36 | GEN 2:5 | još nije bilo nikakva poljskoga grmlja po zemlji, još ne bijaše niklo nikakvo poljsko bilje, jer Jahve, Bog, još ne pusti dažda na zemlju i nije bilo čovjeka da zemlju obrađuje. |
46 | GEN 2:15 | Jahve, Bog, uzme čovjeka i postavi ga u edenski vrt da ga obrađuje i čuva. |
51 | GEN 2:20 | Čovjek nadjene imena svoj stoci, svim pticama u zraku i životinjama u polju. No čovjeku se ne nađe pomoć kao što je on. |
64 | GEN 3:8 | Uto čuju korak Jahve, Boga, koji je šetao vrtom za dnevnog povjetarca. I sakriju se - čovjek i njegova žena - pred Jahvom, Bogom, među stabla u vrtu. |
70 | GEN 3:14 | Nato Jahve, Bog, reče zmiji: “Kad si to učinila, prokleta bila među svim životinjama i svom zvjeradi divljom! Po trbuhu svome puzat ćeš i zemlju jesti sveg života svog! |
71 | GEN 3:15 | Neprijateljstvo ja zamećem između tebe i žene, između roda tvojeg i roda njezina: on će ti glavu satirati, a ti ćeš mu vrebati petu.” |
72 | GEN 3:16 | A ženi reče: “Trudnoći tvojoj muke ću umnožit, u mukama djecu ćeš rađati. Žudnja će te mužu tjerati, a on će gospodariti nad tobom.” |
74 | GEN 3:18 | Rađat će ti trnjem i korovom, a hranit ćeš se poljskim raslinjem. |
79 | GEN 3:23 | Zato ga Jahve, Bog, istjera iz vrta edenskoga da obrađuje zemlju iz koje je i uzet. |
86 | GEN 4:6 | I Jahve reče Kajinu: “Zašto si ljut? Zašto ti je lice namrgođeno? |
92 | GEN 4:12 | Obrađivat ćeš zemlju, ali ti više neće davati svoga roda. Vječni ćeš skitalica na zemlji biti!” |
94 | GEN 4:14 | Evo me tjeraš danas s plodnoga tla; moram se skrivati od tvoga lica i biti vječni lutalac na zemlji - tko me god nađe, može me ubiti.” |
110 | GEN 5:4 | Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
113 | GEN 5:7 | Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
116 | GEN 5:10 | Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
119 | GEN 5:13 | Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
122 | GEN 5:16 | Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
125 | GEN 5:19 | Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
128 | GEN 5:22 | Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
132 | GEN 5:26 | Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
136 | GEN 5:30 | Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
142 | GEN 6:4 | U ona su vremena - a i kasnije - na zemlji bili Nefili, kad su Božji sinovi općili s ljudskim kćerima pa im one rađale djecu. To su oni od starine po snazi glasoviti ljudi. |
158 | GEN 6:20 | Od ptica prema njihovim vrstama, od životinja prema njihovim vrstama i od svih stvorova što po tlu puze prema njihovim vrstama: po dvoje od svega neka uđe k tebi da preživi. |
161 | GEN 7:1 | Onda Jahve reče Noi: “Uđi ti i sva tvoja obitelj u korablju, jer sam uvidio da si ti jedini preda mnom pravedan u ovom vremenu. |
167 | GEN 7:7 | I pred vodama potopnim uđu s Noom u korablju njegovi sinovi, njegova žena i žene sinova njegovih. |
169 | GEN 7:9 | uđe po dvoje - mužjak i ženka - u korablju s Noom, kako je Bog naredio Noi. |
173 | GEN 7:13 | Onog dana uđe u korablju Noa i njegovi sinovi: Šem, Ham i Jafet, Noina žena i tri žene Noinih sinova s njima; |
175 | GEN 7:15 | uđu u korablju s Noom, po dvoje od svih bića što u sebi imaju dah života. |
176 | GEN 7:16 | Što uđe, sve bijaše par, mužjak i ženka od svih bića, kako je Bog naredio Noi. Onda Jahve zatvori za njim vrata. |
193 | GEN 8:9 | Ali golubica ne nađe uporišta nogama te se vrati k njemu u korablju, jer voda još pokrivaše svu površinu; on pruži ruku, uhvati golubicu te je unese k sebi u korablju. |
200 | GEN 8:16 | “Iziđi iz korablje, ti, tvoja žena, tvoji sinovi i žene tvojih sinova s tobom. |
202 | GEN 8:18 | I Noa iziđe, a s njime sinovi njegovi, žena njegova i žene sinova njegovih. |
203 | GEN 8:19 | Sve životinje, svi gmizavci, sve ptice - svi stvorovi što se zemljom miču - iziđu iz korablje, vrsta za vrstom. |
