23214 | MAT 1:1 | Jii nąįį t'ee, Jesus Christ goots'an deedhaa, Jesus Christ, t'ee yeenii King David ts'an deedhaa, ts'ą' King David chan Abraham ts'an deedhaa. |
23215 | MAT 1:2 | Jii nąįį t'ee Abraham ts'an digeedhaa, ts'ą' izhit gwats'an King David gwats'ą' datthak digeedhaa nąįį t'inchy'aa: Abraham, Isaac, Jacob, Judah ąįįts'ą' vachaa nąįį haa, ąįįtł'ęę Perez ts'ą' Zerah haa (goohan ąįįt'ee, Tamar), Hezron, Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz, (Boaz ąįįt'ee vahan Rahab), Obed (vahan Ruth), Jesse ąįįt'ee King David viti' nilii. Jii nąįį t'ee King David ts'an digeedhaa, Israel gwich'in nąįį Israel nahkat gwats'an tr'agooriinlii, ts'ą' Babylon kwaiik'it gwachoo gwats'ą' goorahaadlii dąį', t'agwarahnyąą: King David, Solomon. (Solomon, vahan ąįįt'ee Uriah va'at inli' chy'aa t'agahnyąą), |
23220 | MAT 1:7 | Rehoboam, Abijah, Asa, Jehosaphat, Jehoram, Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, ąįįts'ą' Jehoiachin ąįįts'ą' vachaa nąįį haa. |
23225 | MAT 1:12 | Israel gwich'in nąįį Babylon gwats'an daganahkat gwits'ee neegahoojil gwats'an Jesus vigweheelyaa gwats'ą' datthak digeedhaa nąįį t'ee jii nąįį t'arahnyąą: Jehoiachin, Shealtiel, Zerubbabel, Abiud, Eliakim, Azor, Zadok, Achim, Eliud, Eleazar, Matthan, Jacob, ts'ą' Joseph, jii Joseph, ąįįt'ee Mary oonjik, ts'ą' t'ee Mary, Jesus vahan nilii. Jesus t'ee Christ ąįį oozhii. |
23230 | MAT 1:17 | Ąįįtł'ęę t'ee Abraham gwats'an King David gwats'ą' diiti' 14 nihzhyaaneedijii nąįį goodlit, ąįįts'ą' King David gwats'an, nijin Babylon kwaiik'it gwachoo gwats'ą' Israel gwich'in nąįį gahaadlii dąį' gwats'an chan diiti' 14 nihzhyaaneedijii nąįį goodlit, izhit gwats'an chan Messiah vigweheelyaa gwats'ą' chan diiti' 14 nihzhyaaneedijii nąįį goodlit. |
23260 | MAT 2:22 | Dinjii Archeleus, diti' Herod deek'it, Judea nahkat gwats'ą' k'eedeegwaadhat dhidlit, Joseph giky'aanjik dąį' zhat gwits'ee heedyaa geenjit naajat, ąįįts'ą' gineiinlyaa zhit deehee'yaa varahnyąą, ąįį gwik'it t'iizhik, ąįįts'ą' Galilee nahkat ąįį gwats'ą' haazhii, |
23270 | MAT 3:9 | ‘Yeenii diilak Abraham ts'an direedhaa, geenjit duuyeh khaiinjich'iriighit!’ nihłohnyą' shrǫ'! Nakhwaagwahaldak, Vit'eegwijyąhchy'aa jii kii kwaii ji' gaa Abraham ts'an deedhaa hahtsyaa t'oonchy'aa gaakhwandaii. |
23274 | MAT 3:13 | Aiizhit dąį' Jesus, Galilee nahkat gwats'an, Jordan han gwinjik k'idik, John chųų yats'an hahtsyaa geenjit. |
