23214 | MAT 1:1 | Benomo cuega mámecɨaɨ Juzíñamui Jitó Jesucristo nánoramacɨ. Jesucristo jaiai illaɨma David náɨraɨmona comuídɨmɨe. Daje izói afémɨe David nánoramɨe Abraham náɨraɨmona comuídɨmɨe. |
23215 | MAT 1:2 | Afe Abraham Isaac moo, íemo jɨáɨ Isaac Jacob moo. Iemo Jacob Judá ie ámatɨaɨri íaɨoɨ moo. |
23218 | MAT 1:5 | Iemo Salmón Booz moo. Afe Booz ei Rahab. Iemo Booz Obed moo. Afe Obed ei Rut. Iemo Obed Isaí moo. |
23230 | MAT 1:17 | Be daɨí Abrahámona Davidmo itɨ́gɨma catorce méidɨgɨmaɨaɨ. Daje izói David illágɨmamona Israel naɨraɨ lláviano Babilonia énɨemo uillágɨmamo catorce méidɨgɨmaɨaɨ. Iemo jɨáɨ afénomona catorce jɨáɨgɨma Cristo comuíllanomo. |
23256 | MAT 2:18 | Rama jófuemo zúurede uai cácacaite; cáillɨcaillɨ eia uai cácacaite. Naɨraɨ uzuma Jacob aɨ Raquel báɨfene jɨca ia cómuitaga úruiaɨri éhena. Aféngomona jɨca ia úruiaɨ cómuitatɨno eia jaca buna fɨ́ranide, mei afengo úruiaɨ fazɨ́lliaɨoɨza, daɨí Jeremías daɨde. |
23270 | MAT 3:9 | Danɨ ómoɨmona “Abrahámona comuídɨnodɨcaɨ caɨ íllamona Juzíñamui íena itɨcaɨ,” afe izói daɨíñeno iri, mei táɨnoza. Mei bie nofɨ́cɨaɨmona, Juzíñamui jitáiadɨ Abraham comɨ́nɨna comuítaredeza, daɨí ómoɨna daɨdɨcue. |
23302 | MAT 4:24 | Nana Siria énɨemo Jesús fɨnoca ñúefuiaɨ jalleide. Iemona Jesumo jɨáɨforiede dúicuaɨmo duere zefuídɨno atɨ́diaɨoɨ. Iemo jɨáɨforie izi cácadɨno, íemo fɨénide jóriaɨ uícaigamacɨ, íemo chémemo raamo jíridɨno, íemo tɨ́zitaitɨno, nana bie izóidɨno Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Iemo nana afémacɨna Jesús jíllotate. |
23318 | MAT 5:15 | Uneca mechera nogo eromo retáidollena unéñedɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo caifo uáfori cɨ́oidɨnomo uneda ráɨnafɨredɨomoɨ, jofo eromo itɨ́nomo ñue egáiñollena. |
23338 | MAT 5:35 | Daje izói énɨe íbogɨdo uafue daɨíñeno iri, mei afénɨena Juzíñamuimo jaɨnáideza; fia ie ɨdaɨ jóonera izóideza. Daje izói o llógana uafue daɨíllena Jerusalén mámecɨ llɨ́ɨnoñeno iri, mei afe jofue Nahíllaɨmamo, ua Juzíñamuimo dúideza. |
23395 | MAT 7:10 | Iemo afémɨe chamu jɨ́caja llezica ¿meita jaiona írede? ¡Inide! |
23416 | MAT 8:2 | Iemo ɨrárede chíinaitɨmɨe Jesumo áɨnozide. Afémɨe Jesús anamo dújuillano daɨde: —Ocuíraɨma, o jitáiadɨ bie duícona cúemona oréredɨo. Cúemona oreri, —daɨde. |
23417 | MAT 8:3 | Iemona Jesús ie ónoɨdo afémɨena jétano daɨde: —Jii, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica ie ɨráretade chiie jacáibicaide. |
23418 | MAT 8:4 | Iemo Jesús íena daɨde: —Cácarei, bifue bumo lloñeno iri. Dama lletáriraɨmamo o abɨ o ácatairi. Afe llezica Moisés ocuica o abɨ ja ɨ́aɨnide daɨítate raa afénomo mai o fecari. Afemona nana comɨnɨ o chiie ja jacáillana ónoitiaɨoɨ, —daɨde. |
