23214 | MAT 1:1 | Co yɨpɨndar Jesucristo renondeve yuvɨrecoi vahe aracahe Abraham suindar, mborerecuar guasu David suindar avei: |
23219 | MAT 1:6 | Isaí rahɨr mborerecuar guasu David, David rahɨr evocoiyase Salomón, Urías rembirecocuer pɨpe oyesu vahe. |
23230 | MAT 1:17 | Evocoiyase Abraham yesusa sui tuprɨ oyepota oso David yesusa rupive. Ahe catorce yesu yoapɨ agüer. David reco agüer sui oyepota oso ava mbiguai sereco agüer pɨpe Babilonia ve; ahe omomba avei catorce yesu yoapɨ agüer. Mbiguai ava serecosa sui oyepota aravɨter Poropɨ̃sɨrosar haragüer rupi, ahe omomba iri avei ambuae catorce yesu yoapɨ agüer. |
23233 | MAT 1:20 | Aipo opɨhañemoñeta reseve oque. Iquerve rumo, Tũpa rembiguai oyemboyecua chupe aipo ehi: “José, David suindar, eresɨquɨyei rene María rese nde menda ãgua. Esepia, Espíritu Santo sui ou imembɨrã. |
23303 | MAT 4:25 | Ẽgüe ehi ava rehɨi oguata yuvɨreco opacatu iguatasa rupi supi: Galilea pendar, Decápolis pendar, Jerusalén pendar, opacatu Judea pendar, ɨai Jordán rovaindar avei no. |
23475 | MAT 9:27 | Acoi osẽse evocoi oɨ sui Jesús, ahese ñuvɨrío ndasesapɨsoi vahe osaquɨcue moña, osapucai yuvɨreco chupe aipo ehi: —¡Jesús, David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi pucu-pucu yuvɨreco chupe. |
23561 | MAT 12:3 | Ahe rumo omboyevɨ ahe fariseo upe: —Peicua tẽi niha icuachiaprɨ aracahendar mborerecuar guasu David rembiapogüer resendar ñehesa ondugüer reseve ndasɨepoise yuvɨreco. |
23581 | MAT 12:23 | Evocoiyase opacatu ava oyepɨhamondɨisave aipo ehi yuvɨreco: “¿Tũpa Rembiporavo David suindar pĩha co?” ehi yuvɨreco chupe. |
23724 | MAT 15:22 | Cuña cananea, Tiro, Sidón ɨvɨ rese secoi vahe oyemboya Jesús rese aipo ehi: —¡Che Yar, David suindar, che paraɨsuerecomi eve! ¡Che membrɨ vɨreco caruguar oyese! —ehi pucu-pucu ou chupe. |
23891 | MAT 20:30 | Aheve perɨ popɨve ñuvɨrío ava ndasesapɨsoi vahe oguapɨ yuvɨnoi. Evocoiyase osenduse Jesús ocuase supi, osapucai pĩrata yuvɨreco chupe aipo ehi: —¡Ore Yar, mborerecuar guasu David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi yuvɨnoi. |
23892 | MAT 20:31 | Ahe ava oyaca-yacaño: “Quiriri” ehi yuvɨreco chupe. Ahe rumo osapucai pĩrata catuño ité yuvɨreco aipo ehi: —¡Ore Yar, David suindar, ore paraɨsuerecomi tẽira eve viña! —ehi iriño ité yuvɨreco. |
23904 | MAT 21:9 | Ava rehɨi senonde, saquɨcuei avei oguata vahe osapucai yuvɨreco aipo ehi: —¡Co mborerecuar guasu David suindar, imboeteiprɨ tasecoi! —ehi—. ¡Sovasaprɨ secoi ou vahe yande Yar rer pɨpe! ¡Ɨvave imboeteiprɨ tasecoi! —ehi yuvɨreco. |
