Wildebeest analysis examples for:   hrv-hrv   N    February 11, 2023 at 18:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

3  GEN 1:3  I reče Bog:Neka bude svjetlost!” I bi svjetlost.
6  GEN 1:6  I reče Bog:Neka bude svod posred voda da dijeli vode od voda!” I bi tako.
11  GEN 1:11  I reče Bog:Neka proklija zemlja zelenilom - travom sjemenitom, stablima plodonosnim, koja, svako prema svojoj vrsti, na zemlji donose plod što u sebi nosi svoje sjeme. I bi tako.
14  GEN 1:14  I reče Bog:Neka budu svjetlila na svodu nebeskom da luče dan od noći, da budu znaci blagdanima, danima i godinama,
20  GEN 1:20  I reče Bog:Nek' povrvi vodom vreva živih stvorova, i ptice nek' polete nad zemljom, svodom nebeskim!” I bi tako.
24  GEN 1:24  I reče Bog:Neka zemlja izvede živa bića, svako prema svojoj vrsti: stoku, gmizavce i zvjerad svake vrste!” I bi tako.
26  GEN 1:26  I reče Bog:Načinimo čovjeka na svoju sliku, sebi slična, da bude gospodar ribama morskim, pticama nebeskim i stoci - svoj zemlji - i svim gmizavcima što puze po zemlji!”
27  GEN 1:27  Na svoju sliku stvori Bog čovjeka, na sliku Božju on ga stvori, muško i žensko stvori ih.
49  GEN 2:18  I reče Jahve, Bog:Nije dobro da čovjek bude sam: načinit ću mu pomoć kao što je on.”
51  GEN 2:20  Čovjek nadjene imena svoj stoci, svim pticama u zraku i životinjama u polju. No čovjeku se ne nađe pomoć kao što je on.
54  GEN 2:23  Nato čovjek reče: “Gle, evo kosti od mojih kostiju, mesa od mesa mojega! Ženom neka se zove, od čovjeka kad je uzeta!”
60  GEN 3:4  Nato će zmija ženi: Ne, nećete umrijeti!
61  GEN 3:5  Nego, zna Bog: onog dana kad budete s njega jeli, otvorit će vam se oči, i vi ćete biti kao bogovi koji razlučuju dobro i zlo.”
67  GEN 3:11  Nato mu reče: “Tko ti kaza da si go? Ti si, dakle, jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti?”
70  GEN 3:14  Nato Jahve, Bog, reče zmiji: “Kad si to učinila, prokleta bila među svim životinjama i svom zvjeradi divljom! Po trbuhu svome puzat ćeš i zemlju jesti sveg života svog!
71  GEN 3:15  Neprijateljstvo ja zamećem između tebe i žene, između roda tvojeg i roda njezina: on će ti glavu satirati, a ti ćeš mu vrebati petu.”
89  GEN 4:9  Potom Jahve zapita Kajina: “Gdje ti je brat Abel?”Ne znam”, odgovori. “Zar sam ja čuvar brata svoga?”
95  GEN 4:15  A Jahve mu reče:Ne! Nego tko ubije Kajina, sedmerostruka osveta na njemu će se izvršiti!” I Jahve stavi znak na Kajina, da ga tko, našavši ga, ne ubije.
96  GEN 4:16  Kajin ode ispred lica Jahvina u zemlju Nod, istočno od Edena, i ondje se nastani.
102  GEN 4:22  Sila rodi Tubal-Kajina, praoca onih koji kuju bakar i željezo. Tubal-Kajinovoj sestri bijaše ime Naama.
135  GEN 5:29  Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
136  GEN 5:30  Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
138  GEN 5:32  Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
141  GEN 6:3  Onda Jahve reče:Neće moj duh u čovjeku ostati dovijeka; čovjek je tjelesan, pa neka mu vijek bude stotinu dvadeset godina.”
142  GEN 6:4  U ona su vremena - a i kasnije - na zemlji bili Nefili, kad su Božji sinovi općili s ljudskim kćerima pa im one rađale djecu. To su oni od starine po snazi glasoviti ljudi.
