Wildebeest analysis examples for:   hrv-hrv   P    February 11, 2023 at 18:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

22  GEN 1:22  I blagoslovi ih govoreći:Plodite se i množite i napunite vode morske! I ptice neka se namnože na zemlji!”
28  GEN 1:28  I blagoslovi ih Bog i reče im:Plodite se, i množite, i napunite zemlju, i sebi je podložite! Vladajte ribama u moru i pticama u zraku i svim živim stvorovima što puze po zemlji!”
42  GEN 2:11  Prvom je ime Pišon, a optječe svom zemljom havilskom, u kojoj ima zlata.
58  GEN 3:2  Žena odgovori zmiji:Plodove sa stabala u vrtu smijemo jesti.
70  GEN 3:14  Nato Jahve, Bog, reče zmiji: “Kad si to učinila, prokleta bila među svim životinjama i svom zvjeradi divljom! Po trbuhu svome puzat ćeš i zemlju jesti sveg života svog!
82  GEN 4:2  Poslije rodi Abela, brata Kajinova; Abel postane stočar, a Kajin zemljoradnik.
89  GEN 4:9  Potom Jahve zapita Kajina: “Gdje ti je brat Abel?” “Ne znam”, odgovori. “Zar sam ja čuvar brata svoga?”
97  GEN 4:17  Kajin pozna svoju ženu te ona zače i rodi Henoka. Podigao je grad i grad prozvao imenom svoga sina - Henok.
110  GEN 5:4  Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
111  GEN 5:5  Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
113  GEN 5:7  Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
114  GEN 5:8  Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
116  GEN 5:10  Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
117  GEN 5:11  Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
119  GEN 5:13  Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
120  GEN 5:14  Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
122  GEN 5:16  Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
123  GEN 5:17  Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
125  GEN 5:19  Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
126  GEN 5:20  Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
128  GEN 5:22  Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
132  GEN 5:26  Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
133  GEN 5:27  Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
136  GEN 5:30  Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
137  GEN 5:31  Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
138  GEN 5:32  Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
177  GEN 7:17  Pljusak je na zemlju padao četrdeset dana; vode sveudilj rasle i korablju nosile: digla se visoko iznad zemlje.
180  GEN 7:20  Petnaest lakata dizale se vode povrh potonulih brda.
187  GEN 8:3  Polako se povlačile vode sa zemlje. Nakon stotinu pedeset dana vode su jenjale,
194  GEN 8:10  Počeka još sedam dana pa opet pusti golubicu iz korablje.
195  GEN 8:11  Prema večeri golubica se vrati k njemu, i gle! u kljunu joj svjež maslinov list; tako je Noa doznao da su opale vode sa zemlje.
207  GEN 9:1  Tada Bog blagoslovi Nou i njegove sinove i reče im:Plodite se i množite i zemlju napunite.
234  GEN 9:28  Poslije Potopa Noa poživje trista pedeset godina.
236  GEN 10:1  Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
241  GEN 10:6  Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
249  GEN 10:14  pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
253  GEN 10:18  Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
260  GEN 10:25  Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
267  GEN 10:32  To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
271  GEN 11:4  Onda rekoše: “Hajde da sebi podignemo grad i toranj s vrhom do neba! Pribavimo sebi ime, da se ne raspršimo po svoj zemlji!”
