Wildebeest analysis examples for:   gvc-gvc   —Word.    February 11, 2023 at 18:41    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23251  MAT 2:13  Ti ã wahari baharo Cohamacʉ anjo cahãnopʉ Josére bajuaro, õ sehe niha: —Wahcãga. Herode sehe maharirocãre wajãno taro, macano nina mipʉre. Ã yoa maharirocãre, to pocoro cʉ̃hʉre Egiptopʉ cjero na duhti wahcãa wahaga. Tópʉre yʉ niriro purota jiga —ni yahuha anjo Josére.
23282  MAT 4:4  Jesu õ sehe ni yʉhtiha: —Yoaeraja. Cohamacʉ yare ti joari pũi õ sehe nina: “Masare chʉa mehne dihta catieraro cahmana. Jipihtia Cohamacʉ to ya yahua mehne jiro cahmana”, nina Cohamacʉ —ni yʉhtiha Jesu watĩnore.
23416  MAT 8:2  To ã wahachʉ cʉ̃iro cami bʉcʉ baariro tirore piti boca, na tuhcua caha sʉ, tirore siniha: —Pʉhtoro, mʉhʉ yʉhʉre noariro yoa duacʉ yoaga —niha.
23432  MAT 8:18  Jesu payʉ masa to cahai ti jichʉ ñʉno: —Sie coapʉ basa pahãjihna —niha.
23433  MAT 8:19  Ti pahãhto pano judio masare buheriro Jesu cahapʉ sʉ, õ sehe niha: —Buheriro, mʉhʉ mehne waha duaja nohoi mʉ waharoi —niha.
23454  MAT 9:6  Yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro ahri yahpai masa ti ñano buhiri tiare cohã masija yʉhʉ. Masa ti ñano buhiri tiare cohãhtiro cjihtore cũre Cohamacʉ yʉhʉre. Yʉ ã cohãrire mʉsa masihto sehe õ seheta yoa ñoihtja mʉsa ñʉhti cjihtire —niha Jesu. Tinare ã ninota, pjacʉ bʉharirore õ sehe niha: —Wahcãrʉcaga. Mʉ coãri cahsarore na wahcãga mʉ ya wʉhʉpʉ —niha tirore.
23478  MAT 9:30  To ã nichʉta ti capari sehe noaa wahare. Ã yoa Jesu õ sehe nire tinare: —Ahri yʉ õ sehe yoarire painare ne yahuena tjiga —nire.
23605  MAT 12:47  Ã jiro cʉ̃iro Jesure õ sehe ni yahure: —Mʉ poco mʉ bahana mehne sopacai ducura, mʉhʉre sʉhʉdu duaa —nire.
23606  MAT 12:48  To ã nichʉ tʉhoro tirore yahurirore õ sehe nire Jesu tinare buhero taro: —¿Noa jijari yʉ poco, yʉ bahana cʉ̃hʉ, mʉsa ñʉchʉ? —nire.
23858  MAT 19:27  To ã nichʉ Pedro tirore õ sehe nire: —Tʉhosiniga. Sã sehe sã ya jipihtiare cũnocaa tii mʉhʉ mehne wahana tana. ¿Sã õ sehe yoana, dohse jiare wapatanahcari sã? —nire tiro.
24148  MAT 26:25  To ã nichʉta tirore ñohtiro Juda õ sehe ni siniture: —Buheriro, ¿mʉhʉre ñohtiro tjijari yʉhʉ? —ni siniture tiro. Jesu õ sehe ni yʉhtire: —Ʉ̃jʉ. Mʉhʉta jira —nire.
24168  MAT 26:45  Ã ni tuhsʉ to buheina cahapʉ wihi, tinare õ sehe niha: —¿Carĩ, sosinina nijari mʉsa? Tó purota carĩga mʉsa —niha tiro. Ã ni tuhsʉ, õ sehe ni namoha Jesu: —Tʉhosiniga. Michapucacã yʉhʉ masʉnore Cohamacʉ warocarirore ñainare waahca yʉhʉre.
24247  MAT 27:49  To ã yoachʉ ñʉa paina wihmi dutirirore õ sehe nimare: —Depʉsinia. Elia wihi, ahrirore to na borochʉ ñʉsinijihna mari —nimare paina.
