23243 | MAT 2:5 | Ani toc’tsinchic: ―Ne’ets ca hua’tsin ti bichou Belén axi cuentalith teje’ ti bichoulom Judea jant’ini’ ti thuchathits c’al in caulomejil a Dios Miqueas. In thucha’ jahua’ in ulu a Dios antse’: |
23306 | MAT 5:3 | ―Ne’ets quit culbechic max a ats’al it ts’ejhuantal ta ichich tin tamet a Dios, cum tamits a Dios ne’ets quin t’aja’ ti Ts’ale ta ichich. |
23421 | MAT 8:7 | Tam uchan c’al a Jesús: ―Ne’ets quin c’ale abal tu jelthanchi. |
23443 | MAT 8:29 | Tam an teneclabchic tin ichich nixe’ xi inic in thajanthalchic quin thajat ucha’ a Jesús antse’: ―Tata’its pel it Jesús ti Tsacamil a Dios. ¿Jant’o tam eyaltalab a cua’al abal tucu otsanchi? Yabaye im bajumalits an q’uij abal tata’ tucu yajchiquiy. |
23475 | MAT 9:27 | Tixc’anits a Jesús taja’ ani ts’at’enchab c’al tsab i joc’tsi. Thajat uchan: ―Tata’its axi pel it at xits’lab c’al a David, tucu yajnanchi. |
23549 | MAT 11:21 | ―Ts’ejhuantal axi c’uajatchic ti bichou Corazin ani ti bichou Betsaida cum ne’ets ca lej yajchiquiyat. Max ti biyal u t’ajamalac ti bichou Tiro ani ti bichou Sidón an labith t’ajbilab ax u t’ajamal xo’ ti Corazin ani ti Betsaida, jaja’chic jic’tsonenecac c’al in hualab ani huenc’onenecac c’al a Dios. In ca’iyamalaquits i toltom axi ts’ejcath c’al i thapup ani in majuyamalaquits tim ba’ c’al i joltay’ ti tsu’bixtalab abal jic’tsonenequits c’al in hualab ani huenc’onenequits c’al a Dios. |
23607 | MAT 12:49 | Tam a Jesús tu t’ipchi c’al in ch’uchub c’ubac huahua’ tu exobalil abal ja’its pel tu ebchalab c’al jaja’, ani jaye in ulu: ―Axe’chic axi te c’uajat c’al nana’ ja’its ax u ajiyal tu mim ani tu ebchalchic. |
23611 | MAT 13:3 | Tam a Jesús in exobchalchic c’al yan i jalpith cau antse’: ―C’ale ti buc’ul jun i buc’ul iyalab lab em. |
23632 | MAT 13:24 | Tam a Jesús in olna’ q’ue’at i jalpith cau, in ulu: ―Ne’ets tu olchiyechic jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. Am buc’ul iyalab im buc’uhuamalits an alhua’ iyalab lab em tin tsabalil. |
23639 | MAT 13:31 | Tam a Jesús in olna’ q’ue’at i jalpith cau, in ulu: ―Ne’ets tu olchiyechic jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. Jun i inic in t’aya’ i iyalab mostaza tin tsabalil. |
23641 | MAT 13:33 | A Jesús in olna’ q’ue’at i jalpith cau, in ulu: ―Hua’atse i cau jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. Max i uxum quin xaluhuits an c’ac’chixtalab al i c’oye, c’al ne’ets ca tala’ puhuethajits tim puhuel an c’oye. |
23743 | MAT 16:2 | A Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic tam ca tsu’u u otscanalits a q’uicha tsacninil an c’ay’lal, tam a ulal abal ne’ets ca chuthey alabel an q’uicha. |