23910 | MAT 21:15 | Osepiase rumo pahi rerecuar guasu iyavei judío porocuaita rese oporombohe vahe yuvɨreco mbahe ndayasepiai vahe sembiapo, iyavei tũparo pɨpe osenduse chĩhivahe sapucaisa: “¡Imboeteiprɨ David suindar tasecoi!” ehise, ahese oñemoɨro yuvɨreco |
23983 | MAT 22:42 | Jesús oporandu chupe: —¿Mara ehi pepɨhañemoñeta acoi Tũpa Rembiporavo ou vaherã ava pɨ̃sɨro ãgua rese? ¿Ava suindar-ra pĩha secoi? —ehi. —Ahe niha David suindar secoira —ehi fariseo yuvɨreco chupe. |
23984 | MAT 22:43 | Ahese aipo ehi fariseo upe: —¿Mahera pĩha evocoiyase David oñehese Espíritu pĩratasa pɨpe aracahe, “Che Yar” ehi chupe? Esepia, ahe aipo ehi: |
23985 | MAT 22:44 | ‘Yar aipo ehi che Yar upe: Eguapɨ che acato cotɨ acoi che amondose voi eté nde amotarẽhɨmbar nde povrɨve yuvɨreco’ ehi David aracahe. |
23986 | MAT 22:45 | Evocoiyase, ¿mahera ru: “Poropɨ̃sɨrosar David suindar secoira” peye, David teieté, “Che Yar” ehise chupe? —ehi fariseo upe. |
24041 | MAT 24:15 | “Tũpa ñehe mombehusar Daniel oicuachía mbahe-mbahe tẽi aposa resendar oime vaherã tũparo guasu maranehɨ vahe pɨpe aracahe. Ahe pesepiase oɨ maranehɨ pɨpe —acoi oyeroquɨ vahe, ahe tosenducua tuprɨ yuvɨreco—, |
24354 | MRK 2:25 | Ahe rumo aipo ehi: —Peyeroquɨ niha icuachiaprɨ aracahendar pɨpe mborerecuar guasu David rembiapogüer rese acoi ndasɨepoise ondugüer reseve yuvɨreco aracahe. |
24355 | MRK 2:26 | Pahi rerecuar ɨvate catu vahe Abiatar serer vahe recose, ahese David oique Tũpa rẽta pɨpe pan imboeteiprɨ Tũpa upendar reca ondugüer reseve yuvɨrohu ãgua. Ahe chupe acoi ndipotasai ihu ãgua yuvɨreco viña; judío pahi yuvɨrecoi vahe upeño ité niha ipotasa ihu ãgua yepi. Ahe rumo ohuño, omondo avei ava oyeupindar tohu aracahe —ehi. |
24453 | MRK 5:20 | Ahe mbɨa oso, omombehu opacatu tecua Decápolis rupi Jesús oyapo vahecuer mbahe sese. Evocoiyase ava opacatu, “¡Mara ehi rutei!” ehi tẽi yuvɨreco. |
24563 | MRK 7:31 | Jesús oyevɨ oso Tiro ɨvɨ sui. Ipare osasa Sidón rupi oso, ambuae tecua eta Decápolis ɨvɨ rupi avei. Ichui oyepota ɨpa Galilea ve. |
24579 | MRK 8:10 | Ipare voi eté yuvɨraso güemimbohe eta reseve carite pɨpe Dalmanuta ɨvɨ rese. |
24588 | MRK 8:19 | acoi amboyaho-yahose cinco pan sui ava cinco mil vahe tohu? ¿Mbovɨ ɨruova vo acoi sumbɨrer pemonuha iri? —ehi. —Doce ɨruova —ehi yuvɨreco chupe. |
24704 | MRK 10:47 | Osenduse, “Jesús Nazaret pendar” hesa, osapucai pĩrata: —¡Jesús, David suindar, che paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi chupe. |
24705 | MRK 10:48 | Ava rumo oyaca-yacaño, “¡Quiriri!” ehi yuvɨreco chupe. Ahe rumo, —¡David suindar, che paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi pĩrataño ité chupe. |
