23233 | MAT 1:20 | Bíemo comécɨilla llezica, ie ɨ́nɨa anado ángel daɨnámɨe, Juzíñamui abɨ ímɨe íemo cɨ́ocaide. Iena daɨde: —José, David izíe ímɨe, meáiruiñeno o iri. María o aɨza o oíri, mei afengo jocolle jitó Juzíñamui Ñuera Joréñodo comuídeza. |
23288 | MAT 4:10 | Mei jira Jesús daɨde: —Taɨfe, mai oni jai, mei Juzíñamui Cuegáuai dáɨdeza: “Dama ocuide Juzíñamuimo caɨmátairena. Dama afémɨe ocuífɨregamɨena o iri,” —daɨde. |
23416 | MAT 8:2 | Iemo ɨrárede chíinaitɨmɨe Jesumo áɨnozide. Afémɨe Jesús anamo dújuillano daɨde: —Ocuíraɨma, o jitáiadɨ bie duícona cúemona oréredɨo. Cúemona oreri, —daɨde. |
23417 | MAT 8:3 | Iemona Jesús ie ónoɨdo afémɨena jétano daɨde: —Jii, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica ie ɨráretade chiie jacáibicaide. |
23418 | MAT 8:4 | Iemo Jesús íena daɨde: —Cácarei, bifue bumo lloñeno iri. Dama lletáriraɨmamo o abɨ o ácatairi. Afe llezica Moisés ocuica o abɨ ja ɨ́aɨnide daɨítate raa afénomo mai o fecari. Afemona nana comɨnɨ o chiie ja jacáillana ónoitiaɨoɨ, —daɨde. |
23420 | MAT 8:6 | —Ocuíraɨma, cue ócuifɨrega jitócome ɨere ɨrárede. Batɨ́ jofomo bɨ́ide. Afémɨe tɨ́zieri ɨere jamánomo izi cácade, —daɨde. |
23422 | MAT 8:8 | Jira illaɨma Jesús uai ote: —Ocuíraɨma, cue jofomo o jáillena, cue ɨere jamáimɨedɨcue. Jɨcana o uaido o ocuiri, afémɨe jílloilleza. |
23433 | MAT 8:19 | Iemo ocuica uai llófueraɨma Jesumo billano daɨde: —Llófueraɨma, nana o jáiacana dɨné odo jáiacadɨcue, —daɨde. |
23443 | MAT 8:29 | Jesús afe íaillɨnoɨ lleta llezica caillɨ́oidiaillɨnoɨ: —Jesús, Juzíñamui Jitódɨoza. ¿Nɨbái mei cócomo jíricaidɨo? ¿Naɨ aferui dúcɨñedemo benó coco duere fɨ́nuaɨbitɨo? —daɨdíaillɨnoɨ. |
23470 | MAT 9:22 | Iemona Jesús meine abɨdo gɨ́recaillano aféngona cɨ́oillano daɨde: —Ɨzíruigango, caɨmare o iri. O ɨ́ɨnuamona ja jíllodɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica afengo jíllode. Afemona afengo ja íocɨrede. |
23476 | MAT 9:28 | Afe mei Jesús jofo eromo jáidemo, afe íaillɨnoɨ Jesumo dúcɨde. Iemo Jesús íaillɨnoɨna daɨde: —Cuemo ómɨcoɨ jɨcácafuena fɨnóredɨcueza ¿meita ɨ́ɨnotɨomɨcoɨ? —daɨde. Jira afe íaillɨnoɨ daɨde: —Ocuíraɨma, jɨɨ ɨ́ɨnotɨcoco, —daɨdíaillɨnoɨ. |
23485 | MAT 9:37 | Afemona Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: —Uáfueza, jacáfaɨmo ite raa ailla llezica jofo óitɨno iñena izói, birui Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo órega comɨnɨ aillo ite. Mei íadɨ afémacɨ jofo óitɨno fɨgo iñede. (Afe jofo óitɨno jɨáɨmacɨmo ñúefue llóitɨno.) |
