23214 | MAT 1:1 | Jesucristo rafuena omoɨmo cue lloiacana jira, naimɨe comɨnɨna nano lloitɨcue. Jesucristo usumatɨaɨ mɨcorɨaɨ mamecɨaɨna omoɨmo lloitɨcue. Naimɨe usumadɨ David mɨcorɨ. Jɨaɨe usuma Abraham mɨcorɨ. |
23219 | MAT 1:6 | Isaí mɨcorɨ caɨ illaɨma David mɨcorɨ moo. David mɨcorɨ jitodɨ Salomón mɨcorɨ. Salomón mɨcorɨ eidɨ Urías mɨcorɨ aɨ. Naiñaiñona ollena, David mɨcorɨ Urías mɨcorɨna jobaimemo orede. Jobaimemo naimɨe fiodailla mei, naiñaiñona ote. |
23221 | MAT 1:8 | Asa mɨcorɨ jitodɨ Josafat mɨcorɨ. Josafat mɨcorɨ jitodɨ Joram mɨcorɨ. Joram mɨcorɨ jitodɨ Uzías mɨcorɨ. |
23224 | MAT 1:11 | Josías mɨcorɨ jitodɨ Jeconías mɨcorɨ. Jeconías mɨcorɨ amatɨaɨ mɨcorɨaɨ jɨaɨ itɨmacɨ. Naie facaiseconi Babilonia railla naɨraɨ dɨne naie naɨraɨ soldaduaɨ caɨ comɨnɨna uitɨmacɨ. |
23230 | MAT 1:17 | Abraham mɨcorɨ illa facaisemona David mɨcorɨ jeicɨa facaisemo Jesús ie catorce nanoramacɨ mamecɨ jai ite. David mɨcorɨ facaisemona Babiloniamo ite naɨraɨ anamo caɨ jaiagaɨ illa facaisemo catorce nanoramacɨ mamecɨ jɨaɨ ite. Babiloniamo ite naɨraɨ anamo caɨ jaiagaɨ illa facaisemona Jesús jeicɨa facaisemo catorce nanoramacɨ mamecɨ jɨaɨ ite. |
23231 | MAT 1:18 | Jesucristo comuilla rafuena lloitɨcue. Jesús eidɨ María. Naiñaiñona jɨcanotɨmɨedɨ José mɨcorɨ. Naimɨe mɨcorɨ dɨga naiñaiño nia iñenia, Jesiñamui Joreño ie uaido naiñaiñona uruesitate. |
23232 | MAT 1:19 | José mɨcorɨ maremɨe. María jai uruesillana naimɨe mɨcorɨ fɨdɨanona, naiñaiñona meidaitañellena jira, naiñaiñona bainino dotaacade. Jɨaɨmɨe dɨga illamona urueside raillanona comecɨna facajanona, naiñaiñona dotaacade. |
23233 | MAT 1:20 | Naimɨe mɨcorɨ comecɨna iemo facaia, naimɨe mɨcorɨ nɨcaɨrillanona, naimɨe mɨcorɨmo Jusiñamui jaɨenicɨ bairiano raite: —José, David mɨcorɨ jito, Maríana jacɨruiñeno ono, o aɨna illena. Jusiñamui Joreño naiñaiñona jai uruesitate. |
23235 | MAT 1:22 | Bie rafue suide, Jusiñamuidɨ ie lloraɨma mɨcorɨ jaie llotataga uaina suillena. |
23237 | MAT 1:24 | José mɨcorɨ casidemo, Jusiñamui jaɨenicɨ lloga uaina fɨnode. Maríana ote, ie aɨna illena; |
23239 | MAT 2:1 | Judea railla enɨruemo Jesús jeicɨga. Naimɨe jeicɨanodɨ Belén. Naie facaiseconi ite illaɨmadɨ Herodes mɨcorɨ. Monamo ite ramo comecɨaɨna facauidɨno naie facaiseconi Jerusalémo jitoma billafo dɨnena bitɨmacɨ. Jerusalémo itɨnomo jɨcanotɨmacɨ: |
23240 | MAT 2:2 | —¿Nɨnomo como jeicɨga omoɨ judíuaɨ illaɨmadɨ? Jitoma bisoillafomo como bairede ucuduna cɨodɨcaɨ. Naiemona naimɨe jeicɨana jai uiñotɨcaɨ. Naimɨemo iobillacɨnona fecallena bitɨcaɨ. |