23757 | MAT 16:16 | Tam toc’tsin a Pedro: ―Tata’its ojni’ pel it Cristo ax it bijithits ne’ets quit aban c’al a Dios quit chich. Pel ti Tsacamil a Dios ax in ey ejat abal ets’ey. |
23883 | MAT 20:22 | A Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic yab a alhua’ ejtiyamal jahua’ ax tin conchal. ¿A ejtohualchic ca yajchicna’ an yajchictalab ani an tsemtalab axi nan ne’ets cu yajchicna’? Toc’tsin jaja’chic: ―I ejtohual. |
23906 | MAT 21:11 | Toc’tsinchic axi ts’at’at c’al a Jesús: ―Ja’its a Jesús. Pel in caulomejil a Dios axi tal ma ti bichou Nazaret cuentalith ti Galilea. |
23914 | MAT 21:19 | In tsu’u jun i te’ higuera tin hual am bel, ani utey taja’. Ni jant’o tam hualilab yab in elchi, tocat xequeth. Tam a Jesús in tauna’ an te’, in ucha’: ―T’ajat yabats quit hualin. Tameq’ui t’ajat huayts’on an te’ higuera. |
23919 | MAT 21:24 | Toc’tsin a Jesús: ―Nana’ne ne’ets tu conoychic c’al jun i cau. Max tata’chic tiquin toc’tsinchi, tam nana’ne ne’ets tu olchichic c’al jant’o tam eyaltalab tu t’ajal jahua’ u t’ajal. |
23922 | MAT 21:27 | Jaxtam tocat uchan a Jesús c’al jaja’chic: ―Yab i tso’ob c’al jita’ ti abnenec a Juan ti pujax. Tam a Jesús in ucha’chic: ―Nana’ne yab ne’ets tu olchichic c’al jita’ tin abnenec ani c’al jita’ tim pithnenec u eyaltal cu t’aja’ jahua’ u t’ajal. |
23923 | MAT 21:28 | A Jesús in uchayechic: ―Ne’ets tu olchichic i cau tin cuenta jun i inic ax in co’oy tsab in cuitolil. In ucha’ axi jun: Cuitol, xo’ quit c’ale quit t’ojon c’al an lab t’uthublom. |
23936 | MAT 21:41 | Toc’tsin jaja’chic: ―Ne’ets quin t’ajat tsemtha’ cum lej pojcaxchic, ani ni hue’ yab ne’ets quin yajnanchi. Ne’ets quim bina’ an lab t’uthublom ca t’ojonchat c’al q’ue’atchic i inic, ani jaja’chic ojni’ ne’ets quim binanchi in hualil an lab t’uthublom c’al an thabal ax in uchbil quim binanchi. |
23970 | MAT 22:29 | A Jesús in toc’tsiychic: ―Tata’chic ojni’ lej q’uibts’othits a tsalap tin cuenta an tsemelomchic, cum yab a exlal an T’ocat Thuchlab ani yab a exlanchal in tsap a Dios. |
24187 | MAT 26:64 | Toc’tsin a Jesús: ―Nana’its ojni’ ja’its jant’ini’ ta ulu. Nan tu uchalchic jaye abal tata’chic ne’ets tiquin exlanchi u ey tam in quetelits tin huinat c’ubac a Dios ti eb ax in cua’al patal in cuete’ tsap. Ani ne’ets tiquin exlanchiye u ey abal pel tin lej Juntal patal an inicchic tam quin huichiy junil pa’i’ilits al i tocoulom. |
24188 | MAT 26:65 | C’al nixe’ xi cau lej tsacuy an ts’ale pale’, ma in mits’al in nacat coton. In ulu: ―Xohue’its ojni’ a ats’amalchic jahua’ antsana’ in ulumal ejtil max jaja’ pel a Dios. Yabats i yejenchal jita’ más tucu olchiye tin cuenta axe’ xi inic. |
24191 | MAT 26:68 | Uchan a Jesús: ―Tata’its it Cristocua’, tucu olchi jita’ ti cuatha’. |
