23215 | MAT 1:2 | Jii nąįį t'ee Abraham ts'an digeedhaa, ts'ą' izhit gwats'an King David gwats'ą' datthak digeedhaa nąįį t'inchy'aa: Abraham, Isaac, Jacob, Judah ąįįts'ą' vachaa nąįį haa, ąįįtł'ęę Perez ts'ą' Zerah haa (goohan ąįįt'ee, Tamar), Hezron, Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz, (Boaz ąįįt'ee vahan Rahab), Obed (vahan Ruth), Jesse ąįįt'ee King David viti' nilii. Jii nąįį t'ee King David ts'an digeedhaa, Israel gwich'in nąįį Israel nahkat gwats'an tr'agooriinlii, ts'ą' Babylon kwaiik'it gwachoo gwats'ą' goorahaadlii dąį', t'agwarahnyąą: King David, Solomon. (Solomon, vahan ąįįt'ee Uriah va'at inli' chy'aa t'agahnyąą), |
23220 | MAT 1:7 | Rehoboam, Abijah, Asa, Jehosaphat, Jehoram, Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, ąįįts'ą' Jehoiachin ąįįts'ą' vachaa nąįį haa. |
23239 | MAT 2:1 | Jesus, Bethlehem kwaiik'it, aiizhit gwizhit vagoodlit, ąįįt'ee Judea nahkat gwizhit goo'aii. King Herod, izhit dąį' zhat nahkat gwats'ą' k'eedeegwaadhat nilii gwiizhit, dinjii goonzhįį nilii nąįį East gwats'an Jerusalem kwaiik'it gwachoo k'eegiidal. |
23241 | MAT 2:3 | Nijin King Herod gwiitth'ak dąį' łyaa vatthąį' iizųų goodlit, Jerusalem gwizhit dinjii nąįį datthak chan gootthąį' iizųų goodlit. |
23242 | MAT 2:4 | Herod, giinkhih kįh dilk'ii nąįį, ts'ą' Law eech'ǫąąhtan nąįį datthak khaihłan niinlii ts'ą' goovahkat, “Nijin gwa'an Messiah vigweheelyaa goo'aii?” goovahnyąą. |
23245 | MAT 2:7 | Ąįįtł'ęę Herod, dinjii goonzhįį East gwats'an adaa nąįį aanaii ahnyąą ts'ą' gweentak hee goovahkat, nijin dąį' zhit są' gaah'ya' geenjit. |
23250 | MAT 2:12 | Ch'izhii tąįį goo'aii gwats'an, daganahkat gwits'eegahoojil, Vit'eegwijyąhchy'aa gineegiinlyaa k'iighai', Herod vits'eehohjyaa shrǫ' goovahnyąą. |
23251 | MAT 2:13 | Daganahkat gwits'ee gahoojil ąįįtł'ęę Vit'eegwijyąhchy'aa vizheekat gwich'in, Joseph gineiinlyaa zhit vigwiilkįį ts'ą' jyaa yahnyąą, “Herod, it'ee zhit tr'iinin tsal keegwahąąh'yaa t'inchy'aa, yęhdaa tr'igwihee'yaa geenjit, juk zhat khakeena'ąįį ts'ą' nigii, na'at haa datthak Egypt gwats'ą' hohjyaa, dahthee oonaa neekhwajyaa, nakhwahaihjyaa gwats'ą' datthak zhat dook'įį,” goovahnyąą. |
23253 | MAT 2:15 | Ąįįts'ą' Egypt gwigwich'įį, dahthee Herod niheedhaa gwats'ą' datthak. Jii t'ee K'eegwaadhat deenyąą ąįį yeenii Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii geegwaandak gwik'it łi'deegwidlii goodlit geenjit jyaa diinyą', “Shigii, Egypt gwats'an tr'ineeheedyaa geenjit aanaii vaihnyąą.” nyąą. |