24263  MAT 27:65  Pilato õ sehe ni yʉhtiha: —Jai. Yʉ yaina surara cohtajaro. Ã yoa mʉsa cʉ̃hʉ mʉsa bihoro puro tí copare noano cohtaga —niha tiro tinare.
24360  MRK 3:3  Tirore ti ã ñʉroca õpachʉta Jesu sehe wamomaca bʉharirore õ sehe niha: —Wahcã sʉrʉcaga jipihtina ti ñʉrocaroi —niha.
24431  MRK 4:39  Ti ã nichʉta Jesu sehe wahcã, wihnonore: —Tó purota wã duhuga —niha. Ã ninota pahcõri cʉ̃hʉre: —Yʉsʉa wahaga —niha bʉcʉparirore. To ã nichʉta wihnono yʉhdʉa wahaha. Ã jia pahcõri cʉ̃hʉ yʉsʉ boraa wahaha.
24685  MRK 10:28  To ã nichʉ Pedro tirore õ sehe niha: —Tʉhosiniga. Sã sehe jipihtia sã yare cũnocaa tii mʉhʉ mehne tana —niha tiro Jesure.
24706  MRK 10:49  To ã ni sañurucuchʉ tʉhoro Jesu sehe tjuarʉcʉ sʉ, “Pjirocaga tirore”, niha. To ã nichʉ tʉhoa tina sehe capari ñʉerarirore õ sehe ni yahuha: —Wahchega. Wahcãrʉcaga. Tiro mʉhʉre pjira —niha tina Bartimeore.
24897  MRK 15:2  Tirore ti na sʉ wachʉ ñʉno Pilato tirore õ sehe ni sinituha Jesure: —¿Potocãta judio masa ti pʉhtoro tjijari mʉhʉ? —ni sinitu ñʉha tiro Jesure. —Ãja. Mʉ nino seheta tirota jija —ni yʉhtiha Jesu.
24924  MRK 15:29  Ã yoa crusari cahai yʉhdʉ wahcãina Jesure ñʉ, ti dapu pocare yurerʉca, tirore ñano ni durucuha: —Noana. Noana. ¿Cohamacʉ wʉhʉre cohã, tia dacho wahaboroi pari turi tí wʉhʉre dahrehtiro jijari mʉhʉ?
24931  MRK 15:36  Ã jiro cʉ̃iro tina mehne macariro wihmi nari sʉhtere vino sʉẽa core to sohari sʉhtere na mʉroca, yucʉcʉ sohtoapʉ dʉhte õ, Jesure wihmi dutiha. Ã wihmi dutiro, õ sehe nimaha: —Depʉsinia. Elia cjiro wihi ahrirore to na bororo tachʉ ñʉsinijihna mari —nimaha tiro painare.
24940  MRK 15:45  To ã nichʉ surara pʉhtoro õ sehe ni yʉhtiha: —Ãja. Yariaa wahahre —niha. To ã nichʉ tʉhoro, Pilato Jesu pjacʉre wa dutiha Josére.
25136  LUK 4:4  Jesu õ sehe ni yʉhtiha: —Yoaeraja. Cohamacʉ yare ti joari pũi õ sehe nina: “Masare chʉa mehne dihta catieraro cahmana. [Jipihtia Cohamacʉ ya yahua mehne jiro cahmana]”, nina Cohamacʉ —ni yʉhtiha Jesu watĩnore.
25189  LUK 5:13  To ã niri baharo Jesu tirore ña payoro õ sehe niha: —Tíre yoa duaja. Mipʉre noariro jiga mʉhʉ —niha. To ã nichʉta to cami bari cjiri yati mʉa wahaha.
25344  LUK 8:30  To ã nichʉ Jesu sehe õ sehe ni sinituha tirore: —¿Yabariro wama tijari mʉhʉ? —niha. Payʉ watĩa tiro mehne jiha. Ã jiro õ sehe niha watĩa ti cohtotariro: —Watĩa payʉ wama tija sã —ni yʉhtiha watĩa ti cohtotariro tiro.