277  GEN 11:10  Ovo su potomci Šemovi: Kad je Šemu bilo sto godina - dvije godine poslije Potopa - rodi mu se Arpakšad.
278  GEN 11:11  Po rođenju Arpakšadovu Šem je živio petsto godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
280  GEN 11:13  Po rođenju Šelahovu Arpakšad je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
282  GEN 11:15  Po rođenju Eberovu Šelah je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
283  GEN 11:16  Kad su Eberu bile trideset i četiri godine, rodi mu se Peleg.
284  GEN 11:17  Po rođenju Pelegovu Eber je živio četiri stotine i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
285  GEN 11:18  Kad je Pelegu bilo trideset godina, rodi mu se Reu.
286  GEN 11:19  Po rođenju Reuovu Peleg je živio dvjesta i devet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
288  GEN 11:21  Po rođenju Serugovu Reu je živio dvjesta i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
290  GEN 11:23  Po rođenju Nahorovu Serug je živio dvjesta godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
292  GEN 11:25  Po rođenju Terahovu Nahor je živio sto i devetnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
326  GEN 13:7  Svađa je nastajala između pastira stoke Abramove i pastira stoke Lotove. Tada su zemlju nastavali Kanaanci i Perižani.
335  GEN 13:16  Potomstvo ću tvoje učiniti kao prah na zemlji. Ako tko mogne prebrojiti prah zemlje, i tvoje će potomstvo moći prebrojiti.
336  GEN 13:17  Na noge! Prođi zemljom uzduž i poprijeko jer ću je tebi predati.”
343  GEN 14:6  Horijce u brdskom kraju Seiru, blizu El Parana, koji je uz pustinju.
348  GEN 14:11  Pobjednici pokupe sve blago po Sodomi i Gomori i svu hranu pa odu.
349  GEN 14:12  Pograbe i Lota, Abramova bratića - i on je živio u Sodomi - i njegovo blago pa otiđu.
352  GEN 14:15  Podijeli svoje momke u dvije čete, napadne noću te one potuče. Progonio ih je do Hobe, sjeverno od Damaska.
353  GEN 14:16  Povrati sve blago, svoga bratića Lota i njegovo blago, žene i ostali svijet.
354  GEN 14:17  Pošto se vratio, porazivši Kedor-Laomera i kraljeve koji su bili s njim, u susret mu, u dolinu Šave, to jest u Kraljev dol, iziđe kralj Sodome.
362  GEN 15:1  Poslije tih događaja Jahve uputi Abramu riječ u ukazanju: “Ne boj se, Abrame, ja sam ti zaštita; a nagrada tvoja bit će vrlo velika!”
366  GEN 15:5  Izvede ga van i reče:Pogledaj na nebo i zvijezde prebroj ako ih možeš prebrojiti.” A onda doda: “Toliko će biti tvoje potomstvo.”
370  GEN 15:9  Odgovori mu:Prinesi mi junicu od tri godine, kozu od tri godine, ovna od tri godine, jednu grlicu i jednog golubića.”
372  GEN 15:11  Ptice grabežljivice obarale se na leševe, ali ih je Abram rastjerivao.
379  GEN 15:18  Toga je dana Jahve sklopio Savez s Abramom rekavši:Potomstvu tvojemu dajem zemlju ovu od Rijeke u Egiptu do Velike rijeke, rijeke Eufrata:
381  GEN 15:20  Hetite, Perižane, Refaimce,
387  GEN 16:5  Tada reče Saraja Abramu: “Nepravda što se meni nanosi tvoja je krivnja! Prepustila sam svoju sluškinju tvome zagrljaju, ali otkako opazi da je zanijela, s prezirom na me gleda. Jahve sudio i meni i tebi!”
427  GEN 18:2  Podigavši oči, opazi tri čovjeka gdje stoje nedaleko od njega. Čim ih spazi, potrča s ulaza šatora njima u susret. Pade ničice na zemlju
433  GEN 18:8  Poslije uzme masla, mlijeka i zgotovljeno tele pa stavi pred njih, a sam stajaše pred njima, pod stablom, dok su blagovali.
437  GEN 18:12  Zato se u sebi Sara smijala i govorila:Pošto sam uvenula, sad da spoznam nasladu? A još mi je i gospodar star!”
505  GEN 20:9  Potom Abimelek dozva Abrahama te mu reče: “Što si nam učinio! Čime sam se ja ogriješio prema tebi da izložiš mene i moje kraljevstvo velikoj grehoti? Ponio si se prema meni kako ne valja.