23560 | MAT 12:2 | Afena fariséuaɨ cɨ́oillano Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Ero, o llófuegamacɨ ocózinaillaruimo rairuírede táɨjɨnamo táɨjɨdiaɨoɨ. |
23596 | MAT 12:38 | Afe mei fariséuaɨmona dáamɨerie Jesuna daɨdíaɨoɨ, daje izói Ocuica Uai llófuefɨredɨno dɨga: —Llófueraɨma, cɨóraɨnina raa o fɨ́nuana cɨóacadɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. |
23659 | MAT 13:51 | Afe mei Jesús íaɨoɨna jɨcánote: —¿Meita omoɨ nana bífuiaɨna onódɨomoɨ? —daɨde. Jira afémacɨ daɨdíaɨoɨ: —Jɨɨ, Ocuíraɨma onódɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. |
23693 | MAT 14:27 | Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde: —Cueza, jacɨ́naiñeno omoɨ iri. Abɨ́ omoɨ mame, —daɨde. |
23694 | MAT 14:28 | Jira Pedro afémɨena daɨde: —Ocuíraɨma, mei ónia, o illánomo mai jaɨnoi emódodo cue mácata, —daɨde. |
23699 | MAT 14:33 | Iemona afécaemo itɨno, Jesús anamo dújuillano íena daɨde: —Uáfuena, Juzíñamui Jitódɨoza, —daɨdíaɨoɨ. |
23747 | MAT 16:6 | Afe mei Jesús íaɨoɨna daɨde: —Ero, fariséuaɨ naa saducéuaɨmo ite levadura daɨna pan aillo fáitate raa izóidemona abɨ́ omoɨ rairuiri, —daɨde. |
23794 | MAT 17:25 | Jira Pedro: —Jɨɨ, ɨ́baite, —daɨde. Afe mei Pedro jofo jailla llezica, Jesús fueñe Pédrona daɨde: —Simón, ¿ómona nɨɨe izói cɨ́oide? Bínɨe illaɨnɨ ¿nɨɨe comɨ́nɨmo úcube jɨcáfɨrediaɨoɨ? ¿Meita danɨ ie comɨ́nɨmo? ¿Mei jɨáɨfodo jɨcánemacɨmo? ¿Nɨɨe comɨ́nɨmo? —daɨde. |
23795 | MAT 17:26 | Jira Pedro: —Jɨcánemacɨmo, —daɨde. Iemo Jesús íena daɨde: —Ɨe jira danɨ ie comɨnɨ ɨbánidiaɨoɨ. Iemona afe aillɨ omo íaɨoɨ jɨcaca raiñoca úcube ɨbánidɨcue, ¿ero ua? Jɨɨ, ɨbánidɨcue. |
23883 | MAT 20:22 | Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Omoɨ cuemo jɨcaca raana naɨ fɨgo onóñedɨomoɨ. ¿Meita duere cue zefuille izói zefuíredɨomɨcoɨ? Cue duere íaɨoɨ fɨnolle izói ¿meita ocuíredɨomɨcoɨ? —daɨde. Jira afe íaillɨnoɨ: —Jɨɨ, —daɨde. |
23891 | MAT 20:30 | Jaídiaɨoɨmo afe io abɨmo mena uínidɨmɨe ráɨidiaillɨnoɨ. Ja Jesús afe íaillɨnoɨ abɨdo jáizaillana cacádiaillɨnoɨ; cacáillano rɨire daɨdíaillɨnoɨ: —Ocuíraɨma, jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe mai cócomo dúecai, —daɨdíaillɨnoɨ. |
23892 | MAT 20:31 | Jira comɨnɨ íaillɨnoɨna rairuídiaɨoɨ. Afe íaillɨnoɨna, “Uriñeno, llɨɨcai,” daɨdíaɨoɨ. Mei íadɨ afe íaillɨnoɨ llɨ́ɨcaiñeno jamánomo caillɨ́oidiaillɨnoɨ: —Ocuíraɨma, jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe, mai cócomo dúecai, —daɨdíaillɨnoɨ. |
