Wildebeest analysis examples for:   gvc-gvc   H    February 11, 2023 at 18:41    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23239  MAT 2:1  Herode Judea yahpa macaina ti buihtoro to jiri pja tí yahpai jiri macai Belẽi Jesu masa bajuaha. To ã masa bajuari baharo ñahpichohare buheina ñahpichohare noano masiina sʉ̃ mʉja taro macaina ta, Jerusalẽpʉ wihiha.
23241  MAT 2:3  Ã yoa paina Herodere tíre yahua tiha. Ti ã yahuchʉ horo Herode sehe sorohotuha. Ã jia jipihtina Jerusalẽ macaina cʉ̃hʉ to yoaro seheta sorohotuha tina cʉ̃hʉ.
23242  MAT 2:4  Ã jiro Herode sehe jipihtina sacerdoteahtoare, mari judio masare buheina cʉ̃hʉre to pjirocari baharo ti cahmachu pihtichʉ ñʉno, tinare sinituha tiro: —¿Nohopʉ masa bajuarohcari Cristo sehe mʉsahotuchʉ? —ni sinitu ñʉha tiro.
23244  MAT 2:6  “Belẽi yʉ yainare Israe masare dutihtiro tarohca. Ã jiro paye macari Judea yahpai jia macarihdoro jira Belẽ”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare —ni yahuha tina Herodere.
23245  MAT 2:7  Ti ã ni yahuri baharo Herode masa ti marieno watoi sʉ̃ mʉja taropʉ tarinare pjirocaha. To cahapʉ tina ti sʉchʉ ñʉno, tinare sinitu ñʉha. To ã sinitu ñʉchʉ hoa, ñahpichohacare ti ñʉri dachore yahuha tina.
23246  MAT 2:8  Ti ã yahuri baharo Herode sehe tinare Belẽpʉ warocaro õ sehe niha tinare: —Tirocãre noano macaga. Tirocãre bocana tjuahna hʉre yahu tjuahga. hʉ cʉ̃hʉ tirocãre ño payoi wahai tai nija —nimaha tinare Herode.
23250  MAT 2:12  Tíre wa tuhcarĩa wahaha tina. Ti ã carĩchʉ cahãnopʉ Cohamacʉ yahuha tinare:Herode cahai tjuaena tjiga”, ni yahuha Cohamacʉ tinare cahãnopʉre. To ã ni yahuri baharo, tina sehe wahha. Ti ã wahcãri baharo pa mahapʉ ti ya dihtapʉ tjuaa wahaa tiha.
23251  MAT 2:13  Ti ã wahari baharo Cohamacʉ anjo cahãnopʉ Josére bajuaro, õ sehe niha: —Wahcãga. Herode sehe maharirocãre wajãno taro, macano nina mipʉre. Ã yoa maharirocãre, to pocoro cʉ̃hʉre Egiptopʉ cjero na duhti wahcãa wahaga. Tópʉre yʉ niriro purota jiga —ni yahuha anjo Josére.
23253  MAT 2:15  Egiptopʉ sʉa, Herode to catiro puro tópʉre jiha tina. Ã yoaha panopʉ macariro Cohamacʉ yare yahu htariro cjiro to ni joariro seheta. Tíre tirore Cohamacʉ joa dutia tiha. Õ sehe ni joaa tiha Cohamacʉ yare: “Egiptopʉ jirirore yʉ macʉre pjirocahi”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare.
23254  MAT 2:16  Ã yoa ñahpichohare buheina ti duhti hdʉachʉ horo Herode sehe suahdʉaha. Ã suaro, Belẽ macainare, tí macahcaha macaina cʉ̃hʉre ti pohnare mʉa pohnare pʉahma cjʉainacãre wajã batoa dutiha tiro. Wahmanore ñahpichoha buheina ñahpichohacare ti ñʉri dachore yahuha Herodere. Ti ã nichʉ horo tiro to wajã duarirocã to masa bajuari dachore masino, “Õpehmari cjʉara” nino, pʉahma cjʉainare wajã batoa dutiha.