529  GEN 21:15  Potrošivši vodu iz mješinice, ostavi dijete pod jednim grmom,
535  GEN 21:21  Dom mu bijaše u pustinji Paranu; a njegova mu majka dobavi ženu iz zemlje egipatske.
542  GEN 21:28  Potom Abraham razluči napose sedam janjaca od stada.
544  GEN 21:30  A on odgovori:Primi ovih sedam janjaca iz moje ruke da mi bude dokazom da sam ja iskopao ovaj zdenac.”
546  GEN 21:32  Pošto su sklopili savez kod Beer Šebe, Abimelek i zapovjednik njegove vojske Fikol odu i vrate se u zemlju Filistejaca.
549  GEN 22:1  Poslije tih događaja Bog stavi Abrahama na kušnju. Zovnu ga: “Abrahame!” On odgovori: “Evo me!”
558  GEN 22:10  Pruži sad Abraham ruku i uzme nož da zakolje svog sina.
561  GEN 22:13  Podiže Abraham oči i pogleda, i gle - za njim ovan, rogovima se zapleo u grmu. Tako Abraham ode, uzme ovna i prinese ga za žrtvu paljenicu mjesto svoga sina.
568  GEN 22:20  Poslije tih događaja obavijeste Abrahama: “I tvome bratu Nahoru Milka je porodila djecu:
570  GEN 22:22  Keseda, Haza, Pildaša, Jidlafa i Betuela.”
575  GEN 23:3  Potom se Abraham digne ispred svoje pokojnice te prozbori sinovima Hetovim:
576  GEN 23:4  Premda sam ja među vama doseljeni stranac, prodajte mi zemljište za grob među vama, tako da mogu iznijeti svoju pokojnicu i sahraniti je.”
578  GEN 23:6  “Gospodine, saslušaj nas! Ti si izabranik Božji u našoj sredini. Pokopaj svoju pokojnicu u našem najbiranijem grobu. Nitko ti od nas neće odbiti svoga groba da mogneš sahraniti svoju pokojnicu.”
582  GEN 23:10  A Efron je sjedio sa sinovima Hetovim. Potom Efron, Hetit, odgovori Abrahamu da ga čuju sinovi Hetovi svojim ušima - svi koji su sjedili u vijeću onoga grada:
603  GEN 24:11  Pusti deve da poliježu izvan grada, pokraj studenca. Bijaše večer, kad žene izlaze da crpu vodu.
606  GEN 24:14  pa neka djevojka kojoj ja rečem: 'Molim te, spusti svoj vrč da se napijem', a ona odgovori: 'Pij! I deve ću ti napojiti', bude ona koju si odredio za svoga slugu Izaka. Tako ću saznati da si iskazao milost mome gospodaru.”
610  GEN 24:18  Pij, gospodine!” - odgovori ona. Brzo spusti krčag na ruku i dade mu piti.
629  GEN 24:37  Potom mene moj gospodar zakune rekavši: 'Nemoj uzeti za ženu mome sinu djevojku Kanaanku, u zemlji u kojoj boravim kao stranac,
636  GEN 24:44  i koja mi kaže: Pij ti, a i tvojim ću devama zahvatiti! - ona neka bude žena koju je Jahve odredio sinu moga gospodara.'
638  GEN 24:46  Ona brzo spusti vrč i odvrati: 'Pij! A napojit ću i tvoje deve.' Tako sam se ja napio, a ona napoji i moje deve.
639  GEN 24:47  Pitao sam je: 'Čija si kći?' Odgovorila je: 'Kći sam Betuela, koga je Nahoru rodila Milka.' Tada joj stavim viticu na nos a narukvice na ruke.
646  GEN 24:54  Tada jedoše i piše on i ljudi koji su bili s njim i provedoše noć. Kad su ujutro ustali, on reče:Pustite me da se vratim svome gospodaru!”