24719 | MRK 11:10 | ¡Sovasaprɨ yande ramoi David mborerecuasa tasecoi ou vahe oico! ¡Ɨvave imboeteiprɨ tasecoi! —ehi yuvɨreco chupe. |
24777 | MRK 12:35 | Jesús oporombohese tũparo pɨpe aipo ehi: —¿Mahera ru Moisés porocuaita rese oporombohe vahe: “Poropɨ̃sɨrosar David suindar ité” ehi yuvɨreco? |
24778 | MRK 12:36 | Esepia, David ité aipo ehi Espíritu Santo pĩratasa pɨpe: ‘Yar aipo ehi che Yar upe: Eguapɨ che acato cotɨ, acoi che amondose voi eté nde amotarẽhɨmbar nde povrɨve yuvɨreco’ ehi David aracahe. |
24779 | MRK 12:37 | ¿Mahera ru, “Poropɨ̃sɨrosar David suindar secoira” peye, David teieté, “Che Yar” ehise chupe? —ehi. Ava rehɨi oquerẽhɨsave ité osendu Jesús ñehe yuvɨreco. |
24989 | LUK 1:27 | cuñatai ndaseco marai vahe upe iñehe ãgua; ahe serer María. Ahe omenda pota vahe cuimbahe mborerecuar guasu David suindar José serer vahe rese. |
24994 | LUK 1:32 | Ahe niha secouvicha catu vaherã secoira; “Tũpa seco ɨvate vahe Rahɨr secoi” ehira yuvɨreco chupe. Iyavei niha Yar Tũpa ité omoinguera mborerecuar guasu seco ãgua inungar tamoi David aracahe. |
25031 | LUK 1:69 | Ombou niha Poropɨ̃sɨrosar güembiguai David suindar yandeu. |
25046 | LUK 2:4 | Sese José avei osẽ Nazaret, Galilea ɨvɨ rupi sui oso ɨvɨ Judea rupindar tecua Belén ve. Esepia niha, aracahendar mborerecuar guasu David aheve oha vahecuer, iyavei José ichuindar avei secoi. |
25053 | LUK 2:11 | Co pɨpe oha David recua Belén ve Poropɨ̃sɨrosar pẽu nara. Ahe niha Tũpa Rembiporavo, pe Yarguã secoi. |
25126 | LUK 3:32 | Natán David rahɨr, ahe David evocoiyase Isaí rahɨr, Isaí Obed rahɨr, ahe Obed evocoiyase Booz rahɨr, Booz Sala rahɨr, ahe Sala evocoiyase Naasón rahɨr, |
25218 | LUK 6:3 | Jesús rumo omboyevɨ chupe: —Peicua tẽi niha icuachiaprɨ aracahendar mborerecuar guasu David rembiapogüer resendar ñehesa ondugüer reseve ndasɨepoise yuvɨreco. |
25315 | LUK 8:1 | Ipare Jesús oguata opacatu tecua rupi, omombehu ñehesa avɨye vahe Tũpa mborerecuasa resendar oico. Doce vahe apóstol supive yuvɨrecoi. |
25795 | LUK 18:38 | Evocoiyase ahe güendapeve oñehe pĩrata: —¡Jesús, David suindar, che paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi chupe. |
25796 | LUK 18:39 | Evocoiyase ava tenonde oguata vahe oyaca-yacaño, “Quiriri” ehi yuvɨreco chupe. Ahe rumo, —¡David suindar, che paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi pĩrataño ité chupe. |
25889 | LUK 20:41 | Evocoiyase Jesús aipo ehi ahe ava upe: —¿Mahera ru, “Poropɨ̃sɨrosar David suindar ité” ehi yuvɨreco? |
25890 | LUK 20:42 | David teieté niha aipo ehi güembicuachía pɨpe: ‘Yar aipo ehi che Yar upe: Eguapɨ che acato cotɨ |
25891 | LUK 20:43 | acoi che amondose voi eté nde amotarẽhɨmbar ñenopɨha ãgua nde povrɨve yuvɨreco’ ehi David aracahe. |