23257  MAT 2:19  Ã yoa Herode to yariari baharo Egiptoi jirirore Josére Cohamacʉ yairo anjo cahãnopʉ bajuaha. Ã bajuaro õ sehe niha Josére:
23260  MAT 2:22  Wiho mejeta Arquelao Herode macʉno sehe to pʉcʉro cohtotariro to jichʉ horo José sehe Judea yahpai cuiro, tjuaeraha. Ã jiro pari turita cahãnopʉ tirore yahu namoha tjoa. Tirore pari turi Judea yahpare ji dutieraha. To ã ni yahuri baharo, tina Galilea yahpapʉ wahaa wahaha.
23667  MAT 14:1  Tí pjare Herode Galilea macarirohtoro Jesu to yoarirehorocaha.
23668  MAT 14:2  Ãhoro õ sehe nimaha: —João masare bautisariro yariariro cjiro pari turi bajuaro nica. Ã jiro mipʉre to bajuari baharo ahri tuaare cjʉara tiro bajuamehneare yoaro —nimaha Herode to cahamacare. (Jesure “Joãota jira”, nihotumaha tiro Joãore ti wajãri baharo.)
23669  MAT 14:3  Joãore to wajã dutihto pano Herode to bahʉro Felipe namonore namo tiha. To ã yoachʉ ñʉno João bautisariro Herode sehere õ sehe nia timaha: —Mʉ bahʉ namonore namo ticʉ Cohamacʉ dutiarehdʉrʉcai ninahʉ —nia timaha João. To ã niri buhiri Herode tirore wajã duamaha. “ ‘João Cohamacʉ yare yahu htariro jira’, nihotura judio masa” nino, tina sehere cuiha Herode. “Joãore yʉ wajãchʉ tina suaboca” nino, tinare cuiha. Ã cuiro Joãore wajã duaeramaha. Ã wajã duaeraparota Herode tirore ñaha hte duti, peresu yoaha. To namono Herodia to dutiro mehne ã yoaha.
23672  MAT 14:6  Ã yoa Herode to masa bajuari dacho jichʉ bose nʉmʉ yoaha tiro. Tói Herodia macono bose nʉmʉ wihiina ti ñʉrocaroi basa ñoha. To ã basa ñochʉ ñʉno Herode wahcheha. Ã wahchero ticorore õ sehe niha:
23673  MAT 14:7  —Cohamacʉ mehne potocã niita nija.hʉre mʉ sinino purota waihtja hʉ hʉre —niha jʉna Herode sehe Herodia maconore.
23674  MAT 14:8  To ã nichʉ horo Herodia to maconore to sinihtore yahuha ticorore. To ã yahuchʉ to macono sehe õ sehe ni siniha Herodere: —João masare bautisariro dapure cjã ta dutiga. Ã yoacʉ waparo mehne tí dapure wagahʉre —niha ticoro.
23675  MAT 14:9  To ã nichʉ horo Herode tuaro cahyaha. Masa ti ñʉrocaroi “Waihtja hʉre”, niha tiro. Ã jiro tiro bʉo tiro “Mʉhʉre to dapure waeraja”, ni masieraha ticorore. Ã jiro ticoro to dutiriro seheta Herode sehe to cahamacare Joãore wajã dutiha.
23677  MAT 14:11  Ã cjã ta tuhsʉ, waparo mehne to dapure na taha tina. Herodia maconore to dapure ti wachʉ, ticoro sehe to pocororehdoha tjoa.
23957  MAT 22:16  Ã durucua tina mehne macainare, Herode ya curua macaina cʉ̃hʉre Jesure sinitu dutia warocaha. Tina sehe Jesu cahapʉ wihi, tirore mahño cũ sinitu ñʉmare: —Buheriro, potocã durucuriro mahñoa marieriro mʉ jichʉ masija sã. Cohamacʉ yare quihõno yahuchʉ cʉ̃hʉre sã masija. Ã jicʉ cʉ̃irohtoro waro to jipachʉta tiro cʉ̃hʉre dórero marieno potota yahura hʉ.