23894 | MAT 20:33 | Jira afe íaillɨnoɨ uai ote: —Ocuíraɨma, cɨóacadɨcoco, —daɨdíaillɨnoɨ. |
23926 | MAT 21:31 | Meita bie ménaillɨnoɨmona ¿nɨɨe jitó ie moo jitáinana fɨ́nua? —daɨde. Jira íena daɨdíaɨoɨ: —Nanóidɨmɨe, —daɨdíaɨoɨ. Jira Jesús íaɨoɨna daɨde: —Uáfuena dáɨitɨcue, gobierno jɨcátafɨrega úcube llɨ́ɨnotɨno, naa ɨímamo jɨruírefɨrede rɨngónɨaɨri naa jɨáɨe afe izoide fɨénidɨno Juzíñamui illáɨmana illánomo raɨre omoɨ uícodo jáitiaɨoɨ. |
23957 | MAT 22:16 | Iemona afémacɨmo jaɨnáidɨno, daje izói naa Heródesmo jaɨnáidɨnori Jesuna daɨíllena orédiaɨoɨ: —Llófueraɨma, onódɨcaɨza ua rafue daɨífɨredɨo. Daje izói Juzíñamui dɨné caɨ jáillɨo uáfuena llófuefɨredɨo. Afe llezica comɨnɨ daɨnáuaimo náfuefɨnidɨo. Iemo jino cɨ́oidɨfuiaɨna comɨ́nɨmo rɨire jɨcánoñedɨo. |
23965 | MAT 22:24 | —Llófueraɨma, Moisés caɨmo cuetá fɨécabemo daɨde: “Daa come tɨ́ia, afémɨe ama ie fecɨ́ngona órede, afémɨe úruiaɨ ie tɨide ama méifomo comuíllena.” |
23977 | MAT 22:36 | —Llófueraɨma, nana ocuica uáillaɨmona ¿nɨ́ɨuaina jamánomoina? —daɨde. |
24148 | MAT 26:25 | Iemona afe fécaitɨmɨe Judas Jesuna daɨde: —Llófueraɨma ¿meita cue? —daɨde. Jira Jesús uai ote: —Jɨɨ, o. O cue fecalle. |
24172 | MAT 26:49 | Afemona Jesumo áɨnozillano daɨde: —Llófueraɨma, caɨmare itɨo, —daɨde. Afe emódomo Jesuna ñɨtade. |
24187 | MAT 26:64 | Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, o daɨna izói nɨ́ɨmɨedɨcue. Nane ómoɨna dáɨitɨcue, Nanoide Ɨima Jitó Crístodɨcueza, rɨ́inorede Juzíñamui nabézimo cue ráɨillana cɨ́oitɨomoɨ. Afe llezica mona uíllɨedo ana monámona cue bíllana cɨ́oitɨomoɨ, —daɨí daɨde. |
24196 | MAT 26:73 | Afe mei íanori íllamona afénomo itɨno Pédromo áɨnozillano daɨdíaɨoɨ: —Uáfueza, afémacɨ ímɨedɨo, mei dama o úrillado onódɨcaɨza, —daɨdíaɨoɨ. |
24244 | MAT 27:46 | Ja jitoma arɨ́femona ana ítemo Jesús rɨire caillɨde: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —daɨde. Afe uai daɨíacana: “Cue Juzíñamui, cue Juzíñamui, ¿nɨbái mei cue zóofetɨo?” |
24261 | MAT 27:63 | —Ocuídɨmɨe, afe taɨno llóraɨma Jesús dáɨnamo úibicaidɨcaɨ. Afémɨe caana llezica, “Daruiámani ille mei, tɨ́illanomona meine abɨdo cáaitɨcue,” daɨífɨrede. |
24325 | MRK 1:41 | Ie jira Jesús afémɨemo dúecaide. Jira ónoɨdo jétano daɨde: —Jɨɨ, ona jíllotaiacadɨcue. Mai o abɨ jácaiteza, —daɨde. |
