23247 | MAT 2:9 | Afe illaɨma daɨí íaɨoɨna daɨna mei, ucúduaɨdo ráfuena baitádɨno jáidiaɨoɨ. Ie mei jitoma billa dɨbénemona íaɨoɨ cɨona ucudu, meine abɨdo íaɨoɨna ɨfóicaide. Ɨfóicaillano afe úrue illánomo mózizaide. |
23328 | MAT 5:25 | Iemo jɨáɨfuemo omoɨ cacai. Ɨaɨfue omo mamédɨmɨe dɨga raɨre o úrizairi, afe ɨ́aɨfue záilleza. Jɨcánoracomo naɨ ona uiñena llezica, mai jino io anamo ñue ómɨcoɨ záitari, jɨcánoraɨmamo o ie úiñeilleza. Daɨí o fɨ́noñenia, afe jɨcánoraɨma fɨénidɨno llaɨtáfɨredɨnomo ona izájite. Iemo afémacɨ ona llavéracomo ɨ́baitiaɨoɨ. |
23364 | MAT 6:13 | Ɨaɨfuemo caɨ baɨíñellena caɨna uíñori. Iemo afe llezica nana fɨénidɨfuiaɨmona caɨna jíllotari. Mei bínɨe comɨnɨ jaca o illáɨmana illa anamo itíaɨoɨ. Afémacɨ illáɨmaillena rɨ́ino jaca omo ite. Daje izói jamánomo ñue ébifue jaca omo ite. Ja daɨítadeza. |
23382 | MAT 6:31 | Iemona nana jɨáɨe raamo comecɨ faɨñeno omoɨ iri. “Caɨ güille iñédeza, ¿mɨnɨca güítɨcaɨ?” daɨíñeno omoɨ iri. Daje izói jɨáɨ “¿Mɨnɨca jíroitɨcaɨ?” daɨíñeno omoɨ iri. Iemo jɨáɨ, “Ɨníroinidɨcaɨza, ¿mɨnɨca jɨ́taitɨcaɨ?” daɨíñeno omoɨ iri. |
23434 | MAT 8:20 | Jira Jesús ie uai ote: —Nana jazicɨ rɨ́llenɨaɨ uái ífɨreillɨno ite. Daje izói caifodo féedɨnuiaɨ uái íaɨoɨ ráɨillɨno ite. Mei íadɨ Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, dáanori uái cue illɨno iñede, —daɨde. |
23454 | MAT 9:6 | Ie jira Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, bínɨemo cue illa llezica, comɨ́nɨmo ite fɨénidɨfue cue muiñolle rɨ́ino jino ómoɨmo cɨ́otaitɨcue, —daɨde. Afemona afe tɨ́zitaitɨmɨena Jesús daɨde: —Mai náidacai, náidacaillano o bɨ́irallu llɨ́ɨnota o jofomo jai, —daɨde. |
23460 | MAT 9:12 | Afena Jesús cacáillano, íaɨoɨna daɨde: —Ɨocɨredɨno ɨránidɨno daje izói manóriraɨmana jítaiñediaɨoɨ, mei jɨáɨfodo ɨráredɨno manóriraɨmana jitailla. |
23470 | MAT 9:22 | Iemona Jesús meine abɨdo gɨ́recaillano aféngona cɨ́oillano daɨde: —Ɨzíruigango, caɨmare o iri. O ɨ́ɨnuamona ja jíllodɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afengo jíllode. Afemona afengo ja íocɨrede. |
23490 | MAT 10:4 | íemo Ɨere Járidotɨmacɨmo jaɨnáidɨmɨe Simón, íemo uire Jesús fécaitɨmɨe Judas Iscariote. |
23494 | MAT 10:8 | Ɨráredɨnuiaɨ omoɨ jíllotairi. Tɨ́idɨnuiaɨ meine abɨdo omoɨ cáatari. Daje izói ɨáɨre chíinaitɨmɨiaɨna ñue omoɨ fɨnori. Daje izói comɨ́nɨmo ite fɨénide jóriaɨ jino oreri. Bie izói omoɨ táɨjɨlle rɨ́inona raiñóñeno ómoɨmo fecádɨcue, íemona áfedo jɨáɨmacɨna raiñóñeno omoɨ canori. |
23509 | MAT 10:23 | Daa jofue comɨnɨ omoɨ duere fɨnóadɨ, jɨáɨe jófuemo omoɨ jairi. Mei ua ómoɨna dáɨitɨcue, nana Israel jófuiaɨdo naɨ omoɨ jáiñenia uícodo raɨre dúcɨitɨcueza; mei Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcue. |