23963  MAT 22:22  To ã nichʉ hoa, ho cʉaa waha, wahaa wahare Herode ya curua macaina.
24363  MRK 3:6  To ã noari wamomaca wahachʉ ñʉa, fariseo curua macaina wijaa wahaha. Wijaa, Herode mehne macaina mehne cahmachu, “¿Dohse yoa Jesure wajãnahcari mari?” niha tina ti basi.
24490  MRK 6:14  Ã yoa Jesure masa payʉ masiha. Ã jiro to yoarirehtoro Herode horocaha. Ãhorocaro õ sehe nihotumaha tiro paina mehne: —João masare bautisariro yariariro cjiro pari turi bajuaro nica. Ã bajuariro jiro to tuaa mehne tíre yoaro nica —ni durucumaha Herode paina mehne. (“Jesu Joãota jira”, nihotumaha.)
24492  MRK 6:16  Ti ã nihotupachʉta Herode sehe Jesu to yoarirehoro õ sehe nihotumaha: —João dapure yʉ cjã ta dutiriro cjiro bajuaro nica —nihotumaha.
24493  MRK 6:17  Joãore ti wajãhto pano Herode tirore ñaha duti, peresu yoa dutiha. Tó pano Herode to bahʉro Felipe namonore Herodiare namo tiha. —Mʉ bahʉ namonore namo ticʉ Cohamacʉ dutiarehdʉrʉcai nicahʉ —ni yahumaha João Herodere. To ã niri buhiri to namono Herodia Joãore peresu ti yoachʉ cahmaha.
24496  MRK 6:20  Herode Joãore cuiro, “João noaare yoariro, ñaa buhiri marieriro jira”, nihotuha. Ã jiro Herodere cariboro yoaha João sehe tirore yahuro. Ã to caribopachʉta tiro wahchea mehne homaha Joãore.
24497  MRK 6:21  To ã wahchea mehne hopachʉta Herodia tirore to wajã dutihti dacho ha. Tí pjare Herode to masa bajuari dacho jichʉ tiro bose nʉmʉ dahreha. Ã jia to gobierno macaina, to surarahtoa, Galilea macainahtoa cʉ̃hʉ to ya bose nʉmʉre ñʉa wihiha.
24498  MRK 6:22  Ti ã wihiri baharo Herodia macono bose nʉmʉ ñʉno wihiro ti ñʉrocaroi basa ñoha. To ã basa ñochʉ ñʉa Herode to pjirocaina mehne wahcheha. Ã jiro õ sehe niha Herode ticorore: —Mʉ cahmaare sinigahʉre. Ã jicʉ waihtja hʉre cahmaare.
24500  MRK 6:24  To ã nichʉ horo ticoro Herodia macono sehe to pocoro cahapʉ waha, õ sehe ni sinituha: —¿Yabare sinicohcari hʉ? —ni sinituha ticoro to pocorore. —João masare bautisariro dapure siniga —niha to pocoro.
24501  MRK 6:25  To ã nichʉta ticoro Herodia macono ño duaro mehne htoro Herode cahapʉ waha, siniha: —João masare bautisariro dapure waparo mehne wagahʉre —niha ticoro.
24502  MRK 6:26  To ã nichʉ horo htoro Herode sehe tuaro cahyaha. Masa ti ñʉrocaroi “Waihtja hʉre”, ni tuhha tiro. Ã jiro bʉo tiro “Mʉhʉre waeraja”, ni masieraha ticorore.
24504  MRK 6:28  To ã dutichʉ horo surara sehe waha, to dapure cjã ta, waparo mehne na taha. Na ta tuhsʉ, nuhminore Herodia maconore waha. To ã wachʉ ticoro to dapure ñaha, to pocororehdoha.