23425 | MAT 8:11 | Omoɨna daɨdɨcue, nágafeniaɨmona aillo oni jɨcánemacɨ bíitiaɨoɨ. Afémacɨ monamo ite Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo ráɨnazaillano, daane Abraham, Isaac, Jacob dɨga güítiaɨoɨ. |
23494 | MAT 10:8 | Ɨráredɨnuiaɨ omoɨ jíllotairi. Tɨ́idɨnuiaɨ meine abɨdo omoɨ cáatari. Daje izói ɨáɨre chíinaitɨmɨiaɨna ñue omoɨ fɨnori. Daje izói comɨ́nɨmo ite fɨénide jóriaɨ jino oreri. Bie izói omoɨ táɨjɨlle rɨ́inona raiñóñeno ómoɨmo fecádɨcue, íemona áfedo jɨáɨmacɨna raiñóñeno omoɨ canori. |
23507 | MAT 10:21 | Afe llezica comɨnɨ danɨ íaɨoɨ nahí ámana Crístomo ɨ́ɨnotɨmɨena illa jira, jɨáɨmacɨmo íena fállena fécaitiaɨoɨ. Daje izói móotɨaɨ danɨ íaɨoɨ Crístomo ɨ́ɨnote jitótɨaɨ fállena fécaitiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ jitótɨaɨ danɨ íaɨoɨ móotɨaɨdo éoicana eróitiaɨoɨ, íemo íaɨoɨna tɨtátaitiaɨoɨ. |
23533 | MAT 11:5 | Bífuiaɨ afémɨemo lluájiri: Uínidɨno ñue cɨódiaɨoɨ, macáñedɨno macádiaɨoɨ, ɨáɨre chíinaitɨno íaɨoɨ chíiemona ñue jacáitagaiaɨoɨ. Iemo jefona cacáiñedɨno ñue cacádiaɨoɨ, íemo dáarie tɨ́idɨno meine abɨdo cáadɨnona jáidiaɨoɨ. Daje izói dúeredɨno jíllona uaina llogáiaɨoɨ. |
23578 | MAT 12:20 | Comécɨna náɨnidɨnona ruifíruiñede. Afémɨe íaɨoɨ comécɨna náɨretaite. Daje izói dúiacade uillɨde mechera meine abɨdo omoɨ boota izói, afe izói jabo ɨ́ɨnote comɨnɨ afémɨe fáɨcanocaiñeite. Fáɨcanocaiñeno ñue íaɨoɨna ɨ́ɨnotaite. Afe ɨ́coɨmo nana duéredɨnona fáɨcanocaiñeitemo afémɨe jaɨ́cɨna illáɨmana illɨ́ruimo dúcɨite. |
23598 | MAT 12:40 | Mei Jonás daaruiámani íemo daámani naɨo afe áillue chamu eromo illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó Cristo énɨe anamo daaruiámani íite, daje izói daámani naɨo. |
23641 | MAT 13:33 | Iemo nane Jesús bie jɨáɨe onoiga izóidɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui pan aillo fáitate levadura izoide. Daa rɨngo daámani julleco harínana oruítajano, áfemo due jiza levadúrana tamede. Iemona nana afe iféllana mullétano oni aillo fáitate, —daɨde. (Afe izói dɨga jɨáɨmacɨ Jesumo ɨ́ɨnuamona, Juzíñamuimo jaɨnáidɨno aillo jébuitiaɨoɨ.) |
23655 | MAT 13:47 | Daje izói nane monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui, jóraimo dótafɨrega chamu ora llóiji izoide. Afe llóiji nana jɨáɨforiede chámuna ote. |
23656 | MAT 13:48 | Afe llóiji oruilla llezica, facódɨno oni fuédamo jaɨnácana uite. Afénomo raɨnáillano, ñuera chamu dɨga nɨzédiaɨoɨ. Fɨénidɨno oni dótano ñuera chamu íaɨoɨ cɨrɨ́gaɨmo ɨráɨdiaɨoɨ. |
23683 | MAT 14:17 | Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —Cinco dɨga páanɨaɨ, íemo mena chamu afe baɨmo jɨáɨena caɨmo iñede, —daɨdíaɨoɨ. |