25368  LUK 8:54  Ã yoa Jesu ticorocã wamomacare ñaha, õ sehe ni pisuha: —Maharicorocã wahcãga —niha.
25383  LUK 9:13  Ti ã nichʉ Jesu õ sehe ni yʉhtiha tinare: —Ã nienata chʉare waga tinare —niha. To ã nichʉ tʉhoa tina õ sehe ni yʉhtiha: —Cʉ̃ wamomaca pihtia pão curiri, pʉaro wahi tó purocãta cjʉaja mari. ¿Ahrina payʉ masa ti chʉhti cjihtire nuchʉbocari sã? —niha to buheina. Payʉ masa ti jichʉ ñʉa ã niha to buheina. Tópʉre cinco mil mʉa jiha. (Numia, macanacã cʉ̃hʉ jiha.) Ã jiro Jesu õ sehe ni yahuha to buheinare: —Cincuenta masare cʉ̃ curuai duji dutiga. Paye curuari cʉ̃hʉre tópeinata duji dutiga —niha Jesu to buheinare.
25411  LUK 9:41  To ã nichʉ Jesu sehe õ sehe niha: —Mipʉ macaina mʉsa ñaina jira. ¿Yʉhʉre ne wacũ tuaeraputiajari? Yoabiari pja mʉsare buhemaja yʉhʉ. ¿Noho puro yoari pja yʉhʉre mʉsa caribobocari? —ni tuhtiha Jesu. Ã ni tuhsʉ watĩno ti cohtotariro pʉcʉrore õ sehe niha: —Mʉ macʉre na tahga —niha.
25429  LUK 9:59  Baharo pairore Jesu pjiha: —Yʉhʉ mehne macariro cjihto taga —niha. To ã nichʉ tiro õ sehe ni yʉhtiha Jesure: —Pʉhtoro, yʉ pʉcʉ to yariachʉ yasinii wahaihtja. Ã ya tuhsʉcʉ pinihta mʉhʉ mehne wahaihtja —niha tiro.
25469  LUK 10:37  To ã nichʉ tʉhoro buheriro sehe Jesure õ sehe ni yʉhtiha: —Pjacʉorirore yoadohoriro jica tirore cahĩriro —niha tiro Jesure. —Wahaga. Mʉhʉ cʉ̃hʉ masare tó seheta yoai wahaga —niha Jesu buherirore.
25739  LUK 17:19  Ã ni tuhsʉ Jesu õ sehe ni yahuha na tuhcua caha sʉrirore: —Wahcãrʉcaga. Wahaga. Mʉhʉ Cohamacʉre wacũ tuacʉ, noariro wahahre mʉhʉ —niha Jesu tirore.
25785  LUK 18:28  To ã nichʉ Pedro tirore õ sehe niha: —Tʉhosiniga. Sã sehe jipihtia sã yare cũnocaa tii mʉhʉ mehne wahana —niha tiro Jesure.
25799  LUK 18:42  —Ñʉga. Yʉhʉre wacũ tuacʉ, noariro wahara mʉhʉ —niha Jesu tirore.
25872  LUK 20:24  —Mipʉre niñeru tʉre na tahga. Tí tʉre ñʉjihna —niha. Tí tʉre ti na wihichʉ ñʉno õ sehe niha Jesu: —¿Diro baro masʉ wahãjari ahri tʉre? ¿Diro baro wama wahãjari? —niha Jesu tinare. —César, masa bui pʉhtoro jiriro ya masʉ, to wama cʉ̃hʉ wahãna —ni yʉhtiha tina.
25984  LUK 22:51  To ã yoachʉ ñʉno Jesu tirore õ sehe niha: —Ã yoai tjiga —niha. Ni, cahamacʉno cahmono jiriro cjiroi ña payoha. To ã ña payochʉta cahmono mʉnano seheta jiha tjoa.
26142  JHN 1:29  Pa dachoi Jesu João cahai cahacã curero to tachʉ João tirore ñʉno õ sehe nire: —Ñʉga. Ahriro Cohamacʉ to warocariro to oveja yoaro sehe jiriro jira. Ovejare mari wajãriro seheta masa ahriro cʉ̃hʉre wajãahca. Ã yariaro ahri yahpa macainare ti buhiri tiare cohãnohca tiro.
