Wildebeest analysis examples for:   hrv-hrv   f    February 11, 2023 at 18:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

45  GEN 2:14  Treća je rijeka Tigris, a teče na istok od Ašura; četvrta je Eufrat.
138  GEN 5:32  Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
142  GEN 6:4  U ona su vremena - a i kasnije - na zemlji bili Nefili, kad su Božji sinovi općili s ljudskim kćerima pa im one rađale djecu. To su oni od starine po snazi glasoviti ljudi.
148  GEN 6:10  Tri su se sina rodila Noi: Šem, Ham i Jafet.
173  GEN 7:13  Onog dana uđe u korablju Noa i njegovi sinovi: Šem, Ham i Jafet, Noina žena i tri žene Noinih sinova s njima;
224  GEN 9:18  Sinovi Noini, koji su iz korablje izišli, bijahu: Šem, Ham i Jafet. Ham je praotac Kanaanaca.
229  GEN 9:23  Šem i Jafet uzmu ogrtač, obojica ga prebace sebi preko ramena pa njime, idući natraške, pokriju očevu golotinju. Lica im bijahu okrenuta na drugu stranu, tako te ne vidješe oca gola.
233  GEN 9:27  Nek Bog raširi Jafeta da prebiva pod šatorima Šemovim, Kanaanac nek' mu je sluga!”
236  GEN 10:1  Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
237  GEN 10:2  Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
238  GEN 10:3  A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
240  GEN 10:5  Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
248  GEN 10:13  Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
249  GEN 10:14  pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
256  GEN 10:21  A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
261  GEN 10:26  Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
264  GEN 10:29  Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
265  GEN 10:30  Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
314  GEN 12:15  Vide je faraonovi dvorani pa je pohvale faraonu i odvedu ženu na faraonov dvor.
316  GEN 12:17  Ali Jahve udari faraona i njegov dom velikim nevoljama zbog Abramove žene Saraje.
317  GEN 12:18  I faraon pozva Abrama pa reče: “Što si mi to učinio? Zašto mi nisi kazao da je ona tvoja žena?
338  GEN 14:1  Kad Amrafel bijaše kralj Šineara, Ariok kralj Elasara, Kedor-Laomer kralj Elama, Tidal kralj Gojima,
342  GEN 14:5  U četrnaestoj godini digne se Kedor-Laomer i kraljevi koji su bili s njim te potuku Refaimce u Ašterot Karnajimu, Zuzijce u Hamu, Emijce na ravnici Kirjatajimu,
346  GEN 14:9  Kedor-Laomera, kralja Elama, Tidala, kralja Gojima, Amrafela, kralja Šineara, Arioka, kralja Elasara - četiri kralja protiv pet.
379  GEN 15:18  Toga je dana Jahve sklopio Savez s Abramom rekavši: “Potomstvu tvojemu dajem zemlju ovu od Rijeke u Egiptu do Velike rijeke, rijeke Eufrata:
381  GEN 15:20  Hetite, Perižane, Refaimce,
548  GEN 21:34  Dugo je vremena Abraham proveo u zemlji filistejskoj kao pridošlica.
570  GEN 22:22  Keseda, Haza, Pildaša, Jidlafa i Betuela.”
580  GEN 23:8  te im reče: “Ako se slažete da svoju pokojnicu uklonim i sahranim, čujte me: zauzmite se za me kod Efrona, sina Soharova,
582  GEN 23:10  A Efron je sjedio sa sinovima Hetovim. Potom Efron, Hetit, odgovori Abrahamu da ga čuju sinovi Hetovi svojim ušima - svi koji su sjedili u vijeću onoga grada:
585  GEN 23:13  a onda progovori Efronu da mještani čuju na svoje uši: “Ded me samo poslušaj! Dajem ti cijenu za poljanu; primi je od mene da ondje mogu sahraniti svoju pokojnicu!”
586  GEN 23:14  Efron odgovori Abrahamu:
588  GEN 23:16  Abraham se složi s Efronom; isplati Abraham Efronu novac što ga je spomenuo tako da su na svoje uši čuli sinovi Hetovi - četiri stotine srebrnika trgovačke mjere.
