688 | GEN 25:29 | One day Jacobangka milkul wayjul-wayjun, Esau dakuynji kadan jilbamun. Nyulu Jacobanda yalaman, “Ngayu dakuy bajaku, yinya mayi ngayku daya.” Jacobangka yalaman, “Yundu yaba. Yinyaynka yundu majamal. Nganjan wulay, nyulu junjuy-junjuy jirray yununduku bawal. Kaki yundu ngaykundu wubulku dajil, ngayu yunu mayi dajil.” Esaungku yalaman, “Ngayu dakuynji wulay. Ngayu wulay, ngayu kari yamba-yamba manil.” Jacobangka yalaman, “Nganya manubajabuku promiseim-bunga wubulku junjuy-junjuy dajinka.” Esaungku manubajabuku promiseim-ban, wubulku dajinka. Yinyamun Jacobangka mayi dajin, bread, milkul. Esaungku nukan, dunganda. Esaulu, nyulu yaba, nyuluku maninyaku. Jana yalaku, yabangka nganjanandamun jirray maninya, nganjan wulan. Yamba nyulu wubulku dajin yabajundu. |
7130 | RUT 1:1 | Ngadiku nyubun bama bubungu Israel, townbu Bethlehem bundandan. Nyungu burri Elimelech. Nyungu manyarr Naomi, kangkal dingkar-bulal jambul Mahlon, Chilion. Mayi yamba-kariman, jana bubungu Moab jurrkijin, mayika. Jana Moab bundandan, Elimelech wulan. Yinyamun bula yaba-yabajungku jalbu-bulal yinyamun bubumun manyarr-bungan, jalbu-bulal burri Orpah, Ruth. Wawu ten yearsmun dingkar-bulal wulan, jana jalbu-jalbu janarrku bundandan. Naomi dunyu-kari, kangkal-karimanda. |
7135 | RUT 1:6 | Jana, Naomi, buykuji-bulal Orpah, Ruth, jana bubungu Moab bundandan. Naomingka kuku nyajinda Majangka Godungku mayi jirray-bungan baja nyunguwunbu bamanga bubungu Israel. Yinyaynka nyulu readyman, bubunguku dunganka baja buykuji-bulalanji. Yamba jana bubanku dungan, Naomingka bulanda yalamanda, “Yubal ngamunduku dungay baja, yubalandamunbuku bubunguku. Ngayu Godundu babaji yubalanka manun-manunmanka, yala yubal manun-manunman ngaykunku, ngaykuwunku kangkal-bulalanka. Ngayu Godundu babaji yubalanda dunyu-bulal yindu dajinka, yubal wawurr-wawurrku bundanka, milka-marriku.” Yinyamun Naomingka bulangan kissim-bungan, yunganka. Yamba bula badin, yalaman, “Kari. Ngalin yununji dunganka, yunuwunbu jawun-karranda.” Yamba Naomingka yalaman, “Nyunbay baja, wanyurrinku ngaykunji kadanka? Ngayku kangkal dingkar yamba-kari, yubalanda dajinka, dunyu-bunganka. Jawun-karrandaku dungay baja. Ngayu wulbuman bajaku, kari marrymal baja, kangkal kari manil baja, yubalanda dajinka, dunyu-bunganka. God ngaykunku milka-wulan, nganya kari nyajil baja. Dungayda. Ngayu yubalanka jiba-badi.” Jana badin baja. Yinyamun Orpahngka biwul kissim-bungan, goodby-bunganka, jurrkijin, jawun-karrandaku dunganka baja. |
7205 | RUT 4:13 | Yinyamun Boazangka Ruth manyarr-banda, bayanbaku wundin. God Ruthunku ngulkurr bajaku, nyungun ngulkurrduku kujin. Nyulu Ruth kulngkulmanda. Nyulu kangkal dingkar manin, burri dalkinda Obed. Obed nganjanman Jessemu. Jesse nganjanman Davidamukuda. |