23276 | MAT 3:15 | Gaa Jesus ąįį jyaa yahnyąą, “Aahą', gaa juk ąįį deeni'in naihnyąą gwik'it t'ini'in, ąįį gwik'iighai' jyaa dini'in t'ee jidii Vit'eegwijyąhchy'aa doo'ya' diinoonyąą ąįį gwik'it t'igwehee'yaa.” yahnyąą. Ąįįtł'ęę John, Jesus deeni'in yahnyąą gwik'it t'iizhik. |
23295 | MAT 4:17 | Aiizhit gwats'an it'ee Jesus Gwandak Nizįį eegwaandak, ts'ą' jyaa nyąą, “Nakhwatr'agwaanduu ts'an łihts'eedǫǫ'ee, Zheekat Gweegwinii'ee gwats'ą' nahgwan t'oonchy'aa!” goovahnyąą. |
23296 | MAT 4:18 | Ąįįts'ą' Jesus, ąįį Galilee vanvee gwa'an neehidik akhai' ch'oondee ts'ą' ch'achaa haa łuk keegii'in łee neeł'in. Łuk keegii'in giinlii, ch'ihłak ąįį Simon (gaa Peter giiyahnyąą) ąįįts'ą' vachaa chan Andrew. |
23297 | MAT 4:19 | Jesus jyaa gavahnyąą, “Aanaii, shaa hoh'oo, nats'ahts'ą' dinjii nąįį teegahohdal ąįį geenakhwahaałchyaa łuk teegǫhjii gwik'it.” |
23337 | MAT 5:34 | Gaa juk zhat nakhwaagwaldak, nijin jyaa shi'yaa dohnyąą dąį' vows t'oohchy'a' shrǫ', zheekat geh'an jyaa t'ishi'yaa ąįį łyaa gwik'it t'ishi'yaa dohnyą' shrǫ'! Aiizhit Vit'eegwijyąhchy'aa k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii deek'it goo'aii geh'an. |
23340 | MAT 5:37 | Jii zhrįh gwik'it t'ohnyąą, ‘Aahą'’ akwat ‘Nakwaa’ geeghaih, k'eegwiichy'aa t'ahohjyaa ji' ąįįt'ee Tr'aanduu ts'an t'ahohjyaa t'oonchy'aa.” |
23408 | MAT 7:23 | Ąįįts'ą' jii jyaa goovahaihjyaa, ‘An shihłeekhwajyaa, dinjii iizųų ǫhłįį ts'ą' nakhwaashandaii kwaa!’ t'oonchy'aa.” |
23425 | MAT 8:11 | Jii nakhwaagwahaldak, dinjii lęįį nąįį dzaa nankat East, ts'ą' West haa gwats'an adaa nąįį Abraham, Isaac, ts'ą' Jacob nąįį haa ch'aga'aa gwagwahtsii gahahtsyaa ts'ą' Zheekat Gweegwinii'ee zhit goovaa neech'igehee'aa t'oonchy'aa. |
23431 | MAT 8:17 | Jii datthak t'iizhik, Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii Isaiah yeenii deiinyą' ąįį łi'deegwidlii haa gwik'it gweheelyaa geenjit, “Adan adakhai' ts'ik kwaii diits'an oonjik ts'ą' jidii ts'ik vaa tr'iłts'ik datthak diiłeehaadlii.” nyąą. |
23441 | MAT 8:27 | Juu nąįį datthak gwintł'oo gwihil'ee t'iizhik ts'ą' gihilghaa haa jyaa t'inihłagaanyąą, “Jii dinjii juu t'inchy'aa? Ahtr'aii choh, ts'ą' tit choh kwaii gaa yik'eegwahthat!” |
23474 | MAT 9:26 | Aiizhit zhat gwa'an nahkat datthak dinjii nąįį geenjit gwigwiitth'ak. |
23476 | MAT 9:28 | Nijin Jesus zheh nihdeiinzhii dąį' dinjii vandee kwaa neekwaii nąįį giits'ą' niin'oo nąįį jyaa dahnyąą, “Shrineenakhwahihłyaa nohthan lee t'akhwa'in?” “Aahą', K'eegwaadhat!” giiyahnyąą. |
23488 | MAT 10:2 | Jii Tr'ihił'e' 12 nąįį t'ee jyąhts'ą' goovoozhri': tr'ookit Simon oozhii gaa Peter neegiiyahnyąą ąįį vachaa Andrew James ts'ą' vachaa John ąįį Zebedee vidinji' giinlii. |