23685 | MAT 14:19 | Afe mei nana comɨ́nɨna daɨde: “Ráitɨaɨ emódomo ana omoɨ ráɨi,” daɨde. Afe llezica Jesús cinco dɨga páanɨaɨ mena chamu dɨga llɨ́ɨnota, monamo érocaillano Juzíñamuina “Fɨgora” daɨde. Daɨí daɨna méifodo Jesús afe pan dɨtada ie llófuegamacɨmo ite, afémacɨ nana comɨ́nɨmo fecállena. |
23736 | MAT 15:34 | Jira Jesús afémacɨmo jɨcánote: —¿Omoɨmo nɨga páanɨaɨ ite? —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Siete dɨga pan ite íemo due chámuna ite, —daɨdíaɨoɨ. |
23738 | MAT 15:36 | Daɨí daɨna méifomo siete dɨ́gade panes naa chamu dɨga llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Afe mei dɨtada, ie llófuegamacɨmo ite, afémacɨ nana comɨ́nɨdo fecállena. |
23773 | MAT 17:4 | Jira Pedro Jesuna daɨde: —Caɨ Ocuíraɨma, nɨɨ caɨ benó caɨmare caɨ illa. O jitáiadɨ daámani jofóchupi benó caɨ nillɨ; daa óochupi, jɨáɨe Moisés ie, íemo jɨáɨe Elías ichupi, —daɨí daɨde. |
23796 | MAT 17:27 | Mei íadɨ bu caɨ ícɨñeillena, áfena ɨ́baitɨcue. Ie jira jóraimo jaillano fácuai. Fueñe rɨáɨbite chamu o oíri. Otá ie fue eromo daa úcubetuni báitɨoza. Afe úcubetuni cócomo jɨcaca úcube záitaiteza. Afétuni uano afémacɨmo o ɨbari, —daɨde. |
23873 | MAT 20:12 | Iena daɨdíaɨoɨ: “Bie íiraɨnomo dúcɨdɨno daa hora táɨjɨdiaɨoɨ. Mei íadɨ daa caɨ o ɨ́baze íaɨoɨna ɨbádɨo. Caɨ náamonaze uzíredemo táɨjɨdɨcaɨ,” daɨdíaɨoɨ. |
23914 | MAT 21:19 | Afe io abɨri higuera daɨna aménana cɨode. Jesús afénomo áɨnozide, afena llɨzilla rɨéllena. Mei íadɨ llɨzíllajɨaɨna iñédeza, daa ie íbiaɨna cɨode. Mei jira Jesús afe higuérana daɨde: —Jaca benómona llɨ́ziñeitɨo, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afe higuera dúide. |
23915 | MAT 21:20 | Ie llófuegamacɨ áfena cɨ́oillano fáɨgacaidiaɨoɨ. Iemo Jesumo jɨcánotiaɨoɨ: —¿Nɨe izói ite bie higuera amena raɨre dúilla? —daɨdíaɨoɨ. |
23954 | MAT 22:13 | Ie jira illaɨma güirábanimo táɨjɨdɨnona daɨde: “Bímɨe rɨire omoɨ maɨíri; maɨáno afémɨe jino jítɨfomo dotari. Afénomo afémɨe duere éheiteza, daje izói izírenari murímuriteza,” daɨí afe illaɨma ocuide. |
23973 | MAT 22:32 | “Dáaruido Abraham Juzíñamuidɨcue, naa Isaac, Jacob dɨga,” mei afémacɨ Juzíñamui illánomo cáadiaɨoɨza. Mei uáfueza, Juzíñamui tɨ́idɨno íeñede mei jɨáɨfodo cáadɨno ie, —daɨde. |
24062 | MAT 24:36 | Mei íadɨ cue billɨrui ónoñega. Daje izói cue bille hora buna onóñena. Juzíñamui abɨ imacɨ onóñediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui Jitó áfena onóñede. Dama Moo Juzíñamui ónoiga. |
24071 | MAT 24:45 | Ɨɨnofɨrede ocuífɨregamɨemo omoɨ comécɨiri. Afémɨe ñúefue baitádɨmɨe. Ie ocuídɨmɨe nana jofo ero comɨ́nɨna uíñotaite. Güille hóramo dúcɨa llezica afémɨe afémacɨna écaite. |