7838 | 1SA 23:25 | One time Saul, nyungu soldier-soldier yuba kadan jananda Davidanda. Jana Daid wanarrin Saulundumun, yamba Saulungku jananin balu karrban. Jana Saul yuba kankadan jananda Davidanda, nyubun bama kukuji Saulundu kadan, yalaman, “Kaday, kaday! Jinbal! Jana Philistine-warra kankadayda, ngananji kuniwanka!” Yinyaynka Saul jinbalku jurrkijin, jananin David kari wukurrin baja. Yinyamun jana David bubungu jirrbu-jirrbungu dungarin, burri Engedi, yinyay bundandarin. |
23218 | MAT 1:5 | Salmon nganjan Boazanga. Boazanga ngamu Rahab. Boaz nganjan Obedanga; Obedanga ngamu Ruth. Obed nganjan Jessenga. |
23531 | MAT 11:3 | Jana Jesusanda yalaman, “Nganjinanda balka. Yunduda dingkar Johnungku balkan kadanka? Or kari? Yala nganjin yindu kari kujil?” |
23896 | MAT 21:1 | Jana Jesus dungarin baja. Jana yubaku townbu Jerusalem kankadarin, manjalba kadarin, burri Mount of Olives. Yinyaymba town karrkay, burri Bethphage. Nyulu Jesusangka jawun jambul jakalba yungan, bulanda yalaman, |
24029 | MAT 24:3 | Wawu yinyamun jana wuburrbu Olivemunbu dungarin. Nyulu Jesus bubungu bundandan, jawun-karra 12-bala nyungundu kadarin, babajin, “Bayan wanja-wanja dumbarriji? Yundu kadanjiku, yanyu bubu wanjarrmal? Wanjarrmal, bubu and jiri kunbanjiku?” |
24153 | MAT 26:30 | Jana wulngku badirinkuda, dungarinda wuburrbu burri Olives. |
24710 | MRK 11:1 | Jana Jesus townbu Bethphagemunbu, townbu Bethanymunbu kadarin, yubaku townbu Jerusalemmunbuku, jana wuburrbu kadarin. Wuburr burri Olive. |
24789 | MRK 13:3 | Jana Jesus wuburrbuda dungarin, Olivemunbu. Jana, Peter, James, John, Andrew, Jesus, jana yubaku wuburrbu bundandarin, junkayku bayanka Godundumunku. |
24849 | MRK 14:26 | Yinyamun jana wulngku badin, God buyay-maninka. Jana dungarinda wuburrbu burri Olive. |
25126 | LUK 3:32 | Davidamu nganjan burri Jesse, Jessemu nganjan burri Obed, Obedamu nganjan burri Boaz, Boazamu nganjan burri Salmon, Salmonamu nganjan burri Nahshon, |
25829 | LUK 19:29 | Jana townbu jambulbu kadarin, burri Bethphage and Bethany. Bula town yinya-bulal yubaku wuburrbu Olivesmunbu. Yinyaymba manjalba Jesusangka jawun jambul jakalba yungan townbu. |
25837 | LUK 19:37 | Jana yubaku townbu Jerusalem kadarin, baral badamun manjalmun Olivemun jurrkijin. Yinyaymba jana dungan-dungarin, bamangka wubulduku God buyay-maninkuda, thankim-bungan, Jesusangka miracle yalbay balkanya Godundumundu junkurrdu. |
25932 | LUK 21:37 | Jesusangka wungara bama binal-bunganya Godundumunbu bayanba yalbaymba. Yilay-yilaymanya nyulu wuburrbu Olivesmunbu dakanya. Yinyaymba nyulu warngku wunanya. |
25972 | LUK 22:39 | Jana Jesusangka town bawan, wuburrbu Olivesmunbu dungarin. Jana yarbarrka yinyaymba dungarin. |
26451 | JHN 8:1 | Jesus, nyulu wuburrbu Olivemunbu dungan. |