23241 | MAT 2:3 | Herodes mɨcorɨdɨ naicɨnona cacajanona, ie comecɨ jarire ite. Jɨaɨmɨe naimɨe meifomo illana jitaiñede. Jerusalémo itɨnodɨ jɨaɨ jarire itɨmacɨ. |
23242 | MAT 2:4 | Ie facaise Herodes mɨcorɨ judíuaɨ illaɨcomɨnɨna uaiduanona, naimacɨmo Cristo raillamɨe jeicɨana jɨcanote. |
23243 | MAT 2:5 | Uai otɨmacɨ: —Judea railla enɨruemo. Belémo. Iena Jusiñamui facaina mɨcorɨdɨ jaie cuega: |
23244 | MAT 2:6 | Judea enɨruemo Belén naɨraɨ ite; ia naie naɨraɨ eo janorede. Naie naɨraɨmona damɨe jeicɨamona, omoɨ illaɨmana jaite. Naimɨedɨ cue Israel railla comɨnɨna sedaite. Iemona Belén naɨraɨ Judea illaɨcomɨnɨ baɨfemo faɨte cuega. |
23245 | MAT 2:7 | Iena cacaja mei, Herodes mɨcorɨdɨ monamo ite ramo comecɨaɨ facauidɨno bainino uaidote. Naie ucudu bairia facaise raise uiñollena jɨcanote. |
23246 | MAT 2:8 | Naimacɨna Belémo orede. Llote: —Naie uruena raise jeno. Naimɨena omoɨ cɨua mei, cuemo lluaɨbi, naimɨe dɨne cue jaillesa. Naimɨemo iobillacɨnona jɨaɨ fecaacadɨcue —llote. —Jɨɨ —faɨriotɨmacɨ. |
23247 | MAT 2:9 | Iena naimɨe mɨcorɨ llua mei, jaidɨmacɨ. Ucuduna naimacɨ dane cɨuamona, eo iobidɨmacɨ. Naimacɨ cɨua ucududɨ naimacɨna ɨfuanona, monamo naie urue afemo ride. |
23249 | MAT 2:11 | Fo jaillano uruena, ie ei María dɨga, cɨodɨmacɨ. Naimɨemo iobillacɨnona fecallena, caiñɨcɨ ɨfodo ana raɨnadatɨmacɨ. Naimacɨ bolsas sebiñuanona, naimɨemo rana jamai fecadɨmacɨ. Oro fecadɨmacɨ. Caɨmare sorirede rana jɨaɨ fecadɨmacɨ. |
23253 | MAT 2:15 | Herodes mɨcorɨ fiodaille dɨnori nainomo ite. Ie muidona Jusiñamui ie facaina lloraɨma mɨcorɨ llotataga uai jai suide. Jaie lloga: “Egiptomona cue Jitona jai uaidotɨcue”. |
23254 | MAT 2:16 | Egiptomo Jesús jaillana Herodes mɨcorɨ fɨdɨñede. Monamo ite ramo comecɨaɨna facauidɨno naimacɨ enɨruemo abɨdo jaillana naimɨe mɨcorɨ jɨaɨ fɨdɨñede. Naimɨe mɨcorɨ dɨne naimacɨ abɨdo biñena jira, naimɨe mɨcorɨna naimacɨ jɨfuia jira, naimɨe mɨcorɨ eo icɨrite. Ie jira mena años itɨsaɨaɨ dɨerisedena faetate. Nana Belémo ite ɨisaɨaɨ dɨese faetate. Belén ecɨmo itɨno uruiaɨna jɨaɨ faetate. Naie ucudu mena años jaie nano bairena jira, mena años itɨsaɨaɨ dɨerisedena faetate. |
23256 | MAT 2:18 | Ramá railla naɨraɨ dɨnena Raquel mɨcorɨ eo eiana cacadɨcue. Caɨ usuño Raquel mɨcorɨ eede. Naiñaiño mɨcorɨ uruiaɨ mɨcorɨaɨ facaina eede. Jɨaɨe comɨnɨmona fɨraduacɨnona jitaiñede, naiñaiño uruiaɨ mɨcorɨaɨ jai fiodailla jira. |