24227 | MAT 27:29 | Tin oc’ im punchal jun i thipath q’uith corona ani tin huinab c’ubac i pacáb. In tilibnath tuthuhual in c’ualalchic tin tamet a Jesús ejtil max pel i ts’ale. Tam in tilibnath uluchic: ―Je’its an Ts’ale c’al an Israelchic. |
24263 | MAT 27:65 | A Pilato in toc’tsiychic: ―Tata’chic a cua’al i beletnom ta tiyopanilchic. Jats ca aba’chic quim beletna’ an jolimtalab jant’inits quin ejtou. |
24295 | MRK 1:11 | Ani ats’atmel jaye jun i cau tal ti eb c’al a Dios, taunab a Jesús antse’: ―Tata’its pel tu ichich hual Tsacamil. In lej culbel c’al tata’. |
24299 | MRK 1:15 | In ucha’chic: ―Hue’its a q’uicha ne’ets quim baju ca chich a Dios quin t’aja ti lej Ts’ale c’al an inicchic teje’ tsabal. Quit jic’tsonchic c’al a hualab ani ca bela’ an alhua’ cau abal quit jec’ontha c’al a hualab. |
24334 | MRK 2:5 | Tam ti a Jesús in tsu’u antsana’ in lej belalchic, tam in ucha’ an tsambe: ―C’an tsacamil, nan tu paculanchal a hualab. |
24368 | MRK 3:11 | Chich jaye ax u co’oyabchic c’al i at’ax teneclab, ani in tuthuhualchic in c’ualal tin tamet a Jesús. Ani lej tsapic thajanthab c’al an at’ax teneclab, thajat uchan a Jesús antse’: ―Tata’its pel ti Tsacamil a Dios. |
24391 | MRK 3:34 | Tam a Jesús in met’alchic axi quetechic tin tonith, ani in ucha’chic: ―Axe’chic axi te c’uajat c’al nana’ ja’its ax u ajiyal tu mim ani tu ebchalchic. |
24440 | MRK 5:7 | Ani an at’ax teneclab ax tin ichich tocat in thajanthal quin ucha’ a Jesús antse’: ―Tata’its pel it Jesús ti Tsacamil a t’ec’at pulic Pay’lom Dios ti eb. ¿Jant’o tam eyaltalab a cua’al abal tiquin ots’anchi? Nan tu lej uchal tim bij a Dios yab tiquin yajchiquiy. |
24491 | MRK 6:15 | Talchic i inic taja’ in ulu: ―Ja’its jaja’ pel an caulome a Elias. Q’ue’atchic in ulu: ―Ja’its pel i caulome c’al a Dios ejtil axi biyal caulome c’al a Dios. |
24513 | MRK 6:37 | Toc’tsin a Jesús: ―Tata’chic ca pijchi an mulcunel. Toc’tsin jaja’chic: ―Auxe’ max ca lejey qui pijchi an mulcunel c’al tsab i bo’ inic i tumin denario i pan qui ts’a’iy. |
24598 | MRK 8:29 | Ani a Jesús in conoyalechic: ―¿Ani tata’chic jant’ini’ tin exlanchal u ey? Tam toc’tsin a Pedro: ―Tata’its ojni’ pel it Cristo axi it bijithits ne’ets quit aban c’al a Dios quit chich. |
24626 | MRK 9:19 | Toc’tsin a Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic ojni’ yab tim belal. In ohuat c’uajinec c’al tata’chic tu c’aya’nal, ani yabaye tim belamal. Tiquin chanchi an cuitol teje’. |
24632 | MRK 9:25 | Tam ti a Jesús in tsu’u abal u lej q’uits’c’omanal an mulcunel, in c’uiya’ an at’ax teneclab. In thubat ucha’: ―At’ax teneclab, it lej mo’bethom ani it lej tsinebethom c’al an inicchic. Nan tu uchal quit tix’can c’al axe’ xi cuitol, ani ni jayq’ui’ yab quit huichiy quit otsits c’al jaja’ junil. |