23489 | MAT 10:3 | Philip ts'ą' Bartholomew, Thomas ts'ą' Matthew, Matthew t'ee tax eenjit laraa oonjii inli', James t'ee, Alphaeus vidinji' ts'ą' Thaddaeus chan. |
23531 | MAT 11:3 | “Diihaa gwandak, nanlee dinjii oo'ee heekhaa ginyąą lee t'inchy'aa? Akwaa ji' ch'izhii dinjii ąįį keegwarahah'yaa?” giiyahnyąą. |
23537 | MAT 11:9 | Shaagoondak, jidii hǫǫh'yaa nohthan ąįį nǫh'ya'? Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii hǫǫh'yaa nohthan? Aahą', łyaa Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii hǫǫh'yaa nohthan akhai' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii andaa hil'ee nilii ąįį nǫh'ya'. |
23554 | MAT 11:26 | Aahą', Shiti' jii t'ee jyaa dagoonjyaa niindhan, geh'an gwik'it t'igwiizhit ts'ą' shoo inlii. |
23556 | MAT 11:28 | “Aanaii, gwintl'oo neech'ohohkhwat gwats'an neenakhwahałshii ts'ą' neehoozhii geenjit datthak shats'ą' hohjyaa. |
23577 | MAT 12:19 | Duuyeh gwik'it chan azhral ts'ą' ch'izheedaan'ee t'inchy'aa. Akwat chan duuyeh dinjii lęįį nąįį andah gwint'aii azhral ts'ą' ginkhii t'inchy'aa. |
23659 | MAT 13:51 | “Jii deihnyąą datthak deihnyąą t'ihnyąą gaakhwandaii?” Jesus gavahnyąą. “Aahą'.” giiyahnyąą. |
23667 | MAT 14:1 | Izhit dąį' k'eedeegwaadhat choh (King) Herod Antipas ąįį Galilee gwats'ą' k'eedeegwaadhat nilii, ts'ą' Jesus eenjit gwiitth'ak. |
23669 | MAT 14:3 | Izhit gwehkįį dąį' Herod Antipas, John chųų gwats'an ąhtsii oonjik ts'ą' zheh gwaazhrąįį niyąąhchįį ts'ą' ch'iitsii tły'ah haa digiiyiłchaa yeenjit gwiłtsąįį. King Herod dachaa Philip, va'at noonjik geh'an jii jyaa digiizhik. |
23688 | MAT 14:22 | Ąįįtł'ęę Jesus, ditsyaa nąįį tr'ihchoo zhit inlii ts'ą' giiyehkii van ndųhts'ąįį gwats'ą' gahaajil gooviłtsąįį. Adan tth'aii zhat dhidii gwiizhit dinjii łeeljil nąįį nakhwazheh gwits'ee khwajyaa goovahnyąą. |
23691 | MAT 14:25 | Vanh dąį' 3 AM ts'ą' 6 AM gwideetak gweedhaa gwiizhit Jesus vitsyaa nąįį chųų kat goots'ą' ahaa nigiiyiił'in. |
23695 | MAT 14:29 | Jesus yats'ą' khagiinkhee ts'ą' “Aanaii!” yahnyąą, ts'ą' t'ee Peter tr'ihchoh zhit gwats'an tr'iinzhii ts'ą' chųų kat Jesus ts'ą' ahaa. |
23706 | MAT 15:4 | Akwat Vit'eegwijyąhchy'aa jyaa nyąą, ‘Niti' ts'ą' nakhan haa khadhoo'ee!’ ąįįts'ą' chan, ‘Niti' ts'ą' nakhan nąįį ts'ą' gwiizųų gohkhyaa shrǫ', jii gwik'it t'ini'in kwaa ji' t'ee nęhdaa tr'igwirehee'aa goo'aii!’ gwinyąą. |
23767 | MAT 16:26 | Dinjii jii nankat datthak ideenjit goonjik gaa viyinji' an dhidlit ji' ąįį dinjii nihk'it gaayiich'ahaahtsyaa shrǫǫ? Łyaa duuyeh! Akwat dinjii gweheendaii geenjit jidii gwantł'eehee'aa? |