146  GEN 6:8  Ali je Noa našao milost u očima Jahvinim.
147  GEN 6:9  Ovo je povijest Noina: Noa je bio čovjek pravedan i neporočan u svom vremenu. S Bogom je Noa hodio.
148  GEN 6:10  Tri su se sina rodila Noi: Šem, Ham i Jafet.
151  GEN 6:13  reče Bog Noi: “Odlučio sam da bude kraj svim bićima jer se zemlja napunila opačinom; i, evo, uništit ću ih zajedno sa zemljom.
152  GEN 6:14  Napravi sebi korablju od smolastoga drveta; korablju načini s prijekletima i obloži je iznutra i izvana paklinom.
154  GEN 6:16  Na korablji načini otvor za svjetlo, završi ga jedan lakat od vrha. Vrata na korablji načini sa strane; neka ima donji, srednji i gornji kat.
160  GEN 6:22  Noa učini tako. Sve kako mu je Bog naredio, tako je izvršio.
161  GEN 7:1  Onda Jahve reče Noi: “Uđi ti i sva tvoja obitelj u korablju, jer sam uvidio da si ti jedini preda mnom pravedan u ovom vremenu.
165  GEN 7:5  Noa učini sve kako mu je Jahve naredio.
166  GEN 7:6  Noi bijaše šest stotina godina kad je potop došao na zemlju.
167  GEN 7:7  I pred vodama potopnim uđu s Noom u korablju njegovi sinovi, njegova žena i žene sinova njegovih.
169  GEN 7:9  uđe po dvoje - mužjak i ženka - u korablju s Noom, kako je Bog naredio Noi.
171  GEN 7:11  U dan onaj - šestote godine Noina života, mjeseca drugog, dana u mjesecu sedamnaestog - navale svi izvori bezdana, rastvore se ustave nebeske.
173  GEN 7:13  Onog dana uđe u korablju Noa i njegovi sinovi: Šem, Ham i Jafet, Noina žena i tri žene Noinih sinova s njima;
175  GEN 7:15  uđu u korablju s Noom, po dvoje od svih bića što u sebi imaju dah života.
176  GEN 7:16  Što uđe, sve bijaše par, mužjak i ženka od svih bića, kako je Bog naredio Noi. Onda Jahve zatvori za njim vrata.
183  GEN 7:23  Istrijebi se svako biće s površja zemaljskog: čovjek, životinje, gmizavci i ptice nebeske, sve se izbrisa sa zemlje. Samo Noa ostade i oni što bijahu s njim u korablji.
185  GEN 8:1  Onda se Bog sjeti Noe, svih zvijeri i sve stoke što bijaše s njim u korablji, pa pokrenu vjetar nad zemljom da uzbije vodu.
187  GEN 8:3  Polako se povlačile vode sa zemlje. Nakon stotinu pedeset dana vode su jenjale,
190  GEN 8:6  Kad je izminulo četrdeset dana, Noa otvori prozor što ga je načinio na korablji;
195  GEN 8:11  Prema večeri golubica se vrati k njemu, i gle! u kljunu joj svjež maslinov list; tako je Noa doznao da su opale vode sa zemlje.
197  GEN 8:13  Šest stotina prve godine Noina života, prvoga mjeseca, prvog dana u mjesecu uzmakoše vode sa zemlje. Noa skine pokrov s korablje i pogleda: površina okopnjela.
199  GEN 8:15  Tada Bog reče Noi:
202  GEN 8:18  I Noa iziđe, a s njime sinovi njegovi, žena njegova i žene sinova njegovih.
204  GEN 8:20  I podiže Noa žrtvenik Jahvi; uze od svih čistih životinja i od svih čistih ptica i prinese na žrtveniku žrtve paljenice.
205  GEN 8:21  Jahve omirisa miris ugodni pa reče u sebi:Nikad više neću zemlju u propast strovaliti zbog čovjeka, tÓa čovječje su misli opake od njegova početka; niti ću ikad više uništiti sva živa stvorenja, kako sam učinio.
207  GEN 9:1  Tada Bog blagoslovi Nou i njegove sinove i reče im: “Plodite se i množite i zemlju napunite.
208  GEN 9:2  Neka vas se boje i od vas strahuju sve životinje na zemlji, sve ptice u zraku, sve što se po zemlji kreće i sve ribe u moru: u vaše su ruke predane.