23547 | MAT 11:19 | Afe mei cue, afe Nanoide Ɨima Jitó daɨnámɨedɨcue bitɨcue. Billano, jɨáɨmacɨ izói güitɨcue, íemo jiródɨcue. Afemona nane bie izói cuena daɨdɨ́omoɨ: “Bímɨe ɨere güilláredɨmɨe, jéerie jírofɨredɨmɨe. Fɨénidɨno nabáidɨmɨe. Daje izói gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ nabáifɨredɨmɨe.” Daɨí cuedo úritɨomoɨ. Comɨnɨ Juzíñamui orécanona bie izói fɨeni daɨdíaɨoɨ íadɨ, Juzíñamui baitácafue dama ie fɨnócafuiaɨdo jino cɨ́ozite, —dɨnori Jesús daɨde. |
23566 | MAT 12:8 | Mei uáfueza, ocózinaillarui Nanoide Ɨima Jitó Cristo daɨnámɨe ocuilla uai anamo ite. |
23590 | MAT 12:32 | Iemo jɨáɨ nɨnó dáamɨe Nanoide Ɨima Jitó Crístona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe afémɨemo ie lloia dórede. Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joreño jánana fɨeni úritɨmɨe afe ie úrilla ɨ́aɨfue birui dónide. Daje izói uire jaca nɨnomo dónide. |
23598 | MAT 12:40 | Mei Jonás daaruiámani íemo daámani naɨo afe áillue chamu eromo illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó Cristo énɨe anamo daaruiámani íite, daje izói daámani naɨo. |
23630 | MAT 13:22 | Afe éegɨaɨ illano jana Juzíñamui ñúefuena cacádiaɨoɨ ia, bínɨe ráanɨaɨmo comécɨna fáɨfɨredɨno. Ɨere ráanaiacana afémacɨna jɨ́fuete. Nana aféfuiaɨ Juzíñamui ñúefuena ɨ́racotailla izói ɨ́ɨnotañede. Iemona afe uai afémɨemo ñue áɨde izói iñede. |
23645 | MAT 13:37 | Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Afe ñuera íjɨaɨ ritɨ́mɨe jana Nanoide Ɨima Jitó Cristo. |
23649 | MAT 13:41 | Aféruimo Nanoide Ɨima Jitó Cristo ie abɨ imacɨ óreite, jɨáɨmana fɨénidɨfue fɨnótatɨno eneno óllena, naa fɨénidɨfue fɨnódɨnori. |
23654 | MAT 13:46 | Ɨere ráifide perla daa ie baía, nana íemo ite ráanɨaɨ fécajano, ie cɨona ráifidɨjɨ ɨ́bajide. |
23738 | MAT 15:36 | Daɨí daɨna méifomo siete dɨ́gade panes naa chamu dɨga llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Afe mei dɨtada, ie llófuegamacɨmo ite, afémacɨ nana comɨ́nɨdo fecállena. |
23754 | MAT 16:13 | Afe mei Filípomo dúide Cesarea énɨemo Jesús dúcɨna llezica, ie llófuegamacɨmo jɨcánote: —Cue Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Afe dɨbénena ¿nɨɨe izói comɨnɨ daɨdíaɨoɨ? —daɨde. |
23768 | MAT 16:27 | Mei uáfueza, Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Cue Moomo ite ebíredɨnuiaɨ naa ie abɨ imácɨri uire bíitɨcue. Iemona illa dɨ́gamɨe íaɨoɨ fɨnócaza fécaitɨcue. |
23778 | MAT 17:9 | Afe íduaɨmona feɨ íaɨoɨ billa llezica, Jesús afémacɨ ocuide: —Bie omoɨ cɨona rafue bumo lloñeno iri. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, tɨ́illamona naɨ meine abɨdo cue cáañeille dɨnó lloñeno omoɨ iri, —daɨde. |