23771 | MAT 17:2 | Aakin giiyaa'įį gwiizhit Jesus ch'ijuk t'inchy'aa naanaii, gwiizhit vinin shree k'it ch'ąhndit dhidlit, ąįįts'ą' vagwach'aa it'ee shrit daagąįį ts'ąįį vakat gaa ch'ąhndok haadhak. |
23795 | MAT 17:26 | “Juu dzaa gwich'įį kwaa nąįį reh”, Peter yahnyąą. “Akwaa ji' juu dzaa gwich'įį nąįį gooheekwat kwaa goo'aii łee. |
23821 | MAT 18:25 | Ąįį slave yineegahookwat geenjit laraa gaanchy'aa di'įį kwaa, ąįį geh'an ditsyaa nąįį jidii k'aiich'i' di'įį datthak vits'į' ǫhjii goovahnyąą. Adan ts'ą' vizhehk'aa nąįį haa slaves giheelyaa haa giineegwahohkwat geenjit. |
23838 | MAT 19:7 | Pharisee nąįį jyaa t'igiiyahnyąą, “Akwaa ji' jaghaii Moses dinjii nąįį law antł'eiin'ąįį, ąįį ch'akai' dęhtły'aa da'at antł'eehahchal ts'ą' t'ee va'at t'ohłii neeheedyaa gwahahtsyaa?” |
23856 | MAT 19:25 | Nijin vitsyaa nąįį gwigwiitth'ak dąį' łyaa gwintł'oo gooveenjit nindal deegwidlii, ts'ą' t'iginyąą. “Akwaa ji' juu dee neeheezhii diinyąą t'iinyąą?” giiyahnyąą. |
23868 | MAT 20:7 | ‘Ch'ihłee gaa tr'agwah'in diinahnyąą kwaa.’ giiyahnyąą. ‘Akwaa ji' oo'an hohjyaa ts'ą' jak choh nahshii gwideek'it gwa'an sheenjit tr'agoh'in.’ gavahnyąą. |
23875 | MAT 20:14 | Akǫ' t'ee nakhwalaraa ǫhjii ts'ą' nakhwazheh gwits'eekhwajyaa, jii dinjii gǫhju' zhat tr'igwihił'ya' ąįį chan deegwahtsii nakhwagoiikwat gwagwahtsii vagoohinkwat t'inchy'aa. |
23876 | MAT 20:15 | Łyaa shalaraa haa ch'iihshrii ąįį geenjit gatr'oo'ee? Akwat shalaraa dooł'yaa nihthan gwik'it t'ahał'yaa t'oonchy'aa?’” nyąą. |
23883 | MAT 20:22 | Jesus ąįį ch'ahan vidinji' neekwaii nąįį t'ahnyąą, “Jidii eenjit ch'oohkat, gaakhwandaii kwaa t'ohnyąą, jii chųų tyah zhit vaa khaiinjich'ashiheeghit dhakaii, ąįį shihihjyaa goo'aii, khan khwanjyaa lee t'oonchy'aa?” Gavahnyąą. “Aahą', khan gwik'it t'igwehee'yaa!” ginyąą. |
23893 | MAT 20:32 | Jesus, ndaaniinzhii ts'ą' t'agavahnyąą, “Aanaii, nakhweenjit deesho'yaa nohthan?” |
23925 | MAT 21:30 | Ąįįtł'ęę ch'iti', didinji' khaiints'ą' ts'ą' haazhii ts'ą' adan chan gwik'it t'iiyahnyąą, akhai', ‘Aahą' shiti'.’ nyąą gaa gwik'it t'iizhit kwaa. |
23933 | MAT 21:38 | Gaa nijin gwanzhįh k'ąąhtii nąįį giidinji' nah'in dąį', jyaa diginyąą. ‘Jii t'ee dinjii gwanzhįh ts'ą' k'eedeegwaadhat vidinji'. Aanaii vats'a' tr'ahoojyaa vęhdaa tr'agwaroo'aa ąįįtł'ęę jii gwanzhįh deek'it diits'an gweheelyaa!’ ginyąą. |
