Wildebeest analysis examples for:   inb-inb   O    February 11, 2023 at 18:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23218  MAT 1:5  Salmonka, Booz suti wawata iukarka. Boozpa mamaka, Rahab suti karka. Boozka, Obed suti wawata iukarka. Obedpa mamaka, Rut suti karka. Obedka, Isaí suti wawata iukarka.
23896  MAT 21:1  Jeru­salenma ña kailla­ia­na­kuspa, Betfajé suti pui­blu ña kawa­ri­kuska­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rir­ka­kuna. Chi­manda Jesuska, iskai kati­raiag­kunata kacharka,
24029  MAT 24:3  Olivos lumapi chaiag­rispa tia­rig­ri­uraka, Jesusta kati­raiag­kunalla, kailla­iaspa, tapur­ka­kuna: —Nukan­chita willai: ¿ima­uratak chasa pasa­ringa? Kam ikuti samun­gapa puncha i kai alpa puchuka­rin­gapa puncha chaian­ga­pa ka­ura, ¿ima­watak chi pasa­rin­ga­pa kas­kata kawa­chinkangi?
24153  MAT 26:30  Mikuska­ura­manda, kan­tas­paka, Olivos lumama rir­ka­kuna.
24710  MRK 11:1  Jeru­salenma ña kailla­ia­na­kuspa, Betfajé i Betania suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rir­ka­kuna. Chi­manda Jesus­ka, iskai kati­raiag­kunata kacharka,
24789  MRK 13:3  Jesús ña Olivos lumapi, Diuspa atun wasi sug ladu chimba kawa­rii­pi tia­rig­rirka. Chi­ura Pedro, San­tia­go, Juan i Andrés, pai­lla­wa kaspa, tapur­ka­kuna:
24849  MRK 14:26  Mikuska­ura­manda, kan­tas­paka, Olivos lumama rir­ka­kuna.
25126  LUK 3:32  David karka Isaipa wam­bra. Isaí karka Obedpa wam­bra. Obed karka Boozpa wam­bra. Booz karka Salapa wam­bra. Sala karka Naasonpa wam­bra.
25829  LUK 19:29  Betfajé i Beta­nia suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rirka. Chi­manda, iskai kati­raiag­kunata kacharka,
25837  LUK 19:37  Ña Jeru­salenma chaia­na­kug­ri­ura, Olivos luma­manda urai­ku­nakus­kapika, iapa achka runa­kuna Jesusta kati­raiag­kunaka, iapa alli iuia­chi­rispa, kalla­rir­ka­kuna, Taita Diusta kapa­rispa nin­ga­pa: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. Tukui ima mana ima­ura­pas kawaska­sina pai ruras­ka­kunata kawas­kata iuia­rispa­mi chasa kapa­ri­na­kurka.
25932  LUK 21:37  Jesús, chi puncha­kuna Dius­pa atun wasi ukupi chisiagta iacha­chi­kurka. Tuta­kunaka, Olivos suti lumapi paka­ri­kug­rirka.
25972  LUK 22:39  Chasa nis­paka, Olivos lumama rirka; imasa­mi tukui tuta­kuna ri­dur karka: chasa. Paita kati­raiag­kuna­pas kati­chir­ka­kuna.
26451  JHN 8:1  Jesuska, Olivos suti lumama rirka.
27004  ACT 1:12  Chasa uias­paka, chi runa­kunaka chi Olivos suti luma­manda Jeru­sa­lenma kutir­ka­kuna. (Chi luma­manda Jeru­sa­lenma manan­cha karumi ka; imasa­mi warda puncha lisin­siaska ka purin­ga­pa: chilla karumi ka.)
28248  ROM 9:25  Chasallatami Oseas suti Santu Ispirituwa rimag willaska librupi willaraiá, kasa nispa: Mana nukapa runakuna kaskatami ningapa kani: “Nukapa runakunami kapuangichi”. Mana kuiaskatami ningapa kani: “Nukapa kuiaskami kapuangi”.
28419  ROM 16:15  Waugki Filologota i pani Juliata, waugki Nereota i paipa panita, waugki Olimpasta i tukui paikunawa Taita Diuspalla kagkunatapas: “Puangi” nipuaichi.
29618  COL 4:9  Nukan­chipa kuiaska waugki One­si­mo­pas­mi sug­lla­pi rin­ga­pa ka. Pai kan­mi kam­kuna­pura. Tukuipi alli­lla rurag­mi ka­puá. Pai­kunaka, tukui­kuna kaipi imasa kas­ka­ta­mi willag­rin­ga­kuna.
29892  2TI 1:16  Waugki One­si­foro­lla­mi achka biaji kawa­wag­samurka. Paimi nukata alli iuia­chi­wag­samurka. Chi­manda­mi Iaia Jesusta nini: paipa wasipi kaug­sa­na­kus­kata sumag­lla kawa­pua­chu. Paika, nuka wataska wich­ka­raias­ka­manda iachas­paka, mana ñi ima­pas mancha­rirkachu.
29956  2TI 4:19  Pani Pris­kata, paipa kusa Aki­lata i waugki Onesiforopa wasipi tukui kaug­sa­na­kus­kata: “Puangi” ni­puai.
30015  PHM 1:10  Nuka kaipi kan­kama, waugki Onesimoka, Jesu­cristo­wa suma iuia­rig­samuspa, nuka­pa wam­bra­sina­mi tukug­samurka. Pai­man­da­mi kamta kasa maña­kuiki.
30016  PHM 1:11  Onésimo, ñugpata kamba lutrin kaspa, kamta ñi imapa mana bali karkachu. Ikuti kuna­uraka, kam­manda i nuka­manda­pas iapa suma rurag­mi tukug­samurka.
30020  PHM 1:15  Onésimo, kamba ladu­manda mana­char iapa unaika anchu­rirka. Kuna­ura­mandaka, ima­ura­pas­mi kam­lla­wa kan­ga­pa ka.