23254 | MAT 2:16 | Nijin Herod zhit dinjii East gwats'an geedaa nąįį giininjigweelzhii łee gwiky'aanjik dąį' łahchy'aa vik'įį goodlit. Bethlehem gwizhit ts'ą' zhit kwaiik'it geelin goodlii zhit datthak tr'iinin tsyaa tsal 2 years old gwats'ą' zhat nilii datthak ęhdaa tr'igwigwehee'aa geenjit jyaa nyąą. Dinjii goonzhįį nąįį 2 years gwahaadhat dąį' jii są' gaah'ya' giiyaagwildak geh'an t'iizhik. |
23257 | MAT 2:19 | King Herod niindhat, ąįįtł'ęę K'eegwaadhat vizheekat gwich'in, Joseph giineiinlyaa zhit ts'ą' niinzhii ts'ą' |
23260 | MAT 2:22 | Dinjii Archeleus, diti' Herod deek'it, Judea nahkat gwats'ą' k'eedeegwaadhat dhidlit, Joseph giky'aanjik dąį' zhat gwits'ee heedyaa geenjit naajat, ąįįts'ą' gineiinlyaa zhit deehee'yaa varahnyąą, ąįį gwik'it t'iizhik, ąįįts'ą' Galilee nahkat ąįį gwats'ą' haazhii, |
23493 | MAT 10:7 | Hohjyaa ts'ą' jii jyaa dohnyąą ts'ą' goondak, ‘Zheekat Gweegwinii'ee ąįį gwats'ą' nahgǫǫ t'oonchy'aa!’ |
23551 | MAT 11:23 | Ąįįts'ą' kwaiik'it Capernaum goozhii chan zheekat gwats'ą' adahaahoochyaa nohthan? Hell oozhak gwit'eh gwakwaa gwats'ą' t'anakhwarahahthal t'oonchy'aa! Jii gwigwii'in Sodom, gwizhit t'igwiizhit ji', juk tth'aii hee ąįį kwaiik'it dzaa gwehee'aa t'oonchy'aa! |
23667 | MAT 14:1 | Izhit dąį' k'eedeegwaadhat choh (King) Herod Antipas ąįį Galilee gwats'ą' k'eedeegwaadhat nilii, ts'ą' Jesus eenjit gwiitth'ak. |
23669 | MAT 14:3 | Izhit gwehkįį dąį' Herod Antipas, John chųų gwats'an ąhtsii oonjik ts'ą' zheh gwaazhrąįį niyąąhchįį ts'ą' ch'iitsii tły'ah haa digiiyiłchaa yeenjit gwiłtsąįį. King Herod dachaa Philip, va'at noonjik geh'an jii jyaa digiizhik. |
23670 | MAT 14:4 | John chųų gwats'an ąhtsii gweedhaa datthak jii jyaa yahnyąą geh'an, “Herodias noodhinjik ąįį dii-Law łaahnaii t'ini'in t'oonchy'aa!” yahnyąą. |
23671 | MAT 14:5 | Herod łyaa yęhdaa tr'agoo'aa yuunyąą, gaa Jews nąįį aanjat. John chųų gwats'an ąhtsii, ąįįt'ee Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nilii giiyuunyąą geh'an. |
23672 | MAT 14:6 | Gaa nijin Herod, vagoodlit drin nagwiindhat dąį', Herodias vigii nich'it juu zhat dilk'ii nąįį eenjit ch'aadzyaa ts'ą' łahchy'aa Herod shoo iłtsąįį, |
23674 | MAT 14:8 | Vahan Herodias, deiinyąą yahnyąą ąįį gwik'it t'iiyahnyąą, “Dzaa, juk zhat, John chųų gwats'an ąhtsii viki' k'ik kat deedhin'ąįį ts'ą' shantł'eiin'ąįį,” yahnyąą. |
23675 | MAT 14:9 | King Herod łyaa tr'igwidii gaa ch'adąį' hee dinjii lęįį łeeljil nąįį tee jidii niindhan ąįį nihk'it shi'yaa yahnyąą chy'ah ąįį diniveet'ah'in nąįį gwik'it t'akhwa'in ahnyąą. |
23743 | MAT 16:2 | Gaa Jesus, jyaa gavahnyąą, “Nijin zheekat k'iidak gwaatsik gwizhit shree gwiky'aa'at dąį', ‘Hahtr'aii kwaa ts'ą' gweheezyaa,’ dohnyąą. |
