23222 | MAT 1:9 | In tata a Jotam pelac a Uzias. In tata a Acaz pelac a Jotam. In tata a Ezequías pelac a Acaz. |
23223 | MAT 1:10 | In tata a Manasés pelac a Ezequías. In tata a Amón pelac a Manasés. In tata a Josías pelac a Amón. |
23224 | MAT 1:11 | In tata a Jeconías pelac a Josías. A Jeconías in cua’al in ebchalchic jaye. C’uajatac jaja’chic tam ti ne’tha huic’at an Israelchic ti Babilonia. |
23225 | MAT 1:12 | Taley in tata a Salatiel pelac a Jeconías. In tata a Zorobabel pelac a Salatiel. |
23229 | MAT 1:16 | In tata a José pelac a Jacob. Jats nixe’ a José axi pel i tomiclab c’al a María in mim a Jesús. A Jesús bijiyab jaye ti Cristo. |
23231 | MAT 1:18 | Ne’ets cu olna’ i cau tin cuenta in hua’tsintal a Jesucristo. In mim María conothits ne’ets ca tomquin c’al a José, tocat yabaye juncunenecchic. Ani co’othits c’al an t’ele’ c’al in tsap an Espíritu Santo. |
23232 | MAT 1:19 | Cum a José axi c’al ne’ets ca tomquin pel i lej pututh inic ani yab in le’ max a María ca tithetal tsalpanchat c’al am bichou, jaxtam in tsalpayal yab ne’ets ca tomquin. |
23233 | MAT 1:20 | Tam ti antsana’ tin tsalpayal, tam in huachibnal tin huachib jun i ángel abath c’al a Dios. Ani uchan c’al an ángel: ―José, tata’ pel it at xits’lab c’al a David, yab ca tithena’ ca co’oy a María ta tomquil, cum co’othits c’al an t’ele’ expith c’al in tsap an Espíritu Santo. |
23237 | MAT 1:24 | Taley tam ti ejtsinits a José in t’aja’ jant’ini’ ti uchanits c’al an ángel abath c’al a Dios, im bats’u a María tin tomquil. |
23238 | MAT 1:25 | Bel yabaye lej juncunenecchic, biyat in aychal ca hua’tsin a Jesús in oc’ox t’ele’il a María. Taley tam ti hua’tsinits an t’ele’, tam a José im bijiy ta Jesús. |
23249 | MAT 2:11 | Otsitschic al an ata ani in tsu’uchic c’uajat an t’ele’ c’al in mim María. Tam in tuthuchic in c’ualal ani in c’ac’nal an t’ele’. Taley in caltha’chic i oro ani i jom ani i nihuihuiltalab mirra, ani in jilchi an t’ele’ Jesús. |
23264 | MAT 3:3 | Antsana’ c’al in thajchixtal a Juan tu putnal an cau jahua’ in thuchamal ma biyalits an caulome Isaías antse’: Jun i inic ne’ets quin thajchixnanchi an inicchic ax u che’el al an joltam antse’: Ca ts’ejcacanchi am bolith bel an Ajatic jun ti ca ulits. |
23272 | MAT 3:11 | Nan chubax xo’ tu pujayalchic c’al i ja’ ti tsu’bixtalab abal it jic’tsonenequits c’al a hualab ani it huenc’onenequits c’al a Dios. Talbel ne’ets ca chich jun i inic axi ne’ets ti pujaychic c’al an Espíritu Santo ani c’al i c’amal. Jaja’ lej pulic in ey ani nana’ iba. Nana’ lej tsa’at u ey, ma yab ne’ets cu baju cu tixc’anchi im pajab. |
23277 | MAT 3:16 | Tam ti pujanits a Jesús ani calnequits ti al am pulic itse’, tameq’ui japq’uinal ti eb ani in tsu’u pa’i’il an Espíritu Santo ejtil i cucu’. Ta jilc’on c’al a Jesús. |
23279 | MAT 4:1 | Taley ne’tha a Jesús c’al an Espíritu Santo ca c’ale ti al i joltam, ani taja’ nixoc’nab c’al an oc’ox teneclab abal le’nab ca hualbin. |
23291 | MAT 4:13 | Tixc’an tim bichohuil Nazaret, chich ca c’uajiy ti bichou Capernaum. Pel i bichou tin hualte’lil am pulic lejem tihua’ ti al an tsabal Zabulón ani tsabal Neftalí. |