24584  MRK 8:15  Ã yoa Jesu cuaro mehne yahuha tinare: —Noano yoanohbʉ. Fariseo curua macaina, Herode mehne macaina cʉ̃hʉ ti pão bʉcʉarore ñʉna noano yoaga. Cua nina tí —ni yahuha.
24730  MRK 11:21  Tʉre ñʉno Pedro sehe wacũno õ sehe niha: —Buheriro, ñʉga. Higueracʉ mʉ yaria dutidʉ yaria wahari jira —niha Pedro.
24755  MRK 12:13  Waha, tina fariseo curua macainare, Herode ya curua macaina cʉ̃hʉre Jesure sinitu dutia warocaha tjoa. Jesu ñano tohtichʉ yoa duamaha tina, tirore yahusãa taa.
24967  LUK 1:5  Herode Judea yahpa macainahtoro to jichʉ cʉ̃iro sacerdote Zacaria wama tiriro jia tiha. Ã jiro Zacaria to ya curua macaina sehe sacerdotea curua Abías cjiro ya curua jiha. Zacaria namono cʉ̃hʉ sacerdote Aarõ cjiro panamañono ji turiaricoropʉ jiha. Ticoro Elisabe wama tiricoro jiha.
25095  LUK 3:1  Tí pjare ti buihtoro jiriro Tiberio wama tiriro tohtoro jiri baharo quincehmari wahaha. Tuhsʉ, Poncio Pilato wama tiriro sehe Judea yahpa macainahtoro jiha. Ã yoa Herode wama tiriro sehe Galilea yahpa macainahtoro jiha. To bahʉro Felipe sehe Iturea yahpa macaina, Traconite yahpa macaina cʉ̃hʉ tihtoro jiha. Tuhsʉ, Lisanias wama tiriro Abilinia yahpa macainahtoro jiha.
25113  LUK 3:19  Tuhsʉ, htoro Herode sehe to bahʉro Felipe namonore to namo tiri buhiri, pjíro ñaare to yoari buhiri cʉ̃hʉre João tirore yahumaha.
25114  LUK 3:20  To ã ni yahuri buhiri Herode sehe ñaare yoa namoha, Joãore peresu yoaro.
25317  LUK 8:3  Cuza wama tiriro Herodere dahra cohtaina htoro cjiro namono Juana cʉ̃hʉ Jesu mehne tiniha. Susana wama tiricoro cʉ̃hʉ paye numia mehne payʉ ti cjʉaa mehne tirore yoadohoha.
25377  LUK 9:7  Ã yoa Herode Galilea yahpa macainahtoro Jesu yoarirehorocaha. “¿Diro baro jijari tiro Jesu?” niparota ne masieraha. Cãina õ sehe nimaha Jesure: “João masare bautisariro cjiro pari turi bajuaro nica. Ã jiro ‘Jesu’, ti niriro tiro tjira”, nimaha cãina. Ti ã nichʉ horo Herode Jesure dohse ni masieraha.
25379  LUK 9:9  Ti ã ni durucupachʉta õ sehe nihotuha Herode sehe: “João dapure dʉte ta duti tuhhi hʉ. ¿Mipʉre jiriro masa ti yahuriro diro baro jibocari tiro sehe?” nihoturo tiro Jesure ñʉ duamaha.
25618  LUK 13:31  Tí pjare mahainacã fariseo curua macaina Jesu cahapʉ sʉa, tirore õ sehe ni yahuha: Herode hʉre wajã duara. Ã jicʉ pa sehepʉ wahaga hʉ —niha tina tirore.
25619  LUK 13:32  Ti ã nichʉ Jesu sehe õ sehe nihtiha: Herode mahñoa payʉriro jira tiro. Õ sehe ni yahuga tirore: “Jesu watĩare cohã wioro nina. Tuhsʉ, dohatiinare noaina wahachʉ yoaro nina. Tíre michare, ñamichaca cʉ̃hʉre yoarohca. Ñamichaca bohrearo dahra batoarohca”, ni yahuga Herodere.