24636 | MRK 9:29 | A Jesús in toc’tsiychic: ―Ne’ets ca ejtouchic ca caltha’ nixe’ an at’ax teneclab, expith quit lej olon ani quit pablats yab quit c’aputs. |
24678 | MRK 10:21 | A Jesús in ichich hual met’a’ ani in ucha’: ―Hua’atse jant’o in le’ a Dios abal ca t’aja’. Quit c’ale ca tala’ nuju jahua’ a cua’al ani ca pitha’ an tumin an ts’ejhuantalchic. Max antsana’ ca t’aja’, tam ojni’ ne’ets quit pithan yan i c’alab tihua’ ti eb. Ani xo’ aba ma quit yajchiquiyat ani ma quit le’na quit tsemtha, bel tiquin ts’at’enchi. |
24738 | MRK 11:29 | Toc’tsin a Jesús: ―Nana’ne ne’ets tu conoychic c’al jun i cau. Max tata’chic tiquin toc’tsinchi, tam nana’ne ne’ets tu olchichic c’al jant’o tam eyaltalab tu t’ajal jahua’ u t’ajal. |
24742 | MRK 11:33 | Jaxtam jaja’chic tocat in ucha’ a Jesús: ―Yab i tso’ob c’al jita’ ti abnenec a Juan ti pujax. Tam a Jesús in ucha’chic: ―Nana’ne yab ne’ets tu olchichic c’al jita’ tin abnenec ani c’al jita’ tim pithnenec u eyaltal cu t’aja’ jahua’ u t’ajal. |
24766 | MRK 12:24 | A Jesús in toc’tsiychic: ―Tata’chic ojni’ lej q’uibts’othits a tsalap tin cuenta an tsemelomchic, cum yab a exlal an T’ocat Thuchlab ani yab a exlanchal in tsap a Dios. |
24771 | MRK 12:29 | Toc’tsin a Jesús: ―Ja’its ax in thuchanchi a Moisés in juntalchic Israel antse’: I Pay’lom Diosil jats juncats expith axi hua’ats. |
24913 | MRK 15:18 | In lej thajat uluchic i tilibnax cau antse’: ―Je’its an Ts’ale c’al an Israelchic. |
24981 | LUK 1:19 | Toc’tsiyat a Zacarías c’al an ángel: ―Nana’its in Gabriel u t’ajchal a Dios jahua’its tiquin ucha’. Jaja’ tin aba’ abal tu olchi axe’ xi cau lej huinat alhua’. |
24997 | LUK 1:35 | Toc’tsiyat c’al an ángel: ―C’al in tsap a t’ec’at pulic Pay’lom Dios ti eb jats c’al ti ne’ets ca co’oy an tsacam, cum ne’ets ca chich an Espíritu Santo ta inictal. Jaxtam an inicchic ne’ets quin exlanchi in lej ey an t’ele’ abal ja’its in t’ocat Tsacamil a Dios. |
25101 | LUK 3:7 | Ani axi c’uajatchic taja’ u pujnal c’al a Juan, uchan c’al jaja’: ―Tata’chic ojni’ ejtil it tsan. A le’ ca jec’a’ c’al i pujaxtalab an yajchictalab axi taye tale. |
25116 | LUK 3:22 | Tamna’ tal ti eb pa’i’il an Espíritu Santo tsu’tab ejtil i cucu’. Ta jilc’on c’al a Jesús. Tam ats’atmel jun i cau tal ti eb c’al a Dios, taunab a Jesús antse’: ―Tata’its pel tu ichich hual Tsacamil. In lej culbel c’al tata’. |
25153 | LUK 4:21 | Tam in ulu: ―Xohue’its nan u t’ajchal an inicchic jant’ini’ tin olnab ti al nixe’ xi T’ocat Thuchlab ax tu ajinchichic. |
