23261 | MAT 2:23 | Tí yahpapʉre Nazare wama tiri macai jiha tina. Ã yoaha tina Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri ti joariro seheta. Õ sehe ni joaa tiha: “ ‘Cristo Nazare macariro tjira’, niahca masa”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina panopʉ macaina. |
23264 | MAT 3:3 | Panopʉ macariro Isaia Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro cjiro João to buhehtore õ sehe ni joaa tiha: “Masa marienopʉ cʉ̃iro sañurucu, õ sehe ni buherohca: ‘Mari pʉhtoro to tahto pano tirore cahmaeraina cjiri mʉsa tʉhotuare cohtota, tirore cahmaina jiga mʉsa’, ni sañurucu buherohca”, ni joaa tiha Isaia cjiro João cjihtore. |
23336 | MAT 5:33 | Õ sehe ni yahu namoha Jesu: —Panopʉ macaina õ sehe ti ni yahuri cjirire tʉhori jimare mʉsa: “Mʉsa niriro seheta yoaga. ‘Cohamacʉ mehne potocã ã yoaihtja’, mʉsa niriro seheta yoaga”, ti ni yahuri cjirire tʉhori jimare mʉsa. |
23451 | MAT 9:3 | To ã nichʉ tʉhoa cãina mari judio masare buheina õ sehe ni tʉhotumaha: “Ahriro wiho jiriro ã nino, ‘Cohamacʉ jija’, nino nina. Ã nino Cohamacʉre ñano nino nina”, ni tʉhotumaha tina. |
23534 | MAT 11:6 | Yʉhʉre tʉhoriro ‘Potocã tjira’, niriro tiro wahcheriro jira” ni, Joãore yahuna wahaga —nire Jesu. |
23538 | MAT 11:10 | Panopʉ Cohamacʉ yare ti joari pũi Joãore õ sehe ni yahu joaa tiha: “Cohamacʉ to macʉnore õ sehe niha: ‘Mʉ pano mʉhʉre yahuyuhtirore warocai nija’, niha”, ni joaa tiha panopʉre Joãore. |
23579 | MAT 12:21 | Ã jia payʉ masa tirore wacũ tuaahca’, nina Cohamacʉ”, ni joaa tiha Isaia. |
23623 | MAT 13:15 | Mʉsa dapu bʉtiina tjuara. Tuhsʉ, mʉsa cahmo coparire bihara mʉsa, “Tʉhori”, nina. Mʉsa caparire wihmitjiahna mʉsa, “Ñʉri”, nina. Ã yoaerana noano ñʉna masiboa mʉsa. Ã yoa tʉhona, masiboa mʉsa. Mʉsa wacũapʉ noano masiboa. Ã masiina baro jina, mʉsa tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtota, yʉhʉre macaboa. Mʉsa ã macachʉ ñʉno, yʉhʉ sehe mʉsa buhiri tiare cohãboa’, nina Cohamacʉ”, ni joaha Isaia cjiro. |
23637 | MAT 13:29 | “Tjare curena tjiga, tjare curemahna ‘Trigo sehere cureri’, nina. |
23638 | MAT 13:30 | Trigo tja mehneta bʉcʉawahnosinijaro. Dicha ñaini pja jichʉ, trigo dicha nainare õ sehe niihtja: ‘Tjare cure mʉhtaga. Tuhsʉ mʉsa curerire jʉ̃ga. Baharo trigore pahaga. Paha pahño, tíre yʉ wihbori wʉhʉpʉ cũga’, niihtja tinare”, niha wese pʉro —nire Jesu, quiti mehne yahuro. |
23669 | MAT 14:3 | Joãore to wajã dutihto pano Herode to bahʉro Felipe namonore namo tiha. To ã yoachʉ ñʉno João bautisariro Herode sehere õ sehe nia timaha: —Mʉ bahʉ namonore namo ticʉ Cohamacʉ dutiare yʉhdʉrʉcai nina mʉhʉ —nia timaha João. To ã niri buhiri Herode tirore wajã duamaha. “ ‘João Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro jira’, ni tʉhotura judio masa” nino, tina sehere cuiha Herode. “Joãore yʉ wajãchʉ tina suaboca” nino, tinare cuiha. Ã cuiro Joãore wajã duaeramaha. Ã wajã duaeraparota Herode tirore ñaha dʉhte duti, peresu yoaha. To namono Herodia to dutiro mehne ã yoaha. |
23711 | MAT 15:9 | Ã jia yʉhʉre ti ño payoa ne yaba cjihti jierara. ‘Cohamacʉ ya dutia jira ahri’, ni mahño buhera ti ya buhea sehere”, ni joaa tiha Isaia cjiro —nire Jesu fariseo curua macainare, mari coyea judio masare buheina cʉ̃hʉre. |
23874 | MAT 20:13 | Cʉ̃iro tina mehne macariro to ã nichʉ tʉhoro, wese pʉro yʉhtiha tirore: “Ne coyeiro, ‘Cʉ̃ tʉ niñeru tʉre wapaihtja’, nimahicʉ mʉsare. Yʉ ã nichʉ yʉhtihre mʉsa. Ã jicʉ yʉ niriro seheta mʉsare wapahi yʉhʉ. Quihõno wapahi mʉsare. Ne yacaerahi mʉsare. |