23292 | MAT 4:14 | Antsana’ tu putnal an cau jahua’ in thucha’ in caulomejil a Dios Isaías antse’: |
23293 | MAT 4:15 | An tsabal Zabulón ani an tsabal Neftalí c’uajat utat ti pulic lejem jum poq’ue’ am pulic itse’ Jordán. Ja’its am bichoulom Galilea jun tu c’uajil axi yab Israelchic. |
23294 | MAT 4:16 | Taja’ an inicchic axi xe’ets al an yic’uax ne’ets quin tsu’u i tajaxtalab lej tajajal. Axi jiq’uelchic c’al an tsemla ne’ets ca tajbanchat in ichich c’al nixe’ xi tajaxtalab, in ulu a Isaías. |
23535 | MAT 11:7 | Tam ti c’alets axi tsab in exobalil a Juan, in ts’i’quiy a Jesús quín t’iloxnanchi in ey a Juan c’al axi muthat taja’. In conoychic: ―¿Jant’o tam inic a tsalpay ne’ets ca tsu’uchic tam it c’ale ca tsu’u a Juan tihua’ ti al an joltam? Hualam a tsalpay ne’ets ca tsu’u i inic axi palulul eitil i pacáb tam juchuyab c’al an ic’. |
23575 | MAT 12:17 | Antsana’ tu putnal jahua’ in ulumal in caulomejil a Dios Isaías ti biyal tin cuenta a Jesús antse’: |
23576 | MAT 12:18 | Nana’ in Dios ani axe’ pel u lej tacuth t’ojnalil. Jats u lej c’anithal ani c’al jaja’ in lej culbel. Ne’ets cu pitha’ an Espíritu Santo. Jaja’ ne’ets quin olchi am bichoulomchic abal nana’ tin Dios u ts’ejcal an inicchic c’al i lej bolithtalab. |
23586 | MAT 12:28 | Cum u calthal i at’ax teneclab expith c’al in lej tsap an Espíritu Santo, jaxtam tejhua’ abal xo’ a Dios in t’ajalits ti Ts’ale ta tsu’ux hualchic. |
23622 | MAT 13:14 | Antsana’its tu putnal jahua’ in ulumal in caulomejil a Dios Isaías antse’: Tata’chic ojni’ it ots’oxchic c’al an cau, tocat yab a ejtiyalchic. Ojni’ it tsu’ux, tocat, yab a t’ajalchic ti cuenta. |
23663 | MAT 13:55 | Expith pelq’ui in tsacamil an thacum te’ ani in mim pel a María. A Jacobo, ani a José, ani a Simón, ani a Judas pel in ebchalchic. |
23669 | MAT 14:3 | Ja’its nixe’ a Herodes axi ti jayq’ui’ in aba’ an cau ca yac’uan a Juan ani ca baliyat ti al an huic’axte’ ani taja’ ca huic’an c’al i calaniyo pat’al. Jats ti t’ajchinenec a Juan cum antsana’ ti le’na c’al a Herodías in tomquil a Felipe axi pel in ebchal a Herodes. |
23672 | MAT 14:6 | Im bajuhuits an q’uicha tam tin t’ajalchic an ajib tin tamub a Herodes. Otsits in ts’ic’achil a Herodías ti bixom tin tamet an ajibalchic, ani a Herodes in tsu’u lej q’uijith ti bixom an ts’ic’ach. |
23709 | MAT 15:7 | Tata’ ojni’chic it eb t’ocatq’ui expith jant’ini’ tit thuchathits c’al in caulomejil a Dios Isaías antse’: |
23711 | MAT 15:9 | Jolat in c’ac’naxtal, cum jats axi exobchithq’ui c’al in at inic ani yab c’al a Dios, in ulu a Isaías. |
23755 | MAT 16:14 | I toc’tsiy: ―Talchic in ulal abal tata’ pel it Juan pujax ani talchic in ulal abal pel it Elías. Jaye hua’ats jita’chic in ulal abal pel it Jeremías, ani max i pel it caulome c’al a Dios axi junaquecua’. |
23772 | MAT 17:3 | Ani jun jic’tohual jaja’chic in tsu’u jaye c’uajatits a Moisés ani a Elías ti t’ilomchic c’al a Jesús. |
23773 | MAT 17:4 | Tam a Pedro in ucha’ a Jesús: ―Ajatic, tequeth alhua’ abal xo’ teje’ u junat c’uajatchic huahua’. Max a le’ac, qui ts’ejca’ ox i pathel ata, jun abal tata’, ani jun abal a Moisés, ani jun abal a Elías. |