24076 | MAT 24:50 | Iemo ie ocuídɨmɨe billɨ́ruimo afémɨe comécɨñeitemo, ie naama dúcɨite. Daje izói ocuífɨregamɨe ónoñega hóramo dúcɨite. |
24078 | MAT 25:1 | Jesús nane jɨáɨfue llote: —Monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui diez dɨ́gade jitaɨngo izoide. Aféngotɨaɨ ɨníreille ráfuemo jáidiaɨoɨ. Jailla llezica íaɨoɨ mechéraɨaɨ uitíaɨoɨ. Rɨngo otɨ́mɨe íaɨoɨ uáidollena afénomo jáidiaɨoɨ. |
24080 | MAT 25:3 | Afe fɨnóbiñeno ebena jáidɨngotɨaɨ íaɨoɨ mechéraɨaɨ fuilla mei méidolle íjina uiñédiaɨoɨ. |
24081 | MAT 25:4 | Mei jɨáɨfodo afe ñue fɨnóbidɨngotɨaɨ íaɨoɨ méidolle íjina botéllado uitíaɨoɨ jɨáɨ íaɨoɨ mechéraɨaɨri. |
24084 | MAT 25:7 | Afemona nana afe jitáɨngotɨaɨ náidacaillano íaɨoɨ mechéraɨaɨ unédiaɨoɨ. |
24085 | MAT 25:8 | Afe llezica afe cinco dɨga fɨnóbiñeno ebena bitɨ́nguaɨ, jɨáɨe cinco dɨga ñue fɨnóbidɨngotɨaɨna daɨde: “Caɨ mechéraɨaɨ ja bóoñedeza. Omoɨmo ite eneno atɨca íjimona caɨ ine,” daɨdíaɨoɨ. |
24090 | MAT 25:13 | Iemo Jesús naɨ úrillano daɨde: Nanoide Ɨima Jitó Cristo billɨrui ónonideza, ɨnɨ́ñeno abɨ́ omoɨ rairuiri. Ie bille mona ónonideza. Daje izói ie dúcɨille hora buna ónoñega, —daɨde. |
24107 | MAT 25:30 | Iemo bie ráifiñede ocuífɨregamɨe jino jítɨfomo dota. Afénomo éeheiteza. Afe llezica izírenari murímuriteza,” daɨde. Daɨí daɨde Jesús. |
24109 | MAT 25:32 | Nana naɨraɨ comɨnɨ cue uícomo gaɨrítalliaɨoɨ. Afe íaɨoɨ bille llezica, ovejaɨ úiñoraɨma chívuaɨmona ovéjaɨaɨna oni eneno nɨ́zia izói, afe izói Nahí Illáɨmana cue íllemona nana náɨraɨaɨna oni enénorie jóoneitɨcue. |
24110 | MAT 25:33 | Cue nabézimo ovejaɨ izóidɨno jóoneitɨcue. Iemo chívuaɨ izóidɨno cue jarɨ́fezimo jóoneitɨcue. |
24129 | MAT 26:6 | Jesús Betania jófuemo ite. Afémɨe, chíinaitɨmɨena maméidɨmɨe Simón jofomo ite. |
24168 | MAT 26:45 | Afe mei nane ie llófuegamacɨ illánomo jaide. Afémacɨna daɨde: —¿Naɨ ɨnɨ́dɨomoɨ? ¿Naɨ ocózinaidɨomoɨ? ¡Cacai! Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, ja cuena fɨénidɨnomo fecalle hóramo dúcɨdeza. |
24301 | MRK 1:17 | Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Mai cuedo ómɨcoɨ bi. Chámunɨaɨ ómɨcoɨ jenófɨrena izói, afe izói comɨnɨ jenóraɨnɨna ómɨcoɨna jóoneitɨcue, —daɨde. |
24324 | MRK 1:40 | Jesumo chíinaite izóidɨmɨe áɨnozide. Ana dújuano daɨde: —Cue o jíllotaiacaniadɨ cuena jíllotaredɨo, —daɨde. |
24413 | MRK 4:21 | Jesús naɨ úrite; íaɨoɨna daɨde: —¿Nogo anamo jóonellena mechera meita atɨca? ¡Atɨñega! ¿Daje izói ɨnɨ́rabani anamo raɨnállena mechera atɨ́caza? ¡Atɨñega! Naga mechera caifo jɨca raɨnáfɨrega, ñue egáiñollena. |
