt, Jesús jiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —¿Achaxkat jʉm-aech Moisés chajia lelpox? ¿Achaxkat Dios naktapaei isliajwas napatamatkoitat? ¿Naktapaeikat isliajwas pachaempox? O, ¿isaxaeskat babijax? ¿Naktapaeikat boejthʉsliajwas bʉ'xaeyan? O, ¿boesaxaeskat japon aton? —aech Jesús. Do jawʉt, puexa jiw boejlach nuil. Jʉmnos-elipon.
24430  MRK 4:38  Pe falkamta-ulel Jesús nejmach moejt. Taxʉ-oton taxʉ-osax. Do jawʉt, pejnachala thikas wʉt, jʉm-aechi: —¡Jiw chanaekabʉanan! ¿Xamkat nejchaxoela-emil xatis chabu'laxaesox? —aechi Jesúsliajwa.
24432  MRK 4:40  Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal nejlewla? ¿Chiekal xan naxanaboeja-emilfʉk xamal bʉ'weyaxaelenpox? —aech Jesús pejnachalaliajwa.
24683  MRK 10:26  Japox jʉmtaen wʉt, Jesús pejnachala xabich kaes pejme nejchaxoelanuili. Nakaewa nawʉajnachaemsna wʉt, najʉm-aechi: —¿Achankatlax bʉ'weyaxaes? ¿Achankatlax pasaxael Diosxotse? —na-aechi nakaewa.
24739  MRK 11:30  ¿Achankat Juan to'as jiw bautisaliajwa? ¿Dioskaton to'as? O, ¿jiwkaton to'as Juan bautisaliajwa jiw? ¡Najʉmno'e! Chiekal najʉmnotam wʉt, do jawʉt, xamal jʉmchiyaxaelen, achan nato'apoxtat japox xan isx —aech Jesús paklochowliajwa.
24756  MRK 12:14  Do jawʉt, pat wʉti Jesúsxot, jʉm-aechi: —Jiw chanaekabʉanan, xanal matabijax xam diachwʉajnakolax chiekal jʉm-am. Xam bʉxdala-elbej diachwʉajnakolaxpox naewʉajnaliajwam puexa jiwliajwa, nejlewla-el xot jiw nejchaxoelpox xamliajwa. Xam naewʉajnam diachwʉajnakolaxpox jiw chiekal duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink. Samata, xanal matabijasian. ¿Pachaemkat xatis mosliajwas impuesto Roma tʉajnʉpijiw tato'lan? ¿Mosaxaeskat? O, ¿mosaxilsalkat? —aech paklochow, wʉajnachaemt wʉti Jesús.
24835  MRK 14:12  Matxoelamatkoi fiesta wʉt, judíos xael wʉt pan puthla-eli, japamatkoi patlisox. Japamatkoi ovejas jelti'tpi xʉa'at xaeliajwa. Jawʉt Jesús wʉajnachaemtas pejnachala. Japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —¿Ampalelkat xanal naxaeyax isaxaelen Pascuafiestanaxaeyax xanal nabʉ'xaeliajwam? —aechi.
24884  MRK 14:61  Jesús boejlach nuk. Jʉmnos-elon wʉajnachaemtaspox. Sacerdotespaklokolan pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkat Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwa? ¿Xamkatlap Dios paxʉlnambej? —aechon.
24899  MRK 15:4  Samata, Pilato pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Jesúsliajwa: —¿Xamkat jʉmtae-emil japi jʉm-aechpox nejbʉ'wʉajanpoxliajwa? ¿Ma-aech xotkat xam jʉmnos-emil japi jʉm-aechpoxanliajwa? —aech Pilato Jesúsliajwa.
25283  LUK 7:19  Juan japi bʉxto'aliajwa wʉt, jʉm-aechon: “Jesús wʉajnachaemtam wʉt, ¡jʉm-amopon: ‘¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, jʉmduchponam puexa jiw bʉ'weliajwam? Xam Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat kaes wʉajnawesaxaelen asan pasaxaelpon?’ —amo Jesús!” —aech Juan, bʉxto'a wʉt kolenje pejnachalan.
25284  LUK 7:20  Juan pejnachala pat wʉt Jesúsxot, jʉm-aechi ampox: —Juan, jiw bautisan, xanal nabʉxto'a xam wʉajnachaemsliajwan. ¿Xamkatlap diachwʉajnakolax Cristowam, Dios jʉmduchponam puexa jiw bʉ'weliajwam? Xam Cristowa-emil wʉt, ¿xanalkat kaes asan wʉajnawesaxaelen, pasaxaelpon? —aech Juan pejnachala Jesúsliajwa.
25610  LUK 13:23  Do jawʉt, kaen aton wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispon: —Tajpaklon, ¿diachwʉajnakolaxkat Dios kaesʉapich jiw bʉ'weyaxael? —tispon. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
25740  LUK 17:20  Asamatkoi fariseos wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¿Maswʉtkat tʉadusaxael Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox? —aechi. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech fariseosliajwa: —Dios tʉadut wʉt puexa pejjiw tato'alpox, japox xamal taeyaximil.
25852  LUK 20:4  ¿Achankat Juan to'as jiw bautisaliajwa? ¿Dioskaton to'as? O, ¿jiwkaton to'as? —aech Jesús.
25870  LUK 20:22  Samata, xanal chiekal matabijasian. ¿Pachaemkat xanal mosliajwan impuesto Roma tʉajnʉpijiw tato'lan? —aechi, xapaejt wʉt Jesús.
