Wildebeest analysis examples for:   inb-inb   Word­Word­Word!    February 11, 2023 at 18:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23549  MAT 11:21  Kasa­mi nir­ka­kunata: —¡Ai, kam­kuna Korazín suti pui­blupi kaug­sag­kuna! ¡Ai, kam­kuna Betsaida pui­blupi kaug­sag­kuna! Tiro i Sidón suti pui­blu­kuna­manda runa­kuna, imasa kam­kunapa pui­blu­kunapi chi­tuku mana ima­ura­pas kawas­ka­sina ruras­kata kawas­paka, chi­ura­lla­mi pai­kunaka, llakii­wa iana katan­ga­kuna chura­rispa, uchpa­wa umapi arma­rispa, alli rurai­kunama tigraska kantra­kuna.
23734  MAT 15:32  Chi­ura­manda Jesuska, kati­raiag­kunata kaiaspa, nir­ka­kunata: —Kai tukui runa­kuna, ña kimsa punchami nuka­wa kaipi kan­kuna. Pai­kuna ñi ima mana mikun­gapa iukag­manda, nukata iapa­mi llaki­ri­wag­samú. Mana muna­nichu, pai­kunata mana mikui karaspa­lla kikin­kuna­pagma kachan­gapa. ¡Amalai ñambi ri­kuska­lla­pi diiarkai samba­iaspa urmag­rintra­kuna!
23752  MAT 16:11  ¿Imapatak mana iuia­rin­gi­chi, nukaka tanda­manda­lla mana kam­kunata rima­kugta? Fari­seo­kunapa i sadu­seo­kunapa liba­dura­sina iuiaita, ¡ujala­lla­pas iuian­gi­chi!
23786  MAT 17:17  Jesuska ainirka: —¡Ai, kam mana alli runa­kuna, Taita Diuswa ñi ima mana iuiag­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Ima­ura­kamatak kam­kunata chasa chari­na­kusa­ki­chita?—. Chasa nispaka— Chi ungug­ta kaima pusamui­chi— nirka.
24004  MAT 23:17  ¡Mana ñawi­iug upa­kuna­sina­mi kan­gi­chi! ¿Mai­kantak mas bali ni­raiá: kuri u Diuspa atun wasi? Chi wasi ukupi tiaska­mandami chi kuri Dius­pa­lla tukug­samuska ni­raiá.
24006  MAT 23:19  ¡Mana ñawi­iug­kuna­sina­mi kan­gi­chi! ¿Mai­kantak mas bali ni­raiá: kama­ri­ku u altar? Altarpi churaska­mandami Taita Diusta kawa­chiska kama­ri­ku ni­raiá.
24020  MAT 23:33  —¡Kulibra­kuna­sina, mana alli runa­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Imasatak kispi­rin­gapa kan­gi­chi, dil­tudupa nina­ma sitai tukun­gapa?
24147  MAT 26:24  Ima­sa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­gapa ka. Chasa kag­pi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! Chasa­paka, chi runa mana tiag­samunmi.
24626  MRK 9:19  Jesuska, pai­kunata nirka: —¡Ai, kam runa­kuna, Taita Dius­wa ñi ima mana iuiag­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Ima­ura­kamatak kam­kuna­ta chasa chari­na­kusa­ki­chi­ta?—. Chasa nis­paka— Chi ungug­ta, kaima pusa­mui­chi— nirka.
24822  MRK 13:36  ¡Amalai puñu­riska kag­sinata shachig­samun­trani!
24844  MRK 14:21  Imasa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! Chasapaka, chi runa mana tiag­samunmi.
25411  LUK 9:41  Jesuska, pai­kunata nirka: —¡Ai, kam mana alli runa­kuna, Taita Dius­wa ñi ima mana iuiag­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Ima­ura­kamatak kam­kunata chasa chari­na­kusa­ki­chita?—. Chasa nis­paka, wam­brapa taitataka nirka— Kamba wam­brata kaima pusamui.
25445  LUK 10:13  —¡Ai, kam­kuna Korazín suti pui­blupi kaug­sag­kuna! ¡Ai, kam­kuna Betsaida pui­blupi kaug­sag­kuna! Tiro i Sidón suti pui­blu­kuna­manda runa­kuna, imasa kam­kunapa pui­blu­kunapi chi­tuku mana ima­ura­pas kawaska­sina ruras­kata kawas­paka, chi­ura­lla­mi pai­kunaka, llakii­wa iana katan­ga­kuna chura­rispa, uchpa­wa umapi arma­rispa, alli rurai­kunama tigraska kan­tra­kuna.