25892 | LUK 20:44 | ¿Mahera ru, “Poropɨ̃sɨrosar David suindar secoira” peye? David teieté, “Che Yar” ehise chupe —ehi Jesús ahe ava upe. |
26333 | JHN 6:7 | Evocoiyase Felipe omboyevɨ chupe: —Dosciento denario pan ndosupitɨi chietera que chĩhi-chĩhimi ava retacuer viña —ehi. |
26439 | JHN 7:42 | Icuachiaprɨ pɨpe rumo aipo ehi Poropɨ̃sɨrosar oyesura mborerecuar guasu David sui iyavei ahera Belén pendar, David recua pendar itera —ehi. |
26937 | JHN 20:1 | Domingu pɨpe María Magdalena oso tuvɨpave pɨ̃tu vɨtemiseve. Ahe osepia ita tuvɨpa rovapɨsa ndahe irise güendave ihãi. |
27008 | ACT 1:16 | “Che mu eta Jesucristo reroyasar, iya ité co imboavɨyesa Tũpa Ñehengagüer Judas recocuer resendar. Ahe imombehuprɨ David upe Espíritu Santo pɨpe aracahe. Evocoi Judas vɨraso vahe Jesús amotarẽhɨmbar ipɨsɨ uca ãgua. |
27043 | ACT 2:25 | Supi eté mborerecuar guasu David oñehe Jesús recocuer rese aracahe aipo ehi: ‘Che aicua che Yar che rese secoi che acato cotɨ mbahe tẽi pɨpe che vɨapiẽhɨ ãgua yepi. |
27046 | ACT 2:28 | Co tecovesa ereicua uca cheu. Che mbovɨhara eve nde rese che recose’ ehi David aracahe. |
27047 | ACT 2:29 | “Che mu eta, supi eté yande ramoi David omano, ñotɨsa ita hoprɨ pɨpe aracahe. Ahe suvɨpa ouve vɨte cohave yande pãhuve. |
27048 | ACT 2:30 | David rumo Tũpa ñehe mombehusar, oicua Tũpa oyeupe aipo ehi vahe: ‘Supi eté aipo ahe ndeu: nde suindar oimera mborerecuar guasu nde recuñara’ ehi vahe. |
27052 | ACT 2:34 | Esepia, evocoi oso vahe ɨvave ndahei David. Ahe ae rumo aipo ehi aracahe: ‘Yar aipo ehi che Yar upe: Eguapɨ cohave che acato cotɨ che pɨri. |
27053 | ACT 2:35 | Asecopɨpa uca ranera nde amotarẽhɨmbar ndeu, ehi Yar che Yar upe’ ehi David aracahe. |
27116 | ACT 4:25 | Nde Espíritu Santo pɨpe aipo eremombehu uca nde rembiguai mborerecuar David upe aracahe: ‘¿Mahera vo co ava ndahei vahe judío oyamotarẽhɨ yuvɨreco? ¿Mahera vo ipɨhañemoñeta rai tẽi yuvɨreco? |
27230 | ACT 7:45 | Ahese coiye catu yande ramoi eta vɨreco co oɨ Tũpa rẽta mbahe pirer apoprɨ yuvɨreco iyavei Josué rupi yugüeru vahe güeruño ité avei yuvɨreco, omosepase Tũpa ambuae ava co yande recuavɨ sui. Ẽgüe ehiño vɨte ité ahe sereco yuvɨreco mborerecuar guasu, David, secoise aracahe. |
27231 | ACT 7:46 | Ahe David avɨye ité Tũpa upe, oyapo pota setarã ‘toime tũparoguã yande ramoi Jacob rembieroya upe’ oya. |
27287 | ACT 9:2 | oporandu chupe: “Ereyapomira mbahe icatuprɨ vahe cheu” ehi. “Taso Damasco ve, taseca co Tecocuer Pɨasu rupi cuimbahe, cuña yuvɨrecoi vahe” ehi. “Taipɨsɨpa seru cohave nde rer pɨpe” ehi, “evocoiyase eremombehura cuachiar pɨpe Damasco pendar tũparo rerecuar upe” ehi pahi rerecuar ɨvate catu vahe upe. |