23900 | MAT 21:5 | “Jerusalẽ macainare õ sehe ni yahuga: ‘Ñʉga mʉsa. Mʉsa pʉhtoro mʉsa cahapʉ tara. Tiro masa noariro jira. Burro macʉnocã bui pisariro tarohca’, ni yahuga Jerusalẽ macainare”, ni joaa tiha panopʉ. |
23937 | MAT 21:42 | Ti ã nichʉta Jesu yahu namore tinare: —¿Cohamacʉ yare ti joari pũi ahrire yʉhʉre to ni joari cjirire ne buherari mʉsa? “Ahriro Cristo tãca yoaro seheta jira. Tãcare wʉhʉ dahreina ti cohãno seheta masa tirore cohãahca. Ti ã yoapachʉta mipʉre wʉhʉ dahreina wʉhʉre yoaa ti cũ mʉhtari tãcare ti cũno seheta Cohamacʉ tirore pʉhto sõre. Cohamacʉ sehe ahrire yoare. To ã yoachʉ ñʉna, ‘Noa yʉhdʉara’, ni tʉhotuja mari”, ni joaa tiha panopʉ. ¿Tíre ne buherari mʉsa? |
23945 | MAT 22:4 | Ã jiro painare pji dutiro warocamaha tjoa tirore dahra cohtainare. “Yʉ pjirocainare õ sehe ni yahuga. ‘Mari chʉhtire dahre tuhsʉhre. Wachʉare, wachʉacã dihi tiinacã cʉ̃hʉre wajã tuhsʉhre. Ã yoa jipihtiro bose nʉmʉ macaa cjihtire cahno tuhsʉhre. Ã jina bose nʉmʉ macaare chʉna taga’, ni yahuga tinare”, ni warocamaha pʉhtoro tirore dahra cohtainare. |
23973 | MAT 22:32 | “ ‘Yʉhʉ Abrahã, Isaa, Jacobo ti pʉhtoro tjija’, nina Cohamacʉ”, ni joaa tiha panopʉre. Ti yariari baharo “Ti pʉhtoro tjija”, ni yahuha Cohamacʉ. Ã niparota yariarina cjiri pʉhtoro jierara Cohamacʉ. “Ti pʉhtoro tjija”, to nia mehne catiina ti jichʉ masija mari. Tiro catiina pʉhtoro jira —ni yahure Jesu tinare. |
23985 | MAT 22:44 | “Cohamacʉ yʉ pʉhtorore õ sehe nire: ‘Õi yʉ poto bʉhʉsehei dujiga. Ã jicʉ mʉhʉre ñʉ tuhtiinare mʉhʉre yʉhdʉrʉcabasaihca yʉhʉ’, nire Cohamacʉ yʉ pʉhtorore”, ni joaha Davi cjiro. |
24003 | MAT 23:16 | ’Mʉsa ñano yʉhdʉnahca. Capari ñʉeraina ti ñʉ masieraro seheta masieraina jira mʉsa. Ã jipanahta painare buhemana mʉsa. Õ sehe ni buhemana mʉsa: “ ‘Cohamacʉ wʉhʉ mehne yʉ nino seheta yoaihtja’, niriro to niriro sehe to yoaerapachʉta noanohca”, ni buhemana mʉsa. “ ‘Cohamacʉ ya wʉhʉ macaa uru mehne yʉ nino seheta yoaihtja’, niriro tiro sehere to niriro seheta yoa sohtori tiro cahmana” ni, tí cʉ̃hʉre buhemana mʉsa. |
24005 | MAT 23:18 | Ahri cʉ̃hʉre buhemana mʉsa: “ ‘Cohamacʉ wʉhʉ macari mesa mehne yʉ nino seheta yoaihtja’, niriro to niriro seheta to yoaerachʉ noanohca”, ni buhemana mʉsa. “ ‘Tí mesa bui jia mehne Cohamacʉre ño payoa ti wari mehne yʉ nino seheta yoaihtja’, niriro tiro sehere to niriro seheta yoa sohtori tiro cahmana”, ni buhemana mʉsa. |
24198 | MAT 26:75 | To duchʉ tʉhoro Jesu tirore to nirire wacũha. “Caraca to duhto pano ‘Jesure masieraja’, niihca mʉhʉ. Tia taha ã niihca mʉhʉ”, Jesu to niri cjirire wacũha Pedro. Ã wacũno, tí sahrĩno sopacare wijaa, tuaro tiiha. |
24207 | MAT 27:9 | Ahri jipihtia ã wahari jire Jeremía cjiro panopʉ “Ã waharohca”, to ni joariro seheta. Tiro Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro cjiro jiha. Õ sehe ni joaa tiha tiro: “Treinta niñeru tʉrire plata tʉrire ‘Tó purota wapanahca tirore sã ñahahtore’, niahca Israe masa. |
24287 | MRK 1:3 | Ã jiro tiro masa marienopʉ waharohca. Tirore tʉhoinare yahuro sañurucurohca: “Mari pʉhtoro to tahto pano mʉsa ñaa tʉhotuare cohtota, cahno mʉhtaga mʉsa”, ni sañurucurohca’, niha Cohamacʉ”, ni joaa tiha Isaia cjiro João cjihtore. |
24474 | MRK 5:41 | Ã naa tuhsʉro Jesu ticorocãre to wamomacare ñaha: —Talita cumi —niha tiro. (“Talita cumi” nino, “ ‘Maharicorocã wahcãga’, nija yʉhʉ”, nino nina.) |
24539 | MRK 7:7 | Ã jia yʉhʉre ti ño payoa yaba cjihti jierara. ‘Cohamacʉ ya dutia jira ahri’, ni mahño buhera ti ya buhea sehere”, ni joaha Isaia cjiro. |