25173 | LUK 4:41 | Ani yantalam jaye axi co’oyab c’al i at’ax teneclab canchinal. Thajat uchnal a Jesús c’al nixe’ xi at’ax teneclab: ―Tata’its pel ti Tsacamil a Dios. Tam a Jesús in c’uiya’chic an at’ax’ teneclab. Aba ani’ exlanchatits in ey c’al jaja’chic abal jaja’ ja’its a Cristo, bel yab in hualcanchi quin olchi in ey c’al jita’. |
25217 | LUK 6:2 | Tam uchanchic c’al an fariseochic: ―Tata’chic ojni’ a t’ajal tam sábado jahua’ in ulal an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés yab ca t’aja’. |
25220 | LUK 6:5 | A Jesús in uchayechic antse’: ―Nana’its tin Juntal patal an inicchic ani u cua’al u eyaltal cu ulu jant’o ta ca eyentha an sábado. |
25235 | LUK 6:20 | Tam in met’al a Jesús in exobalilchic ani in ucha’chic: ―Ne’ets quit lej culbechic max a ats’al it ts’ejhuantal ta ichich tin tamet a Dios, cum tamits a Dios ne’ets quin t’aja’ ti Ts’ale ta ichich. |
25319 | LUK 8:5 | ―C’ale ti buc’ul jun i buc’ul iyalab lab em. Xe’ets ti buc’ul ani ijcan talchic i iyalab ti al am bel. Taja’ u q’uets’nal c’al an inicchic ani u c’apab c’al an ts’itsin. |
25324 | LUK 8:10 | Ani uchanchic c’al a Jesús: ―Tata’chic ti tso’oblinchal a Dios jant’ini’ tin t’ajal ti Ts’ale, ani axi q’ue’atchic teje’ ti al an mulcunel u olchal expith c’al i jalpith cau. Quin met’a’ jaja’chic jahua’ u t’ajal, ani ejtil max tam yab in lej tsu’tal. Quin ots’ohuiy in cahuintal a Dios jahua’ u olchal, ani ejtil max tam yab in lej ats’al. |
25342 | LUK 8:28 | Utey quin tsu’u a Jesús, in tuthu in c’ualal tin tamet. An at’ax teneclab tin ichich in thajanthal quin thajat ucha’ a Jesús antse’: ―Tata’its pel it Jesús ti Tsacamil a t’ec’at pulic Pay’lom Dios ti eb. ¿Jant’o tam eyaltalab a cua’al abal tiquin otsanchi? Nan tu lej canat uchal yab tiquin yajchiquiy. |
25360 | LUK 8:46 | A Jesús in ulu: ―Hua’ats jita’ tin tacchi u toltomil, cum u exla’its tu lej ichich abal hua’ats jita’ jelthame c’al nana’ u tsap. |
25379 | LUK 9:9 | Tam in ulu a Herodes: ―Nana’its ax u aba’ an cau ca muts’inchat in oc’ a Juan. ¿Ani jita’ hualam axe’ xi inic ax in olchinal in t’ajbil? Ani a Herodes in lej lubal quin tsu’u a Jesús abal quin tequeth exla’. |
25383 | LUK 9:13 | Tam a Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic ca pijchi an mulcunel. Toc’tsin jaja’chic: ―Expith teje’ i cua’al bo’ i pan ani tsab i to’ol. Expith max cu c’ale qui ts’ay’chi jant’o quin c’apu patal axe’ xi pulic mulcunel. |
25390 | LUK 9:20 | Tam a Jesús in conoyalechic: ―¿Ani tata’chic jant’ini’ tin exlanchal u ey? Tam toc’tsin a Pedro: ―Tata’its ojni’ pel it Cristo ax it bijithits ne’ets quit aban c’al a Dios quit chich. |
25411 | LUK 9:41 | Tam toc’tsin a Jesús: ―Tata’chic ojni’ it lej q’uibts’oth a tsalap ani yab tim belal. In ohuat c’uajinec c’al tata’chic tu c’aya’nal, ani yabaye tim belamal. Tiquin chanchi an cuitol teje’. |