23962 | MAT 22:21 | “Caesar's reh,” ginyąą. Ąįįts'ą' Jesus t'agoovahnyąą, “Akwaa ji' Caesar jidii vats'an nilii haa vagohkwat ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa jidii vats'an nilii haa vagohkwat.” |
23973 | MAT 22:32 | ‘Shįį t'ee Abraham, Isaac ts'ą' Jacob haa Goovit'eegwijyąhchy'aa ihłii.’ nyąą, niindhat nąįį eenjit Vit'eegwijyąhchy'aa nilii kwaa gaa gwandaii nąįį eenjit gwizhrįh Vit'eegwijyąhchy'aa nilii.” |
23984 | MAT 22:43 | Jesus gavahkat, “Akwaa ji' jaghaii, Ch'anky'aa Shroodiinyąą zhit King David Shik'eegwaadhat yahnyąą?” Dęhtły'aa Choo zhit David jii jyaa nyąą, |
24005 | MAT 23:18 | “Jii chan jyąhts'ą' geech'ǫąąhtan, ‘Zhit juu Kharigidiinjii zheh ataiinjii tr'ahtsii deek'it (Altar) eh'an t'ishi'in nyąą ji', jii deeshi'yaa nyąą gwik'it t'ii'in gwat'aahchy'aa kwaa t'inchy'aa, gaa ataiinjii tr'ahtsii deek'it kat jidii dohdlii eh'an t'ishi'in nyąą ji' t'ee gwik'it t'ihee'yaa gwizhrįh goo'aii t'inchy'aa.’ |
24022 | MAT 23:35 | Jyąhts'ą' gwik'iighai' juu dinjii vatr'agwaanduu gwakwaa giiłkhwąįį nąįį, ąįį datthak nakhwak'aa deegwahaadhal. Abel gwiizųų t'iizhit kwaa gaa tr'eełkhwąįį, aiizhit dąį' gwats'an ts'ą' Berechiah vidinji' Zechariah tr'eełkhwąįį, ąįįt'ee Kharigidiinjii zheh ts'ą' zhit ataiinjii tr'ahtsii deek'it haa gwideetak giiyeełkhwąįį geenjit khaiinjich'anakhwarahahkhit t'oonchy'aa. |
24028 | MAT 24:2 | Gaa Jesus goodii ginkhe', “Aahą', jii kwaii datthak gwinzii nǫh'in. Jii łi'haa nakhwaagwaldak, Yeendaa ji' kii tsal ch'ihłak gaa neekwat dehee'aa kwaa ts'ą' gwideek'it hee'aa kwaa. Datthak an heelyaa.” |
24052 | MAT 24:26 | “Akwat dinjii nąįį, ‘Zhit gooh'in nangwinjir gwa'an dhidii t'inchy'aa,’ ginyąą ji' gwats'ą' hohjyaa shrǫ'. Akwat chan ‘Dzaa gooh'in, geegoh'ik ch'an'įį łee!’ ginyąą ji' gaa gook'injuhkhit shrǫ'. |
24083 | MAT 25:6 | “Khan hee tǫhtł'an gwats'ą' gwaadhal gwiizhit khashraatr'iintrat gwigwiitth'ak, ‘Aanaii, dzaa juu veegwarahahchyaa nąįį vats'a' hohjyaa,’ gwinyąą gwigwiitth'ak. |
24111 | MAT 25:34 | “Ąįįtł'ęę zhit juu K'eedeegwaadhat choh chil'ee nilii ąįį zhit juu vishriits'ąįį dilk'ii nąįį jyaa dahaanjyaa, ‘Aanaii, nakhwan juu Shiti' nakhwahił'ee nąįį, dzaa Gwigwiniin'ee gwizhit nihdǫhjyaa, jii nan goodlit dąį' gwats'an nakhweenjit tr'iilęįį goo'aii t'oonchy'aa. |
24114 | MAT 25:37 | “Ts'ą' tee dinjii nąįį juu Vit'eegwijyąhchy'aa k'eegwahthat nąįį jii jyaa digiheenjyaa, ‘K'eegwaadhat nijin dąį' nizhit gwiłts'ik naaraah'ya' ts'ą' nach'arah'al? Akwat nijin dąį' chųų doiinlii gwizhit chųų nantł'eerinkaii? |