24740 | MRK 11:31 | To ã nichʉ tina sehe ti basi õ sehe niha: “¿Dohse ni yʉhtinahcari mari? ‘Cohamacʉ Joãore dutia tiri jire’, mari nichʉ, ‘¿Dohseana Cohamacʉ Joãore to dutipachʉta tirore tʉhoerari mʉsa?’ niboca Jesu marine. |
24741 | MRK 11:32 | Ã yoa, ‘João to bautisachʉ Cohamacʉ sehe tirore dutierari jire’, mari nichʉ masa sehe suaahca mari mehne”, niha tina ti basi. “Potocãta João Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro jira”, ni tʉhotua tiha masa sehe. Ti ã ni tʉhotuchʉ masia, Joãore doca dahre duaeraha sacerdotea pʉhtoa cʉ̃hʉ, “Masa suari”, nia. |
24752 | MRK 12:10 | ¿Cohamacʉ yare ti joari pũre ahrire buherari mʉsa? Õ sehe ni joaa tiha: “Ahriro Cristo tãca yoaro seheta jira. Tãcare wʉhʉ dahreina ti cohãno seheta masa tirore cohãahca. Ti ã yoapachʉta mipʉre wʉhʉ dahreina wʉhʉre yoaa ti cũ mʉhtari tãcare ti cũno seheta Cohamacʉ tirore pʉhto sõre. Cohamacʉ sehe ahrire yoare. To ã yoachʉ ñʉna, ‘Noa yʉhdʉara’, ni tʉhotuja mari”, ni joaa tiha panopʉ. ¿Tíre ne buherari mʉsa? —niha Jesu tinare. |
24768 | MRK 12:26 | Yariarina cjiri ti masa wijaahto sehere mʉsare yahuihtja: Tíre Moise cjiro noano yahu pahñoha. To mahadʉcã jʉ̃ri quitire õ sehe ni yahuha tiro: “ ‘Yʉhʉ Abrahã, Isaa, Jacobo ti pʉhtoro tjija’, ni yahure Cohamacʉ yʉhʉre”, ni joaa tiha Moise cjiro to joari tjui. |
24778 | MRK 12:36 | Davi cjiro to basi Espíritu Santo to dutiriro seheta õ sehe ni yahua tiha: “Cohamacʉ yʉ pʉhtorore õ sehe nire: ‘Õi yʉ poto bʉhʉsehei dujiga. Ã jicʉ mʉhʉre ñʉ tuhtiinare mʉhʉre yʉhdʉrʉcabasaihca yʉhʉ’, nire Cohamacʉ yʉ pʉhtorore”, ni joaa tiha Davi cjiro. |
24895 | MRK 14:72 | To ã nichʉta caraca duha tjoa. To ã duchʉ tʉhoro Jesu tirore to nirire wacũha: “Caraca pʉa taha to duhto pano mʉhʉ yʉhʉre ‘Jesure masieraja’, niihca mʉhʉ. Tia taha ã niihca mʉhʉ”, Jesu to nirire wacũha Pedro sehe. To ã nirire wacũno, tuaro tiirucuha Pedro. |
24923 | MRK 15:28 | [Ti ã yoachʉ panopʉ Cohamacʉ yare ti yahu joariro seheta ã waharo niha. Õ sehe ni joaa tiha: “ ‘Dutiare yʉhdʉrʉcaina mehne macariro jira’, ni tʉhoture masa tirore”, ni joaa tiha panopʉ.] |
25008 | LUK 1:46 | To ã nichʉ María õ sehe ni yʉhtiha: “ ‘Cohamacʉ noariro, tuariro jira’, nija. Yʉhʉ noano yajeripohna tija. |
25010 | LUK 1:48 | Tiro yʉhʉre to cahamaconore wacũri jira. Cohamacʉ tua yʉhdʉariro noaa dihtare yʉhʉre yoadohohre. Ã jia mipʉre ‘Ticorore Cohamacʉ noano yoahre’, jipihtina masa ã ni, durucuahca yʉhʉre. Cohamacʉ ñaa marieriro jira. |
25013 | LUK 1:51 | Cohamacʉ to tuaa mehne yoaha. ‘Painare yʉhdʉrʉcaja’, niinare yʉhdʉrʉcaha tiro. |
25033 | LUK 1:71 | ‘Mʉsare ñʉ tuhtiinare, jipihtina mʉsare ñano yoainare dʉcataihtja’, ni cũha Cohamacʉ marine. |
25034 | LUK 1:72 | Mari ñʉchʉsʉma cjiripʉre ‘Mʉsare pja ñʉi, yoadohoihtja. Mʉsare yʉ yahu cũrire wacũihtja’, niha Cohamacʉ. Tí pjapʉre to ni cũriro seheta mipʉre marine sohtori tiro taro nina. |
25035 | LUK 1:73 | Panopʉre õ sehe ni cũa tiha Cohamacʉ Abrahãre: ‘Potocã niita nija mʉhʉre. Mʉ coyea baharopʉ ji nʉnʉhtinare paina tinare ti ñʉ tuhtichʉ, yʉhʉ sehe tinare dʉcataihtja. Ã jia mʉ coyea sehe ne cuiro marieno yʉ dutiare yoa, yʉhʉre ño payoahca. Tina ti catiro puro yʉ ñʉrocaroi buhiri marieno, quihõno jia tiina jirucuahca’, ni yahu cũa tiha Cohamacʉ mari coyeiro Abrahã cjirore”, niha Zacaria. Ã ni tuhsʉ tiro to macʉno cʉ̃hʉre õ sehe niha tjoa: |