589  GEN 23:17  I tako Efronova poljana u Makpeli nasuprot Mamri - poljana, spilja i sva stabla što su bila na poljani -
663  GEN 25:4  Sinovi su Midjanovi: Efa, Efer, Hanok, Abida i Eldaa. Sve su to potomci Keturini.
668  GEN 25:9  Njegovi sinovi, Izak i Jišmael, sahrane ga u spilji Makpeli, na poljani Efrona, sina Hetita Sohara, nasuprot Mamri:
674  GEN 25:15  Hadad, Tema, Jetur, Nafi Kedma.
839  GEN 30:8  Tada Rahela reče: “Žestoko sam se borila sa sestrom, ali sam pobijedila.” Tako mu nadjenu ime Naftali.
895  GEN 31:21  I pobjegne sa svim što je bilo njegovo. Ubrzo prijeđe Eufrat i upravi put prema brdu Gileadu.
1028  GEN 35:16  Potom odu iz Betela. Još bijaše malo puta do Efrate, a Rahela se nađe pri porođaju. Napali je teški trudovi.
1031  GEN 35:19  Tako umrije Rahela. Sahrane je na putu u Efratu, to jest Betlehem.
1037  GEN 35:25  s Bilhom, Rahelinom sluškinjom: Dana i Naftalija;
1045  GEN 36:4  Ada Ezavu rodi Elifaza, a Basemata rodi Reuela,
1051  GEN 36:10  Ovo su imena Ezavovih sinova: Elifaz, sin Ezavove žene Ade; Reuel, sin Ezavove žene Basemate.
1052  GEN 36:11  Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefo, Gatam i Kenaz.
1053  GEN 36:12  Timna je bila inoča Ezavova sina Elifaza; ona je Elifazu rodila Amaleka. To su potomci Ezavove žene Ade.
1056  GEN 36:15  Ovo su rodovske glave Ezavovih potomaka. Potomci Ezavova prvorođenca Elifaza: knez Teman, knez Omar, knez Sefo, knez Kenaz,
1057  GEN 36:16  knez Korah, knez Gatam i knez Amalek. To su rodovski glavari Elifazovi u zemlji edomskoj; to su potomci Adini.
1064  GEN 36:23  Ovo su bili sinovi Šobalovi: Alvan, Manahat, Ebal, Šefo i Onam.
1120  GEN 37:36  A Midjanci ga prodaju u Egipat Potifaru, dvoraninu faraonovu, zapovjedniku straže.
1151  GEN 39:1  Josipa dovedoše u Egipat. Tu ga od Jišmaelaca koji su ga onamo doveli kupi Egipćanin Potifar, dvoranin faraonov i zapovjednik njegove tjelesne straže.
1180  GEN 40:7  Upita faraonove dvorane koji su bili s njim u zatvoru u zgradi njegova gospodara: “Zašto ste danas tako potišteni?”
1184  GEN 40:11  Kako sam u ruci držao faraonov pehar, uzmem grožđa, istiještim ga u faraonov pehar, a onda stavim pehar u faraonovu ruku.”
1186  GEN 40:13  Poslije tri dana faraon će te pomilovati i vratiti na tvoje mjesto; opet ćeš stavljati pehar faraonu u ruku, kao i prije, dok si mu bio peharnik.
1187  GEN 40:14  Kada ti bude opet dobro, sjeti se da sam i ja bio s tobom, pa mi učini ovu uslugu: spomeni me faraonu i pokušaj me izvesti iz ove kuće.
1190  GEN 40:17  U najgornjoj bilo svakovrsna peciva što ga pekar pripravlja faraonu, ali su ptice jele iz košare povrh moje glave.”
1192  GEN 40:19  Poslije tri dana faraon će uzdići tvoju glavu i o drvo te objesiti te će ptice jesti meso s tebe.”
1193  GEN 40:20  I zaista, trećega dana, kad je faraon priredio gozbu za sve svoje službenike - bio mu je rođendan - iz sredine svojih službenika izluči glavnog peharnika i glavnog pekara.
1194  GEN 40:21  Vrati glavnog peharnika u peharničku službu te je i dalje stavljao pehar u faraonovu ruku,
1197  GEN 41:1  Poslije dvije godine usnu faraon da stoji pokraj Nila.
1200  GEN 41:4  Ružne i mršave krave požderu ono sedam lijepih i pretilih, i uto se faraon probudi.
1203  GEN 41:7  Šturi klasovi proždru sedam jedrih i punih klasova. I faraon se probudi, i gle: bio je to san.
1204  GEN 41:8  Ujutro faraon bijaše uznemiren u duši, pa pozva sve čarobnjake i sve mudrace egipatske: ispriča im faraon svoje sne, ali mu ih nitko nije mogao protumačiti.