218 | GEN 9:12 | I reče Bog: “A ovo znamen je Saveza koji stavljam između sebe i vas i svih živih bića što su s vama, za naraštaje buduće: |
219 | GEN 9:13 | Dugu svoju u oblak stavljam, da zalogom bude Savezu između mene i zemlje. |
221 | GEN 9:15 | spomenut ću se Saveza svoga, Saveza između mene i vas i stvorenja svakoga živog: potopa više neće biti da uništi svako biće. |
222 | GEN 9:16 | U oblaku kad se pojavi duga, ja ću je vidjeti i vjekovnog ću se sjećati Saveza između Boga i svake žive duše, svakog tijela na zemlji.” |
223 | GEN 9:17 | I reče Bog Noi: “To neka je znak Saveza koji sam postavio između sebe i svih živih bića što su na zemlji.” |
230 | GEN 9:24 | Kad se Noa otrijeznio od vina i saznao što mu je učinio najmlađi sin, reče: |
247 | GEN 10:12 | i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad). |
253 | GEN 10:18 | Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše, |
269 | GEN 11:2 | Ali kako su se ljudi selili s istoka, naiđu na jednu dolinu u zemlji Šinearu i tu se nastane. |
274 | GEN 11:7 | Hajde da siđemo i jezik im pobrkamo, da jedan drugome govora ne razumije.” |
278 | GEN 11:11 | Po rođenju Arpakšadovu Šem je živio petsto godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
280 | GEN 11:13 | Po rođenju Šelahovu Arpakšad je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
282 | GEN 11:15 | Po rođenju Eberovu Šelah je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
284 | GEN 11:17 | Po rođenju Pelegovu Eber je živio četiri stotine i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
286 | GEN 11:19 | Po rođenju Reuovu Peleg je živio dvjesta i devet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
288 | GEN 11:21 | Po rođenju Serugovu Reu je živio dvjesta i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
290 | GEN 11:23 | Po rođenju Nahorovu Serug je živio dvjesta godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
292 | GEN 11:25 | Po rođenju Terahovu Nahor je živio sto i devetnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. |
304 | GEN 12:5 | Abram uze sa sobom svoju ženu Saraju, svoga bratića Lota, svu imovinu što su je namakli i svu čeljad koju su stekli u Haranu te svi pođu u zemlju kanaansku. Kad su stigli u Kanaan, |
305 | GEN 12:6 | Abram prođe zemljom do mjesta Šekema - do hrasta More. Kanaanci su onda bili u zemlji. |
307 | GEN 12:8 | Odatle prijeđe u brdoviti kraj, na istok od Betela. Svoj šator postavi između Betela na zapadu i Aja na istoku. Ondje podigne žrtvenik Jahvi i zazva ime Jahvino. |
315 | GEN 12:16 | Abramu pođe dobro zbog nje; steče on stoke i goveda, magaraca, slugu i sluškinja, magarica i deva. |
323 | GEN 13:4 | do mjesta na kojem je bio postavio šator, između Betela i Aja, gdje je prije podigao žrtvenik. Tu je Abram zazivao ime Jahvino. |
324 | GEN 13:5 | I Lot, koji iđaše s Abramom, imaše ovaca, goveda i šatora, |
326 | GEN 13:7 | Svađa je nastajala između pastira stoke Abramove i pastira stoke Lotove. Tada su zemlju nastavali Kanaanci i Perižani. |
327 | GEN 13:8 | Zato Abram reče Lotu: “Neka ne bude svađe između mene i tebe, između pastira mojih i tvojih - tÓa mi smo braća! |
336 | GEN 13:17 | Na noge! Prođi zemljom uzduž i poprijeko jer ću je tebi predati.” |
337 | GEN 13:18 | Abram digne šatore i dođe pa se naseli kod hrasta Mamre, što je u Hebronu. Ondje podigne žrtvenik Jahvi. |
349 | GEN 14:12 | Pograbe i Lota, Abramova bratića - i on je živio u Sodomi - i njegovo blago pa otiđu. |
350 | GEN 14:13 | A bjegunac neki - rođak Eškola i Anera, Abramovih saveznika - donese vijest Abramu Hebrejcu dok je boravio kod hrasta Amorejske Mamre. |
351 | GEN 14:14 | Kad je Abram čuo da mu je bratić zarobljen, skupi svoju momčad - rođenu u njegovu domu - njih trista osamnaest, pa pođe u potjeru do Dana. |
354 | GEN 14:17 | Pošto se vratio, porazivši Kedor-Laomera i kraljeve koji su bili s njim, u susret mu, u dolinu Šave, to jest u Kraljev dol, iziđe kralj Sodome. |