24334 | MRK 2:5 | Afémacɨ comecɨ ɨ́ɨnuana cɨ́oillano, Jesús tɨ́zitaitɨmɨena daɨde: —Jitó, o fɨénidɨfue jae ñue dófide, —daɨde. |
24362 | MRK 3:5 | Jira Jesús íaɨoɨri rɨ́icaide. Daje izói zuure íaɨoɨmo eroide, mei íaɨoɨ onóiacañena jira. Iemo afe ɨímana daɨde: —Mai, o onoɨ zúitacai, —daɨde. Ie jira ie onoɨ zuitácaide. Iemona ja ie onoɨ ñuera. |
24467 | MRK 5:34 | Jira Jesús daɨde: —Eicango, o comécɨdo ñue ɨ́ɨnotɨo, jira jíllodɨo. Mai jai. Jaillano uái o iri. O ɨrárenamona ja jíllodɨoza, —daɨde. |
24474 | MRK 5:41 | Jiza onoɨ llɨ́ɨnuano daɨde: —Talita, cumi—. Aféuai dobáicana llote: “Jiza, ona daɨdɨcue, náidacai.” |
24500 | MRK 6:24 | Afengo jaillano ie eina daɨde: —¿Mɨnɨca jɨ́caitɨcue? —daɨde. Afengo daɨde: —Mai, Juan Bautista ɨfocɨ jɨca, —daɨde. |
24593 | MRK 8:24 | Jira uina cɨóñedɨmɨe érocaillano daɨde: —Jɨɨ, comɨnɨ mácana cɨódɨcue, mei íadɨ uáfodo íaɨoɨna cɨóñedɨcue. Afémacɨ aménaɨaɨ izói cɨóidiaɨoɨ, —daɨde. |
24598 | MRK 8:29 | Iemo íaɨoɨna jɨcánote: —Omoɨmona, ¿cuena bu daɨdɨ́omoɨ? —daɨde. Ie jira Pedro íena daɨde: —O Crístodɨo, —daɨde. |
24612 | MRK 9:5 | Jira Pedro Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, nɨɨ caɨ benomo ñue illa. Daámani jofóchupi ómoɨena caɨ fɨnollɨ, daa óchupi, jɨáɨe Moisés ichupi, jɨáɨe Elías ichupi, —daɨde. |
24624 | MRK 9:17 | Afénomo itɨ́macɨmona daa uai ote: —Llófueraɨma, benó omo cue jitó atɨ́dɨcue. Fɨénide jóriaɨ afémɨe uáinino fɨnode. |
24645 | MRK 9:38 | Iemo Juan Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, dámɨe cɨódɨcaɨ o mámecɨdo fɨénide jóriaɨ jino orede. Mei íadɨ caɨdo jáiñena jira íena rairuídɨcaɨ. |
24677 | MRK 10:20 | Afémɨe uai ote: —Llófueraɨma, nana aféfuiaɨna cue jitócomenamona jeire ófɨredɨcue. |
24685 | MRK 10:28 | Jira Pedro íena daɨde: —Ocuíraɨma, nana caɨmo ite raana fɨénocaidɨcaɨ o dɨga caɨ jáillena, —daɨde. |
24692 | MRK 10:35 | Afe mei Zebedeo jitó íaillɨnoɨ Santiago Juan dɨga, Jesumo jɨ́cajidiaillɨnoɨ; daɨdíaillɨnoɨ: —Llófueraɨma, coco jɨcalle jítaigafuena cócomo lloiri, —daɨdíaillɨnoɨ. |
24699 | MRK 10:42 | Iemo Jesús íaɨoɨna jɨ́ɨrillano, íaɨoɨna daɨde: —Onódɨomoɨza, náɨraɨaɨmo illáɨmaifɨredɨno rɨire ocuídɨllaɨnɨ danɨ jáidiaɨoɨ, comɨ́nɨna náamatallena. Aféllaɨnɨ cɨ́gɨri ite rɨ́imacɨ, íaɨoɨ rɨ́inona izire comɨ́nɨmo cácatatiaɨoɨ. |
24708 | MRK 10:51 | Jira Jesús íemo jɨcánote: —¿Mɨnɨca omo cue fɨnóllena jitáidɨo? —daɨde. Jira uínidɨmɨe uai ote: —Llófueraɨma, cue uíreacadɨcue, cue eróillena, —daɨde. |