24420 | MRK 4:28 | Mei ñuera énɨemo rigájɨaɨ énɨe zocátaga. Nano fueñe ie ina jino billa, ie mei llɨzíllachecoɨ comuide, ie mei afe llɨzíllachecoɨ íjɨaɨna oruide. |
24487 | MRK 6:11 | Jɨáɨcomo omoɨ jáiadɨ, ómoɨna íaɨoɨ llɨ́ɨnoñeniadɨ, afénomona jairi. Daje izói o uai cacáacañenomona jairi. Jaillano, o ɨdaɨ icomo ite enɨ́choma jino íaɨoɨmo teténori, daɨí íaɨoɨ fɨnócafuemo o jiéruiñenana jino llóitɨo. Uáfuena omoɨ llotɨcue: Uire duere fɨnóbillɨruimo dúcɨa llezica, ómoɨna llɨ́ɨnoñedɨno jamánomo duere fɨnóbitiaɨoɨ. Mei íadɨ Sodoma comɨnɨ Gomorra comɨnɨ dɨga fɨgo duere fɨnóbiñeitiaɨoɨ, —daɨde. |
24514 | MRK 6:38 | Jira Jesús daɨde: —¿Nɨga pan ómoɨmo ite? Eroizai, —daɨde. Afe fɨdɨ́illano daɨdíaɨoɨ: —Jubécuiro dɨga panes ite, mena chamu dɨga, —daɨdíaɨoɨ. |
24517 | MRK 6:41 | Iemona Jesús afe jubeba panes mena chamu dɨga llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano caifo monamo érocaillano: —Ɨere fɨgora, —daɨde. Daɨí daɨnano afe pan dɨtade. Dɨ́tajano ie llófuegamacɨmo fecade. Llófuegamacɨ ja comɨ́nɨmo oni fecádiaɨoɨ. Daje izói mena chamu nana comɨ́nɨdo fecádiaɨoɨ. |
24519 | MRK 6:43 | Güilla mei panes chamu dɨga fɨébidɨnona doce dɨ́gagaɨ cɨrɨgaɨ oruítatiaɨoɨ. |
24576 | MRK 8:7 | Afémacɨmo due jiza chamu ite. Jesús Juzíñamuina “Fɨgora” daɨnano afe chamu fecátate. |
24612 | MRK 9:5 | Jira Pedro Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, nɨɨ caɨ benomo ñue illa. Daámani jofóchupi ómoɨena caɨ fɨnollɨ, daa óchupi, jɨáɨe Moisés ichupi, jɨáɨe Elías ichupi, —daɨde. |
24722 | MRK 11:13 | Macádiaɨoɨmo ñue íbiaɨrede higuera aménana Jesús jɨcana cɨode. Iemona dɨnomo jaide afénamona nɨbaɨ ie llɨzíllajɨaɨna óllena. Mei íadɨ Jesús dúcɨillano, hígojɨaɨna baiñede. Afe amena táɨnona fia íbiaɨrede, mei aféruimo hígonino naɨ dúcɨñedeza. |
24729 | MRK 11:20 | Afe jɨáɨruido, jítɨramo meine abɨdo Jerusalemo íaɨoɨ billano, naui cɨona higúerana abɨdo cɨódiaɨoɨ, mei íadɨ birui afe amena nana ie jáinauaɨri zaférede duíraɨna ja jaide. |
24730 | MRK 11:21 | Iemo Pedro comecɨ uíbicaillano, Jesuna daɨde: —¡Llófueraɨma, erói! O faidoca higúerana ja duíraɨna zaféreficaide, —daɨde. |
24768 | MRK 12:26 | Mei íadɨ tɨ́idɨno meine abɨdo cáaillɨfue dɨbénedo llogáfuena ¿naɨ facádoñedɨomoɨ? Afefue Moisés cuegánicomo ite. Aféruimo Juzíñamui Moisemo boode rarocɨ cɨ́gɨdo úrite. Bie izói íena daɨde: “Dáanomo Abraham ɨ́ɨnoga Juzíñamuidɨcue, Isaac, Jacob dɨga, mei birui afémacɨ cue illánomo cue dɨga cáadiaɨoɨza,” daɨí Juzíñamui daɨde. |
24798 | MRK 13:12 | Afe llezica dáamɨe nahí ie ámamo fɨénidɨfue nítano jɨáɨmɨena ie fatátaite. Daje izói móotɨaɨ nahí ie jitótɨaɨna fɨénidɨfuedo izájitaitiaɨoɨ, íaɨoɨ tɨtállena. Afe ɨbana íaɨoɨ jitótɨaɨ, nahí ie móotɨaɨmo fɨénidɨfue nítano íaɨoɨ fáite tɨtállena. |
