Wildebeest analysis examples for:   guo-guoNT   Word.]    February 11, 2023 at 18:40    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23790  MAT 17:21  Me-ama ampon dep, jason, asbʉan jʉmch nakolsaxil masoxtat. Naxae-elaxtat Dios piach kawʉajnam wʉt, ja-aech wʉt, me-ama ampon dep, jason, nakolsaxael.]
24001  MAT 23:14  [“Xamal naekichachajbam watho', pamaljiw naetʉpspi, wenosliajwam puexa japi pejewpi. Do jawʉx, judíos naewʉajnaba lowam Dios piach kawʉajnaliajwam, asew jiw xamal taen wʉt jʉmchiliajwa xamalliajwa: ‘Diachwʉajnakolax ampi xabich pachaem’ —chiliajwa jiw xamalliajwa. Samata, kaes pejme chaemilaxael xamalliajwa, Dios jiw kastika wʉt” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej.]
24962  MRK 16:20  Do jawʉx, Jesús pejnachala follisi potʉajnʉcha jiw naewʉajnaliajwa. Dolis japi naewʉajnalap chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan. Ja-aech wʉt, Jesús kajachawaesfʉl pejnachala. Naewʉajan wʉti chimiawʉajan, isbejpi koechaxan. Samata, jasoxtat xabich jiw matabija chimiawʉajan diachwʉajnakolaxpox.]
25977  LUK 22:44  Jesús xabich nejchaxoel tʉpaxaelpoxliajwa. Samata, kaes pejme Jesús Dios kawʉajnafʉl. Jawʉt xabich pasislanaton. Pejsis satat natacholan. Me-ama jal, ja-aech pejsis.]
26021  LUK 23:17  [Kaewaechfʉl wʉt, Pascuafiesta wʉt, Pilato jitapaei kaen jiw jebatat jiaspon nakolsliajwa, jiw wʉljowspon. Pilato jasox is, jiw nejchachaemlaliajwa japonliajwa.]
26283  JHN 5:4  [Dios pej-ángel papaska cha-aelpukach poxasik. Pat wʉt, min itjuiyapon pukach truxnaliajwa. Min truxan wʉt, matxoelafʉlaekpon minadik, japon chiekal nejmachwaxae boejthʉs. Samata, japi jiw wʉajnawet pukach truxnax.]
26461  JHN 8:11  Japow jʉmnot wʉt, jʉm-aechow: —Tajpaklon, amxot japi jiw ajillisi —aechow. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Xanbej to'axinil xam kastikaliajwa nejbʉ'wʉajanpoxliajwa. ¡Xabʉa'de nejmach! ¡Kaes nabej is babijaxan! —aech Jesús japowliajwa.]
27545  ACT 15:34  [Jawʉt Silas namanasia xot, jaxot namanpon.]
27845  ACT 24:8  Nakife'an wʉt, nato'abejpon xam poxaliajwan.] Amwʉtjel xam najut japon wʉajnachaemsaxaelam chiekal matabijsliajwam, diachwʉajnakolax wʉt xanal jʉm-anpox japon pejbʉ'wʉajanpoxliajwa —aech Tértulo gobernador Félixliajwa.
27996  ACT 28:29  [Do jawʉt, Pablo japox bʉxtoet wʉt, judíos nawia pejbachan poxade. Fol wʉti, japoxliajwa nakaewa nabʉnlosfʉli.]