23257 | MAT 2:19 | Dɨgarui illanona, Herodes mɨcorɨ fiodailla mei, Egiptomo José mɨcorɨ dane nɨcaɨrillanona, Jusiñamui jaɨenicɨ naimɨemo bairede. |
23258 | MAT 2:20 | Llote: —O comɨnɨ enɨruemo na o urue dɨga, ie ei dɨga, abɨdo mai jai. Nai o uruena meineiacadɨmɨe jai fiodaite. |
23260 | MAT 2:22 | Herodes mɨcorɨ jitodɨ ie moo ifomo jai illana José mɨcorɨ fɨdɨano, jacɨruite. Herodes mɨcorɨ jito mamecɨdɨ Arquelao. Nainomo José jaiacaiñede. José mɨcorɨ dane nɨcaɨrillanona, Jusiñamuidɨ Galilea railla enɨruemo naimɨe jaillena naimɨemo llote. |
23261 | MAT 2:23 | Nazaret railla naɨraɨ dɨne jaide, nainomo illena. Iemona Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ jaie cuegafuiaɨ jai suide. Cristona jaie cuetɨmacɨ: “Naimɨedɨ Nazaret imɨe”. |
23262 | MAT 3:1 | Dɨga años illanona, Juan Bautista raillamɨe mɨcorɨdɨ jofue iñenanomo illanona, comɨnɨna dafaɨfia, Jusiñamui rafuena naimacɨna llofueuide. |
23263 | MAT 3:2 | Comɨnɨ naimɨe mɨcorɨ dɨne billanona, naimacɨmo llote: —Omoɨ jeacɨnona faɨnonocaida, omoɨ comecɨaɨ iuaillaɨ meido. Jusiñamui dɨbeimo omoɨ i. Naimɨe anamo omoɨ illana naimɨe jitailla jira, omoɨmo iena lloitɨcue —llote. |
23264 | MAT 3:3 | Isaías mɨcorɨdɨ Jusiñamui facaina lloraɨma. Juan Bautista mɨcorɨ nia iñenia, Isaías mɨcorɨdɨ naimɨe mɨcorɨna jaie cuete: Jofue iñenanomo damɨe jɨdai-jɨdaillana cacadɨcue. Naimɨe llote: “Caɨ Nama biite. Naimɨe naɨso atona raise fɨno” llote. Iese llote; iadedɨ naimɨe uaina naimacɨ feiñollena, naimacɨ comecɨaɨ marena fɨnuana ñaɨte. |
23265 | MAT 3:4 | Juan mɨcorɨdɨ camello itɨraɨaɨ ie nilla ɨniroina jɨtade. Igoɨ iena ie moilligaɨna jɨtade. Fioduaɨna rɨte. Cɨifona mete. Jamai rana guite. |
23266 | MAT 3:5 | Dɨga comɨnɨ naimɨe mɨcorɨ dɨne jai jaisoidɨmacɨ. Jerusalémona, nana Judeamona, nana Jordán fuemona jai jaisoidɨmacɨ. |
23268 | MAT 3:7 | Bautizallena, dɨga fariseuaɨ, dɨga saduceuaɨ, naimɨe mɨcorɨ dɨne bitɨmacɨ; iadedɨ naimacɨ billana naimɨe mɨcorɨ cɨuano llote: —Maraiñede rafuena fɨnocana omoɨ jailla jira, jaio naɨraɨ isoidomoɨ. ¿Nɨese Jusiñamui rɨicaillɨfuemona jilloitomoɨ? Cue dɨne omoɨ billena, ¿bu omoɨmo llua? |
23269 | MAT 3:8 | Omoɨ comecɨaɨ iuaillaɨ meido. Omoɨ jeacɨnona faɨnonocai. Iemona Jusiñamui jitaillacɨnona fɨno. Mare rafuena fɨnocana jai. Naiemona omoɨ comecɨaɨ iuaillaɨ meiduana uiñoitɨcaɨ. Ie mei omoɨ bautizallomoɨ. |