25425 | LUK 9:55 | Tam a Jesús tocat in met’al ani in c’uiyath ucha’chic: ―Tata’chic ma yab a tso’ob ju’ta ti che’nec a tsacunec tsalap. |
25455 | LUK 10:23 | Tam a Jesús in lej met’al in exobalilchic ani in uchaye jaja’chic expith: ―Tata’chic it lej lablinchithits cum nan tu t’ajchamal i labith t’ajbilab ta lej tsu’ux hual. |
25513 | LUK 11:39 | Tam uchan c’al an Ajatic: ―Tata’chic fariseo it ejtil i uts’umtalab axi t’acathits eleb ani i talap axi expith t’acathits tin cux ani yab alta. Ta lej ichich hualim it jaylom ani it quithab. |
25544 | LUK 12:16 | Tam a Jesús in olna’ i jalpith cau antse’: ―C’uajatac jun i rico inic in cua’al lej yan i t’ayablab lej hualith. |
25601 | LUK 13:14 | Tam tsacuy an oc’lec c’al nixe’ xi tiyopan, cum jelthomats a Jesús tam sábado. In ucha’ axi muthat taja’chic: ―Hua’ats acac a q’uicha cu t’ojon. Jahuaquitsq’ui tam q’uicha nixe’chic alhua’ quit chich abal quit jeltha, ani expith yab quit chich tam sábado. |
25605 | LUK 13:18 | Tam a Jesús in ulu: ―Ne’ets tu olchichic i jalpith cau jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. |
25637 | LUK 14:15 | Tam uchan a Jesús c’al jun i inic axi quetel ti mexa: ―Ne’ets ca lej culbe jitats ca buxcan ti c’apul ti eb tam a Dios quin t’aja’ ti lej Ts’ale. |
25668 | LUK 15:11 | A Jesús in uchaye an fariseochic ani an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés antse’: ―C’uajatac jun i inic ax in cua’al tsab in cuitolil. |
25690 | LUK 16:1 | A Jesús in uchaye in exobalilchic: ―C’uajatac jun i rico inic in cua’al jun i t’ojonthanchix tumin, ani olchinal abal jolat pacucunchab in tuminal. |
25704 | LUK 16:15 | Tam a Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic ojni’ c’al jahua’ a t’ajal, expith abal a le’ max quit exla tit alhua’ inicchic c’al a at inic, ani a Dios jats ti lej exlanchal a lej ey ta ichich. Hua’ats i t’ajbilab ax u tsu’tab ti lej alhua’ c’al an inic, ani c’al a Dios u tsu’tab ti yab alhua’. |
25742 | LUK 17:22 | Tam a Jesús in ucha’ in exobalilchic: ―Ne’ets quim baju a q’uicha tam ne’ets ca le’na’chic tiquin tsu’u nana’ tin Juntal patal an inicchic in huichenequits, ani yabaye ne’ets tiquin tsu’u. |
25757 | LUK 17:37 | Tam tin ats’a’itschic antsana’ an cau in exobalilchic a Jesús, tam in conoychic: ―¿Ajatic, ju’ta ti ne’ets ca t’ajan antsana’? A Jesús in toc’tsiychic: ―Ju’tamits ti c’uajat i tsemelom t’u’lec, tats ne’ets ca tamcun an t’otchic. |
25759 | LUK 18:2 | In ulu: ―C’uajatac al jun i bichou i ts’ejcom cau axi yab in c’ac’nal a Dios ani yab in t’ajchal ti cuenta tam ca chich an othom cauchic. |
25767 | LUK 18:10 | ―C’alechic tsab i inic ti tiyopan ca olon, jun pel i fariseo ani axi jun pel i bats’c’ul jalbixtalab tumin c’al an gobierno. |