23904 | MAT 21:9 | Zhit dinjii yęhdaa łeeljil ts'ą' yeent'ii łeeljil nąįį geedaa gwiizhit gazhral ts'ą' t'igiiyahnyąą.” “Yeenii King David ts'an deedhaa tr'ahoh'e'! Juu K'eegwaadhat voozhri' zhit ahaa ąįį geenjit Vit'eegwijyąhchy'aa gwintł'oo deerahoh'e'! Hosanna zhit jiintsii!” |
23957 | MAT 22:16 | Tł'ęę t'ee digitsyaa lat nąįį ts'ą' Herod vitsyaa lat nąįį haa giits'ą' hił'e'. Jyaa digiiyahnyąą, “Geech'ǫąąhtan, łi'didlii haa geech'ǫąąhtan naagwiindaii. Dinjii nąįį łi'didlii haa Vit'eegwijyąhchy'aa deegoo'ya' gavoonyąą ąįį gwik'it t'igihee'yaa geenjit geegoovąąhtan. Jidii k'it t'inchy'aa dinjii giinlii ąįį gwiinchyaa kwaa geh'an dinjii nąįį nats'ahts'ą' ninjich'agadhat ąįį geenjit tr'igwiindii kwaa. |
24163 | MAT 26:40 | Ąįįtł'ęę ditsyaa tik nąįį ts'eehoozhii akhai' giłchųų łee ts'ą' Peter ąįį t'ahnyąą, “Hour ch'ihłak gwizhrįh gwik'eehoohtyaa goo'aii gaa geenjit gohthan kwaa?” |
24363 | MRK 3:6 | Ąįįts'ą' Pharisee nąįį Jews tr'igiinkhii zheh cheegahoojil, gwagwahkhan King Herod vijyaa nąįį haa łigiiljil ts'ą' Jesus nats'ahts'ą' ęhdaa tr'igwigwehee'aa geegiginkhe'. |
24490 | MRK 6:14 | Izhit zhat dąį' k'eedeegwaadhat choh (King) Herod Antipas, jii kwaii eenjit datthak gwiitth'ak, Jesus vagwandak, ąįįts'ą' nats'ahts'ą' dee'ya' datthak, nijuk datthak giiyeeginkhii geh'an. Dinjii lat nąįį, “John, chųų gwats'an ąhtsii, niindhat gwats'an khakee'ąįį geh'an gwigwee'in geenjit vat'aii gwanlii t'ii'in.” giiyahnyąą. |
24492 | MRK 6:16 | Nijin Herod gwiitth'ak dąį' jyaa nyąą, “John chųų gwats'an ąhtsii, viki' k'eech'iit'uu gaa neegwiindaii lee t'inchy'aa!” goovahnyąą. |
24493 | MRK 6:17 | Herod, dachaa Philip, ąįį va'at Herodias noonjik ąįį jyaa yahnyąą, ąįį geh'an John digiłchaa ts'ą' zheegwaazhrąįį nigiiyąąhchįį gwiłtsąįį. |
24494 | MRK 6:18 | John, chųų gwats'an ąhtsii, ąįį Herod łyaa gwintł'oo khandeegwii'ąįį, “Nachaa, va'at noodhinjik, ąįį dii-Law łaahnaii t'ini'in!” yahnyąą. |
24495 | MRK 6:19 | Ąįį geh'an, Herodias yits'į' t'inchy'aa ts'ą' yęhdaa tr'agoo'aa gwizhrįh yiindhan gaa, khyų' gwik'it t'ii'in. |
24496 | MRK 6:20 | Herod, łyaa John gwiizųų vats'a' t'igweheenjyaa gwits'į' vak'ąąhtii, dinjii nizįį ts'ą' shroodiinyąą nilii yaandaii ts'ą' łahchy'aa yaanjat. Ts'ą' nijin yiitth'ak dąį' łyaa deehee'yaa gaandaii kwaa gaa yuułk'įį geet'indhan. |
24497 | MRK 6:21 | Herodias, John ęhdaa tr'igwihee'aa eenjit vaa gwik'it nagwaanąįį. Herod vagoodlit drin nigwiindhat, ts'ą' vitsyaa kįh dilk'ii nąįį, ts'ą' niveet'ah'in kįh dilk'ii nąįį ts'ą' Galilee nahkat gwats'an kįh giilk'ii nąįį datthak haa ch'ara'aa gwahtsii. |