26888 | JHN 18:34 | Jesusangka kari mumbarabuku answerim-bungan. Nyulu babajin, “Yundu wanyurrinku baban-babajin? Yunduku ngaykunku binalmanka? Or Jew-warrangka maja-majangka yunundu balkan ngaykundu babajinka?” |
26998 | ACT 1:6 | Jana Jesusamu jawun-karra wubulku juma Jesusanji murumarinda wuburrbu Olive. Jana Jesusanda babajin, “Yundu wanjarrmalda ngananka bamanka Jew-warranka? Ngadi bajaku Jew-warra jirray bajaku, junkurrji bajaku. Kuda yundu ngananin Jew-warra jirray-bungal baja bamanka yindu-yinduynku? Kuda Jew-warra junkurrji-bungal baja, majamanka?” |
27004 | ACT 1:12 | Jana townbu Jerusalem kadarinda wuburrmun Olivemun. Wuburr Olive yubaku townbu Jerusalem, 1 kilometre. |
28419 | ROM 16:15 | Greetings daya Philologusanda, Julianda, Nereusanda, nyunguwunbu babarranda, Olympasanda, Godundumunbu bamanda wubulbuku jananji bundandayda. |
29618 | COL 4:9 | Onesimus nyungunji dungay, nyulu yurrawunmun bubumun. Nganjin nyungunku wawu jirray, nyulu ngananga jawun. Bula yurranda kuku balkal nganjinanka. |
29892 | 2TI 1:16 | Kari. Onesiphorus kari. Ngayu jailba, yamba nyulu kari yinyilman, kari murru-kadan ngaykundu kadanka. Nyulu yarbarrka ngaykundu jailba kadan, nganya wawurr-wawurr-bungan. Nyulu ngaykundu jailba kankadanya, ngayu Godundu babaji, nyungu jawun-karra ngulkurrduku kujinka. |
29894 | 2TI 1:18 | Yundu binal ngayu townbu Ephesus bundandan, nyulu nganya yarbarrka helpim-bungan. Nyulu ngulkurr bajaku ngaykunku. Juma Jesus kaday baja. Ngayu Majanda Godundu babaji Onesiphorusamu ngulkurr dajinka baja, yala-yala Jesus kaday baja. |
29956 | 2TI 4:19 | Ngayu greetings yunganka Priscillanda, Aquilanda, jawun-karranda Onesiphorusandamunbu. |
30015 | PHM 1:10 | Ngayu yunundu babaji manun-manunmanka Onesimusanka. Nyulu yala ngayku kangkal. Ngayu yala nyungu nganjan, nyulu Majanda Jesusanda dajijinya, ngayu nyungundu balkanya Jesusanka. Ngayu yaluy jailba bundandan, ngayu nyungundu balkan Jesusanka. |
30020 | PHM 1:15 | Yundu nguba yalaku yunduku balkal, “Onesimus nyulu ngaykundumun ngakijin, bubanku bundan, ngayu nyungun wuljaljiku kujinka baja.” |
30025 | PHM 1:20 | Ngayku jawun, ngulkurr balka Onesimusanda, yundu Majanda Jesusanda dajijinya. Nganya yalaku wawu-dandi-bunga. |
30129 | HEB 6:18 | Godungku two ways bama promiseim-bungal. One way yalaku: nyulu promise dajil. Yindu way yalaku, nyulu promise dajil nyunguwundu burribu. Nyulu nyungu promise kujilkuda, nyulu kari bajaku jurrilmal. Yinyaynka ngana Godundumundu bamangka nyungun munabuku kuku nyajil. Nyulu ngananin promiseim-bungan ngulkurrduku kujinka, ngananin wundinka wangkar-wangkar heavenba. Ngana binal nyulu manubajakuda, so ngana nyungun kari warmbil. Ngana waitmalmal nyulu nyungu kuku kujinyamunku. |