25038 | LUK 1:76 | “Macʉ, mʉhʉre õ sehe niahca masa: ‘Cohamacʉ Jipihtina Bui Jiriro yare yahu mʉhtarirota jira’, ni masiahca mʉhʉre. Mʉhʉ mari pʉhtoro Cristo to tahto panore masare yahuyui wahaihca. Ã yahuyui wahacʉ, õ sehe ni yahuyuihca tinare: ‘Mari pʉhtoro tarohca. Tiro mʉsa ñaa yoari buhiri tiare cohã, pichacapʉ wahaborinare yʉhdorohca mʉsare’, ni yahuihca mʉhʉ. Ã ni yahucʉ, mari pʉhtoro to tahtore cahnoyu dutii niihca mʉhʉ tinare. |
25065 | LUK 2:23 | Õ sehe yoaha Cohamacʉ yare ti joari pũi to yoa dutiriro seheta. “Jipihtina mʉsa pohna wahma bajua mʉhtainacãre Cohamacʉre ñoga. ‘Ahrirocã mʉ yairo cjihto jira’, ni ñoga”, ni dutia tiha Cohamacʉ. |
25071 | LUK 2:29 | “Mipʉ pinihtare pʉhtoro, mʉ niriro seheta jipihtina masare pichacapʉ wahaborinare yʉhdʉchʉ yoahtiro cjihtore warocahre mʉhʉ. Tiro judio masa jierainare buhero mʉhʉre noano masichʉ yoarohca tinare. Masare yʉhdohtiro Israe masʉnore mʉhʉ cũha. Sã coyeirore Israe masʉnore mʉ cũchʉ jipihtina masia, ‘Israe masare noano yoara Cohamacʉ’, niahca masa. Ahrirocã sãre yʉhdʉchʉ yoahtiro jira. Ã jicʉ ahrirocãre ñʉ tuhsʉcʉ, mipʉre noano wahcheriro yariaihca”, niha Simeo. |
25100 | LUK 3:6 | Mʉsa ã yoachʉ Cohamacʉ mʉsare pichacapʉ wahaborinare to yʉhdʉchʉ yoachʉ ñʉahca jipihti ahri yahpa macaina’, ninohca tiro sañurucu yahuriro sehe”, ni joaa tiha Isaia cjiro panopʉre. |
25155 | LUK 4:23 | Ti ã nichʉ masino Jesu õ sehe ni yahuha tinare: —Yʉ buheare tʉho duaerana, õ sehe ni tʉhotura mʉsa yʉhʉre: “Duhturu dohatiro to basi co ti masina duhturu waro to jiare ñono. Mʉhʉ cʉ̃hʉ duhturu to yoa ñono seheta mʉ niriro sehe jiriro jicʉ Cohamacʉ tuaa mehne yoa ñoga sãre. Capernaupʉre Cohamacʉ tuaa mehne yoa ñoyuhti mʉhʉ. Sã cʉ̃hʉre ã yoa ñoga, mʉ buheare ‘Potocã tjira’, sã ni masihto sehe”, ni duara mʉsa yʉhʉre. |
25173 | LUK 4:41 | Watĩa cʉ̃hʉre Jesu to wijaa dutichʉ tina wijaa wahaa, õ sehe ni sañurucuha: —Mʉhʉ potocãta Cohamacʉ macʉno jira —niha tina Jesure. Jesu Cohamacʉ warocariro to Cristo to jichʉ watĩa masiha. Ã jiro Jesu tinare durucu dutieraha, “ ‘Cristo jira’, ni yahu siteri”, nino. |
25287 | LUK 7:23 | Yʉhʉre tʉhoriro ‘Potocã tjira’, niriro tiro wahcheriro jira”, Joãore ni yahuna wahaga —niha Jesu. |
25291 | LUK 7:27 | Panopʉ Cohamacʉ yare ti joari pũi Joãore õ sehe ni yahu joaa tiha: “Mari Pʉcʉ to macʉnore õ sehe niha: ‘Mʉ pano mʉhʉre yahuyuhtirore warocai nija’, niha Cohamacʉ”, ni yahu joaa tiha panopʉre Joãore. |
25547 | LUK 12:19 | Yʉ ã yoari baharo, õ sehe ni tʉhotuihtja yʉ basi: ‘Yʉhʉ jiape cjʉariro jija. Noano soihtja. Ã jicʉ chʉ, sihni, wahcheihtja’, ni tʉhotuihtja yʉ basi”, ni tʉhotumaha tiro. |
25676 | LUK 15:19 | Ñariro jija. Mʉ macʉ jiboriro jieraja yʉhʉ. Mʉhʉre dahra cohtaina seheta yoaga yʉhʉre’, niihtja yʉ pʉcʉre”, ni tʉhotuha tiro. |
25885 | LUK 20:37 | Mipʉre yariarina cjiri ti masa wijaahto sehere mʉsare yahuihtja. Tíre Moise cjiro noano yahu pahñoa tiha. To mahadʉcã jʉ̃ri quitire õ sehe ni yahua tiha tiro: “ ‘Yʉhʉ Abrahã, Isaa, Jacobo ti pʉhtoro tjija’, ni yahure Cohamacʉ yʉhʉre”, ni joaa tiha Moise cjiro. |
25891 | LUK 20:43 | Ã jicʉ mʉhʉre ñʉ tuhtiinare mʉhʉre yʉhdʉrʉcabasaihca yʉhʉ’, nire Cohamacʉ yʉ pʉhtorore”, ni joaa tiha Davi cjiro. |
25970 | LUK 22:37 | Ahrire mʉsare nii nija. Cohamacʉ yare ti joari pũi ti niriro seheta yʉhʉre ã waharo cahmana. Õ sehe niha tí pũi: “ ‘Tiro dutiare yʉhdʉrʉcaina mehne macariro jira’, niahca masa”, ni joaa tiha —niha Jesu. |
25994 | LUK 22:61 | To ã duchʉta Jesu wʉhʉ cahai jiriro Pedrore majare ñʉrocaha. To ã yoachʉ Pedro sehe Jesu to yahurire wacũha. “Micha ñami caraca to duhto pano, ‘Yʉhʉ Jesure masieraja’, niihca mʉhʉ. Tia taha ã niihca mʉhʉ”, Jesu to niri cjirire wacũha Pedro. |