24498 | MRK 6:22 | Herodias vigii nich'it nihdeiinzhii ts'ą' gooveenjit ch'ildzyaa. Herod ąįįts'ą' zhit juu gooveenjit ch'a'aa gwahtsii, datthak łyaa gwintł'oo shoo iłtsąįį, ts'ąįį King ąįį nich'it t'ahnyąą, “Jidii shi'įį datthak tee jidii niindhan? Jidii nindhan datthak nats'an hałtsyaa! |
24584 | MRK 8:15 | Jesus goots'ą' nich'idiin'ąįį, “Dak'oontii, Pharisee nąįį, ąįįts'ą' Herod Antipas nąįį haa goots'į' adak'ǫǫntii, łųhchy'aa zhit łųh niituu k'it t'igiinchy'aa t'oonchy'aa.” |
24755 | MRK 12:13 | Pharisee nąįį ąįįts'ą' Herod vitsyaa nąįį lat Jesus ts'ą' gihił'e' giiyuuhaahkat geenjit, deenyąą k'iighai' goodhaii nideegiihaahtthal gwik'eegwagwandaii geenjit. |
24860 | MRK 14:37 | Oo'an ditsyaa tik akhoonyąą nąįį giłchųų łee googwąh'ąįį. Peter ąįį jyaa dahnyąą, “Simon, dhinchįį? Hour ch'ihłak gwats'ą' gwizhrįh khach'oohaan'ya' gaa gwats'ą' giindhan kwaa?” |
24967 | LUK 1:5 | Judea nahkat gwa'an Herod ąįį King nilii dąį', Giinkhih ch'ihłak Zechariah oaazhii, ąįį yeenii Giinkhih Abijah ts'an deedhaa. Zechariah va'at chan Elizabeth oaazhii, ąįį chan yeenii Giinkhih Aaron ts'an deedhaa. |
25095 | LUK 3:1 | Tiberias Caesar, Roman gwakhaihkwaii choh, ąįį izhit zhat gwa'an nihky'aa nankat gwintsii goodlii datthak łąą 15 years gwizhit k'eegwaadhat nilii. Pontius Pilate chan izhit dąį' Judea nahkat gwats'ą' k'eedeegwaadhat. Herod Antipas chan izhit dąį' Galilee nahkat gwats'ą' k'eegwaadhat. Ąįį vachaa Philip chan Iturea nahkat, Trachonitus nahkat haa geenjit k'eegwaadhat nilii. Lysanias chan Abilene nahkat gwats'ą' k'eegwaadhat. |
25113 | LUK 3:19 | Gaa John ąįį Herod Governor khit ch'ats'ą' t'ahnyąą, doondee'at Herodias noonjik ts'ą' chan gwinlęįį gwiizųų tr'agwah'ya' geh'an. |
25114 | LUK 3:20 | Ąįįtł'ęę Herod, John zhee gwaazhrąįį naachįį dąį' gwandaa gwiizųų t'iizhik. |
25117 | LUK 3:23 | Nijin Jesus 30 years nilii gwanaa dąį' t'ee tr'ookit geech'ǫąąhtan, dinjii nąįį datthak Joseph vigii t'inchy'aa gwich'in giiyuunyąą. Jii nąįį t'ee ts'an deedhaa: Joseph t'ee Heli vidinji' nilii, |
25118 | LUK 3:24 | Heli chan Matthat vidinji' nilii, Matthat chan Levi vidinji' nilii, Levi chan Melchi vidinji' nilii, Melchi chan Jannai vidinji' nilii, Jannai chan Joseph vidinji' nilii, |
25127 | LUK 3:33 | Nahshon chan Amminadab vidinji' nilii, Amminadab chan Admin vidinji' nilii, Admin chan Arni vidinji' nilii, Arni chan Hezron vidinji' nilii, Hezron chan Perez vidinji' nilii, Perez chan Judah vidinji' nilii, |
25317 | LUK 8:3 | Joanna (Chuza va'at juu Herod vizheh gook'ąąhtii) Susanna, chan ts'ą' tr'injaa lęįį nąįį dagalaraa haa, jidii datthak eenjit Jesus chan ts'ą' Vitsyaa nąįį haa ts'igiinyą' nąįį chan goovaa gahaajil. |