1205  GEN 41:9  Onda progovori faraonov glavni peharnik: “Moram danas spomenuti jedan svoj propust.
1206  GEN 41:10  Jednom, kad se faraon razljutio na svoje službenike, mene i glavnog pekara stavio je u zatvor u zgradi glavnog upravitelja.
1210  GEN 41:14  Faraon odmah pošalje po Josipa; izvuku ga brže-bolje iz tamnice; ošišaju mu kosu, obuku novo odijelo i on stupi pred faraona.
1211  GEN 41:15  Onda faraon reče Josipu: “Usnuo sam san, a nitko ga ne može protumačiti. Čuo sam o tebi da možeš protumačiti san čim ga čuješ.”
1212  GEN 41:16  “Ništa ja ne mogu”, odgovori Josip faraonu, “nego će Bog dati pravi odgovor faraonu.”
1213  GEN 41:17  Onda je faraon pripovjedao Josipu: “U svom snu stojim na obali Nila.
1221  GEN 41:25  Onda Josip reče faraonu: Faraonov je san samo jedan: Bog javlja faraonu što kani učiniti.
1224  GEN 41:28  To je ono što sam već faraonu rekao: Bog objavljuje faraonu što kani učiniti.
1228  GEN 41:32  A što se faraonov san ponovio, znači da se Bog na to zaista odlučio i da će to uskoro provesti.
1229  GEN 41:33  Zato neka faraon izabere sposobna i mudra čovjeka te ga postavi nad zemljom egipatskom.
1230  GEN 41:34  Nadalje, neka se faraon pobrine da postavi nadglednika u zemlji koji će kÓupiti petinu sve žetve u zemlji egipatskoj za sedam godina obilja.
1231  GEN 41:35  Neka skupljaju od svakog žita za sedam dobrih godina što dolaze; neka s ovlaštenjem faraonovim sabiru žito za hranu i pohranjuju ga po gradovima.
1233  GEN 41:37  Svidje se odgovor faraonu i svim njegovim službenicima.
1234  GEN 41:38  Zato faraon reče svojim službenicima: “Zar bismo mogli naći drugoga kao što je on, čovjeka koji bi bio tako obdaren duhom Božjim?”
1235  GEN 41:39  A onda faraon reče Josipu: “Otkako je sve to Bog tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao što si ti.
1237  GEN 41:41  Postavljam te, evo,” reče faraon Josipu, “nad svom zemljom egipatskom.”
1238  GEN 41:42  Poslije toga skine faraon sa svoje ruke pečatni prsten i stavi ga Josipu na ruku. Zatim zaodjene Josipa odjećom od najljepše tkanine, a o vrat mu objesi zlatan lanac.
1240  GEN 41:44  Još faraon reče Josipu: “Premda sam ja faraon, neće nitko dići svoje ruke ni noge bez tvog odobrenja u svoj zemlji egipatskoj.”
1241  GEN 41:45  Faraon nazva Josipa “Safenat Paneah”, a za ženu mu dade Asenatu, kćer Poti-Fere, svećenika u Onu. I Josip postade poznat po zemlji egipatskoj.
1242  GEN 41:46  Josipu je bilo trideset godina kad je stupio u službu faraona, kralja egipatskog. A otišavši Josip ispred faraona, putovao je po svoj zemlji egipatskoj.
1248  GEN 41:52  Drugomu nadjenu ime Efrajim, “jer Bog me”, reče, “učinio rodnim u zemlji moje nevolje.”
1251  GEN 41:55  A kad je i sva zemlja egipatska osjetila glad, puk zavapi faraonu za kruh; a faraon reče Egipćanima: “Idite k Josipu i što god vam rekne, činite!”
1268  GEN 42:15  Ovako ću vas iskušati: odavde, tako mi faraona, nećete izići ako vaš najmlađi brat ne dođe ovamo!
1269  GEN 42:16  Pošaljite jednoga između sebe da vam dovede brata, a vi ostali u zatvor! Tako ću iskušati vaše riječi i vidjeti je li u vas istina ili nije. Inače, tako mi faraona, vi ste uhode!”
1343  GEN 44:18  Onda mu se Juda primače i reče: “Gospodaru moj, molim te, dopusti sluzi svojem da rekne riječ ušima gospodara svojega i neka se tvoja srdžba ne razlijeva na tvog slugu. TÓa ti si ravan faraonu.