25779 | LUK 18:22 | Toc’tsin a Jesús: ―Hua’atse jant’o in le’ a Dios abal ca t’aja’. Ca tala’ nuju jahua’ a cua’al ani ca pitha’ an tumin an ts’ejhuantalchic. Ma tam tiq’uele quit huichiy ani tiquin ts’at’enchi. Max antsana’ ca t’aja’, tam ojni’ ne’ets quit pithan yan i c’alab tihua’ ti eb. |
25851 | LUK 20:3 | Toc’tsin a Jesús: ―Nana’ne ne’ets tu conoychic c’al jun i cau ani u le’ abal tiquin toc’tsinchi. |
25856 | LUK 20:8 | Tam a Jesús in ucha’chic: ―Nana’ne yab ne’ets tu olchichic c’al jita’ tim pithnenec u eyaltal ani c’al jita’ tin abnenec. |
25901 | LUK 21:6 | ―Ne’ets quim baju a q’uicha ca tala’ pacluhuat c’al i inicchic am pulic tiyopan axi xohue’ a tsu’talchic, ma ni jun i t’ujub yab ne’ets ca jilc’on t’i’póx c’al in at t’ujub. |
25903 | LUK 21:8 | A Jesús in toc’tsiychic: ―Ne’ets ca chich yan i inic ti timc’ox c’al nana’. Ne’ets quin uluchic abal jaja’its a Cristo axi abnenec c’al a Dios ani hue’its ne’ets ca taley an q’uij q’uichacua’. Ca lej t’aja’ ti cuentachic yab quit ts’at’ey c’al jaja’chic abal yab quit c’ambiyat. |
25948 | LUK 22:15 | Ani in ucha’chic: ―C’al u lej canat ichich u lej le’ quin c’aputs junax c’al tata’chic c’al axe xi c’apuxtalab biyat yabaye in tsemthame. |
25981 | LUK 22:48 | Tam uchan c’al a Jesús: ―Nana’its pel tin Juntal patal an inicchic. Tata’ ojni’ Judas a le’ tiquin ts’uts’bay ejtilac max tin c’anithal, ani bel ne’ets tiquin tsinat bina’ tin c’ubac u tomolnaxilchic. |
26004 | LUK 22:71 | Tam in uluchic: ―Xohue’its huahua’ putat i lejat ats’amal jahua’ antsana’ in lej ulu c’al qui jolbiy. Yabats i yejenchal jita’ tucu olchiye más i cau. |
26032 | LUK 23:28 | Ani a Jesús tocat in met’al an uxumchic, ani in ucha’: ―Tata’chic uxum Jerusalénibchic, yab tiquin uc’nanchi, expith ca uc’nanchi a tsacamilchic ani quit cuete’ uq’uin ta ba’. |
26155 | JHN 1:42 | Tam thubat ne’tha a Simón c’al a Andrés jun ti c’uajat a Jesús. Tam ti a Jesús in tsu’u a Simón, in ucha’: ―Tata’its Simón pel ti tsacamil a Jonás. Ma xohue’ ne’ets quit bijiyat tit Cefas ax in le’ quin ulu Pedro. |
26174 | JHN 2:10 | Ani in ucha’: ―Ets’ey in ujnam an inic quin oc’ox pitha’ axi lej huinat alhua’ an vino ca uts’an yan c’al an tamcunel ajibal, ani taley tiq’uele axi yab lej alhua’. Tata’ yab a t’ajamal antsana’. Hue’its ne’ets ca taley an ajib, ani ma xohue’ a pithal an vino axi lej huinat alhua’. |
26238 | JHN 4:13 | Toc’tsin a Jesús: ―Ne’ets ca tajlun ti chiquel jitats quin uts’a’ an ja’ al axe’ xi mom, ani talbel junil ne’ets ca chiquey. |
26251 | JHN 4:26 | Tam uchan an uxum c’al a Jesús: ―Nana’its ti ja in Cristo ax tu t’ilom xohue’. |