214  GEN 9:8  Još reče Bog Noi i njegovim sinovima s njim:
223  GEN 9:17  I reče Bog Noi: “To neka je znak Saveza koji sam postavio između sebe i svih živih bića što su na zemlji.”
224  GEN 9:18  Sinovi Noini, koji su iz korablje izišli, bijahu: Šem, Ham i Jafet. Ham je praotac Kanaanaca.
225  GEN 9:19  Ovo su trojica Noinih sinova i od njih se sav svijet razgranao.
226  GEN 9:20  Noa, zemljoradnik, zasadio vinograd.
227  GEN 9:21  Napio se vina i opio, pa se otkrio nasred šatora.
230  GEN 9:24  Kad se Noa otrijeznio od vina i saznao što mu je učinio najmlađi sin, reče:
231  GEN 9:25  Neka je proklet Kanaanac, braći svojoj najniži sluga nek' bude!”
233  GEN 9:27  Nek Bog raširi Jafeta da prebiva pod šatorima Šemovim, Kanaanac nek' mu je sluga!”
234  GEN 9:28  Poslije Potopa Noa poživje trista pedeset godina.
235  GEN 9:29  U svemu poživje Noa devet stotina pedeset godina; potom umrije.
236  GEN 10:1  Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
243  GEN 10:8  Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
244  GEN 10:9  Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: “Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve.”
246  GEN 10:11  Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
247  GEN 10:12  i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
248  GEN 10:13  Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
260  GEN 10:25  Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
265  GEN 10:30  Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
267  GEN 10:32  To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
289  GEN 11:22  Kad je Serugu bilo trideset godina, rodi mu se Nahor.
290  GEN 11:23  Po rođenju Nahorovu Serug je živio dvjesta godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
291  GEN 11:24  Kad je Nahoru bilo dvadeset i devet godina, rodi mu se Terah.
292  GEN 11:25  Po rođenju Terahovu Nahor je živio sto i devetnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
293  GEN 11:26  Kad je Terahu bilo sedamdeset godina, rode mu se: Abram, Nahor i Haran.
294  GEN 11:27  Ovo je povijest Terahova. Terahu se rodio Abram, Nahor i Haran; a Haranu se rodio Lot.
296  GEN 11:29  Abram se i Nahor ožene. Abramovoj ženi bijaše ime Saraja, a Nahorovoj Milka; ova je bila kći Harana, oca Milke i Jiske.
308  GEN 12:9  Od postaje do postaje Abram se pomicao prema Negebu.
312  GEN 12:13  Nego reci da si mi sestra, tako da i meni bude zbog tebe dobro i da, iz obzira prema tebi, poštede moj život.”
320  GEN 13:1  Iz Egipta Abram ode gore u Negeb sa svojom ženom i sa svime što je imao. I Lot bješe s njim.
322  GEN 13:3  Od postaje do postaje iz Negeba išao je do Betela,
325  GEN 13:6  tako da ih kraj ne bi izdržavao kad bi zajedno ostali. Njihovo je blago bilo veliko, te zajedno nisu mogli boraviti.
327  GEN 13:8  Zato Abram reče Lotu:Neka ne bude svađe između mene i tebe, između pastira mojih i tvojih - tÓa mi smo braća!
328  GEN 13:9  Nije li sva zemlja pred tobom? Odvoji se od mene! Krenli ti nalijevo, ja ću nadesno; ako ćeš ti nadesno, ja ću nalijevo.”
336  GEN 13:17  Na noge! Prođi zemljom uzduž i poprijeko jer ću je tebi predati.”
361  GEN 14:24  Ne, meni ništa, osim što su moji momci upotrijebili; i dio za momčad što je sa mnom išla: Aner, Eškol i Mamre, oni neka uzmu svoj dio.”
362  GEN 15:1  Poslije tih događaja Jahve uputi Abramu riječ u ukazanju: Ne boj se, Abrame, ja sam ti zaštita; a nagrada tvoja bit će vrlo velika!”
387  GEN 16:5  Tada reče Saraja Abramu:Nepravda što se meni nanosi tvoja je krivnja! Prepustila sam svoju sluškinju tvome zagrljaju, ali otkako opazi da je zanijela, s prezirom na me gleda. Jahve sudio i meni i tebi!”