27288 | ACT 9:3 | Ẽgüe ehi yuvɨnose Jerusalén sui, yuvɨraso Damasco ve ambuae ava reseve. Vɨrovɨ potase rumo Damasco yuvɨraso, avɨyeteramo tẽi osesape guasu ɨva sui chupe. |
27291 | ACT 9:6 | “Epũha, eique Damasco ve. Aheve amombehu ucara mbahe nde rembiapoguã ndeu” ehi chupe. |
27293 | ACT 9:8 | Ipare Saulo opũha, omahe tẽi; ndoicatui rumo mbahe repia. Ichui supindar oipɨsɨ iyɨva rese seraso Damasco ve yuvɨreco. |
27304 | ACT 9:19 | Ipare Saulo ocaruse, ipĩrata catu iri. Movɨro arɨ tẽi opɨta iri Jesús reroyasar pɨri Damasco ve. |
27305 | ACT 9:20 | Ipare voi oso oñehe judío tũparo yacatu rupi Damasco ve aipo ehi: “Jesús Tũpa Rahɨr ité secoi” ehi ahe pendar ava upe. |
27307 | ACT 9:22 | Saulo rumo omombehu tuprɨ catu Jesús recocuer. Osecopɨ opacatu omu Damasco pendar. Omboyecua catu chupe Jesús Tũpa Rembiporavo ava pɨ̃sɨro ãgua secosa. Sese ndoicatui judío iñehe mboyevɨ yuvɨreco. |
27312 | ACT 9:27 | Ipare rumo Bernabé vɨraso Saulo apóstol yuvɨrecoi vahe upe. Aheve Bernabé omombehupa chupe aipo ehi: “Co mbɨa Saulo osepia yande Yar perɨ rupi iyavei yande Yar oñehe chupe. Ichui co oñehe osɨquɨyeẽhɨsa pɨpe Damasco ve Jesús recocuer rese” ehi. |
27321 | ACT 9:36 | Ahe aravɨter pɨpe Jope ve cuña Tabita serer vahe secoi, griego ñehe pɨpe rumo Dorcas serer. Ahe Jesucristo reroyasar secoi. Ahe secocuer avɨye vahe oporopɨ̃tɨvɨi yepi. |
27324 | ACT 9:39 | Evocoiyase Pedro oso supi yuvɨreco oyepota yuvɨraso Jope ve. Aheve vɨroyeupi oɨ ɨvateve seraso tehõgüersave yuvɨreco. Opacatu cuña imer mano vahecuer oyere atɨ voi, oyaseho Pedro ɨvɨi yuvɨreco. Omboyecua avei oturucuar iharɨ pendar reseve Dorcas rembiapogüer yuvɨreco chupe. |
27453 | ACT 13:22 | Ipare Tũpa vɨrocua imborerecuasa ichui; omondo David upe yande ramoi cuai ãgua. Ahe secocuer rese aipo ehi: ‘Co David, Isaí rahɨr, oyapo che remimbotar yepi. Ahe omboavɨyera che porocuaita’ ehi Tũpa. |
27454 | ACT 13:23 | Ahe David suindar sui, Tũpa ombou Jesús Israel ɨguar pɨ̃sɨro ãgua. Aracaheve Tũpa omombehu co yande ramoi upe. |
27465 | ACT 13:34 | Tũpa omombehu avei güemimbogüerayevɨ sete tuyuẽhɨ ãgua icuachiaprɨ pɨpe aracahe aipo ehi: ‘Che niha oroovasara acoi David upe che ñehe maranehɨ supi tuprɨ vahe mboavɨye ãgua’ ehi. |
27467 | ACT 13:36 | Supi eté, David omboavɨye ocuaita ava rese ohañecosa pɨpe yepi. Ipare omano. Evocoiyase oyapocatu tuvɨpave imu pãhuve yuvɨreco. Ahe setecuer rumo opaño ité ituyu” ehi. |
27489 | ACT 14:6 | Oyanduse rumo yuvɨreco, oñemi voi yuvɨraso Licaonia rupi, Listra ve, Derbe ve, ipopɨ rupi avei. |