26333 | JHN 6:7 | Tam toc’tsin a Felipe: ―C’al tsab i bo’ inic i tumin denario i c’apnel qui ts’a’iy, ma yab ne’ets quim baju quin huachic bats’u tim patal an inicchic axi muthat teje’. |
26335 | JHN 6:9 | ―C’uaját teje’ jun i cuitol ax in cua’al bo’ i pan ani tsab i to’ol. Ni hue’ lejat yab ne’ets ca lejey ca c’aputs axe’ xi yantalam i inicchic. |
26361 | JHN 6:35 | A Jesús in ucha’chic: ―Nana’its in ejtil i c’apnel tin cuenta in ejattal an inicchic. Jitats ca chich c’al nana’ ni jayq’ui’ yab ne’ets ca c’a’iy in ejattal. Jitats tiquim bela’ nana’ ni jayq’ui’ yab ne’ets ca chiquey in ejattal. |
26379 | JHN 6:53 | A Jesús in ucha’chic: ―Nana’its tin Juntal patal an inicchic. Expith max ca c’apchi u anam t’u’ul ejtil max pel in c’apnel ani max ca uts’anchi u xits’al ejtil max pel in uts’nel, tamna’ ne’ets quit it ejatliyatchic. |
26403 | JHN 7:6 | Tam a Jesús in ucha’chic: ―Xoq’ui yabaye im bajumal an hora abal nan quin c’ale ti Judea. Tata’chic a tsalpayal abal jahuaquitsq’ui tam hora alhua’ max quin c’ale. |
26425 | JHN 7:28 | Exom a Jesús ti exobchix ti al an tiyopan. Tam tin ats’a’ jaja’ antsana’ u t’iloxnab, in lej tsapic ulu: ―Tata’chic tin exlalac ani a tso’obnalac ma ju’ta tin tal. In che’nec teje’ tsabal cum in abnenec c’al jun axi tata’chic yab chubax a exlal. Ja’its a Dios axi lej chubax ejat tin abamal quin chich teje’ tsabal, ani yab in che’nec abal max expithac nana’ u lej le’ quin chich. |
26438 | JHN 7:41 | Q’ue’atchic axi taja’ c’uajat in ulu: ―Ja’its axe’ a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’al a Dios ca chich. Ani hua’atse jita’chic in ulu: ―Iba yab ja, cum a Cristo yab tal ti Galilea. |
26461 | JHN 8:11 | Tam in ulu an uxum: ―Iba ni jun yab jilc’on, pay’lom. Tam uchan c’al a Jesús: ―Nana’ne yab tu jolbiyal. Quit c’ale ani yabats quit hualbin. |
26462 | JHN 8:12 | Taley in taunaye junil a Jesús an inicchic, in ucha’: ―Nana’its ax u pithal an inicchic i tajaxtalab tin ichich. Jitats ca ts’at’ey c’al nana’ ne’ets ca xe’tsin al an tajax ani iba al an yic’uax. Ne’ets ca xe’tsin it ejatlith al an tajax. |
26469 | JHN 8:19 | Tam conoyat a Jesús: ―¿Ju’ta ti c’uajat a Tata? A Jesús in toc’tsiychic: ―Tata’chic yab tin exlal, ani yab a exlal u Tata ti eb. Max tin exlalac nana’, a exlalac u Tata ti eb jaye. |
26473 | JHN 8:23 | Tam a Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic it hua’tsinenec tit eleb poq’uel teje’ tsabal, ani nana’ in tal ti eb. Jununul a tsalapchic c’al a at inic teje’ ti al an hualab c’ay’lal, ani nana’ u tsalap pil yab ejtil tata’chic. |
26475 | JHN 8:25 | Tam conoyat a Jesús: ―¿Jita’ tata’? A Jesús in toc’tsiychic: ―Nana’its u ey ax tu uchamalits ma ti jayq’ui’ tam tu oc’ox tauna’. |