362 | GEN 15:1 | Poslije tih događaja Jahve uputi Abramu riječ u ukazanju: “Ne boj se, Abrame, ja sam ti zaštita; a nagrada tvoja bit će vrlo velika!” |
374 | GEN 15:13 | Tada Bog reče Abramu: “Dobro znaj da će tvoji potomci biti stranci u tuđoj zemlji; robovat će i biti tlačeni četiri stotine godina, |
378 | GEN 15:17 | Kad je sunce zašlo i pao gust mrak, pojavi se zadimljen žeravnjak i goruća zublja te prođu između onih dijelova. |
383 | GEN 16:1 | Abramova žena Saraja nije mu rađala djece. A imaše ona sluškinju Egipćanku - zvala se Hagara. |
386 | GEN 16:4 | Uđe on k Hagari te ona zače. A kad je vidjela da je začela, s prezirom je gledala na svoju gospodaricu. |
389 | GEN 16:7 | Anđeo Jahvin nađe je kod izvora u pustinji - uz vrelo što je na putu prema Šuru - |
391 | GEN 16:9 | Nato joj anđeo Jahvin reče: “Vrati se svojoj gospodarici i pokori joj se!” |
392 | GEN 16:10 | Još joj reče anđeo Jahvin: “Tvoje ću potomstvo silno umnožiti; od mnoštva se neće moći ni prebrojiti.” |
393 | GEN 16:11 | Dalje joj je anđeo Jahvin rekao: “Gle, zanijela si i rodit ćeš sina. Nadjeni mu ime Jišmael, jer Jahve ču jad tvoj. |
395 | GEN 16:13 | A Jahvu koji joj govoraše nazva: “Ti si El Roi - Svevid Bog”, jer - reče ona - “vidjeh Boga i nakon viđenja - još živim!” |
396 | GEN 16:14 | Stoga se taj zdenac zove Beer Lahaj Roi - Zdenac životvornog Svevida, a eno ga između Kadeša i Bereda. |
405 | GEN 17:7 | Savez svoj sklapam između sebe i tebe i tvoga potomstva poslije tebe - Savez svoj za vjekove: ja ću biti Bogom tvojim i tvoga potomstva poslije tebe. |
408 | GEN 17:10 | A ovo je Savez moj s tobom i tvojim potomstvom poslije tebe koji ćeš vršiti: svako muško među vama neka bude obrezano. |
409 | GEN 17:11 | Obrezujte se, i to neka bude znak Saveza između mene i vas. |
410 | GEN 17:12 | Svako muško među vama, kroz vaša pokoljenja, kad mu se navrši osam dana, neka bude obrezano; i rob, rođen u vašem domu, i onaj što bude kupljen od stranca, koji ne bude od vaše krvi. |
411 | GEN 17:13 | Da, i rob rođen u tvome domu ili za novac kupljen mora se obrezati! Tako će moj Savez na vašem tijelu ostati vječnim Savezom. |
415 | GEN 17:17 | Abraham pade ničice pa se nasmija i reče u sebi: “Onome komu je stotinu godina, zar se može roditi dijete? Zar će Sara u devedesetoj rod rađati!” |
421 | GEN 17:23 | Uzme zatim Abraham svoga sina Jišmaela i sve robove koji su bili rođeni u njegovu domu i sve koje je kupio novcem - sve muške ukućane - pa ih toga istog dana obreže, kako mu je Bog rekao. |
425 | GEN 17:27 | i svi muškarci njegova doma, rođeni u njegovoj kući ili za novac kupljeni od stranca - svi s njim bijahu obrezani. |
430 | GEN 18:5 | Donijet ću kruha da se okrijepite prije nego pođete dalje. TÓa k svome ste sluzi navratili.” Oni odgovore: “Dobro, učini kako si rekao!” |
441 | GEN 18:16 | Ljudi ustanu i krenu put Sodome. Abraham pođe s njima da ih isprati. |
450 | GEN 18:25 | Daleko to bilo od tebe da ubijaš nevinoga kao i krivoga, tako da i nevini i krivi prođu jednako! Daleko bilo od tebe! Zar da ni Sudac svega svijeta ne radi pravo?” |
451 | GEN 18:26 | “Ako nađem u gradu Sodomi pedeset nevinih”, odvrati Jahve, “zbog njih ću poštedjeti cijelo mjesto.” |
452 | GEN 18:27 | “Ja se, evo, usuđujem govoriti Gospodinu”, opet progovori Abraham. - “Ja, prah i pepeo! |
453 | GEN 18:28 | Da slučajno bude nevinih pet manje od pedeset, bi li uništio sav grad zbog tih pet?” “Neću ga uništiti ako ih ondje nađem četrdeset i pet”, odgovori. |
454 | GEN 18:29 | “Ako ih se ondje možda nađe samo četrdeset?” - opet će Abraham. “Neću to učiniti zbog četrdesetorice”, odgovori. |
455 | GEN 18:30 | “Neka se Gospodin ne ljuti ako nastavim. Ako ih se ondje nađe možda samo trideset?” - opet će on. “Neću to učiniti”, odgovori, “ako ih ondje nađem samo trideset.” |