25377 | LUK 9:7 | Nijin Herod, Galilee gwanahkat gwats'ą' k'eegwaadhat. Jii deegwii'in datthak gwiitth'ak dąį' deegwii'in t'igwinyąą gaandaii kwaa. Dinjii lat nąįį “John chųų gwats'an ąhtsii niindhat gwats'an khakee'ąįį. |
25379 | LUK 9:9 | Herod t'inyąą, “John vikiitth'an k'eech'iikil, akǫǫ jii dinjii ąįį juu t'agahnyąą?” Ąįįts'ą' Jesus hah'yaa gwik'eegwandaii. |
25430 | LUK 9:60 | Gaa Jesus t'iiyahnyąą, “Juu dinjii iłchįį ky'aa veegoo'aii gwik'iinjiighit kwaa nąįį nihłanagąąnjii. Hinkhaii ts'ą' K'eegwaadhat Veegwinii'ee eech'ǫąąhtan.” |
25447 | LUK 10:15 | Capernaum kwaiik'it, zheekat gwats'ą' hoihshi' nohthan? Hell oozhak gwit'eh gwakwaa gwats'ą' t'anakhwarahahthal t'oonchy'aa! Jesus gwahkwaa ni'in vaiinyąą ch'adąį' hee nigii niindhat t'oonchy'aa.” |
25547 | LUK 12:19 | It'ee łyaa shidivee gwinzii. Shih niighyuk vit'eehaałchy'aa shi'įį. Zhyaa hihdyaa. Ąįįts'ą' ch'ihih'aa. Hihchyaa. Deeshi'yaa gwik'it t'ihishi'yaa.’ |
25582 | LUK 12:54 | Jesus dinjii nąįį chan jyaa ahnyąą, “Nijin yeenaa zheek'ǫh alaa nǫh'in dąį', zhazhat ‘Hahtsin t'oonchy'aa,’ dohnyąą ts'ą' it'ee ąhtsin. |
25618 | LUK 13:31 | Izhit gwiizhit chan Pharisee lat nąįį Jesus ts'ą' gahaajil ts'ą' jyaa giiyahnyąą, “Herod nęhdaa tr'agoih'aa noonyąą t'inchy'aa. Cheehindii ts'ą' t'oołii gwa'an gwats'ą' hinkhaii.” |
25728 | LUK 17:8 | Łyaa duuyeh gwich'in! Gaa jii ąįį jyaa vaiinyąą, ‘Hih'aa sheenjit shrinlii. Gwach'aa tł'andirilchaa nakat nąąhtsuu ts'ą' hih'aa ts'ą' hishinjyaa haa sheenjit shriinlii. Ąįįtł'ęę neech'in'aa.’ |
25813 | LUK 19:13 | Heekhaa gwehkįį, ditsyaa ch'ihłoaatin nąįį teegogwaanchy'aa gold laraa ch'ihłak gooteedhidlii ts'ą' jyaa goovahnyąą, ‘Hadhaljii gwiizhit jii haa laraa dootsii.’ |
26011 | LUK 23:7 | Nijin nahkat Herod gwats'ą' k'eegwaadhat gwats'an Jesus ahaa gwiky'aanjik dąį'. (Izhit dąį' Herod Jerusalem dhidii.) Izhit gwats'ą' Jesus yats'ą' nąąhchįį. |
26012 | LUK 23:8 | Herod, Jesus niił'in dąį', łyaa shoo nilii. Dee'in yeegwiitth'ak ts'ą' khit nooł'ya' yuunyąą. Jesus shandah nagohts'į' niindhan. |
26013 | LUK 23:9 | Herod, Jesus gwintł'oo oahkat, gaa yidii ginkhii kwaa. |
26015 | LUK 23:11 | Herod viniveet'ah'in nąįį haa giiyeedlaa ts'ą' giiyuuzhri' iizųų ąhtsii. Ik łyaa nizįį Jesus anagąhtsuu. Ąįįtł'ęę Pilate ts'ą' nineegiiyąąhchįį. |
26016 | LUK 23:12 | Izhit drin gwats'an t'ee Herod chan ts'ą' Pilate haa nihjyaa gaadlit. Gwehkįį dąį' nihłitr'igii'ee. |
26019 | LUK 23:15 | Herod chan diits'eeyihił'e' akwat adan chan gwik'it t'iiyahthan. K'eegwiichy'aa t'ee'ya' nakwaa akwat duuyeh tr'ąąhkhwąįį t'inchy'aa. |