25924  LUK 21:29  Ã ni tuhahri quiti mehne piti dahre buheha Jesu:Higueracʉre, paye yucʉ cʉ̃hʉre hotuga mʉsa.
26011  LUK 23:7  —Tó macariro tjira —nihtiha paina. Ti ã nihtichʉ horo Pilato sehe Jesu to jiri yahpare masinohtoro Herode ya yahpa macariro Jesu to jichʉ masiha. Tíre masino Jesure Herode cahai warocaha. Tí pjare Herode Jerusalẽi jia tiha.
26012  LUK 23:8  Tó panopʉ Herode Jesurehoa tiha. To ãhori baharo yoari pja baharo tirore ñʉ duaha. Jesu Cohamacʉ tuaa mehne to yoa ñochʉ ñʉ duamaha tiro. Ã jiro tiro Jesure ñʉno, wahcheha.
26014  LUK 23:10  Sacerdoteahtoa, judio masare buheina cʉ̃hʉ Herode cahai wahcãrʉca, tuaro Jesure yahusãha.
26015  LUK 23:11  Ti yahusãri baharo, Herode to surara mehne bʉjʉpe, Jesure ñano yoaha. Ã bʉjʉpea, noari suhtirore htoro to sãari suhtiro yoaro sehe bajuri suhtirore sãaha tina Jesure. Ã bʉjʉpe tuhsʉ, tirore Pilato cahapʉ warocaha tjoa.
26016  LUK 23:12  dachore Herode, Pilato mehne noano ti basi cahma yoaina ji dʉcaha. Tó panore ti basi cahma ñʉ tuhtiina jisinimaha.
26019  LUK 23:15  Herode cʉ̃hʉ tirore “Ne, ñaa buhiri mariahna”, nihre. Ã nino ahrirore pari turi sãre wa majare tjuhre tjoa. Ã jina ahrirore to ñaa buhiri mariachʉ tirore mʉsa wajã duti masierara.
26163  JHN 1:50  To ã nichʉ horo õ sehe nihtire Jesu:Higueracʉ docaihʉre yʉ ñʉrire masicʉhʉre “Cohamacʉ macʉno jira”, ni wacũ tuarahʉ. ¿Títahʉre ã masichʉ yoajari? Ahri hʉre yʉ ñʉrihdoro Cohamacʉ tuaa mehne yoa ñoihca hʉ. Yʉ ã yoa ñochʉ ñʉihca hʉ —nire Jesu Natanaene.
27118  ACT 4:27  ’Ã tjira. Ahri macai Herode, Poncio Pilato, judio masa jieraina, ã yoa judio masa cʉ̃hʉ cahmachuhre, mʉ beserirore Jesure noariro mʉ cahamacʉnore wajãa taa.
27187  ACT 7:2  To ã nichʉ horo, Estebã sehe tinare õ sehe nihtiha: —Coyea, bʉcʉna sã pʉcʉsʉmahoga. Abrahã mari ñʉchʉ cjiro panopʉ macariro Mesopotamiapʉ to jisinichʉ, Harãpʉ to jihto pano, Cohamacʉ tuariro si siteriro sehe tirore Abrahãre bajuaa tiha.
27189  ACT 7:4  To ã nichʉ horo Abrahã cʉ̃hʉ Caldea yahpai jiina wijaa, Harãpʉ sʉ, jisinia tiha. Abrahã pʉcʉro to yariari baharo, tiro cʉ̃hʉ tí macai wijaa, ahri yahpa, mipʉ mʉsa jiri yahpapʉ Cohamacʉ yoadohoro mehne taa tiha.
27201  ACT 7:16  Tina ti yariari baharo, ti coyea ti pjacʉri cjirire Siquẽ wama tiropʉ naa tiha. Tópʉ na sʉ, tãa coparipʉ Abrahã Hamor pohnare niñeru mehne to nuchʉri yahpapʉ tina ti pjacʉri cjirire cũa tiha.