23781 | MAT 17:12 | Mei íadɨ: “Elías ja bite” ómoɨna daɨdɨcue. Mei bimacɨ afémɨena onóñediaɨoɨ. Afémɨena onóñenamona afémacɨ comecɨ óiacana izói afémɨena fɨnódiaɨoɨ. Iemo birui Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, afe izói cuena duere zefuítaitiaɨoɨ, —daɨde. |
23791 | MAT 17:22 | Galilea énɨedo íaɨoɨ macácailla llezica, Jesús ie llófuegamacɨmo ie tɨ́illɨfuena íaɨoɨmo llote; daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, naɨraɨ duere fɨnóllena uillɨcue. |
23795 | MAT 17:26 | Jira Pedro: —Jɨcánemacɨmo, —daɨde. Iemo Jesús íena daɨde: —Ɨe jira danɨ ie comɨnɨ ɨbánidiaɨoɨ. Iemona afe aillɨ omo íaɨoɨ jɨcaca raiñoca úcube ɨbánidɨcue, ¿ero ua? Jɨɨ, ɨbánidɨcue. |
23807 | MAT 18:11 | Mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, oni nɨbéfodo féiraitɨno jíllotaɨbitɨcue. |
23819 | MAT 18:23 | Jesús naɨ úrioicaide; daɨde: —Ɨe jira monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui bínɨemo ite illaɨma fɨnócafue izoide. Aféllaɨma nana ie táɨjɨtafɨregano íemo ɨbáacaga raana záitaiacade. |
23828 | MAT 18:32 | Iemona ocuídɨmɨe nanóidɨmɨena jɨ́ɨritade. Jɨ́ɨrillano íena daɨde: “Ɨere fɨeni táɨjɨtafɨregamɨedɨo. Mei izire cuemo jɨcádɨoza, nana cuemo o ɨbárega raana dɨnó fáɨcanocaidɨcue. |
23831 | MAT 18:35 | Bie izói dáɨnado Jesús ie úrillana záitate. Daɨde: —Ɨlla dɨ́gamɨe comécɨdo ñue ie ámana uáidoñenia monamo ite cue Moo afe izói ómoɨna duere fɨ́noite, —daɨde. |
23843 | MAT 19:12 | Ɨíñɨaɨmona dáamɨerie áɨna ónidiaɨoɨ. Dáarie fɨeni jocóinamona áɨna ónidiaɨoɨ. Jɨáɨmɨiaɨ comɨ́nɨmona fɨnócari áɨna ónidiaɨoɨ. Iemo jɨáɨmɨiaɨ Juzíñamui illáɨmana uai llócaillena jaca áɨna oñédiaɨoɨ. Bie uai jeire óredɨmɨe jeire óiteza, —dɨnori Jesús úrite. |
23856 | MAT 19:25 | Ie llófuegamacɨ áfena cacáillano ɨere fáɨgacaidiaɨoɨ. Iemo danɨ jofo conímaɨaɨmo jɨcánotiaɨoɨ: —Ɨemona ¿nɨ́ɨmɨe jíllorede? —daɨdíaɨoɨ. |
23859 | MAT 19:28 | Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcue, uire jɨáɨruido naga ráfuiaɨ cómofuiaɨna jáite. Aféruimo Nanoide Ɨima Jitódɨcueza ebírede illaɨma ráɨiranomo ráɨitɨcue. Afe llezica omoɨ cue dɨga jáicana jira, doce dɨ́gade illaɨma ráɨiranomo ráɨitɨomoɨ. Afénamona doce dɨ́gade Israel náɨraɨaɨ ñue jaɨ́cɨna jɨcánoitɨomoɨ. |
23879 | MAT 20:18 | —Birui omoɨ cɨona izói Jerusalemo jáidɨcaɨ. Daje izói Nanoide Ɨima Jitódɨcueza onódɨomoɨ. Afénomo lletáriraɨnɨ illaɨma, naa ocuica uai llófueraɨnɨ cue tɨtállena mámeitiaɨoɨ. |