23270 | MAT 3:9 | Omoɨ comecɨaɨna facañeno: “¿Bue ñellena o llua isoi fɨnoitɨcaɨ? Jusiñamui Abraham mɨcorɨna jaie eo raise nabaide. Abraham mɨcorɨ caɨ moo illamona, Jusiñamui rɨicaillɨfuemona jilloitɨcaɨ”. Ero, omoɨmo lloitɨcue: Cue llua isoi omoɨ fɨnoñenia, naimɨe rɨicaillɨfuemona jilloñeitomoɨ. Abraham mɨcorɨ uruiaɨdomoɨ; iadedɨ Jusiñamui jitaillacɨnodo jaiacaiñedomoɨ. Naimɨe jitaia, naimɨe jitaillacɨnona naimacɨ fɨnollena, bene ite nofɨcɨmona naimɨedɨ Abraham mɨcorɨ facaina uruiaɨna comuitarede. |
23271 | MAT 3:10 | Ero, llɨsiñede riara tɨedomoɨ. Tɨia mei, maraiñena jira, iena jobaidomoɨ. Ie isoidomoɨ. Omoɨ maraiñena jira, Jusiñamui omoɨna jai duere fɨnoacade. Ie rɨicaillafue anamo jai itomoɨ. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, omoɨna duere fɨnoite. |
23272 | MAT 3:11 | Jusiñamui dɨbeimo omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoia, jɨnui dɨga omoɨna bautizaitɨcue. Cue baɨfemo faɨtɨmɨe bie facaise biite. Naimɨe cue ifo meidoite. Jamai bue cue isoilla jira, naimɨena cue canuana uiñoñedɨcue. Naimɨe bia, naimɨe dɨbeimo omoɨ jaillamona, Jusiñamui Joreño omoɨmo itataite. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, omoɨna duere fɨnoite. |
23273 | MAT 3:12 | Trigona omoɨ betaia, mare trigona eenotomoɨ. Maraiñede ra oni dotajanona, iena jobaitomoɨ. Ie isoide. Naimɨe rafuena lluanona, comecɨaɨ iuaillaɨ meidotɨnona ie moo illanomo naimɨedɨ ofitaite; iadedɨ jɨaɨe comɨnɨna duere fɨnoite. Iraimo dotaite. Naie irai jaca duiñede —llote. |
23276 | MAT 3:15 | Jesús uai ote: —Cuena mai o bautiza. Nana Jusiñamui jitailla rafue coco fɨnoia, mare. Juan: —Jee —raite. Ie facaise naimɨena bautizade. |
23278 | MAT 3:17 | Ie facaise monamona Jusiñamui llote: —Bimɨe cue eo isiruiga Jito. Naimɨeri iobidɨcue. |
23279 | MAT 4:1 | Naie facaise nainomo naimɨena ramo Taɨfe faɨllena, jofue iñenanomo Jusiñamui Joreño Jesúna uite. |
23280 | MAT 4:2 | Cuarenta dɨgarui Jesús guiñede. Naie facaise fuilla mei, guiñeno illamona, aimetaite. |
23281 | MAT 4:3 | Ie facaise Taɨfe naimɨe dɨne bite. Jesús aimetaillana naimɨe uiñuamona llote: —Jusiñamui Jitodɨodena, naimɨemo llono: “Ore Moo, cue guillesa, bie nofɨcɨ llomenicona jaita”. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús uai ote: —Dama ite. O lluana fɨnoñeitɨcue. Jusiñamui facaina lloraɨma mɨcorɨ iena jaie cuega: “Jɨaɨe rafuedɨ llomenico guilla baɨfemo faɨte. Dama guillemo comecɨna facañeno; iadedɨ Jusiñamui lloga uaimo caɨ comecɨ facajamona, ie uaido caɨ jailla” cuega. |