26148  JHN 1:35  Pa dachoi João mehne sã pʉaro to buheina sã ducuchʉ, Jesu sã cahai yʉhdʉ wahcãno nire. To ã yʉhdʉ wahcãchʉ João tirore ñʉno, pari turi õ sehe nire sãre: —Ñʉga. Ahriro Cohamacʉ to oveja yoaro sehe jiriro jira —nire João.
26161  JHN 1:48  To ã nichʉ tʉhoro Natanae sehe tirore õ sehe ni siniture: —¿Dohseacʉ yʉhʉre noano masijari mʉhʉ? —nire. —Felipe mʉhʉre to pjihto pano, higueracʉ docai mʉ jichʉ ñʉhi yʉhʉ mʉhʉre —nire Jesu.
26172  JHN 2:8  Ti ã yoari baharo Jesu tinare õ sehe ni dutire tjoa: —Mipʉre tí core wa na, wʉhʉ macarirore waga —nire. To ã nichʉ tʉhoa tí core wa na, wʉhʉ macarirore ware.
26193  JHN 3:4  —Cuenah. ¿Bʉcʉro sehe dohse yoa pari turi masa bajuabocari tiro? To pocoro niji suhtiropʉ majare sãa, pari turi bajua masieraboca tiro —niri jire Nicodemo. To ã nichʉ tʉhoro Jesu õ sehe ni yʉhtiri jire tjoa:
26232  JHN 4:7  Sã to buheina sehe macapʉ chʉare sã nuchʉna wahari baharo cʉ̃irota tiro tói tjua nuju sʉre. Ã so nuju sʉro Samaria macaricoro tí copapʉ co waro to wihichʉ Jesu ticorore core siniha: —Core waga yʉhʉre —niha.
26275  JHN 4:50  —Tjuaahga. Mʉ macʉ catica —nire Jesu. To ã nichʉ tʉhoro, “To niriro seheta catirohca yʉ macʉ” nino, pʉhtoro tjuaa wahare.
26287  JHN 5:8  —Wahcãrʉcaga. Mʉ coãri cahsarore naa, wahaga —nire Jesu tirore.
26338  JHN 6:12  Baharo masa sehe yapi yʉhdʉa wahare. Ti ã yapi yʉhdʉachʉ ñʉno Jesu sãre õ sehe ni yahure: —Ti chʉ dʉharire noano saa cahmachu pahñoga. Ã yoana ti chʉ dʉhaare ne bosi —nire.
26438  JHN 7:41  Õ sehe nire paina sehe: —Ahriro Cristo marine yʉhdʉchʉ yoahtiro jira —nire. Paina sehe õ sehe nire tjoa: —Cristo taro, Galilea yahpa macariro jisi tiro. Ahriro Jesu sehe tó macariro tjira.
26521  JHN 9:12  —¿Mʉhʉre ã yoariro nohopʉ jicari tiro? —nire tina. —Bʉah. Nohoi jiro jica —nire tiro.
26616  JHN 11:24  —Ãja. Ahri yahpa to pihtiri dachoi yariarina cjiri ti masa wijaahti dachoi to masa wijaahtore masija yʉhʉ —nire ticoro sehe.
26861  JHN 18:7  Ti ã wahachʉ ñʉno tinare pari turi õ sehe ni siniture Jesu: —¿Noare macana nijari mʉsa? —nire. —Jesu Nazare macarirore macana nija sã —ni yʉhtire tina tjoa.
26899  JHN 19:5  To ã ni tuhsʉchʉta Jesu pota soro pisariro, pʉhtoa ya suhti barore sãariro, wʉhʉi jiriro wijaa tare. To ã wijaa tachʉ Pilato tinare õ sehe nire: —Ñʉga. Ahriro tjira tiro —nire Pilato.
26955  JHN 20:19  Tí dacho domingoi ñamichahai sã Jesu buheina sã coyea judio masare cuina, wʉhʉpʉ biha sãa, dujii sã. Sã ã dujichʉ Jesu sã watoi bajuarʉcʉ sʉro, sãre õ sehe nire: —¿Jimajari mʉsa? Noano jiga mʉsa —nire.