23882 | MAT 20:21 | Jira afémɨe aféngona jɨcánote: —¿Mɨnɨca óiacadɨo? —daɨde. Jira afengo daɨde: —Ɨlláɨmana o illɨ́ruimo dúcɨille llezica, cue jitó íaillɨnoɨmona dáamɨe o nabézimo raɨnari, íemo jɨáɨmɨe o jarɨ́fezimo raɨnari, —daɨde. |
23884 | MAT 20:23 | Iemona íaillɨnoɨna daɨde: —Ɨere uáfueza. Duere cue zefuilla izói duere zéfuitɨomɨcoɨ. Daje izói cue duere íaɨoɨ fɨ́nua izói afe izói duere fɨnóllɨomɨcoɨ. Mei íadɨ cue nabezi, cue jarɨ́fezimo ómɨcoɨ ráɨnaille cue daɨínidɨcue. Dama cue Moo uícodo mamécamɨe ráɨirena, —daɨde. |
23889 | MAT 20:28 | Afe izói Nanoide Ɨima Jitó omoɨ cɨ́gɨmo ite. Mei jɨɨ, jɨáɨmacɨ cuena canóllena biñédɨcue, mei jɨáɨfodo nana comɨnɨ cánuaɨbitɨcue. Uafue aillo comɨnɨ íaɨoɨmo ite fɨénidɨfuiaɨ oni dóllena tɨ́izaɨbitɨcue, —dɨnori Jesús úrite. |
23945 | MAT 22:4 | Ie jira afémɨe jɨáɨe ocuífɨregano dáanomo orede. Uáidoganona bie izói daɨíri daɨde: “Ɨráɨziñɨ güille ja nana ñue uédeza. Farede juráreto fatɨ́cueza. Ja nana ñue fɨnócaza. Aɨrena ráfuemo mai nana omoɨ biri.” |
23951 | MAT 22:10 | Iemona afe ocuífɨregano jino macáraomo jáidiaɨoɨ. Jaillano nana íaɨoɨ cɨónamacɨna: “Ɨráɨzizaɨbiri,” daɨdíaɨoɨ. Fɨénidɨno naa ñúemacɨri nana dáanomo íaɨoɨna gaɨrítate. Afemona ɨráɨzillɨco ja comɨ́nɨna oruide. |
24053 | MAT 24:27 | Mei ameo fuirɨ llairilla llezica jɨca afáifene ɨ́coɨmo cɨ́ocailla izói, afe izói cue billɨrui jɨca cɨ́ocaizaɨbite; Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. |
24056 | MAT 24:30 | Afe mei Nanoide Ɨima Jitó Cristo bille jana monamo cɨ́ocaite. Afena cɨóillano nana énɨe naɨraɨ éenaitiaɨoɨ. Nanoide Ɨima Jitó Cristo ana bíllana cɨ́oitiaɨoɨ. Afémɨe mona ero uíllɨedo bite, naa íemo ite rɨ́ino naa ebíredɨno dɨga. |
24063 | MAT 24:37 | Noé illágɨmamo comɨnɨ fɨeni illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó billɨ́ruimo comɨnɨ daɨí íitiaɨoɨ. |
24065 | MAT 24:39 | Iaɨoɨ duere zefuíllemo due jiza comécɨñediaɨoɨmo áillue nocɨ íaɨoɨmo bɨ́ide; áferi coróbaizɨdiaɨoɨ. Nanoide Ɨima Jitó billɨrui afe izói íite. |
24070 | MAT 24:44 | Ie jira jɨca ia abɨ́ ñue omoɨ fɨnori. Mei due jiza comecɨ fácañeitɨomoɨmo, Nanoide Ɨima Jitó bíiteza. |
24071 | MAT 24:45 | Ɨɨnofɨrede ocuífɨregamɨemo omoɨ comécɨiri. Afémɨe ñúefue baitádɨmɨe. Ie ocuídɨmɨe nana jofo ero comɨ́nɨna uíñotaite. Güille hóramo dúcɨa llezica afémɨe afémacɨna écaite. |
24088 | MAT 25:11 | Ɨbailla mei aceite ɨ́bajidɨngotɨaɨ dúcɨdiaɨoɨ. Dúcɨillano daɨdíaɨoɨ: “Ocuíraɨma, naze caɨmo tuiño,” daɨdíaɨoɨ. |
24090 | MAT 25:13 | Iemo Jesús naɨ úrillano daɨde: Nanoide Ɨima Jitó Cristo billɨrui ónonideza, ɨnɨ́ñeno abɨ́ omoɨ rairuiri. Ie bille mona ónonideza. Daje izói ie dúcɨille hora buna ónoñega, —daɨde. |