24715 | MRK 11:6 | Jira uai otíaillɨnoɨ Jesús íaillɨnoɨna daɨna izói. Ie jira: —Jii, mai ui, —daɨdíaɨoɨ. |
24742 | MRK 11:33 | Iemona Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Onóñedɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ. Ie mei Jesús íaɨoɨna daɨde: —Nɨe rɨ́inodo bie raa fɨnódɨcue, daje izói ómoɨmo llóñeitɨcue, —daɨde. |
24756 | MRK 12:14 | Bimacɨ billano íena daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, onódɨcaɨza jɨáɨmacɨ ie lloga uai ɨ́ɨnoñeno, o jaca uáfuena úrifɨredɨo. Comɨnɨ jínofene cɨona izói rɨire jɨcánoñedɨo. Mei jɨáɨfodo Juzíñamui lloga caɨ ñue illafue jɨ́fueñeno jino llófuetɨo. ¿Mei ɨere rɨíredɨllaɨma ocuica úcube íemo fecáredɨcaɨ, nɨbaɨ fecánidɨcaɨ? ¿Afe caɨ fecállɨfue fɨgora, nɨbaɨ fɨgóñede? —daɨdíaɨoɨ. |
24761 | MRK 12:19 | —Llófueraɨma, Moisés jaiáimona caɨmo cuegáuai daɨde: Daa ɨima áɨredɨmɨe ie úrue naɨ iñena llezica tɨ́iadɨ, ie ama afe ofaiño óite. Aféngomona daa jitó comuírede ie ama tɨ́idɨmɨe íena. Daɨí daɨna mei jɨcánotiaɨoɨ: |
24787 | MRK 13:1 | Jesús gaɨríracomona jino billa llezica, ie llófuegamacɨmona dáamɨe íena daɨde: —Llófueraɨma, ¡bie ɨere ñuera nófɨemo eroi! ¡Daje izói bie jofo áilluemo eroi! —daɨde. |
24860 | MRK 14:37 | Iemo daámani llófuegamacɨ dɨné jaide. Ɨnɨ́diaɨoɨmo dúcɨde. Pédrona daɨde: —Simón, ¿ja o ɨnɨ́dɨo? ¿Jaca due jiza abɨ́ onóoicana uíñonidɨo? |
24885 | MRK 14:62 | Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, ie mei. Nanoide Ɨima Jitódɨcue. Uire uáfuena cuena cɨ́oitɨomoɨ. Ua rɨírede Juzíñamui nabézimo dɨnomo cue ráɨnaillana cɨ́oitɨomoɨ. Aféruillaɨdo mona ero úillɨedo cue bíllana cɨ́oitɨomoɨ, —daɨde. |
24924 | MRK 15:29 | Afe iodo jáidɨno Jesumo fɨeni úritiaɨoɨ. Fuena ɨere rɨire íena zanódiaɨoɨ. Daɨdíaɨoɨ: —Mai, cacai. O Juzíñamui gaɨríraco ana júdaɨtɨmɨedɨoza. Daje izói daruiámani íllado abɨdo afeco níitɨmɨedɨoza. |
24929 | MRK 15:34 | Afe llezica Jesús rɨire cáillɨano daɨde: —Eloí, Eloí, ¿lama sabachtani? —afe uai dobáiñuana daɨde: ¡Cue Moo Juzíñamui, Cue Moo Juzíñamui! ¿Nɨbái cue zóofetɨo? —daɨde. |
24930 | MRK 15:35 | Dámɨerie afénomo itɨ́nomona áfena cacáillano daɨde: —Cacarei, afémɨe Juzíñamui uai jino llóraɨma Elías jɨ́ɨrite, —daɨdíaɨoɨ. |
24934 | MRK 15:39 | Jesús anamo romano jabóidɨllaɨma uiéco dɨbénemo naidaide. Ie cáillɨana cacade. Ie tɨ́illa izóidena cɨode. Cɨ́uano daɨde: —Uafue, bie ɨima Juzíñamui Jitó, —daɨde. |