24120 | MAT 25:43 | Aakin ihłii dąį' gaa nakhwazheh gwizhit nihdeeshohchįį kwaa, shagwach'aa kwaa dąį' gaa gwach'aa shantł'oolii kwaa, dhałts'ik ts'ą' zheegwaazhrąįį dhidii dąį' shak'oohti' gaa kwaa.’ |
24220 | MAT 27:22 | “Akwaa ji' Jesus, Messiah oozhii ąįį deehihłyaa?” Pilate, gavahnyąą? “Nihk'ataa'ee cross kat gohtsak!” datthak ginyąą. |
24232 | MAT 27:34 | Aiizhit zhat Jesus jak chų' (vinegar) traakaii k'it vagwandaii ąįį chan giiteet'inlik, yaalaii ts'ą' yeenį' kwaa. |
24255 | MAT 27:57 | Nijin khaa nagwaanąįį dąį', dinjii valaraa gwanlii, Joseph oozhii Aramathea kwaiik'it gwachoo gwats'an ahaa ts'ą' Jesus vitsyaa chan nilii zhat k'idik. |
24300 | MRK 1:16 | Jesus, Galilee van vee gwa'an neehidik gwiizhit Simon ts'ą' dachaa Andrew haa chihvyaa zhit łuk goonjii goovąąh'in. Łuk goonjii haa dagwagwaandaii. |
24308 | MRK 1:24 | ts'ą' azhral ts'ą' jyaa nyąą, “Jesus Nazareth kwaiik'it gwats'an inkhaa, jidii diinanh niindhan? An diihahtsyaa lee t'ini'in? Juu t'iinchy'aa naashandaii! Vit'eegwijyąhchy'aa vats'an Shroodiinyąą t'iinchy'aa!” |
24313 | MRK 1:29 | Jesus vitsyaa nąįį ts'ą' James ts'ą' John nąįį haa Israel tr'igiinkhii zheh gwats'an chineegiijil, gwagwahkhan datthak Simon, ts'ą' Andrew haa goozheh nihdeegiinjil. |
24343 | MRK 2:14 | Zhat gwa'an neehidik, gwiizhit tax eenjit laraa oonjii nilii, Alphaeus vidinji' Levi didehk'it dhidii ąįį Jesus niyeeł'in ts'ą' t'iiyahnyąą, “Shatąįį hinkhaii!” ąįįts'ą' t'ee ndak niinzhii ts'ą' yaahaazhii. |
24354 | MRK 2:25 | Jesus, t'agoovahnyąą, “Yeenii King David deezhik varahnyąą gwadanakhwatł'oo ąįį nik'ee gooh'in t'ohnyąą? Adan ts'ą' diniveet'ah'in nąįį haa goozhit gwiłts'ik ts'ą' ch'aroo'aa giindhan dąį'? |
24355 | MRK 2:26 | Vit'eegwijyąhchy'aa vizheh gwadhah gwizhit nihdeiinzhii ts'ą' łųhchy'aa Vit'eegwijyąhchy'aa vats'ą' ataiinjii giłtsąįį iin'al, ąįįtł'ęę viniveet'ah'in nąįį gaa giiyiin'al. Abiathar, ndak khii giinkhih choh nilii dąį' t'igiizhik. Dii-law kat jyaa gwinyąą, giinkhih zhrįh ąįį łųhchy'aa hee'aa gwinyąą gaanoondaii.” |
24360 | MRK 3:3 | Ts'ą' ąįį dinjii vanli' iłchįį dhidlit t'ahnyąą “Aanaii dzaa dinjii nąįį andah shats'ą' hinkhaii.” |
24375 | MRK 3:18 | Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, Alphaeus vidinji' James, Thaddaeus, ąįįts'ą' Simon t'ee Zealot nilii (Zealot t'ee, “Dinjii łyaa danahkat geet'indhan nilii,” gwinyąą t'igwinyąą). |
24431 | MRK 4:39 | Ts'ą' Jesus khakee'ąįį ts'ą' ahtr'aii choo niint'aii ts'ą' van kat tit ginjik niint'aii haa goots'ą' khaginkhee, “Ahtr'aii, khaihłan jyaa dohchy'aa! Tit choh kwaii, tsinehdan gooli'!” nyąą gwiizhit ahtr'aii nint'aii neet'aanąįį ts'ą' datthak tsinehdan nagwaanąįį. |