24108 | MAT 25:31 | Jesús naɨ úrioide: Mei Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza, illáɨmana ana cue bille llezica, nana cue abɨ imácɨaɨ dɨga bíitɨcue. Billano ebire fɨnoca illaɨma ráɨiranomo ráɨizaɨbitɨcue. |
24125 | MAT 26:2 | —Onódɨomoɨza benómona ménarui íllamona pascua rafue íiteza. Aféruido Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza cruzmo coráɨllena cuena fécaitiaɨoɨ, —daɨde. |
24147 | MAT 26:24 | Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcue; jaiai Juzíñamui Cuegáuaimo lloga iodo jáitɨcue. Mei íadɨ cue fecádɨmɨe ¡nɨɨ dúerena! Afémɨe nanómona jaca jéicɨñegania fɨgora, —daɨde. |
24149 | MAT 26:26 | Ie güilla llezica, Jesús pan llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨna mei dɨtada, ie llófuegamacɨmo fecade. Fécajano daɨde: —Bie güi. Bie cue abɨza, —daɨde. |
24150 | MAT 26:27 | Afe mei jiróraco llɨ́ɨnota, Juzíñamuina “Ɨere fɨgora” daɨde. Daɨnano ie llófuegamacɨmo fecade. Feca mei íaɨoɨna daɨde: —Nana bicúrimona omoɨ jirori. |
24161 | MAT 26:38 | Iemona íaɨoɨna daɨde: —Cue comecɨ ɨere zúurede. Afe zuufue cuena tɨtade izói fɨnode. Benó omoɨ fɨébiri. Ɨnɨ́ñeno cue omoɨ úiñori, —daɨde. |
24163 | MAT 26:40 | Afe mei daámani ie llófuegamacɨ illánomo meine bite. Ɨnɨ́diaɨoɨna cɨ́oizaɨbite. Iemo Pédrona daɨde: —¿Nano íanori omoɨ cue dɨga ɨnɨ́ñeno cáadɨno izói ínidɨomoɨ? |
24168 | MAT 26:45 | Afe mei nane ie llófuegamacɨ illánomo jaide. Afémacɨna daɨde: —¿Naɨ ɨnɨ́dɨomoɨ? ¿Naɨ ocózinaidɨomoɨ? ¡Cacai! Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, ja cuena fɨénidɨnomo fecalle hóramo dúcɨdeza. |
24187 | MAT 26:64 | Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, o daɨna izói nɨ́ɨmɨedɨcue. Nane ómoɨna dáɨitɨcue, Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza, rɨ́inorede Juzíñamui nabézimo cue ráɨillana cɨ́oitɨomoɨ. Afe llezica mona uíllɨedo ana monámona cue bíllana cɨ́oitɨomoɨ, —daɨí daɨde. |
24202 | MAT 27:4 | Izájillano daɨde: —Ɨere fɨénidɨfue fɨnódɨcue; nɨ́fuenidɨmɨe tɨtállena fecádɨcueza, —daɨde. Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ: —¿Afefue caɨmo mei nɨbái? Dama ófue, —daɨdíaɨoɨ. |
24220 | MAT 27:22 | Iemo Pilato íaɨoɨmo jɨcánote: —Ɨemona bie Crístona mámecɨredɨmɨe Jesús ¿nɨe izói nɨ́baɨtɨcue? —daɨde. Jira nana uai otíaɨoɨ: —¡Cruzmo coraɨ! —daɨdíaɨoɨ. |
24333 | MRK 2:4 | Ɨere comɨnɨ íllaza, Jesús illánomo dúcɨnide. Ie jira jofo emódomo caifo jaillano, Jesús illa llezícamo jofo emodo ɨbáicano cúcoɨdiaɨoɨ. Cúcoɨanona aféfodo tɨ́zitaitɨmɨe ana agüínetiaɨoɨ, naa afémɨe bɨ́irallu dɨga. |
24339 | MRK 2:10 | Ie jira jɨáɨfuena ómoɨmo fɨdɨ́taitɨcue. Bínɨemo comɨnɨ fɨénidɨfuiaɨna oni muiñólle rɨ́ino cuemo ite. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, —daɨde. Iemo tɨ́zitaitɨmɨena juare daɨnáfuena daɨde: |