27407  ACT 12:1  Tí pjarehtoro Herode cãinare Jesu yainare ñano yoa dʉcaha.
27409  ACT 12:3  Santiagore to wajãchʉ judio masa wahcheha. Ti wahcheare Herode masino, “Ã dihta cahmana tina”, nino Pedro cʉ̃hʉre peresu yoaha. dachorire bʉcʉaerari pãore ti chʉhti bose nʉmʉri pascua jiha.
27410  ACT 12:4  Ã jiro Herode Pedrore ñaha, peresu yoaha. Peresu yoa diez y seis surarare cohta dutiha tirore. Pititiaro surara cohtaha tirore. Baharo pititiaro ti cohtotaina tirore cohta mʉjaa tiha. Ãta yoaha tina diez y seis surara. Herode sehe pascua baharo Pedrore peresupʉ jirirore masa panoi duhu dapo duamaha tirore wajã dutiro taro.
27412  ACT 12:6  Ã yoa ñamine Pedro pʉaro surara mehne comaa dari mehne tihteriro jiha. Ã tihteriro jiro, ti watoi carĩno niha. Ã yoa paina surara sopacai cohtarucua niha tirore. Tí ñami bohrearo Herode Pedrore judio masa panoi duhu dapo duamaha tirore wajã dutiro taro.
27417  ACT 12:11  Ã tirore anjo to wahari baharo to yoarire Pedro masiha. Õ sehe nihotuha tiro. “Potocã tjira. Anjo Cohamacʉ to warocariro peresupʉ jirirorehʉre wioro wihihre. Mipʉ tíre masija to ã yoarire. Judio masa sehe hʉre ti ñano yoaborire Cohamacʉ sehe tinare yoa dutierare. Ã jirohʉre, Herode to peresu yoarirore wiohre”, nihotuha Pedro.
27425  ACT 12:19  Ã jiro Herode Pedrore maca dutimaha. Ã dutiro tiro surarare peresu cohtainare to sinituri baharo tinare wajã dutiha Herode sehe. Ã jiro Herode Judeapʉ jiriro waha, Cesareapʉ jiro wahaha.
27426  ACT 12:20  Ã yoa Tiro wama tiri maca macaina mehne, Sidõ macaina mehne Herode sehe suaha. To ã suachʉ ñʉa tí macari macaina sehe Herode tina mehne to suarire cahnoa waha, tiro mehne durucua wahaha. Ã jia to docai jirirohtorore Blasto wama tirirore piti tiha. Ã jia tina Blasto to yoadohoro mehne Herode cahapʉ ha. Tiro cahapʉ sʉa, õ sehe niha: —Mari noano jijihna. Mari basi ñʉ tuhtiena tjijihna —ni siniha tina Herodere. Tina ya yahpa macaina Herode ya yahpai chʉare bocaa tiha. Ã jia Herode tinare ñʉ tuhtichʉ cahmaeraha tina.
27427  ACT 12:21  Ã yoa Herode to quihõri dachoi, htoro to sãa suhti noaa suhtire sãa tiha tiro. Ã sãano tiro to dujiroi dujitjiãhno, masare durucu ñoa tiha.
27428  ACT 12:22  To ã durucu ñochʉ hoa masa sehe õ sehe ni sañurucuha: —Ahriro durucuriro masʉno jierara. Cohamacʉ jira —ni sañurucu payomaha tina Herodere.
27429  ACT 12:23  Ti ã nichʉta Cohamacʉ yairo anjo Herodere dohatichʉ yoaha. Cohamacʉre ño payoeraro, “Cohamacʉ jierajahʉ”, ne nieraha Herode. To ã nierari buhiri anjo tirore dohatichʉ yoaha. To ã dohatichʉ tirore dachoa chʉ wajãnocaha.