26281 | JHN 5:2 | Izhit divii deek'it goo'aii geeghaih chųų dhakaii goo'aii, ąįį eelin zheh gwatsal ch'ihłoanli' goodlii; Hebrew ginjik zhit Bethzatha goozhii. |
26471 | JHN 8:21 | Jesus chan hee jyaa dagoovahnyąą, “Hihshyaa t'oonchy'aa; shikeegohǫǫh'yaa gaa nakhwatr'agwaanduu zhit nahohthaa nijuk hihshyaa izhit duuyeh gwats'ą' hohjyaa.” |
26572 | JHN 10:22 | Et'ee khaii gwanlii Jerusalem gwizhit Hanukkah khaihłan nineegiidal nineegwiidhat; |
26662 | JHN 12:13 | Ąįįts'ą' t'ee ts'iivii Palm ąįį vachan kwaii goonjik ts'ą' giidivee haajil, gazhral ts'ą' jyaa ginyąą “Hosanna! Juu K'eegwaadhat voozhri' zhit ahaa ąįį Vit'eegwijyąhchy'aa vaa oolį'! Israel gwi-King Vit'eegwijyąhchy'aa vaa oolį'!” |
26677 | JHN 12:28 | Shiti', Noozhri' hil'ee ąhtsii!” Ąįįtł'ęę zheekat gwats'an khagiriinkhee, “Hil'ee dhałtsąįį ts'ą' chan jyaa dineehihłyaa.” |
26907 | JHN 19:13 | Nijin Pilate jii gwiitth'ak dąį', Jesus chyąąhchįį ts'ą' oo'at ch'aroahkat deek'it naadii. (Jii t'ee Hebrew ginjik zhit “Gabbatha” t'arahnyąą.) |
26911 | JHN 19:17 | Da-cross ichyaa giiyiłtsąįį ts'ą' oodee taih “Dinjii kiitth'an k'itiltsį',” googwahnyąą gwats'ą' ahaa. (Hebrew ginjik zhit Golgotha goozhii) |
26914 | JHN 19:20 | Jews lęįį nąįį giikat aakin gwaa'įį, ąįį nijin Jesus giltsak ąįį kwaiik'it gwachoo gwats'ą' nahgǫǫ geh'an. Lęįį nąįį vakat deegwinyąą gaageheendaii eenjit Hebrew, Latin, chan ts'ą' Greek ginjik zhit danohootł'oo. |
26923 | JHN 19:29 | Hyssop gał ts'iivii k'it t'inchy'aa tsii gwach'aa nagahtsuu ąįį k'ik tyah ghoo zhit jak chų' daatł'oo kwaa dhakaii; ąįį giizhit teegąhtsuu ts'ą' oodak giits'ą' ootą'. |
26952 | JHN 20:16 | Jesus jyaa yahnyąą, “Mary!” Yats'ą' neediil'ee ts'ą' Hebrew ginjik zhit jyaa nyąą, “Rabboni!” (Jii t'ee “Geech'ǫąąhtan” ginyąą t'igwinyąą.) |
27118 | ACT 4:27 | “Jii łyaa gwik'it t'igwiizhik, gaagwiindaii. Ąįįts'ą' Nidinji' shroodiinyąą Jesus, dinjii neehahshii heelyaa geenjit thok videegwadǫǫhkii. Jii kwaiik'it gwachoh gwizhit Herod Antipas, ts'ą' Pontius Pilate, Jews gwich'in nąįį, Jews nilįį kwaa nąįį haa łigiiljil, “Tr'ahahkhwaa!” giiyahnyąą eenjit. |
27187 | ACT 7:2 | Stephen datthak jyaa goovahnyąą, “Gwiti' nąįį ts'ą' shalak nąįį haa, shoodǫǫhk'įį! Yeenaa dąį' diiti', Abraham tth'aii hee Mesopotamia nahkat gwich'įį gwiizhit, Vit'eegwijyąhchy'aa dich'eegwąhndit yits'ą' igweelkįį. Haran kwaiik'it tth'aii gweheechy'aa geenjit gwats'ą' hahkhaii kwaa dąį'. |
27189 | ACT 7:4 | Ąįįts'ą' danahkat Chaldea gihłeehaazhii ts'ą' Haran kwaiik'it gweheechy'aa geenjit gwats'ą' haazhii. Abraham viti' niindhat ąįįtł'ęę dzaa juk gweheechy'aa geenjit Vit'eegwijyąhchy'aa gwats'ą' haazhii yiłtsąįį. |