23779 | MAT 17:10 | Tam conoyab a Jesús c’al jaja’chic: ―¿Hualam max chubaxcua’ jahua’ in ulal an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, abal a Elías oc’chith ne’ets ca chich ani talbel ne’ets ca chich a Cristo? |
23780 | MAT 17:11 | A Jesús in toc’tsiychic: ―Lej chubax ne’ets ca oc’chith chich a Elías quin tala’ ts’ejcanchi patal. |
23781 | MAT 17:12 | Ani nan tu uchalchic abal che’nequits jun axi ejtil a Elías. Pel ja axi t’ajchinenec quithab c’al an inicchic, cum antsana’ le’na ca t’ajchin. Jant’ini’ ti yajchiquiyame jaja’ c’al an inicchic, antsana’ nana’ tin Juntal patal an inicchic ne’ets quin yajchiquiyatne. |
23984 | MAT 22:43 | Tam a Jesús in ucha’chic: ―Yab ja cum a David c’uajchith c’al an Espíritu Santo im bijiy a Cristo tin Ajatic. In ulu antse’: |
24022 | MAT 23:35 | Jaxtam a Dios ne’ets ti mac’uchith jolbiychic c’al ax in tsemthamalits patal axi q’ue’atchic am pututh inicchic. Pel a mac’uchith hualab in huac’lath xits’al jaja’chic. Abal axi tsemtha ti biyal ani jaye in huac’lath xits’al a Zacarías in tsacamil a Berequias axi tata’chic ite a tsemthamal utat an ts’acnaxtalab tin cuenta an tiyopan, patal pel a mac’uchith hualab. |
24036 | MAT 24:10 | Jaxtam yantalam ne’ets ca t’apchin in tsalap ani yabats tiquin ts’at’enchi. Ne’ets ca at’áxin jun c’al xi jun ani ne’ets ca jolbíxin tin tamet an oc’lecchic. |
24159 | MAT 26:36 | Taley u ulits huahua’ junax c’al a Jesús al jun i tsabal im bij Getsemaní. Taja’ a Jesús tu ucha’chic: ―Quit jilc’onchic teje’, biyat nan ne’ets quin c’ale hue’ nihua’ quin olon. |
24208 | MAT 27:10 | C’al nixe’ xi tumin ts’a’iyame an tsabal axi eyenthame c’al an thacum pach jant’ini’ in ulumal a Dios, in ulu a Jeremías. |
24244 | MAT 27:46 | Ma tam ti tamits nixe’ xi hora, in lej tsapic ulu a Jesús: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani? Ti tenec cau in le’ quin ulu: U Diosil u Diosil, ¿jale’ tin jilcacayamalits? |
24245 | MAT 27:47 | Ani talchic i inic axi c’uajat taja’ tam tin ats’a’ nixe’ xi cau, in uluchic: ―In caniyal ca chich am biyal caulome c’al a Dios Elías. |
24247 | MAT 27:49 | Ani q’ue’atchic axi c’uajat in ulu: ―Qui hue’ aychiye max ca chich a Elías quin tolminchi. |
24254 | MAT 27:56 | C’uajat a María Magdalajib ani a María axi pel in mim a Jacobo ani a José. C’uajat jaye in mim a Jacobo ani a Juan ax in cua’al in tata Zebedeo. |
24259 | MAT 27:61 | Ani quetechic taja’ a María Magdalajib ani axi q’ue’at María eleb utat tin otsnamtal an jolimtalab. |
24265 | MAT 28:1 | Huat’eyits an q’uicha sábado, ani chuthelits pel an c’a’al q’uicha semana. Ani chich quin tsa’biychic an jolimtalab a María Magdalajib ani axi q’ue’at María. |
24283 | MAT 28:19 | Jaxtam quit c’alechic tim puhuel an tsabal ca exobchi tim patal an inicchic u cahuintal abal tiquin ts’at’enchi. Ca pujaychic tim bij u Tata, ani tu bij nana’ tin Tsacamil a Dios, ani tim bij an Espíritu Santo. |
24343 | MRK 2:14 | Tam ti ne’ets más hue’ tihua’, in tsu’u a Leví quetel ti bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno. Pel in tsacamil a Alfeo. A Jesús in ucha’: ―Tiquin ts’at’enchi. Tam cuble a Leví, ani in ts’at’enchi a Jesús. |