24814 | MRK 13:28 | ‘Mai bie higuera amena rafue omoɨ onoiri. Afe higuera íbiaɨ fɨruilla llezica fɨmona áɨnozillana onódɨomoɨza. |
24826 | MRK 14:3 | Jesús Betániamo ite. Simón jofomo ite. Afe Simón chíinaitɨmɨena mameide. Güirácomo íaɨoɨ ráɨina llezica, daa rɨngo jamánomo ráifide zióredɨji Jesumo jɨlláizaɨbite. Afe zióredɨji duera alabastro daɨna nofɨcɨ fɨnoina ɨcɨ́tirumo ite. Afe zióredɨji mámecɨ nardo. Afeji jɨáɨena fáɨñega. Afengo afe ɨcɨ́tiru llaillano, Jesús ɨfomo áfeji totade. |
24910 | MRK 15:15 | Iemona Pilato naɨraɨ uiécomo ñue íacanamona, Barrabás zuitada orede. Iemo Jesús zechétajano llaɨzɨ́ritɨnomo izájide íena coráɨllena. |
24928 | MRK 15:33 | Jaɨ́cɨri illa llezica nana énɨe jítɨreficaide. Dahoraámani fɨdɨ monáiñede. |
24929 | MRK 15:34 | Afe llezica Jesús rɨire cáillɨano daɨde: —Eloí, Eloí, ¿lama sabachtani? —afe uai dobáiñuana daɨde: ¡Cue Moo Juzíñamui, Cue Moo Juzíñamui! ¿Nɨbái cue zóofetɨo? —daɨde. |
25017 | LUK 1:55 | Naui caɨ móotɨaɨna daɨna izói jaca duéruifɨreite. Ua, Abrahana ie daɨna izói, íemo ie náɨraɨna daɨna izói afémɨe jaca caɨna duéruite. Bie izói María úrilla fuite. |
25021 | LUK 1:59 | Ocho dɨ́garui íllamona, judíuaɨ fɨ́nofɨrena izói, gaɨríracomo jáidiaɨoɨ úrue bacano ɨcoɨ quetállena. Afe llezica ie moo mámecɨna Zacaríasna jɨtáacadiaɨoɨ. |
25035 | LUK 1:73 | Jaiai caɨ uzuma Abrahana uícodo daɨna uai Juzíñamui uáfuena daɨna. Afe uai bie izói daɨde: |
25063 | LUK 2:21 | Jócuamona ocho dɨ́garui íllamona, dúemɨe bacano ɨcoɨ quetátatiaɨoɨ. Afe llezica Jesuna ie mámecɨ jɨtádiaillɨnoɨ, mei afecɨ nano María naɨ úruenina llezica Juzíñamui abɨ ímɨe aféngomo llóteza. |
25079 | LUK 2:37 | Iemo birui aféngomo ochenta y cuatro dɨga fɨmona fecɨ́ngona ite. Afengo Juzíñamui gaɨríracomo jaca ífɨrede, mei afénomo mona naɨo dɨga Juzíñamui ocuífɨregangona ite. Afengo ɨere Juzíñamuimo úrifɨrede, íemo jɨáɨ ɨere fɨ́mairite Juzíñamui ióbitallena. |
25102 | LUK 3:8 | Omoɨ comecɨ ifue méidoiacanana ñúefuedo uáfodo jino ácatari. Danɨ ómoɨmona táɨnona “Abrahámona comuídɨnodɨcaɨ” daɨíñeno iri. Mei bie nofɨ́cɨaɨmona Juzíñamui jitáiadɨ, Abraham comɨ́nɨna comuítaredeza, daɨí ómoɨna daɨdɨcue. |
25119 | LUK 3:25 | Iemo afe José Matatías jitó. Iemo afe Matatías Amos jitó. Iemo afe Amos Nahum jitó. Iemo afe Nahum Esli jitó. Iemo afe Esli Nagai jitó. |
25128 | LUK 3:34 | Iemo afe Judá Jacob jitó. Iemo afe Jacob Isaac jitó. Iemo afe Isaac Abraham jitó. Iemo afe Abraham Taré jitó. Iemo afe Taré Nacor jitó. |
25131 | LUK 3:37 | Iemo afe Lamec Matusalén jitó. Iemo afe Matusalén Enoc jitó. Iemo afe Enoc Jared jitó. Iemo afe Jared Mahalaleel jitó. Iemo afe Mahalaleel Cainán jitó. |