27201 | ACT 7:16 | Nigiinjik tł'ęę, dząą Shechem kwaiik'it gwits'eegoogahaadlii. Izhik kii ch'a'an Abraham, Hamor vidinji' ts'an goiinkwat chy'ąą. Izhik gwizhit goonagąąhjik. |
27407 | ACT 12:1 | Izhik zhat dąį', k'eedeegwaadhat choh (King) Herod Agrippa, Jesus k'injigiighit lat nąįį khaiinjich'igiighit gwahtsii. |
27410 | ACT 12:4 | Ąįįtł'ęę Peter zhee gwaazhrąįį nagąąhchįį. Ąįįtł'ęę niveet'ah'in dinjii 16 nąįį giik'aahtii. Dǫǫ nąįį ginlii ts'ą' nihjįįkhaii neegeedaa. Passover gwideetaa gwahaadhat tł'ęę dinjii lęįį nąįį andaa nahałchyaa Vit'eegwijyąhchy'aa tr'oohahkat Herod jyaa diindhan. |
27412 | ACT 12:6 | Herod, dinjii lęįį nąįį ndaaniyahahchyaa gwats'ą' khaa dąį', Peter, niveet'ah'in neekwąįį yik'aahtii nąįį deetak dhichįį ch'iitsii tły'ah neekwąįį haa gakhwachaa niveet'ah'in nąįį chan gindeiinvyaa gwadąįį gwik'eegahtii. |
27417 | ACT 12:11 | Peter nats'ahts'ą' vats'ą' deegwiizhik giky'aanjik ts'ą' jyaa nyąą, “King Herod ąįįts'ą' Jews nąįį haa nats'ahts'ą' vats'ą' deerehee'yaa, shagoonyąą. Ąįį gwats'an K'eegwaadhat neeshahahshii eenjit dizheekat gwich'in shats'ą' hił'e'. Ąįį juk łyaa łi'deegwidlii gwanlii gaashandaii.” |
27425 | ACT 12:19 | Herod, giiyankaheentyaa geenjit goohił'e' gaa giigwąh'ąįį kwaa. Zhee gwaazhrąįį gwadąįį gwak'ąąhtii nąįį deegwiizhik lee eenjit goovahkat gaa gaagiindaii kwaa ts'ą' ąįį geh'an, “Gavohkhan!” Herod gavahnyąą. Ąįįtł'ęę Herod Judea nahkat gihłeehoozhii ts'ą' Caesarea kwaiik'it gweheechy'aa geenjit gwats'ą' haazhii. |
27426 | ACT 12:20 | Herod łyaa Tyre ts'ą' Sidon kwaiik'it gwachoh gwich'in nąįį ts'ą' zhyaants'įį. Jii geh'an Tyre, ts'ą' Sidon gwich'in nąįį nihłaa łigiiljil gahah'yaa geenjit. Dinjii Blastus oozhii, t'ee Herod vizheh gwizhit gwats'ą' k'eedeegwaadhat nilįį, ąįį lak giltsąįį, goots'iheenyaa geenjit, ąįįtł'ęę Herod ts'ą' gahaajil, tsinehdan gweheelyaa geenjit. K'eedeegwaadhat Herod vanahkat gwats'an shih neegoiindak geh'an t'iginyąą. |
27429 | ACT 12:23 | Vit'eegwijyąhchy'aa ts'ą' deehił'e' kwaa geh'an, Googwahkhan K'eegwaadhat vizheekat gwich'in ch'ihłee Herod hahts'įk eenjit yats'an gwiłtsąįį. Gyųų yin'al ts'ą' niindhat. |
27432 | ACT 13:1 | Antioch kwaiik'it gwachoh gwizhit Jesus k'injigiighit nąįį tee gwats'an goolat Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nilįį ąįįts'ą' geech'ǫąąhtan nąįį ginlii. Gavoozhri' Barnabas, ts'ą' Saul, haa ąįįts'ą' Simeon (“Ąįį Dinjii Zhrąįį,” giiyahnyąą), Lucius (Cyrene kwaiik'it gwats'an), Manaen (k'eedeegwaadhat Herod Antipas haa nihłaa dink'igiindhat), ąįį nąįį haa. |