26181 | JHN 2:17 | To ã yoachʉ ñʉna sã to buheina sehe Cohamacʉ yare ti joari pũi to niri cjirire wacũi: “ ‘Cohamacʉ, mʉ wʉhʉre tuaro cahĩja. Ã cahĩcʉ mʉ wʉhʉre ñano ti yoachʉ ñʉcʉ tuaro cahyaja yʉhʉ’, ni joaa tiha Cohamacʉ yare ti joari pũi”, ni wacũi sã Jesu buheina. |
26297 | JHN 5:18 | To ã nichʉ judio masa sã pʉhtoa sehe tiro mehne tuaro suaa, tó pano ti niriro yʉhdoro tirore wajã duare. Sabado dachore sã sori nʉmʉre cʉ̃irore to noariro yoachʉ ñʉa tina suare. Ã suaa tiro Cohamacʉre “Yʉ Pʉcʉ” to nichʉ tʉhoa, tina sehe tó pano ti niriro yʉhdoro sua namoha tjoa. “ ‘Yʉhʉ Pʉcʉ’ nino, Jesu to basi ‘Cohamacʉ mehne cʉ̃no potori jija’, ni wacũca tiro”, ni tʉhoture judio masa sã pʉhtoa. |
26687 | JHN 12:38 | Cohamacʉ yare ti joari tjui Isaia cjiro to joariro seheta ã yoaa nire tina. Õ sehe ni joaa tiha Isaia cjiro: “Cohamacʉ, mʉ buheare sã yahuchʉ masa tʉho duaerare. Mʉ tuaare tinare mʉ yoa ñopachʉta, tíre ‘Potocã jierara’, nire tina”, ni joaa tiha Isaia cjiro. |
26915 | JHN 19:21 | Ã buhe tuhsʉ judio masa sã sacerdotea pʉhtoa õ sehe nire Pilatore: —“Ahriro judio masa pʉhtoro jira”, ni joai tjiga. Sã pʉhtoro jierara ahriro. Ã jicʉ õ sehe ni joa cahnoga mʉhʉ. “Ahriro ‘Judio masa pʉhtoro jija’, ni cʉ̃irota to basita ã ni tʉhoturiro jira”, ni joa cahnoga —nire sacerdotea pʉhtoa. |
26953 | JHN 20:17 | —Yʉ Pʉcʉ cahapʉ mʉjaerasinija yʉhʉ. Yʉ ã mʉjaerasinichʉ yʉhʉre ñahaeco tjiga. Tuhsʉ, paina yʉ yaina cahapʉ wahaga. Ti cahapʉ sʉco õ sehe ni yahuga tinare: “ ‘Yʉ Pʉcʉ cahapʉ wahai tai nija. Mʉsa Pʉcʉ cʉ̃hʉ jira tiro. Yʉ yairo Cohamacʉ cahapʉ wahai tai nija. Mʉsa yairo Cohamacʉ cʉ̃hʉ jira tiro’, nihre Jesu”, ni yahuga tinare —niri jire Jesu Maríare. |
27039 | ACT 2:21 | Ã jiro õ sehe jirohca. Jipihtina masa Cristore ti ñaa buhirire cohã duti siniinare tiro tinare pichacapʉ wahaborinare yʉhdorohca’, nina Cohamacʉ”, ni joaha Joe. |
27053 | ACT 2:35 | Mʉhʉre ñʉ tuhtiinare mʉhʉre cũihtja mʉ cahamaca yoaro sehe jihtinare’, nire Cohamacʉ yʉ pʉhtorore”, nia tiha Davi cjiro. |
27210 | ACT 7:25 | Ã wajã cohãno, Moise õ sehe ni tʉhotua timaha. “Yʉ coyea ti coyeirore yʉ yoadohochʉ ñʉa ‘Cohamacʉ marine noano yʉhdʉchʉ yoa dutiro warocare ahrirore’, ni tʉhotuahca yʉ coyea”, ni tʉhotua timaha Moise. Wiho mejeta tina sehe ne ã ni tʉhotueraa tiha. |
27235 | ACT 7:50 | Yʉ basi ahri yahpare jipihtiro yoahi yʉhʉ’, ni durucua tiha Cohamacʉ”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro cjiro. |
27385 | ACT 11:9 | Wiho mejeta mʉanopʉ pari turi yʉhʉre durucuro coa tahre tjoa. “Cohamacʉ ‘Noaina jira’ to niinare, ‘Ñaina jira’, nii tjia mʉhʉ”, nino coa tahre yʉhʉre. |
27388 | ACT 11:12 | Ã jiro Espíritu Santo sehe yʉhʉre tina mehne waha dutiro, “ ‘Tina ñaina jira’, nii tjia tinare”, ni yahuhre yʉhʉre tiro. Ã jia ahrina seis mehne yʉ coyea Jesu yaina mehne Cesarea macariro ya wʉhʉpʉ sãahi sã. |
27390 | ACT 11:14 | Tiro mʉhʉre mʉ coyea mehne mʉsare jipihtinare pichacapʉ wahaborina mʉsa yʉhdʉhtore yahurohca’, nihre anjo yʉhʉre”, ni yahuhre Cesarea macariro yʉhʉre. |
27463 | ACT 13:32 | ’Ã jina noaa buheare yahuja sã mʉsare. Cohamacʉ mari ñʉchʉsʉma cjirire “Masare noano yoaihca”, panopʉ to niriro seheta mipʉre marine tinare ji nʉnʉ ti turiainare yoahre. Tíre to yahuri cjirire õ sehe yoahre tiro. Cohamacʉ Jesure masori jire. Ã jina Jesure to masorire yahuja mʉsare. Salmo capítulo dosre panopʉ to joariro seheta ã wahari jire: “ ‘Mʉhʉ yʉ macʉ jira. Michare mʉhʉre yʉhʉ mʉ Pʉcʉ jiare masichʉ yoahi’, nina Cohamacʉ to macʉnore”, ni joaa tiha panopʉ. |