24344 | MRK 2:15 | Ani talbel c’ale a Jesús ti c’apul tin q’uima’ a Leví. Hua’ats taja’ yan axi pel i bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani hua’ats jaye yan q’ue’at i hualbith inicchic. C’uajatchic quetel ti c’apul junax c’al a Jesús ani c’al in exobalilchic. Yan jaja’chic in ts’at’enchamalits a Jesús. |
24493 | MRK 6:17 | Antsana’ tin ulu a Herodes cum ti jayq’ui’ in aba’ an cau ca baliyat a Juan ti huic’axte ani ca huic’an c’al i calaniyo pat’al, cum a Herodías antsana’ in le’ ca t’ajchinchat a Juan. Nixe’ a Herodías pel in tomquil a Felipe axi’ pel in ebchal a Herodes. Ani juncunenec jaja’ c’al a Herodes. |
24495 | MRK 6:19 | Jats ti lej tsacuy a Herodías ani in lej le’ max quin t’ajat tsemtha’ a Juan. Tocat yab in ejtou quin tsemtha’. |
24496 | MRK 6:20 | Ani cum a Herodes in exla’its abal a Juan pel i pututh inic t’ocat ti xe’ets, jaxtam in c’ac’nal. Ani yab in jilchi a Herodías quin t’ajchi jant’o yab alhua’ a Juan. Ani lej canat a Herodes quin ats’a’ an cau jahua’ in olnal a Juan, aba ani’ yab in alhua’ ejtiyal. |
24497 | MRK 6:21 | Talbel im baju a q’uicha tam ti a Herodías in ejtou quin ts’ejca’ an cau c’al a Herodes jant’ini’ ta ca tsemthanchat a Juan. Pel a q’uicha tam tin t’ajal an ajib tin tamub a Herodes. Mulcunenequits ti c’apul c’al i ts’alat c’apnel patal an oc’lecchic, ani an eyalchic, ani axi q’ue’atchic c’athpich pulic in ey ti bichoulom Galilea. |
24498 | MRK 6:22 | Otsits in ts’ic’achil a Herodías taja’ jun tu c’apulchic, ani bixom. Ani a Herodes in tsu’u lej q’uijith ti bixom an ts’ic’ach. Jaye q’uijith tsu’tab ti bixom c’al axi taja’chic in at juntal c’apul c’al jaja’. Tam uchan an ts’ic’ach c’al a Herodes: ―Tiquin conchi jahua’ tata’ ca le’na’, ani nan ne’ets tu pitha’. |
24538 | MRK 7:6 | A Jesús in toc’tsiychic: ―It eb t’ocatq’uichic jant’ini’ tit thuchathits c’al an caulome Isaías antse’: Axe’ xi inicchic tin c’ac’nalq’ui nana’ c’al in hui’, ani tin lej ichich tin ou tsu’tal. |
24539 | MRK 7:7 | Jolat in c’ac’naxtal cum jats ax i exobchithq’ui c’al in at inic ani yab c’al a Dios, in ulu a Isaías. |
24597 | MRK 8:28 | Toc’tsin jaja’chic: ―Talchic in ulal abal tata’ pel it Juan pujax. Talchic in ulal abal pel it Elías, ani talchic in ulal abal pel it caulome c’al a Dios axi junaquecua’. |
24611 | MRK 9:4 | Ani jaja’chic in tsu’u jaye c’uajatits a Elías ani a Moisés ti t’ilomchic c’al a Jesús. |
24612 | MRK 9:5 | Tam a Pedro in ucha’ a Jesús: ―Exobchix, tequeth alhua’ abal xo’ teje’ u junat c’uajatchic huahua’. Qui ts’ejca’ ox i pathel ata, jun abal tata’, jun abal a Moisés, ani jun abal a Elías. |
24615 | MRK 9:8 | Tameq’ui axi ox an exobal in tsu’u expith jilc’on a Jesús. Xant’ojits a Elías ani a Moisés. |
24618 | MRK 9:11 | Tam a Jesús conoyat c’al jaja’chic: ―¿Hualam max chubaxcua’ jahua’ in ulal an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, abal a Elías oc’chith ne’ets ca chich ani talbel ne’ets ca chich a Cristo? |