27503 | ACT 14:20 | Oyere tuprɨ Pablo rese Jesús reroyasar yuvɨreco. Ahe rumo oñarapuha, oique iri oso tecua pɨpe. Ahere ayihive yuvɨnose oyevɨ yuvɨraso Bernabé reseve Derbe ve. |
27504 | ACT 14:21 | Omombehu tuprɨse co ñehesa icatuprɨ vahe Derbe rupi, setá ava vɨroya yande Yar yuvɨreco. Ipare oyevɨ yugüeru Listra rupi, Iconio rupi avei, oyepota Antioquía ve yuvɨreco. |
27527 | ACT 15:16 | ‘Coiye catu ayevɨra vitu. Ahese ayapo pɨasu irira che rẽta David oyapo uca vahecuer, ahe oɨ imocañɨpɨrer. Ambopɨasu irira oitɨpa vahecuer yuvɨreco. |
27553 | ACT 16:1 | Pablo ondugüer reseve yuvɨraso Derbe ve, Listra ve avei. Aheve osepia Jesús reroyasar, Timoteo serer vahe, judía, Jesús reroyasar membrɨ. Iyesupa rumo griego. |
27626 | ACT 17:34 | Movɨro rumo mbɨa oyemboya sese, vɨroya ité vahe iñehesa yuvɨreco. Ahe ipãhuve secoi mbɨa Dionisio serer vahe, ahe Areópago pãhu pendar iyavei cuña Dámaris serer vahe. Ambuae oime vɨte yuvɨreco seroyasar. |
27678 | ACT 19:24 | Aheve mbɨa Demetrio serer vahe secoi. Ahe oyapo Artemisa rẽta rahanga guarepochi apoprɨ guarepochi pɨsɨ ãgua. Ambuae ava mbahe rahanga aposar oipɨsɨ tuprɨ avei oporavɨquɨ reprɨ ipɨri yuvɨreco. |
27679 | ACT 19:25 | Sese Demetrio omonuha mbahe rahanga aposar, omonuha avei ambuae oporavɨquɨ vahe Artemisa rahanga rese, ava mboaɨvu guasu uca ãgua. “Pe mbɨa, peicua yayapose mbahe Artemisa nungar, yaipɨsɨ tuprɨ yande poravɨquɨ reprɨ” ehi omboetasa upe. |
27692 | ACT 19:38 | Sese Demetrio iyavei oporavɨquɨ vahe supi ahe oñemoɨrose que ava upe, toyuvɨraso rane ava recocuer moingatusar upe yuvɨreco; aheve tomoingatu güecocuer yuvɨreco. |
27698 | ACT 20:4 | Yuvɨraso movɨro mbɨa supi, ipãhuve ñepei Berea pendar, Pirro rahɨr Sópater; ñuvɨrío Tesalónica pendar, Aristarco, Segundo; ñepei Derbe pendar, Gayo; ñuvɨrío Asia pendar, Tíquico, Trófimo. Timoteo oso avei supi. |
27701 | ACT 20:7 | Domingu pɨpe, ore oroñemonuha pan hu ãgua. Ahese Pablo oporombohe oico pɨ̃tu mbɨter rupi. Esepia, ahe osẽ pota ahere ayihive voi ichui. |
27777 | ACT 22:5 | Pahi rerecuar ɨvate catu vahe iyavei opacatu tecua pendar rerecuar oicua che reco yuvɨreco. Ichui niha aipɨsɨ cuachiar aru vaherã yande mu tũparo rerecuar Damasco pendar upe, ‘Taso Damasco ve pahi rerecuar rer pɨpe ava Jesús reroyasar pɨsɨ ãgua. Ichui tarupa cohave imombaraɨsu ãgua’ ahe viña. |
27778 | ACT 22:6 | “Evocoiyase aso Damasco ve. Ahe ipiar rupi arovɨse vicho mbɨter arɨ rupi, avɨyeteramo tẽi osesape guasu ɨva sui oreu. |
27782 | ACT 22:10 | Aipo ahe chupe no: ‘¿Che Yar, mara ahera vo vichico?’ Ahese ahe aipo ehi cheu: ‘Epũha, eso Damasco ve. Aheve ava opara omombehu mbahe nde rembiaporã’ ehi cheu. |