24975 | LUK 1:13 | Iemo Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: —Zacarías, jacɨ́ruiñeno iri, mei Juzíñamuimo o jɨ́cafɨrenana afémɨe cacádeza. O aɨ Elisabet jitóreite. Afémɨe mámecɨ Juaana o jɨtalle. |
24992 | LUK 1:30 | Ie jira Juzíñamui abɨ ímɨe íena daɨde: —María, jacɨ́ruiñeno, mei Juzíñamui caɨmare omo eroide. |
25071 | LUK 2:29 | —Juzíñamui, mai birui caɨmare tɨ́iredɨcue, mei o ocuífɨregamɨedɨcue, o cuena daɨna izói nana ñue fuitádɨo. |
25076 | LUK 2:34 | Ie jira Simeón uáillaɨdo íaɨoɨna cáɨmacaitade. Iemo Maríana, Jesús eina daɨde: —Eroi, bie úrue Juzíñamui mamécamɨe. Dɨga Israel comɨnɨ íena ruifíruillamona táɨnoficaitiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ aillo comɨnɨ íemo ɨ́ɨnuamona ñúemacɨna jáitiaɨoɨ. Afémɨe onótate raa ízoite, íemo aillo comɨnɨ íena ɨ́aɨruitiaɨoɨ. |
25106 | LUK 3:12 | Afénomo dáarie gobierno ɨbátaga úcube llɨ́ɨnoraɨnɨ báutizaillena Juaamo jɨ́caɨbitiaɨoɨ. Afémɨemo jɨcánotiaɨoɨ: —Llófueraɨma, ¿mei bie caɨ nɨɨe izói íitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. |
25108 | LUK 3:14 | Iemo dáarie “soldado” daɨna naɨraɨ úiñotɨno Juaamo jɨcánuaɨbitiaɨoɨ: —¿Mei bie caɨ nɨɨe izói íitɨcaɨ? —daɨdíaɨoɨ. Jira Juan íaɨoɨ uai ote: —Jácɨdota, jɨáɨmamona mɨnɨ́cana baɨróñeno iri. Daje izói jácɨdoñeno jɨáɨmamo ie fɨ́noñegafue táɨnona íaɨoɨmo jɨtáñeno iri. Nano omoɨ táɨjɨna ɨba dɨeze uái omoɨ iri, —daɨde. |
25140 | LUK 4:8 | Mei jira Jesús uai ote: —Taɨfe, mai cúemona oni jai, mei Juzíñamui Cuegáuai dáɨdeza: “Dama Ocuide Juzíñamuimo caɨmátairena. Dama afémɨe ocuífɨregamɨena o iri,” —daɨde. |
25181 | LUK 5:5 | Jira Simón uai ote: —Llófueraɨma, jae naɨo náamonana facódɨcaɨza, íadɨ jaca daa oñédɨcaɨ. Mei íadɨ o daɨna izói mei o ocuícaza llóiji dótaitɨcue, —daɨde. |
25189 | LUK 5:13 | Iemona Jesús ie ónoɨdo jétano daɨde: —Jɨɨ, ona jíllotaiacadɨcue. Benómona ja ɨ́aɨnitɨoza, —daɨde. Daɨí daɨna llezica ie ɨrárena chiie jacáibicaide. |
25196 | LUK 5:20 | Jesús ñue íaɨoɨ ɨ́ɨnuana cɨ́oillano, ɨráredɨmɨena daɨde: —Mɨɨ, nana o fɨénidɨfuiaɨ ja muiñócaza, —daɨde. |
25270 | LUK 7:6 | Iemona Jesús afémacɨri jaide. Mei íadɨ ja afe jofomo áɨnozilla llezica afe illaɨma dáarie ónoigamɨiaɨ Jesumo orede. Illaɨma daɨna izói Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, ona áɨfedoacañedɨcue. Cue jofomo o bíllena dúiñede, mei jamáimɨedɨcue. |
25278 | LUK 7:14 | Afe llezica Jesús “ataúd” daɨna tɨ́idɨmɨe illácojɨmo áɨnozillano afécojɨ jetade. Jira afécojɨ uitɨno mozíñotiaɨoɨ. Iemona Jesús tɨ́idɨmɨena daɨde: —Jitócome, mai náidacai ona daɨdɨcue, —daɨde. |
