1034 | GEN 35:22 | Epi li te rive ke pandan Israël t ap viv nan peyi a, Reuben te ale kouche avèk Bilha, youn nan fanm a papa li yo, e Israël te tande koze sa a. Alò, te gen douz fis fèt pa Jacob— |
3095 | LEV 13:42 | Men si nan tèt chòv la oswa nan fwontèn chòv la, vin rete yon enfeksyon koulè blan— wouj fonse, sa se lalèp k ap parèt sou tèt chòv li oswa fwontèn chòv li a. |
3168 | LEV 14:56 | epi pou yon enflamasyon, pou yon kal sou po li, ak yon kote ki klere blan— |
4140 | NUM 14:31 | Sepandan, pitit nou yo, ke nou te di ki ta devni yon objè lachas— Mwen va mennen yo antre ladann, e yo va konnen peyi ke nou menm te rejte a. |
8795 | 1KI 2:22 | Wa Salomon te reponn li e te di a manman li: “Epi poukisa w ap mande Abischag, Sinamit lan pou Adonija? Mande wayòm nan pou li tou—paske li se pi gran frè m— menm pou li, pou Abiathar, prèt la ak pou Joab, fis a Tseruja a!” |
14698 | PSA 49:19 | Sepandan, pandan l ap viv, li bat bravo pou pwòp tèt li— Epi malgre moun ta bay ou glwa lè ou fè byen pou pwòp tèt ou—— |
14791 | PSA 55:20 | Bondye va tande e reponn yo—— Menm sila ki chita sou twòn nan Depi nan tan ansyen an— Tan Nan sila pa gen chanjman an e Pou sila ki pa gen krent Bondye a. |
17488 | ECC 6:1 | Gen yon mal ke m konn wè anba syèl la e ki gaye patou pami lòm— |
17737 | ISA 1:13 | Pa vin pote ofrann san valè sa yo ankò; lansan vin abominab devan M. Nouvèl lin ak Saba a, apèl asanble yo— Mwen pa ka sipòte inikite ansanm ak asanble solanèl la. |
18640 | ISA 45:9 | Malè a sila ki goumen ak Kreyatè li a— yon veso fèt ak tè pami veso latè yo! Èske ajil va di a bòs kanari a: ‘Se kisa w ap fè la a?’ Oswa bagay w ap fè a, ta di: “Li pa gen men’? |
18725 | ISA 49:19 | Nan plas dezè e dezole ou yo, nan peyi detwi nèt ou a— anverite, koulye a, ou va manke kont espas pou sila ki vivan yo e sila ki te vale ou yo va ale byen lwen. |
18956 | ISA 64:1 | O ke Ou ta chire syèl yo pou Ou desann, ke mòn yo ta tranble devan prezans Ou— Tankou dife anflame touf bwa chan an, tankou dife fè dlo bouyi—— pou non Ou ta kapab vin rekonèt a advèsè Ou yo, pou nasyon yo ta ka tranble devan prezans Ou! |
19269 | JER 9:24 | Gade byen, gen jou k ap vini, “deklare SENYÈ a, ke Mwen va pini tout sila ki sikonsi yo pandan vrèman yo pa sikonsi yo— |
19292 | JER 10:22 | Bri rapò a rive! Gade byen, l ap vini— yon gwo zen k ap sòti nan peyi nò a— pou fè vil a Juda yo vin yon dezolasyon, yon andwa pou chen mawon. |
19667 | JER 27:2 | Konsa SENYÈ a pale ak mwen— “Fè pou kont ou lyen ak jouk e mete yo sou kou ou, |
19762 | JER 31:2 | Konsa pale SENYÈ a: “Pèp ki te chape de nepe a, te jwenn gras nan dezè a— Israël, lè l te ale jwenn repo li a.” |
20070 | JER 43:4 | Pou sa, Jochanan, fis a Karéach la ak tout chèf lame yo, ak tout pèp la, pa t obeyi vwa SENYÈ a pou rete nan peyi Juda a— |
20072 | JER 43:6 | Mesye yo, fanm yo, timoun yo, fi a wa yo e chak moun ke Nebuzaradan, chèf a kò gad la te kite avèk Guedalia, fis a Achikam nan ak granpapa a Schaphan, ansanm ak Jérémie, pwofèt la e Baruc, fis a Nérija a— |
20924 | EZK 18:6 | Epi pa manje nan lotèl mòn yo, ni leve zye li vè zidòl lakay Israël yo, ni souye ak madanm vwazen li, ni pwoche yon fanm pandan lè règ li— |
21440 | EZK 36:12 | Wi, Mwen va fè mesye yo—pèp Mwen an, Israël— mache sou ou e posede ou, pou ou kapab vin eritaj pa yo pou yo pa janm retire pitit yo nan men yo ankò.” |
22494 | AMO 5:2 | Li fin tonbe, li p ap leve ankò— Vyèj Israël la. Li kouche byen neglije sou tèren li; Nanpwen moun ki pou leve l. |
22584 | OBA 1:5 | Si vòlè te vin kote nou, vòlè nan lannwit yo— o ala devaste nou va vin devaste— èske yo pa t ap vòlè sèlman pou yo ta jwenn ase? Si ranmasè rezen yo te rive kote nou èske yo pa t ap kite kèk ti rès? |
22661 | MIC 1:13 | Tache cheval yo nan cha lagè a, O moun Lakis! Fi sila a te kòmansman peche pou fi Sion an— akoz se nan ou, yo te twouve zak rebelyon a Israël yo. |
22670 | MIC 2:6 | “Pa pwofetize”, yo pwofetize— “Pa pwofetize de bagay de sila yo; repwòch yo p ap janm kite nou.” |
22685 | MIC 3:8 | Men kanta mwen menm mwen ranpli ak pouvwa— pa Lespri SENYÈ a— jistis ak kouraj Li pou fè Jacob konnen zak rebelyon li an; menm a Israël, peche pa l la. |
22697 | MIC 4:8 | Epi ou menm wo tou a bann mouton an, mòn a fi Sion an, sou ou menm, li va retounen— menm ansyen pouvwa a, wayòm a fi Jérusalem nan. |
22797 | NAM 3:16 | Ou fin ogmante machann ou yo plis pase zetwal syèl yo— krikèt volan ravaje yo e yo vole ale. |
25716 | LUK 16:27 | “Pou sa li te di: ‘Alò, mwen sipliye ou Papa, pou ou voye li lakay papa m— |
27855 | ACT 24:18 | Nan sa a, yo te twouve mwen okipe nan tanp lan, deja pirifye, san okenn foul, ni konfli. Men te gen sèten Jwif ki sòti an Asie— |
29217 | GAL 4:19 | Pitit mwen yo, ak nou m ap fè doulè akouchman nou ankò, jiskaske Kris fòme nan nou— |
29554 | COL 1:22 | men koulye a Li rekonsilye nou nan kò lachè Li a atravè lanmò, pou prezante nou devan Li sen, san fot e san repwòch— |