27783 | ACT 22:11 | Sendɨ́ iteanga vahe, ndache mboesapɨsoise, ahese che rupindar che po pɨsɨ che reraso Damasco ve yuvɨreco” ehi. |
27861 | ACT 24:24 | Movɨro arɨ pare Félix vɨroyepota güembireco Drusila, ahe judía avei. Ahese Félix güeru uca Pablo, osendu pota iñehe Jesucristo reroyasa resendar yuvɨreco. |
27898 | ACT 26:7 | “Doce ore ramoi suindar opacatu judío yuvɨrecoi, osãro vɨte evocoi Tũpa remimombehugüer avɨye vahe yuvɨreco. Sese yuvɨroique tũparove arɨ, pɨ̃tu pɨpe avei Tũpa mboetei ãgua yuvɨreco. Ore rerecuar Agripa, eyapɨsaca tuprɨ che ñehe rese. Evocoi Tũpa remimombehugüer reroyasa sui judío eta semira-mira tẽi che amotarẽhɨsave che rese yuvɨreco” ehi. |
27903 | ACT 26:12 | “Evocoiyase aso avei Damasco ve Jesús reroyasar mombaraɨsu ãgua, pahi rerecuar ombouse oporocuaita apo ãgua cheu” ehi. |
27904 | ACT 26:13 | “Mbɨter arɨ rupi rumo, aguatase Damasco piar rupi, asepia mbahe sendɨ́ vahe ɨva sui. Arɨ sui osesape catu cheu, che rupindar upe avei. |
27911 | ACT 26:20 | Aipo ahe ava upe: ‘Pemboasɨ pe angaipa; peyevɨ Tũpa upe. Peicove tuprɨ, ipɨpe sui toicua ava yuvɨreco pe ñecuñarosa’ ahe. Aipo ahe Damasco pendar upe rane añehe, ipare Jerusalén pendar upe iyavei Judea rupindar upe, coiye catumi ava ndahei vahe judío upe. |
28001 | ROM 1:3 | Ahe ñehesa Tũpa Rahɨr Jesucristo resendar. Ahe ava güecosa pɨpe ité oyesu ou mborerecuar guasu David suindar sui; |
28096 | ROM 4:6 | David mborerecuar aracahendar avei oñehe ava rorɨvetesa rese Tũpa seco catuprɨ vahe nungar pɨsɨsa rese. Ahe rumo ndahei mbahe sembiapogüer rese tẽi oipɨsɨ. |
28286 | ROM 11:9 | Iyavei David aipo ehi aracahe: “Ipietasa ɨvonde nungar iyavei pira mbohasa nungar tasecoi chupe. Ipɨpe sui toyuvɨroha mbahe tẽi pɨpe yuvɨreco, toyemombaraɨsu uca avei ipɨpe yuvɨreco. |
28846 | 1CO 16:2 | Domingu yacatu iya pe avei peipeha voimi guarepochi peico pe poravɨquɨ reprɨ sui yapocatu ãgua. Eipeve che yepotase, ndapeyemañeco iri chira guarepochi monuha ãgua rese peico. |
29089 | 2CO 11:32 | Tecua Damasco ve aicose, mborerecuar guasu Aretas povrɨ pendar mborerecuar oyocuai osundao co tecua roquendɨpɨve che rese osareco vaherã che roquenda ãgua yuvɨreco viña; |
29141 | GAL 1:17 | ndasoi avei Jerusalén ve yɨpɨve apóstol yuvɨrecoi vahe repia ãgua. Che rumo aso voi eté ɨvɨ Arabia ve. Coiyé ayevɨ tecua Damasco ve vitu. |
29623 | COL 4:14 | Iyavei yande rembiaɨsu Lucas, oporoposano vahe, Demas reseve omondo omahenduhasa yuvɨreco pẽu. |
29902 | 2TI 2:8 | Iyavei no ndemahenduha Jesucristo rese. Ahe niha ocuerayevɨ vahe. Iyavei aracahendar mborerecuar David suindar secoi. Co niha ñehesa ñepɨsɨrosa resendar amombehu vahe vichico. |