25304 | LUK 7:40 | Afe jira Jesús fariséona daɨde: —Simón, cue daa uai omo llóiacadɨcue, —daɨde. Mei jira fariseo uai ote: —Llófueraɨma, mei daɨni, —daɨde. |
25307 | LUK 7:43 | Jira Simón uai ote: —Cúemona, jamánomo aillo illano féitagamɨe aillo izíruilla, —daɨde. Jira Jesús íena daɨde: —Ñue onódɨo, —daɨde. |
25338 | LUK 8:24 | Mei jira Jesús cazítatiaɨoɨ. Cazítajano íena daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, Llófueraɨma, ¡ja buízaidɨcaɨ! —daɨdíaɨoɨ. Iemona Jesús náidacaillano jairifo naa jorai bagua dɨga llɨ́ɨcaitade. Afemona nana llɨ́ɨcaide; nɨ́ɨfuenino jorai uái ite. |
25359 | LUK 8:45 | Iemona Jesús jɨcánote: —¿Mei bu cue ɨnícuiro jetánoga? —daɨde. Iemo nana comɨnɨ jáanuano “Ona bu jetáñena,” daɨdíaɨoɨ. Jira Pedro naa ie nabáiñɨaɨri daɨde: —Llófueraɨma, nana comɨnɨ rɨllírenari o ñuitádiaɨoɨ. ¿Nɨbái mei, “Bu cue jeta,” daɨdɨo? |
25368 | LUK 8:54 | Iemona Jesús afengo onoɨ llɨ́ɨnota fɨcɨre daɨde: —Jitaɨngo, mai náidacai, —daɨde. |
25382 | LUK 9:12 | Iemo ja nauízailla llezica, doce dɨ́gamɨe orécano Jesumo billano daɨdíaɨoɨ: —Mai, comɨnɨ íaɨoɨ ocózinaillena oni ore, áɨnori ite jófuiaɨdo güille íaɨoɨ jenólleza. Mei benomo caɨ illánomo güille iñédeza, —daɨdíaɨoɨ. |
25403 | LUK 9:33 | Afe íaillɨnoɨ Jesúmona oni jáioicailla llezica, Pedro daɨde: —Llófueraɨma, ¡nɨɨ benomo caɨmare caɨ illa! Mai daámani jofóchupina caɨ nii. Daaco óɨe, jɨáɨco Moisés ie, íemo jɨáɨco Elías ie, —daɨde. Mei íadɨ Pedro ie daɨíacana ónoñede. Jira comecɨ facáñeno ebena daɨí daɨde. |
25408 | LUK 9:38 | Iemona comɨ́nɨmona dáamɨe fɨcɨre lléjecaide: —Llófueraɨma, dúecaillano daade cue jitomo érocai. |
25424 | LUK 9:54 | Ie llofúegamacɨmona Santiago, Juan dɨga áfena cɨóillano Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, jaiai uai llóraɨma Elías fɨ́nua izói, bimacɨ fúilleza monámona iraina caɨ jɨ́ɨriredɨcaɨ ¿meita jitáidɨo? —daɨde. |
25427 | LUK 9:57 | Iodo íaɨoɨ jailla llezica dáamɨe Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, o jáiacana dɨné o dɨga jáiacadɨcue, —daɨde. |
25431 | LUK 9:61 | Afe mei jɨáɨmɨe Jesuna daɨde: —Ocuíraɨma, odo bíacadɨcue, mei íadɨ fueñe cue jofo ero comɨnɨ jáillena facáduaitɨcueza cue ore, —daɨde. |