24619 | MRK 9:12 | A Jesús in toc’tsiychic: ―Lej chubax ne’ets ca oc’chith chich a Elías quin tala’ ts’ejcanchi patal. Ani in ulal an T’ocat Thuchlab abal nana’ tin Juntal patal an inicchic ne’ets quin yajchiquiyat ani ne’ets quim pojca c’al an inicchic. |
24620 | MRK 9:13 | Nan tu uchalchic abal che’nequits jun axi ejtil a Elías ani t’ajchinenec quithab c’al an inicchic, cum antsana’ le’na ca t’ajchin. Antsana’ cum jant’ini’ tin ulal an T’ocat Thuchlab ne’ets quin yajchicna’. |
24621 | MRK 9:14 | Taley huichitschic a Jesús c’al axi ox in exobalilchic jun ti c’uajat axi q’ue’at in exobalilchic. In tsu’u c’al jaja’chic muthat yantalam i inic. Ani an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés hueutsíx c’al in exobalilchic a Jesús. |
24770 | MRK 12:28 | Taley utey c’al a Jesús jun i inic axi pel i exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. In ats’amalits jaja’ tam ti hueutsíxin an saduceochic c’al a Jesús. Cum in exla’its abal tsalpath in toc’tsixtal a Jesús, jaxtam in conoy: ―¿Jahua’ hualam an uchbixtalab axi más lej huinat exbath ti al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés? |
24778 | MRK 12:36 | Yab ja cum a David c’uajchith c’al an Espíritu Santo im bijiy a Cristo tin Ajatic. In ulu antse’: A Dios in ucha’ u Ajatic: Teje’ quit buxcan tu huinab c’ubac, ma nan tu pitha’its ta c’ubac a tolmolnaxilchic abal ca tala’ ata’. |
24797 | MRK 13:11 | Tam tit binathits tin c’ubac an oc’lecchic yab quit tsalpaxin, ani yab ca oc’chith tsalpay jant’o ne’ets ta ca ucha’chic. Expith ca ucha’ i cau ax quit pithan c’al a Dios tamna’. Yab ne’ets quit cuete’ cahuin, cum an Espíritu Santo jats ne’ets ti pitha’ i cau ca ucha’. |
24855 | MRK 14:32 | Taley ulits a Jesús junax c’al in exobalilchic al jun i tsabal im bij Getsemaní. Taja’ a Jesús in ucha’chic: ―Quit jilc’onchic teje’, biyat nan ne’ets quin c’ale hue’ nihua’ quin olon. |
24930 | MRK 15:35 | Ani talchic i inic axi c’uajat taja’ tam tin ats’a’ nixe’ xi cau, in uluchic: ―Ca ats’a’ jant’o in ulal in caniyal ca chich am biyal caulome c’al a Dios Elías. |
24931 | MRK 15:36 | Tam jun jaja’chic ax in ats’al thubat athlats abal quin iq’ui’ i thic’axtalab axi hue’ ejtil i cuinim. In tsabay al i ts’a’ic vino ani in umchi tin chum i te’. In utunchi tin hui’ a Jesús abal quin juts’u ani in ulu: ―Qui hue’ aychiye max ca chich a Elías quim pa’ba’ ti al an cruz. |
24935 | MRK 15:40 | Ani c’uajatchic hue’ ou taja’ talchic i uxum in met’al a Jesús ba’ an cruz. C’uajat a María Magdalajib, ani a Salomé, ani a María axi pel in mim a José ani a Jacobo an talbel cuitol. |
24942 | MRK 15:47 | Ani taja’ a María Magdalajib ani a María in mim a José in tsu’uchic jun ti joliyat in inictal a Jesús. |
24943 | MRK 16:1 | Huat’eyits an q’uicha sábado ani a María Magdalajib, ani c’al a Salomé, ani c’al a María in mim a Jacobo c’alechic quin ts’a’iy i nihuihuiltalab quin ne’tha’ quin umchi tin inictal a Jesús. |
24951 | MRK 16:9 | Pel an c’a’al q’uicha semana tam ti ejtha a Jesús, ani oc’ox tejhua’me c’al a María Magdalajib axi canchinenec c’al a Jesús buc i at’ax teneclab. |
24952 | MRK 16:10 | Ani jaja’ c’ale quin olchichic ani’ axi junax xe’tsinenequits c’al a Jesús. Tam ti ultsits a María in tsu’uchic lej t’e’pith ani uc’nal. |