27432  ACT 13:1  Tí pjare Antioquíapʉ Cohamacʉ yaina mehne macaina Cohamacʉ durucuare yahu turiaina jiha. Ã yoa Cohamacʉ to joa na dutiri cjirire, Jesu yaina ti yoaa tiare yahuina cʉ̃hʉ jiha. Bernabé, Simo Negro wama tiriro, Lucio Cirene macariro, Menahem, Saulo mehne tina jiha. Menahem sehe htoro Herode cjiro mehne tina pʉaro cʉ̃no potori bʉcʉaina jimaha.
27495  ACT 14:12  Ã jia tina cohamanare ti ni pisua wamari mehne tinare ni wama pisuha. Tina Bernabére “Zeus”, ni pisuha. Ã yoa Paulo buhe htariro to jichʉ ñʉa,Hermes”, ni pisuha tina tirore.
27837  ACT 23:35  Tinare sinitu tuhsʉ, Feli Paulore õ sehe ni yahuha: —Mʉhʉre yahusãrina õre ti wihichʉ yahuchʉ hoihtja —niha Feli Paulore. To ã niri baharo Herode yahʉpʉ tiroreha. Ã jiro to mʉare tirore cohta dutiha htoro.
28415  ROM 16:11  Yʉ coyeiro Herodiõ noajaro. Ã yoa Narciso yahʉ macaina Jesu yaina noa pihtinocajaro.
28418  ROM 16:14  Asíncrito, Flegonte, Herme, Patroba, Herma, paina Jesu yaina tina mehne macaina cʉ̃hʉ noajaro.
29079  2CO 11:22  TinaHebreo masa jija”, nina painarehdʉrʉca duaa. Hebreo masʉnota jimajahʉ cʉ̃hʉ. “Israe masa Cohamacʉ to beserina jija”, nina tina tjoa. Ti yoaro seheta to beserirota jimajahʉ cʉ̃hʉ. “Abrahã cjiro panamana ji turiaina jija”, nina tina tjoa painarehdʉrʉca duaa. Ti yoaro seheta Abrahã panaminota jimajahʉ cʉ̃hʉ.
29622  COL 4:13  Tiro mʉsa ya cjihtire tuaro sini payore mʉsare pjírohoturo. Laodicea macaina ya cjihtire, Hierapoli macaina ya cjihti cʉ̃hʉre tiro tuaro sini payore. To ã yoariro jichʉ ñʉcʉ mʉsare yahurocai nija.
29783  1TI 1:20  Ãta yoare Himeneo, Alejandro mehne. “Watĩno to cahmano seheta yoawahnojaro mʉsare”, ni cũi tinare, ñano Cohamacʉre ti durucu namoerahto sehe.
29891  2TI 1:15  Jipihtina Asia yahpa macaina Jesu yainahʉre yoadoho duaeraa cohã wahcãa wahare. Tina mehne macaina pʉaro Figelo, Hermógenes ãta yoare tina cʉ̃hʉ. Ti ã cohã wahcãrire masi tuhsʉra hʉ.
29911  2TI 2:17  Tina ti durucua sehe camino to ñano baa mʉjano yoaro sehe jira. Camino to ñano baa mʉjano seheta ti durucua cʉ̃hʉ paina Jesu yainare ñaina wahachʉ yoaahca. Ã durucuina mehne macaina Himeneo, Fileto cʉ̃hʉ jira.
30919  REV 9:11  Tinahtoro cjʉaina jihre. Cʉãri copa pʉro jihre tihtoro. Tiro anjo jihre. Hebreo ya mehne Abadón wama tihre tiro. Griego ya mehne Apolión wama tihre. (Apolión “Pihtichʉ yoariro”, nino nina.)
31039  REV 16:16  Baharo tiaro watĩa yahpari macaina buihtoare cahmachuchʉ yoahre tinare. Ti cahmachuno Hebreo ya dʉsero mehne “Armagedon” wama tihre.