26962  JHN 20:26  Ocho dachori baharo pari turi sã to buheina sã wʉhʉpʉ jii. Tí pjare Toma sã mehne jire jʉna. Tí wʉhʉ bihari wʉhʉ jire. Bihari wʉhʉ to jipachʉta Jesu wʉhʉpʉ sãa taro, sã watoi bajuarʉcʉ sʉro õ sehe nire: —¿Jimajari mʉsa? Noano jiga —nire.
27025  ACT 2:7  —Cuenah. ¿Dohse yoaa ahrina Galilea macaina jipahta mari ya durucuare noano durucujari? Tina mari ya yahpapʉ taina yoaro seheta durucua nina —niha tina sehe.
27347  ACT 10:19  Ã jiro Pedro to tʉhoturo watoi Espíritu Santo tirore õ sehe ni yahuha: —Ñʉga. Tiaro mʉa mʉhʉre macaa nina.
27349  ACT 10:21  To ã nichʉ tʉhoro Pedro ti cahapʉ dujia wahaha. —Ñʉga. Õi jija yʉhʉ mʉsa maca tariro. ¿Dohse yoana tana niri mʉsa yʉ cahai? —niha Pedro tinare.
30872  REV 6:11  Ã jiro tinare yehsea suhti yoaa suhtire wahre. Tinare ã waro õ sehe nihre tinare: —Sosiniga. Paina mʉsa coyea Jesu yaina mʉsa yoariro seheta mipʉ cʉ̃hʉre noaa buheare buhesinia nina. Mʉsare ti wajãriro seheta tina cʉ̃hʉre ti wajã pahñohto dʉhsasinina. Ã jina tinare jipihtinare ti wajãhto pano mahanocã sosiniga mʉsa —nihre tinare.
30881  REV 7:3  Tinare sañurucuro õ sehe nihre anjo: —Cohtasiniga. Cohamacʉre dahra cohtaina ti wʉhdʉa pocare to wamare õna tana nija. Sã ã õhto pano ahri yahpare, pjiri mare, yucʉri cʉ̃hʉre dojomehnesiniena tjiga mʉsa —nihre tiro paina pititiaro anjoare.
30908  REV 8:13  Baharo ñʉroca mʉohi tjoa. Mʉanopʉ wʉrirore cjare ñʉhi. Ã jicʉ to sañurucuchʉ tʉhohi. Õ sehe nihre tiro: —Ñabiara. Ñabiara. Tiaro anjoa mipʉ putierasiniina ti putiri baharo pinihtare ñabiaro waharohca. To ã wahachʉ ahri yahpai jiina ñabiaro yʉhdʉahca —nihre tiro.
30938  REV 10:9  To ã nino coa tachʉ tʉhocʉ anjo cahapʉ wahahi. Tirore papera tiacãre yʉ sinichʉ tʉhoro õ sehe ni yʉhtihre yʉhʉre: —Naga. Ã jicʉ ahri tia papera tiacãre chʉga. Mʉ wahma chʉchʉ mi yoaro sehe noano bisirohca. Mʉ pjaropʉ mʉ bʉrori baharo sʉẽa waharohca —nihre yʉhʉre.
31125  REV 21:3  Tíre yʉ ñʉri baharo pʉhtoro dujiropʉ to sañurucuro coa tachʉ tʉhohi: —Ñʉga. Mipʉre masa watoi jiro nina Cohamacʉ. Tina mehne jirohca tiro. Ã jia to yaina jiahca tina. Ã yoa Cohamacʉ to basi tina mehne macariro jiro, ti yairo Cohamacʉ jirohca.
31127  REV 21:5  Baharo pʉhtoro dujiropʉ dujiriro õ sehe nihre: —Ñʉga. Jipihtiare wahma cohtotachʉ yoaihca —nihre. To ã niri baharo yʉhʉre õ sehe nihre tjoa: —Ahri yʉ niare joa naga. Yʉ nia potocã tjira. Ã jiro yʉ niriro seheta ã waharohca. Ã jicʉ yʉ niare joa naga —nihre yʉhʉre.