24433 | MRK 4:41 | Ts'ą' gwintł'oo gwihil'ee t'iizhik ts'ą' gihilghaa haa jyaa dinihłagaanyąą, “Jii juu dinjii t'inchy'aa? Ahtr'aii choh, ts'ą' tit choh kwaii gaa giik'eegwahthat!” |
24490 | MRK 6:14 | Izhit zhat dąį' k'eedeegwaadhat choh (King) Herod Antipas, jii kwaii eenjit datthak gwiitth'ak, Jesus vagwandak, ąįįts'ą' nats'ahts'ą' dee'ya' datthak, nijuk datthak giiyeeginkhii geh'an. Dinjii lat nąįį, “John, chųų gwats'an ąhtsii, niindhat gwats'an khakee'ąįį geh'an gwigwee'in geenjit vat'aii gwanlii t'ii'in.” giiyahnyąą. |
24521 | MRK 6:45 | Ąįįtł'ęę gwagwahkhan Jesus, ditsyaa nąįį tr'ihchoo zhit inlii ts'ą' giiyehkii van ndųhts'ąįį Bethsaida kwaiik'it gwats'ą' gahahjil gooviłtsąįį. Adan zhat dhidii gwiizhit dinjii łeeljil nąįį nakhwazheh gwits'ee khwajyaa goovahnyąą. |
24524 | MRK 6:48 | ahtr'aii niint'aii haa goodahtr'aii geh'an, ditsyaa nąįį tr'ihchoh zhit gwint'aii tąą'ąįį haa chųų kat geekwaa goovąąh'in. Zhyaa gootak tr'iheehaa indhan. Vanh dąį' hee 3 AM ts'ą' 6 AM gwideetak gweedhaa gwiizhit Jesus ditsyaa nąįį chųų kat goots'ą' ahaa nigiiyiił'in. |
24584 | MRK 8:15 | Jesus goots'ą' nich'idiin'ąįį, “Dak'oontii, Pharisee nąįį, ąįįts'ą' Herod Antipas nąįį haa goots'į' adak'ǫǫntii, łųhchy'aa zhit łųh niituu k'it t'igiinchy'aa t'oonchy'aa.” |
24593 | MRK 8:24 | Ąįį dinjii oodak yąąh'in ts'ą' t'iiyahnyąą, “Aahą', dinjii nąįį nał'in, gaa ts'iivii zhit gwa'an neehiidal k'it t'igii'in.” nyąą. |
24609 | MRK 9:2 | Drin nihk'iitik (6) gwahaadhat tł'ęę, Jesus, Peter, James, ts'ą' John nąįį haa ddhah choo kat tthan goo'aii gwa'an gwats'ą' gavahaadlii. Aakin giiyah'įį gwizhit Jesus gavandah ch'ijuk vigweech'in naanaii, |
24630 | MRK 9:23 | “Aahą', nakhwan gaa nakhweenjit gach'agwadhan t'oonchy'aa! Dinjii gwik'injiighit dąį', jidii datthak veenjit gach'agwadhan t'oonchy'aa.” Jesus nyąą. |
24683 | MRK 10:26 | Jyaa nyąą dąį' vitsyaa nąįį gwandaa gooveenjit geegwagoolii kwaa t'iinyąą, ąįįts'ą' t'inihłagaanyąą, “Akwaa ji' juu dee neeheezhii?” ginyąą. |
24686 | MRK 10:29 | Jesus t'agavahnyąą, “Aahą', jii datthak geenjit nakhwaagwahaldak, juu dizheh, akwat dachaa akwat dijuu akwat diti' akwat dahan, akwat digii, akwat dagwanzhih dehk'it, kwaii datthak sheenjit, ąįįts'ą' Gwandak Nizįį eenjit datthak akhagoonyąą ji', |
24706 | MRK 10:49 | Jesus, ndaaniinzhii ts'ą' jyaa nyąą, “Aanaii vohnyąą.” goovahnyąą. Ąįįts'ą' dinjii vandee kwaa aanaii agahnyąą ts'ą', “Ndak ninkhaii ts'ą' shoo iinlii, aanaii nahnyąą t'inchy'aa.” giiyahnyąą. |