27465 | ACT 13:34 | Ã jiro Cohamacʉ Jesure to masohtire pari turi to yariaerahtore yahuyuro õ sehe ni yahu joaa tiha Salmo joariro. “ ‘Davire yʉ pja ñʉriro seheta tirore yʉ niriro seheta potocãta noano yoaihtja mʉsa cʉ̃hʉre’, nire Cohamacʉ”, ni joaa tiha. |
27472 | ACT 13:41 | “Tʉhoga mʉsa. Cayoa payʉina, yʉhʉre ñʉ tuhtiina jira mʉsa. Yʉ õ sehe yoachʉ cuiga mʉsa. Ã jina pichacapʉ wahaga. Mʉsa jia dachorire mʉsare yoa ñoihtja. Yʉ ã yoa ñochʉ ñʉpanahta ‘Potocã tjira’, nisi mʉsa. Pairo tíre mʉsare to noano yahupachʉta ‘Potocã tjira’, nisi mʉsa”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro cjiro —ni yahuha Paulo tinare. |
27528 | ACT 15:17 | Yʉ ã yoari baharo jipihtina paina judio masa jieraina yʉhʉre pʉhtoro tiahca tina. ‘Yʉ yaina jiga’, yʉ ni pjirocarina sehe yʉhʉre cahmaahca. |
27531 | ACT 15:20 | Wiho mejeta tinare joa, warocajihna mari. Õ sehe ni joarocajihna: “Ñaa chʉare, ‘Cohamacʉ jira’, ti nia masʉrine ti waa chʉare chʉena tjiga. Tuhsʉ, numia mehne ñano yoaena tjiga. Numia cʉ̃hʉ mʉa mehne ñano yoaena tjiga. Ã yoa wamʉa ti ñaha wajãinare wahiquinare chʉena tjiga. Dire sihniena tjiga”, ni yahu joarocajihna. |
27540 | ACT 15:29 | Ñaa chʉare, ‘Cohamacʉ jira’, ti nia masʉrine ño payo ti duhu payoa chʉare chʉena tjiga. Dire sihniena tjiga. Wamʉare ti ñaha wajãinare wahiquinare chʉena tjiga. Ã jina numia mehne ñano yoaena tjiga. Numia cʉ̃hʉ mʉa mehne ñano yoaena tjiga. Ahri yʉ yoa dutierare yoaerana noaare yoana nica mʉsa. Tó puro tjira mʉsare sã yahu duaa”, ni joarocaha Jesu yaina Jerusalẽpʉ jiina. |
27757 | ACT 21:25 | Wiho mejeta judio masa jieraina Jesu yaina sehere sã joari pũre waroca tuhsʉi. Õ sehe ni, joai sã. “‘Cohamacʉ jira’, ti nia masʉrine ño payo ti duhu payoa chʉare, dire, wamʉa ti ñaha wajãinare wahiquinare chʉena tjiga mʉsa. Ã jina numia mehne ñano yoaena tjiga. Numia cʉ̃hʉ mʉa mehne ñano yoaena tjiga”, ni yahu joahi sã joari pũpʉre —nire tina Paulore. |
27786 | ACT 22:14 | Yʉ ã ñʉchʉ tiro Anania yʉhʉre yahure: “Cohamacʉ to cahmaare noano masihtirore panopʉ bese tuhsʉyuhti mʉhʉre. Ã jiro ‘Yʉ macʉ noarirore ñʉ, tʉhorohca’, ni yahuyuhti mʉhʉre Cohamacʉ panopʉ. Tiro jira mari ñʉchʉsʉma mʉna ti ño payoriro. |
27792 | ACT 22:20 | Ã jicʉ mʉhʉre yahurirore Estebã sehere ti wajãchʉ ñʉcʉ ‘Noano yoa wajãna’, nimai. Tirore ti wajãchʉ ti suhtire cjʉabasai yʉhʉ. Tí cʉ̃hʉre masina ahri maca macaina. Ã jia yʉ yahuchʉ tʉhoboca yʉhʉre”, ni yahui yʉhʉ Jesure. |
27858 | ACT 24:21 | Cʉ̃nocã pinihtare yʉhʉre tina yahusã masina: Pano tina mehne jicʉ õ sehe ni tuaro sañurucuhi yʉhʉ: “ ‘Yariaina masa mʉjaahca’, yʉ niri buhiri, buhiri dahrera mʉsa”, nihi tinare —ni yahuha Paulo Felire. |
27993 | ACT 28:26 | “Ahrire ahrinare yahui wahaga: ‘Dapu bʉtiina jira mʉsa. Yʉ yare tʉho duaerara mʉsa. Cahmo copari susueraina yoaro seheta tʉho duaerara mʉsa. Ã jina yʉ yare tʉhopanahta tʉho ñahasi mʉsa. Mʉsa ã jieraina jina, noano tʉho ñahaboa mʉsa. Ã jina yʉhʉre cahmaboa mʉsa. Ã jicʉ mʉsare pichacapʉ wahaborinare yʉhdoboa yʉhʉ’, niha Cohamacʉ Isaia cjiro to joari tjupʉ” —nire Paulo tinare. |
28015 | ROM 1:17 | Ahri buhea õ sehe ni yahura: Jesure wacũ tuainare “Ñaa buhiri marieina, noaina jira”, ni ñʉna Cohamacʉ. Tirore wacũ tuaina dihtare ã ni ñʉna Cohamacʉ. Ahri panopʉ ti ni joariro seheta jira: “ ‘Noaina jira’, to ni ñʉina Cohamacʉre wacũ tuaina dihta jira. Ã wacũ tuaa, to ya catia mehne ã catirucuahca tina”, ni joaa tiha. |