25434 | LUK 10:2 | Iaɨoɨna daɨde: —Uáfueza, jacáfaɨmo ite raa ailla llezica jofo óitɨno iñena izói, birui Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruimo jofo órede comɨnɨ aillo ite. Mei íadɨ afémacɨ jofo óitɨno fɨgo iñede. (Afe jofo óitɨno jɨáɨmacɨmo ñúefue llóitɨno.) Ie jira caɨ Ocuíraɨmamo, jacafaɨ Naama izóidɨmɨemo jɨáɨe ñúefue llóitɨmacɨna omoɨ jɨcari, afémacɨna afémɨe oréllena. |
25449 | LUK 10:17 | Naui oreca setenta dɨ́gadɨno meine abɨdo caɨmare dúcɨdiaɨoɨ. Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Ocuíraɨma, nana caɨ llógamo cacáreidiaɨoɨ, ua daje izói fɨénide jóriaɨ o mámecɨdo daɨna uaimo cacáreidiaɨoɨ, —daɨdíaɨoɨ. |
25450 | LUK 10:18 | Jira Jesús daɨde: —Jɨɨ, Satanás monamona ameo izói baɨíllana cɨódɨcue. |
25472 | LUK 10:40 | Mei íadɨ Marta dɨga jetáacaganɨaɨmo comecɨ llícɨbite. Iemona Jesumo billano daɨde: —Ocuíraɨma, cue ebuño nana táɨjɨna cuemo fɨénocaide, ¿aferi comécɨñedɨo? Cue dɨne ore, afengo cue cánuaɨbilleza, —daɨde. |
25473 | LUK 10:41 | Mei jɨáɨfodo Jesús afengo uai ote: —Marta, ɨere o jetáacaga raamo o comecɨ llícɨtaitɨo. Afe táɨjɨnamo ɨere duere zefuídɨo. |
25519 | LUK 11:45 | Iemona ocuica uai llófuefɨredɨnomona dáamɨe afe uai ote: —Llófueraɨma, jadíe izói o daɨna nane caɨna rɨ́icaitade, —daɨde. |
25541 | LUK 12:13 | Comɨ́nɨmona dáamɨe Jesuna daɨde: —Llófueraɨma, cócomo fɨébide fecɨ ráamona, cuemo dúina dɨeze cue ama cuemo ílleza, o lloiri, —daɨde. |
25542 | LUK 12:14 | Jira Jesús afémɨena daɨde: —Ebe, omoɨ cɨ́gɨmo izire jɨcánofɨreitɨmɨena, daje izói fécafɨreitɨmɨena ¿bu cue jóonia? Jóoneñegacue, —daɨde. |
25569 | LUK 12:41 | Mei jira Pedro Jesumo jɨcánote: —Ocuíraɨma, bífuena, ¿nɨɨe comɨ́nɨmo llotɨo? ¿Danɨ caɨmo, nɨbaɨ nana comɨnɨ íena llotɨo? —daɨde. |
25599 | LUK 13:12 | Jesús aféngona cɨ́oillano ie jɨ́ɨrite. Daɨde: —Rɨngo, o ɨrárenamona ja jílloitɨo, —daɨde. |
25610 | LUK 13:23 | Afénomo dáamɨe Jesumo jɨcánote: —Ocuíraɨma, ¿meita jílloitɨno dúemacɨ, ero ua? —daɨde. Jira Jesús afémɨe uai ote: |
25785 | LUK 18:28 | Afe mei Pedro íena daɨde: —Ocuíraɨma, odo bíllena caɨmo ite raana fɨénocaidɨcaɨ, —daɨde. |
25798 | LUK 18:41 | ¿Mɨnɨ́cana jítaidɨo, omo cue fɨnólleza? Jira uínidɨmɨe uai ote: —Ocuíraɨma, meine uído cɨóacadɨcue, —daɨde. |
25805 | LUK 19:5 | Jesús áfedo jailla llezica, caifo íemo érocaide. Iena daɨde: —Zaqueo, raɨre ana bi. Birui o jofomo fɨébitɨcueza, —daɨde. |
25839 | LUK 19:39 | Iemo afénomo ite comɨnɨ cɨ́gɨmo fariseo ímɨiaɨna ite. Afémacɨ Jesuna daɨdíaɨoɨ: —Llófueraɨma, odo jáidɨnona “Uriñeno” o daɨíri, —daɨdíaɨoɨ. |