24346 | MRK 2:17 | Aféfuena Jesús cacáillanona duera ráfuedo íaɨoɨna daɨde, nɨe ɨ́coɨnia mei ɨáɨruigamacɨ dɨga ie güífɨrenana íaɨoɨ onóillena. Be nɨɨfue: —Ɨránidɨmacɨ manóriraɨmana jitáiñediaɨoɨ; danɨ duícotaidɨno da manóriraɨmana jítaina. Mei ñúemacɨmo cue uáiduaɨbiñedɨcue. Fɨénidɨno uáiduaɨbitɨcue afémacɨ jílloillena, —daɨde. |
24356 | MRK 2:27 | Iemo nane Jesús íaɨoɨna daɨde: —Ɨima ocózinaillarui íena fɨ́noñega, mei íadɨ ocózinaillarui ɨima íena mameca. |
24357 | MRK 2:28 | Jira Nanoide Ɨima Jitona cue íllamona, ocózinaillaruina ocuíredɨcue. Aferui Náamadɨcue, —daɨde. |
24375 | MRK 3:18 | Ie emódomo jɨáɨe nɨzécamacɨ mámecɨaɨ: Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Alfeo jitó Jacobo, Tadeo, íemo Ɨere Járidotɨmacɨmo jaɨnáidɨmɨe Simón, |
24442 | MRK 5:9 | Jesús íemo jɨcánote: —¿O mei búdɨo? —daɨde. Uai ote: —Cue mámecɨ Aillo Dáanomo Ɨráɨcano, mei áillomacɨdɨcaɨza, —daɨde. |
24489 | MRK 6:13 | Daje llezica aillo fɨénide jóriaɨ jino orédiaɨoɨ. Ɨráredɨnomo cáɨredɨjina due jóonetiaɨoɨ; íemona jíllodiaɨoɨ. |
24517 | MRK 6:41 | Iemona Jesús afe jubeba panes mena chamu dɨga llɨ́ɨnote. Llɨ́ɨnuano caifo monamo érocaillano: —Ɨere fɨgora, —daɨde. Daɨí daɨnano afe pan dɨtade. Dɨ́tajano ie llófuegamacɨmo fecade. Llófuegamacɨ ja comɨ́nɨmo oni fecádiaɨoɨ. Daje izói mena chamu nana comɨ́nɨdo fecádiaɨoɨ. |
24552 | MRK 7:20 | Nane daɨde: —Ɨima comécɨmona jino bitɨfue dama afémɨena ɨáɨruitade. |
24600 | MRK 8:31 | Iemo Jesús dama ie duere fɨnóllɨfue como fueñe íaɨoɨmo llote. Lluano daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza íadɨ ɨere duere zefuítallɨcue. Eicomɨnɨ cuena ruifíruitiaɨoɨ. Daje izói lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, ocuícafue llófueraɨnɨ dɨga cuena ruifíruitiaɨoɨ. Omoɨna daɨdɨcue, afémacɨ cuena méineitiaɨoɨ. Mei íadɨ daruiámani íllamona tɨ́illanomona meine abɨdo caifo náidacaitɨcue. |
24606 | MRK 8:37 | ¿Nɨeze ɨbárede da come ie zíiñona illafue abɨdo óllena? Ɨbánide. |
24607 | MRK 8:38 | Mei jɨɨ, dáamɨe cuena meáiruiadɨ, abɨdo afémɨena meáiruitɨcue. Daje izói bie mɨnɨ́cana ɨ́ɨnoñede fɨénidɨmacɨ uiécomo cue lloga uaina meáiruitɨmɨe, íena meáiruitɨcue. Mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Uire cue Moo aillo ñue máɨriedo bíitɨcue. Nana ie ñuera abɨ imacɨ dɨga bíitɨcue. Aféruimo bie énɨemo ite cuena meáiruitɨnona, daje izói íaɨoɨna meáiruitɨcue. |
24616 | MRK 9:9 | Idumona ana bitíaɨoɨmo Jesús afe íaɨoɨmo cɨónafue jɨáɨmacɨmo llúana rairuide. Iaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcue. Uire cue tɨ́illɨnomona meine abɨdo cáadɨmɨena cue illɨ́ruimo afe omoɨ cɨónafuena llóreitɨomoɨ, —daɨde. |