28063 | ROM 3:4 | Ãta jira. Jipihtina masa mahñoina ti jipachʉta Cohamacʉ sehe ne mahñoerara. Panopʉ to yare yahu mʉhtariro cjiro to ni joariro seheta ne mahñoerara Cohamacʉ. Õ sehe ni joaa tiha: “Potocã niriro jira mʉhʉ Cohamacʉ. Mʉhʉre ã jia masa ‘Cohamacʉ quihõno yoaerara’, ni masierara mʉhʉre”, ni joaa tiha panopʉ. |
28067 | ROM 3:8 | Ã jia õ sehe ni mahñona cãina sãre: “ ‘Ñano yoana Cohamacʉ to noariro jichʉ ñona nica. Ã jina ñano yoajihna’, nihre Paulo cʉ̃hʉ”, ni mahño yahusãna sãre cãina. Ti ã niri buhiri tinare Cohamacʉ buhiri dahrerohca. Ãta yoaro cahmana tinare. |
28078 | ROM 3:19 | Cohamacʉ jipihtiare to joa na dutiri cjirire sãre judio masare cũha. Ã jiro tó sehe to ni joariro cjiro mari cʉ̃hʉre dutisinina. “Buhiri mariahna sãre”, ni masieraja mari. Ã jina mari jipihtiro macaina judio masa, ã jichʉ judio masa jieraina cʉ̃hʉ to buhiri dahrehtina mari jia tiare masija mari. Ã jina buhiri tiina mari jiare masina, “Noaina jija sã”, ni masieraja Cohamacʉre. Cohamacʉ to yoa dutia sehere ne mari yoaeraja. Ã jiro to dutia sehe buhiri tiina mari jia tiare masichʉ yoara marine. Ã masina, õ sehe ni masieraja mari: “Cohamacʉ dutiare yoa pahñohi. Ã jiro Cohamacʉ marine ‘Noaina jira’, ni ñʉna”, ne ni masieraja mari jipihtiro macaina. |
28093 | ROM 4:3 | Cohamacʉ yare ti joari pũ õ sehe nina: “Abrahã Cohamacʉ to nirire to quihõno tʉho ñaha, tirore to wacũ tuachʉ ñʉno Cohamacʉ tirore ‘Potocãta noariro jira’, ni ñʉha”, ni yahura Cohamacʉ yare ti joari pũi. |
28098 | ROM 4:8 | ‘Noaina jira. Mʉsa buhiri tiare wacũsi yʉhʉ’, to nichʉ tʉhoina tuaro wahchera”, niha Davi cjiro. |
28107 | ROM 4:17 | Tíre Abrahã cjirore to niriro seheta joaa tiha panopʉre: “ ‘Payʉ macari macaina ti ñʉchʉno cjihto cũhi mʉhʉre’, ni cũa tiha Cohamacʉ Abrahã cjirore”, ni joaa tiha panopʉ. Ã jiro tiro Cohamacʉre wacũ tuaa tiha. Ã to wacũ tuachʉ mari ñʉchʉ cjiro yoaa tiha Cohamacʉ tiro cjirore. Cohamacʉ sehe yariainare masoriro, jipihtinare, jipihtia cʉ̃hʉre bajuamehneriro jira. |
28229 | ROM 9:6 | Paina Israe cjiro panamana ji turiaina jipahta Cohamacʉ yaina waro jierara. Ã jina tina to yaina ti jierachʉ ñʉna õ sehe ni tʉhotuboca mʉsa: “ ‘Israe masare yʉ yaina jichʉ yoaihtja’, niparota cãinare Cohamacʉ to niriro seheta yoaerara”, ni tʉhotuboca mʉsa. Ã ni tʉhotuena tjiga. |
28236 | ROM 9:13 | Ãta ni joaa tiha to yare ti joari pũi: “ ‘Jacobo sehere cahĩa tihi. Esaú sehere cahĩera tihi’, niha Cohamacʉ”, ni joaa tiha panopʉ. |
28248 | ROM 9:25 | Ãta nina judio masa jierainare Cohamacʉ yare Osea cjiro to joariro seheta: “Pano yʉ yaina jieraina cjiri cʉ̃hʉre baharopʉ tinare ‘Yʉ yaina jira’, niihtja. Ã yoa pano yʉ cahĩeraina cjiri cʉ̃hʉre baharopʉ tinare ‘Yʉ cahĩina jira mʉsa’, niihtja”, nia tiha Cohamacʉ. |
28249 | ROM 9:26 | “ ‘Yʉ yaina jierara mʉsa’, Cohamacʉ to nia yahpari macaina tina Cohamacʉ catiriro pohnata jiahca”, ni joaa tiha Osea cjiro panopʉre. |
28269 | ROM 10:13 | Õ sehe ni joaa tiha panopʉre: “ ‘Yʉ buhiri tiare cohãbasa, yʉhʉre yʉhdoga’, ni mari pʉhtorore masa ti sinichʉ tinare pichacapʉ wahaborinare mari pʉhtoro yʉhdorohca”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare. |
28275 | ROM 10:19 | Pari turi mʉsare õ sehe ni sinitu ñʉ duaja tjoa: ¿Israe masa tʉhopahta noano masierari tina, mʉsa tʉhotuchʉ? Masia timaha tina. Ahrire yahu namocʉ Moise cjiro to nirire yahu mʉhtaihtja. Õ sehe ni joaa tiha tiro: “Õ sehe ni yahura Cohamacʉ Israe masare: ‘ “Tʉho masieraina, ñaina jira”, ni mʉsa ñʉina sehere yʉ yaina cjihti wahachʉ yoaihtja. Yʉ ã yoachʉ mʉsa sehe tina mehne sua, tinare ñʉ tuhtinahca. Ã yoacʉ mʉsare suachʉ yoaihtja yʉhʉ’, ni yahure Cohamacʉ Israe masare Israe masa jierainare to yaina jichʉ yoaro taro”, ni joaa tiha Moise cjiro. |