24759 | MRK 12:17 | Ąįįts'ą' Jesus t'agoovahnyąą, “Akwaa ji' jidii Caesar vats'an nilii ąįį vantł'eenohłii ts'ą' jidii Vit'eegwijyąhchy'aa vats'an nilii ąįį vantł'eenohłii.” Jesus łyaa gooveenjit geegwaroolii kwaa, t'iinyą' |
24768 | MRK 12:26 | Ts'ą' Dęhtły'aa Choh nik'ee niindhat nąįį neegwiindaii gwinyąą gooh'in tr'ał ak'an ts'an Vit'eegwijyąhchy'aa, Moses ts'ą' ginkhii jyaa dinyąą, ‘Shįį t'ee Abraham, Isaac, ts'ą' Jacob haa Goovit'eegwijyąhchy'aa ihłii.’ nyąą. |
24788 | MRK 13:2 | Jesus ąįį t'iiyahnyąą, “Aahą', jii zheh gwachoo kwaii, gwinzii nǫh'in. Yeendaa ji' kii tsal ch'ihłak gaa neekwat dehee'aa kwaa ts'ą' gwideek'it hee'aa kwaa. Datthak an heelyaa.” |
24789 | MRK 13:3 | Jesus, Kharigidiinjii zheh gwachoo gwits'ii Taih Vakat Olives Nahshii dha'aii kat doodii gwiizhit Peter, James, John ts'ą' Andrew nąįį haa tthan dhidii giits'ą' haajil. |
24916 | MRK 15:21 | K'iidak geedaa gwiizhit, Simon goodaazhii akhai' niveet'ah'in nąįį, Jesus va-cross ichyaa giits'an gwiłtsąįį. (Simon, kwaiik'it Cyrene gwats'an ahaa ąįįts'ą' Alexander ts'ą' Rufus nąįį gooti' nilii.) |
24924 | MRK 15:29 | Dinjii gehgoohijyaa nąįį digiki' gaathat gwiizhit Jesus ts'ą' gwiizųų giginkhii. “Aahą'! Kharigidiinjii Zheh shrahtee gwahaałtsyaa ts'ą' drin tik gwiizhit ndak nineegwihihtthal diinyąą ijii? |
24937 | MRK 15:42 | Khaa nigwiindhat ts'ą', Neegwaazhii Drin gwats'ą' drin gwanlii geh'an, Joseph, Aramathea kwaiik'it gwachoo gwats'an ahaa ts'ą' dinjii hil'ee nilii ts'ą' Jews k'eedeegwaadhat nąįį tee dhidii, ts'ą' adan t'ee Vit'eegwijyąhchy'aa Veegwinii'ee geenjit nagool'in nilii ts'ą' naajat kwaa haa Pilate ts'ą' haazhii ts'ą' Jesus vichį' shantł'eerohchyaa nyąą ts'ą' ch'oahkat. |
24967 | LUK 1:5 | Judea nahkat gwa'an Herod ąįį King nilii dąį', Giinkhih ch'ihłak Zechariah oaazhii, ąįį yeenii Giinkhih Abijah ts'an deedhaa. Zechariah va'at chan Elizabeth oaazhii, ąįį chan yeenii Giinkhih Aaron ts'an deedhaa. |
25016 | LUK 1:54 | Yeenii diilak Abraham neeshraahchy'aa ooheenjyaa ganaandaii, jyąhts'ą' t'ee khit diikhwan Israel vitsyaa ts'iinyą' tr'iinlii.” |
25022 | LUK 1:60 | Akhai' vahan ąįį, “Nakwaa!” nyąą. “John ąįį oohaazhyaa” goovahnyąą. |
25035 | LUK 1:73 | Yeenii diilak Abraham łi'haa neenjit deehishi'yaa ąįįnyą' gwik'it t'iizhik ąįįts'ą' chan juu diitr'ii'ee nąįį ts'an neediihahshii nyąą chan gwik'it t'iizhik. Gwarandaii gwizhit datthak shroodiinyąą zhit gwinzii diigwitr'it gweheelyaa ts'ą' vaanarahaazhyaa geenjit tr'ahąąnjat kwaa. |