25159 | LUK 4:27 | Daje izói uai llóraɨma Eliseo illáruillaɨdo Israel náɨraɨmo aillo chíinaitɨnuiaɨ ite. Mei íadɨ afémacɨmona dáamɨe jaca jíllotañega. Mei jɨáɨfodo jɨca Siria énɨe ímɨe Naamán jíllotaina, —daɨde. |
25178 | LUK 5:2 | Afe jorai fueda áɨnori mena nocáe táɨcaena Jesús cɨode. Mei afécaemona facóraɨnɨ oni jaillano íaɨoɨ chamu ora llóiji jocódiaɨoɨza. |
25180 | LUK 5:4 | Ie llófuia fúillamo, Simona daɨde: —Bie nocáe baɨ batɨ́ afóredɨnomo ui. Afénomo chamu ólleza omoɨ llóiji dota, —daɨde. |
25182 | LUK 5:6 | Daɨí dotádemo, jamánomo aillo chámunɨaɨ jíideza, llóijina cuatáacade. |
25183 | LUK 5:7 | Afe jira oni jɨáɨcaemo ite íaɨoɨ nabáitɨaɨ ónoɨdo jɨ́ɨritiaɨoɨ, ie íaɨoɨ cánuaɨbillena. Jira afémacɨ cánuaɨbitiaɨoɨ. Afe íaɨoɨ jíitaga chámunɨaɨ íaɨoɨ ménacae áillocaemo oruítatiaɨoɨ. Jamánomo oruíllamona afe ménacae buíacade. |
25185 | LUK 5:9 | Mei ua, afe aillo chamu jíillari Simón naa ie nabáiñɨaɨri jacɨ́naitiaɨoɨ. |
25186 | LUK 5:10 | Iemo jɨáɨ Zebedeo jitó íaillɨnoɨ Santiago Juan dɨga, Simón nabai daje izói jacɨ́naitiaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús nane Simona daɨde: —Jacɨ́ruiñeno. Benómona chamu fácua izói comɨ́nɨna jénoitɨoza, cuemo íaɨoɨ ɨ́ɨnollena, —daɨde. |
25188 | LUK 5:12 | Iemo jɨáɨruido, Jesús jófuemo illa llezica chíinaitɨmɨe Jesumo dúcɨde. Jesuna cɨ́oillano ana dújuillano uiéco dɨnena ana énɨemo bɨ́jɨcaide. Daɨí ñiano Jesumo izire jɨcade: —Cue Ocuíraɨma o jitáiadɨ bie duícona cúemona oréredɨo. Cúemona oreri, —daɨde. |
25189 | LUK 5:13 | Iemona Jesús ie ónoɨdo jétano daɨde: —Jɨɨ, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica ie ɨrárena chiie jacáibicaide. |
25190 | LUK 5:14 | Afemona Jesús afémɨena “Bie bumo lloñeno iri” daɨde. Afe emódomo nane daɨde: —Mai lletáriraɨmamo o abɨ ácatari. Afe llezica Moisés ocuica o abɨ ja ɨ́aɨnide daɨítaite raa, mai fecari. Afemona nana comɨnɨ o chiie ja jacáillana ónoitiaɨoɨ, —daɨde. |
25286 | LUK 7:22 | Afe llezica Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Omɨcoɨ cɨónafue, naa ómɨcoɨ cacánafue dɨga mai Juaamo lluájiri. Bie izói afémɨemo lluájiri: Uínidɨno ui ja cɨ́oide, íemo macáñedɨno ja macádeza, íemo chíinaitɨno ja ñúemacɨna jaide, íemo jefona cacáiñedɨno ja ñue cacádiaɨoɨ, íemo dáarie tɨ́idɨno meine abɨdo cáadiaɨoɨ, íemo dúeredɨnomo jíllona uai llógaza. Nana bífuiaɨ mai afémɨemo lluájiri. |
25330 | LUK 8:16 | Buna boode mechera retáidoñede. Daje izói buna boode mechera bɨ́ira anamo raɨnáñede. Mei íadɨ jɨáɨfodo boode mechera caifo uáfori cɨ́oidɨnomo raɨnáfɨrega, jofo jáidɨno ñue cɨ́oillena. |