28276 | ROM 10:20 | Tuhsʉ, Isaia cjiro cʉ̃hʉ cuiro marieno õ sehe nia tiha: “Õ sehe nina Cohamacʉ: ‘Yʉhʉre macaeraina sehe yʉhʉre bocahre. Ã jicʉ yʉhʉre cahmaerainare tinare yʉhʉre masichʉ yoahi yʉhʉ’, nire Cohamacʉ”, ni joaa tiha Isaia cjiro judio masa jierainare. |
28277 | ROM 10:21 | Tuhsʉ, Israe masa sehere õ sehe ni joaa tiha Isaia cjiro: “Õ sehe nina Cohamacʉ: ‘Tina yʉhʉre yʉhdʉrʉcaina, yʉhʉre cahmaeraina jira. Ã jicʉ tinare ti ñaare cahya duticʉ “Yʉ yaina wahaga”, ã nirucumai tinare. Wiho mejeta tina sehe yʉhʉre ne yʉhti duaerare’, nire Cohamacʉ”, ni joaa tiha Isaia cjiro. |
28304 | ROM 11:27 | Tinare yʉhdocʉ panopʉ tinare yʉ ni cũriro seheta yoai nija’, nire Cohamacʉ”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare ti joari pũi. |
28311 | ROM 11:34 | Õ sehe ni joaa tiha Cohamacʉ yare: “Cohamacʉ mari pʉhtoro to tʉhotuare ne masa noano masierara. Ã jia masa tirore ‘Õ sehe yoaga’, ni masierara. |
28312 | ROM 11:35 | Ã jia masa Cohamacʉre paye barore ti wari baharo ‘Tiro marine wapamona’, ni masierara masa”, ni joaa tiha panopʉre. |
28332 | ROM 12:19 | Mʉsa yʉ cahĩina, yʉ coyea paina mʉsare ti ñano yoapachʉta tina yoaro sehe ñano yoa cahmaena tjiga. Cohamacʉ sehe mʉsare ti ñano yoari buhiri buhiri dahrejaro tinare. Cohamacʉ yare ti joari pũi ãta ni joaa tiha: “ ‘Yʉhʉ sehe mʉsare ti ñano yoari buhiri buhiri dahreriro jija. Ã jicʉ potocãta buhiri dahreihtja’, nina mari pʉhtoro”, ni joaa tiha panopʉre. |
28359 | ROM 14:11 | Cohamacʉ yare ti joari pũi õ sehe ni joaa tiha: “Õ sehe nire mari pʉhtoro: ‘Yʉhʉ catiriro jija. Ã jicʉ õ sehe ni quihõno warota yahuja mʉsare. Jipihtina yʉ panoi na tuhcua caha sʉahca. Ã na tuhcua caha sʉ, “Noariro, tuariro jira mʉhʉ” ni, yʉhʉre ño payoahca’, nire mari pʉhtoro”, ni joaa tiha. |
28374 | ROM 15:3 | Cristo sehe to ya dihtare yoaeraha. Ãta nina Cohamacʉ yare ti joari pũi. Õ sehe ni joaa tiha: “Cristo õ sehe nire Cohamacʉre: ‘Mʉhʉ sehere ñano durucuborina yʉhʉ sehere ñano durucure’, nire Cristo Cohamacʉre”, ni joaa tiha panopʉre. Ã ñano ti durucuriro jiro Cristo to Pʉcʉro ya sehere yoaro niha. |
28380 | ROM 15:9 | Masare Cristo to yoadohochʉ Cohamacʉ pja ñʉno nire tinare. To ã pja ñʉchʉ judio masa jieraina cʉ̃hʉ Cohamacʉre “Noariro, tuariro jira” ni, ño payora mipʉre. Tina cʉ̃hʉre to yaina jichʉ yoaro taha Cristo. Cohamacʉ yare ti joari pũi ãta ni joaa tiha: “Cristo õ sehe niha Cohamacʉre: ‘Judio masa jieraina cahai mʉhʉre “Cohamacʉ noariro, tuariro jira”, ni ño payoihtja. Ã jicʉ tina cahai basacʉ mʉ ya cjihtire basaihtja’, niha Cristo Cohamacʉre”, ni joaa tiha panopʉre. |
28382 | ROM 15:11 | Tuhsʉ, õ sehe ni joaa tiha tjoa: “Judio masa jieraina jipihtina Cohamacʉre ño payojaro. Ã jia jipihtiro macaina tirore ‘Noariro, tuariro jira’, ni ño payojaro”, ni joaa tiha. |
28450 | 1CO 1:19 | Cohamacʉ sehe to yare ti joari pũi õ sehe nina: “Ahri yahpa macainare ‘Noano masiina jira’, ti niinare ti masia yaba cjihti jierachʉ yoaihca yʉhʉ”, nia tiha Cohamacʉ to yare ti joari pũi. |
28462 | 1CO 1:31 | To ã yoachʉ Cohamacʉ yare ti joari pũi to ni joariro seheta ã wahara: “ ‘Yʉ mʉ sʉro masi pahñoriro jija’, niriro tíre nieno tjijaro. Õ sehe nijaro: ‘Mari pʉhtoro Cristo sehe marine yʉhdʉchʉ yoariro jira’, nijaro tiro”, nina Cohamacʉ yare ti joari pũi. |