24953 | MRK 16:11 | Tam ti olchinchic abal ejthachits a Jesús ani tsu’ume c’al a María, yab im belchalchic. |
24967 | LUK 1:5 | Tam ti a Herodes pelac i ts’ale ti bichoulom Judea, a Zacarías c’uajatac ti pale’. Pel in at pale’ c’al an cuenel im bij Abías. In q’uimathil a Zacarías pel a Elisabet axi pel i at xits’lab c’al am biyal pale’ Aarón. |
24968 | LUK 1:6 | Cum a Zacarías ani a Elisabet ets’ey im putuhual c’al in uchbixtal a Dios, jats ti tsu’tat ti pututhchic c’al a Dios. Yab in q’uibchamal in c’ac’naxtal c’al a Dios. |
24969 | LUK 1:7 | A Elisabet yabats in ejtohual quin co’oy i tsacam, cum lej uxcue’labits. Ani a Zacarías lej yejtselabits. |
24970 | LUK 1:8 | Im bajuhuits im pejchith q’uichajil an cuenel Abías quin t’ojonchi a Dios ti pale’. |
24971 | LUK 1:9 | Patal an cuenel in ujnam ca bijchin in q’uij abal jant’o tam t’ojlab ne’ets quin t’aja’ al nixe’ xi pejchith q’uicha. Ani bijchinits a Zacarías abal quin chica’ an jom ti al am pulic tiyopan. |
24973 | LUK 1:11 | Ani chich jun i ángel c’al a Zacarías tal abath c’al a Dios, cubiy tin huinab an ts’acnaxtalab jun tu chicnal an jom. |
24974 | LUK 1:12 | Tam tin tsu’uhuits a Zacarías an ángel, tocat lej jiq’uel. |
24975 | LUK 1:13 | Tam uchan c’al an ángel: ―Yab quit jiq’uey Zacarías, cum a Dios ti ats’anchamalits a conchixtal. Xo’ a q’uimathil Elisabet ne’ets quin co’oy i tsacam, ani tata’ ca bijiy ta Juan. |
24977 | LUK 1:15 | Cum jaja’ ne’ets quim baju ti lej pulic c’al a Dios. Yab ne’ets quin uts’a’ i vino ani yab ne’ets quin uts’a’ jant’o boclith ca huiletha. Ma tin hua’tsintal ne’ets ca jum putat co’onchat in ichich c’al an Espíritu Santo. |
24980 | LUK 1:18 | Tam a Zacarías in ucha’ an ángel: ―Auxe’ max ne’ets qui co’oy i tsacam, cum nan in lej yejtselabits ani u q’uimathil uxcue’labits. |
24981 | LUK 1:19 | Toc’tsiyat a Zacarías c’al an ángel: ―Nana’its in Gabriel u t’ajchal a Dios jahua’its tiquin ucha’. Jaja’ tin aba’ abal tu olchi axe’ xi cau lej huinat alhua’. |
24983 | LUK 1:21 | Biyat u lej aychabits a Zacarías ca cale eleb c’al an mulcunel, in jic’palchic abal jale’ lej ohuel ti al an tiyopan. |
24984 | LUK 1:22 | Tam ti calejits a Zacarías, chubaxcua’ t’ajat yab in ejtohual ti cau. Cum mo’bejits, expith in t’ipchalq’uichic. Tam in exla’its an mulcunel abal a Zacarías tsu’binchame jant’o ejtil i huachbilab ti al an tiyopan. |
24985 | LUK 1:23 | Taley im putuhuits an q’uichachic tam pel in uchbil a Zacarías ca t’ojon ti pale’ ti al an tiyopan, tam ta c’alets tin q’uima’. |
24989 | LUK 1:27 | Quin ne’thanchi an cau jun i uxum im bij María. Yabaye juncunenec jaja’ c’al i inic. Expith ts’ejcathits an cau abal ca tomquin c’al jun i inic im bij José axi pel i at xits’lab c’al a David. |
24990 | LUK 1:28 | Otsits an ángel jun ti c’uajat a María, aní in ucha: ―Nan tu tsapnethal. Ne’ets quit t’ajchin i lej alhua’talab c’al a Dios c’al tim patal an uxumchic. Jaja’ c’uajat c’al tata’ ani ne’ets ti lej lablinchi. |
24991 | LUK 1:29 | Ani in lej jic’pal a María tam tin tsu’u an ángel ani antsana’ uchan. In ulu tin ichich, jale’ hualam antsana’ tin ucha’ an ángel. |