27495 | ACT 14:12 | Barnabas ąįį goovit'eegwijyąhchy'aa Zeus oozhii ky'aa giiyoozhrii. Paul chan goovit'eegwijyąhchy'aa ch'ihłee Hermes oozhii ky'aa giiyoozhrii, Hermes gwintł'oo ginkhii, k'it t'inyąą geh'an. |
27688 | ACT 19:34 | Gaa nijin dinjii datthak Alexander, Jews nilįį giky'aanjik dąį', datthak łyaa khaihłok gwintł'oo gazhral, “Diivit'eegwijyąhchy'aa Artemis, Ephesus gwizhit jiintsii nilįį t'inchy'aa!” ginyąą. Hours neekwąįį gąhkhyuk jyaa t'iginyąą ts'ą' gazhral. |
27772 | ACT 21:40 | “Akwat khan goots'ą' ginkhii.” niveet'ah'in choh kįh dhidii yahnyąą. Ąįįts'ą' Paul geeriltąįį gwakat k'iidąą nadhat ts'ą' dinjii nąįį ts'ą' danli' haa needahdaii, deegweheentsai' kwaa eenjit. Ąįįtł'ęę nijin deegwintsai' kwaa goodlit dąį', khai' googinjik, Jews ginjik t'ee Hebrew nilįį ąįį haa goots'ą' ginkhii. |
27774 | ACT 22:2 | Nijin khai' googinjik Jews nąįį ky'aa Hebrew, goots'ą' ginkhii dąį', gwandaa deegwagwahtsai' kwaa goodlit. |
27837 | ACT 23:35 | “Juu gwiizųų neeginkhii nąįį nijin dząą k'eegiidal ji' hee, deehiinjyaa datthak noohaałky'aa.” jyaa Paul ahnyąą. Ąįįtł'ęę niveet'ah'in nąįį yeenjit deehee'yaa jyaa dahnyąą, “Herod Agrippa vizheh gwachoh gwats'ą' hohchįį. Izhik gwinzii vak'ǫǫhtii!” gavahnyąą. |
27905 | ACT 26:14 | Datthak ts'ą' nankak oo'an tr'ihiltł'it. Ąįįtł'ęę gwideezhuh Jews (Hebrew) nąįį ginjik ky'aa shats'ą' ginkhii. ‘Saul, Saul, jaghaii dee shagwahąąhshii gwik'eegwiindaii. Nijin geenjit gwakwaa, shats'ą' neech'itsyahthat, ąįįt'ee ididininjii t'ini'in. Ąįįt'ee k'aiich'i' vagoontrii vaa ideehaandal akwanghyii k'it t'ini'in, ąįįt'ee Ox k'it t'ini'in ni'in.’ gwideezhuh shahnyąą. |
28228 | ROM 9:5 | Yeenii Hebrew hil'ee nąįį ts'an digeedhaa; ts'ą' Christ dinjii nilii chan goots'an deedhaa. Vit'eegwijyąhchy'aa zhee, nan ts'ą' k'eedeegwaadhat, khit geenjit deerahoh'e'. Amen! |
28248 | ROM 9:25 | Dęhtły'aa Choh zhit Hosea zhit jyaa diinyą', “Shidinji' ginlii kwaa gaa shidinji' goovahaihjyaa, gwehkįį nahkat geet'iihthan kwaa, ąįį ‘Geet'iihthan!’ hihjyaa.” |
28415 | ROM 16:11 | Dinjii Herodion, shik'it Jews nilii ts'ą' ąįį dinjii Narcissus vizhehk'aa gwik'injiighit nąįį haa sheenjit nakhwadiveegoozų' goovohnyąą. |
28418 | ROM 16:14 | Dinjii nąįį Asyncritus, Phlegon, Hermes Patrobas, Hemas ts'ą' juu gwik'injiighit nąįį datthak sheenjit nakhwadiveegoozų' goovohnyąą. |
29079 | 2CO 11:22 | Hebrews tr'iinlii ginyąą lee łyaa t'iginyąą? Shant'ee Hebrew ihłii t'oonchy'aa. Israel gwich'in tr'iinlii ginyąą lee łyaa t'iginyąą? Shant'ee Israel gwich'in ihłii t'oonchy'aa. Abraham ts'an deedhaa tr'iinlii ginyąą lee łyaa t'iginyąą? Shant'ee Abraham ts'an deedhaa ihłii t'oonchy'aa. |