24619 | MRK 9:12 | Afémɨe uai ote: —Ɨere uafue Elías raɨre cue uícodo bite. Ua billano nana meine ñue jaɨ́cɨna fɨ́nuaɨbite. Iemo, mei Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, cue billáfuedo ¿nɨe izói Juzíñamui Cuegáuai daɨde? Aféuai bie izói daɨde: “duere zéfuitɨcue” daɨde. Daje izói “comɨnɨ cuena jámairuitiaɨoɨ” daɨde. |
24631 | MRK 9:24 | Ie jira afe úrue moo caillɨ́oicaide: —¡Ɨɨnotɨcue! Cue cano jamánomo cue ɨ́ɨnolleza, —daɨde. |
24638 | MRK 9:31 | Mei aféruillaɨdo Jesús ie llófuegamacɨmo llófullofuedeza. Afémɨemo zúillɨfue íaɨoɨmo llote. Lluano íaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza íadɨ uire náɨraɨmo izájillɨcueza, cue íaɨoɨ fállena. Mei íadɨ daruiámani cue tɨ́illanomona meine abɨdo cáadɨmɨena íitɨcue, —daɨde. |
24675 | MRK 10:18 | Jira Jesús daɨde: —¿Nɨbái mei cuena fɨ́gomɨe daɨdɨo? Ɨímamona buna fɨ́gomɨena iñede. Dama Juzíñamui fɨ́gomɨe. |
24690 | MRK 10:33 | Daɨde: —Mai omoɨ cacai. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Jerusalemo jáizaidɨcaɨ. Mei íadɨ dɨnomo lletáriraɨnɨ illáɨnɨaɨmo izájillɨcue. Daje llezica ocuica uai llófueraɨnɨmo izájillɨcue. Iemo afémacɨ cue tɨtállena ócuitiaɨoɨ. Onínemacɨmo cuena izájitiaɨoɨ. |
24702 | MRK 10:45 | Mei jɨɨ, Juzíñamui oreca Nanoide Ɨima Jitódɨcueza. Mei íadɨ jɨáɨmacɨ cuena canóllena biñédɨcue. Mei jɨáɨfodo nana comɨ́nɨna cánuaɨbitɨcue. Uafue áillomacɨ íaɨoɨ fɨénidɨfuemona zuitalle izói, íaɨoɨna cue jíllotallena tɨ́izaɨbitɨcue, —dɨnori Jesús llote. |
24753 | MRK 12:11 | Bie caɨ Ocuíraɨma fɨnoca. Ɨere jamánomo ebire caɨmo cɨ́oide. Dɨnori Jesús úrite. |
24783 | MRK 12:41 | Iemo Jesús Juzíñamuimo gaɨríracomo ráɨicana eroide. Ucube dotárano uícomo ráɨide. Comɨnɨ afénomo úcube dótajillamo eroide. Ɨere ráaredɨno aillo úcubena dotádiaɨoɨ. |
24812 | MRK 13:26 | Iemo naui monámona bite Nanoide Ɨima Jitó Cristo meine abɨdo cɨ́ocaite. Uíllɨe cɨ́gɨdo biite; aillo rɨ́ino dɨga. Jamánomo ebírenafuedo biite. |
24825 | MRK 14:2 | Iadɨ daɨdíaɨoɨ: —Ɨráɨzie ana íena llaɨtánide; áfemo comɨnɨ fɨcɨre júfidoñeilleza, —daɨdíaɨoɨ. |
24844 | MRK 14:21 | Nanoide Ɨima Jitódɨcueza Cuegáuai lloga iodo jáidɨcue; ua cue tɨ́illɨnomo jáidɨcue. Mei íadɨ cue fecádɨmɨe, ¡nɨɨ ɨere dúerena! Afe ɨima jócoñegana baɨmo ñue jaide, íadɨ jae comuide, —daɨde. |
24845 | MRK 14:22 | Güitíaɨoɨmo, Jesús pan llɨ́ɨnota daɨde: —Ɨere fɨgora, —daɨde. Daɨna mei dɨtade. Dɨtada íaɨoɨmo fécajano daɨde: —Mai omoɨ güi. Bie cue abɨ, —daɨde. |
24846 | MRK 14:23 | Iemo Jesús jiróracuri llɨ́ɨnote. Afécuri vínona oruítaga. Ie mei: —Ɨere fɨgora, —daɨnano íaɨoɨmo ite. Nana afécurimona áfeji jiródiaɨoɨ. |