25942  LUK 22:9  Japi wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi: —¿Amxotkat xanal naxaeyax isaxaelen Pascuafiesta nabʉ'xaeliajwam? —aechi.
26000  LUK 22:67  —¡Xanal jʉmtaeliajwan xam jʉm-amde! ¿Xamkat diachwʉajnakolax Cristowam, Dios to'asponam jiw bʉ'weliajwam? —aechi. Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Xan jʉm-an wʉt: ‘Diasdo'’ —an wʉt, xamal naexasisaximil.
26132  JHN 1:19  Asamatkoi wʉt, judíospaklochow, Jerusalén paklowaxpijiw, japi to'a sacerdotes Juan poxade. To'abej kajachawaetpi sacerdotes. Japi to'as wʉajnachaemsliajwapi Juan. Pat wʉti Juanxot, japi jʉm-aech: —¿Xamkat achanam? ¿Xamkatlap Dios to'asponam? —aechi Juanliajwa.
26182  JHN 2:18  Do jawʉt, judíospaklochow palaeyajametat jʉm-aechi Jesúsliajwa: —¡Najʉm-amde, ma-aech xotkat xam japox isam! ¿Achankat xam to'a? —aechi.
26460  JHN 8:10  Jesús mat-et wʉt, wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon japowliajwa: —Pawis, ¿amxotkat xam jʉm-aechpi nejbʉ'wʉajanpoxliajwa? ¿Japixotkat kaen xam daep-el ia'tat? —aech Jesús japowliajwa.
26496  JHN 8:46  Xamalxot, ¿achankat nataen xan tajbʉ'wʉajanpox? Xan jʉm-an wʉtlax diachwʉajnakolaxpox, ¿ma-aech xotkat xamal xan nanaexasis-emil?
26570  JHN 10:20  Xabich japixot jʉm-aech: —Ampon aton na-acha. ¿Ma-aech xotkat xatis kaes wʉlnaewesfʉlas, dep tato'lanas? —aech judíos Jesúsliajwa.
26582  JHN 10:32  Jawʉt Jesús jʉm-aech japi judíosliajwa: —Taj-ax Dios pijaxtat xabich chamoeyaxan isx nejwʉajnalel. ¿Achax chamoeyaxliajwakat xan ia'tat wʉlnabʉ'dadapam? —aech Jesús.
27110  ACT 4:19  Do jawʉt, Pedro, Juan sʉapich, jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —¡Xamal najut chiekal nejchaxoelde! ¿Achaxkat kaes pejme pachaem xanal isliajwan Dios pejwʉajnalel? ¿Xanalkat isaxaelen xamal tato'lampox? O, ¿xanalkat isaxaelen Dios tato'alpox?
27582  ACT 16:30  Do jawʉt, jiw jeba wesam juton Pablo, Silas sʉapich, jiw jebaxot. Do jawʉt, jiw jeba wesan wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Tajnachala, ¿machiyaxaelenkat xan Dios nabʉ'weliajwa? —aech jiw jeba wesan.
27873  ACT 25:9  Pelax gobernador Festo nejxasink judíos nejchachaemlaliajwa japonliajwa. Samata, Festo wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pabloliajwa: —¿Xamkat fʉlaesiam Jerusalén paklowax poxade, jaxotde tajwʉajnalel judíos xam tasalaliajwa nejbʉ'wʉajanpoxliajwa? —aech Festo Pabloliajwa.
28052  ROM 2:22  Asew jiw naewʉajnam wʉt, jʉm-am: “Xamal, nejwatho'pim, ¡asew watho' nabej bʉ'moejs!” —am xamal. ¿Pe ma-aech xotkatlax xamal nejwatho' asew watho' naebʉ'moejtam? Jʉm-ambej, asew jiw naewʉajnam wʉt: “¡Xanal nejwesla ídolos!” —am xamal. ¿Pe ma-aech xotkatlax xamal lowam ídolos templobachanxot nosliajwam ommaenkpi, japatemplobachanxoti?
28504  1CO 4:3  Xanbej isfʉlax, tajpaklon natato'alpoxan. Samata, xamal, asew jiw sʉapich, jʉmchiyaxaelam wʉt xanliajwa: “Pablo chiekal naewʉajnafʉla-el jiw. Ispoxan chiekal isfʉla-elbejpon” —chiyaxaelam wʉt xanliajwa, xan japoxliajwa nejchaxoelaxinil. Isfʉlaxpoxanliajwa nejchaxoela-enilbej: “¿Xankat chiekal isfʉlax Dios natato'alpoxan? O, ¿xankat chiekal isfʉla-enil Dios natato'alpoxan?” —chi-enil, xan tajut nejchaxoelx wʉt.
29207  GAL 4:9  Amwʉtjel xamal chiekal Dios matabijam. Pe Dios kaes pejme xamal chiekal matabijton. ¿Ma-aech xotkat kofasiam Dios naexasitampox? ¿Ma-aech xotbejkat pejme naexasisasiam Moisés chajia lelpox, Dios xamal bʉ'weliajwa?
30831  REV 3:17  Xamal nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: ‘Xan kimaenkax. Puexa chiekal nawepachaem isxpoxan. Samata, xan chinax kaeyax nawewe'pa-el’ —am xamal, nejchaxoelam wʉt. ¿Pe ma-aech xotbejkat xamal najut chiekal matabija-emil xabich nabijatampox Diosliajwa? ¿Pe ma-aech xotbejkat xamal najut chiekal matabija-emil Diosliajwa xabich kijimilpox, itliaklawampoxbej, chiekal bʉ'jʉmchalaelpampoxbej?