24860 | MRK 14:37 | Iemo daámani llófuegamacɨ dɨné jaide. Ɨnɨ́diaɨoɨmo dúcɨde. Pédrona daɨde: —Simón, ¿ja o ɨnɨ́dɨo? ¿Jaca due jiza abɨ́ onóoicana uíñonidɨo? |
24864 | MRK 14:41 | Ja dacaiñoámani Juzíñamuimo úrillano bite. Billano íaɨoɨna daɨde: —¿Mei naɨ birui ɨnɨ́dɨomoɨ? ¿Naɨ ocózinaidɨomoɨ? Jae mai. Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, mei íadɨ fɨénidɨmacɨmo cue itábicaillaruimo ja dúcɨde. |
24885 | MRK 14:62 | Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, ie mei. Nanoide Ɨima Jitódɨcue. Uire uáfuena cuena cɨ́oitɨomoɨ. Ua rɨírede Juzíñamui nabézimo dɨnomo cue ráɨnaillana cɨ́oitɨomoɨ. Aféruillaɨdo mona ero úillɨedo cue bíllana cɨ́oitɨomoɨ, —daɨde. |
24917 | MRK 15:22 | Iemo Jesús Gólgota maméidɨnomo uitíaɨoɨ. Afe Gólgota jɨáɨmacɨ uaido Ɨfócoraɨ Illánona mameide. |
24931 | MRK 15:36 | Iemona afémacɨmona dámɨe aizɨda fíillɨcɨde raa uájide. Erɨ́rede vínona rɨáitano, áfena ragüizɨ ɨ́coɨmo jóonete, áfedo Jesús jirótallena. Daɨí ñeta, íemo ñuitade. Afe llezica jɨáɨmacɨ íena daɨde: —Ɨna jabe. Mai caɨ éroi, neca afémɨe Elías ana ólleza, —daɨde. |
24950 | MRK 16:8 | Jira rɨngónɨaɨ raɨáfomona botádiaɨoɨ. Fáɨgacaillano cuidɨ́ritiaɨoɨ. Ɨere íaɨoɨ jacɨ́ruillamona bumo lloñédiaɨoɨ. |
25005 | LUK 1:43 | Ɨere jamáingodɨcue, mei íadɨ cue Ocuíraɨma ei cue eróizaɨbite. |
25010 | LUK 1:48 | Mei Juzíñamui ie dúerede ocuícaɨngona uibíoicaideza. Biruímona nana uire íite comɨnɨ “Ɨere Juzíñamui ióbitagangodɨo” cuena dáɨitiaɨoɨ. |
25022 | LUK 1:60 | Mei íadɨ ie ei daɨde: —Ɨeñeite. Afémɨe mámecɨ Juaana jɨtalle, —daɨde. |
25155 | LUK 4:23 | Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfueza bie omoɨ daɨífɨrena uai cuemo mámeitɨomoɨ: “¡Ɨráredɨnona manóriacadɨmɨe, fueñe dama o abɨna jíllota!” (Comɨnɨ Jesús Juzíñamui oreca ua Crístona íaɨoɨ daɨíñenamona, Jesús bie izói daɨde. Mei afémɨe fia José jitó íadɨ, jɨáɨmana jíllotanideza.) Daje izói nɨbaɨ cuena dáɨitɨomoɨ: “Naui caɨ cacana Capernaumo ebire o fɨnócafue mai birui dama bie o jófuemo fɨnori.” |
25200 | LUK 5:24 | Mei jira, Nanoide Ɨima Jitódɨcueza bínɨemo cue illa llezica comɨ́nɨmo ite fɨénidɨfue cue muiñolle rɨ́ino jino ómoɨmo cɨ́otaitɨcue, —daɨde. Mei jira Jesús tɨ́zitaitɨmɨena daɨde: —Ona dáɨitɨcue náidacai; náidacaillano o bɨ́irallu llɨ́ɨnota o jofomo jai, —daɨde. |
25207 | LUK 5:31 | Jira Jesús íaɨoɨ uai ote: —Ɨocɨredɨmɨe mánuamo dúiñede. Ɨráredɨno manórena. |
25220 | LUK 6:5 | Nane dáanomo íaɨoɨna daɨde: —Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, ocózinaillarui, cue ocuille rɨ́ino ite, —daɨde. |