25516  LUK 11:42  —¡Ai, kam fari­seo­kuna! Min­ta, ruda i tukui iuiu mikui­kuna­pas pallas­ka­kuna­manda chunga­pika, sug­lla­mi Taita Diusta karan­gi­chi. Chasa karaspa­pas, kam kikin­kuna kunga­riska­mi kan­gi­chi, sug­kunata imasa chaiaska­sina alli­lla ruran­ga­pa i Taita Diusta suma kuiaspa kaug­san­ga­pa. Chunga pallas­ka­manda sug karan­ga­pa mana sakispa­lla, iukan­gi­chimi chi sug atun mandai­kuna­ta­pas alli­lla ruraspa kaug­san­ga­kuna.
25517  LUK 11:43  —¡Ai, kam fari­seo­kuna! Tan­da­ri­diru wasi­kunapi munan­gi­chimi, atun taita­kuna tia­ri­diru ñugpa ladu tia­rig­rin­ga­pa. Kallipi sug­kuna­wa tupa­na­kus­kapi munan­gi­chimi, iapa suma kuiai­wa kumu­rispa, “Puan­gi, taita waugki” nukata ni­wa­chu­kuna.
25520  LUK 11:46  Chi­ura, Jesuska nirka: —¡Ai, kam­kuna Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas! Kam­kuna, mana pudi­ringa­sina llasa apa­ri­chig­sina­mi runa­kunata iacha­chin­gi­chi, pai­kuna imasa niska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa. Chasa iacha­chispa­pas, kam kikin­kunaka mana munan­gi­chi­chu, imasa iacha­chi­na­kuska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa.
25543  LUK 12:15  Chasa nis­paka, chipi kag­kuna­ta nirka: —¡Ujala­lla­pas iapa iukag kikin­manda­lla micha­rispa kan­gi­chi! Kai alpapi mai­tuku iukagpas, paipa kaug­saita mana pudin­chu dil­tudupa chari­rin­ga­pa.
25955  LUK 22:22  Imasa­mi ñugpa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag!
27167  ACT 5:39  Ikuti pai­kuna imasa Taita Diuspa iuiai­wa rura­na­kug­pika, kam­kunaka mana puchukai pudin­ga­pa kan­gi­chi­chu. ¡Ujala­lla­pas kam­kuna­wa Taita Dius rabia­rig­samuchu! Chasa uias­paka, tukui chi taita­kunaka Gamaliel rimas­kata sug­lla iuiai iuia­rir­ka­kuna.
27920  ACT 26:29  Chasa aini­ura, Pabloka nirka: —¡Chasa Taita Dius muna­puan­tra! Mai­lla­manda u achka­manda ima­pas, kam­lla­pas mana; ¡ama­lai kuna puncha kaipi tukui kag­kuna­pas, nuka­sina iuiantran­gi­chi! Nuka kai kadina­kuna­wa watas­ka­sinaka, mana.
28509  1CO 4:8  Kam­kuna, ña tukui ima munaska iukaspa­mi, “Santu Ispí­ritu kara­muska­wa iapa iukag­sina­mi kan­chi” iuia­rin­gi­chi. Chasa­waka iuia­rin­gi­chimi, nukan­chita mana minis­tis­pa­lla, “Nukan­chi, Dius­pa suma man­da­kus­ka­pi atun man­dag­sina­mi kan­chi”. ¡Ama­lai Dius­pa suma man­da­kus­ka­pi sutipa man­dag­kuna tukug­samun­tran­gi­chi; chasaka nukan­chi­pas, kam­kuna­wa sug­lla­pi man­dag­kuna kan­ga­pa!
29060  2CO 11:3  Chasa ruras­pa­pas, nuka kasa­mi man­chaspa iuia­rini: imasa­mi iaia kuku kuli­bra, paipa iapa jiru iuiai­wa Evata llu­llaspa panda­chirka: ¡ujala­lla­pas kam­kuna chasa­lla­ta saki­rin­tran­gi­chi, ima­pi­pas pan­da­chii tukun­ga­pa! Chasa panda­rig­pi­kunaka, kan­trami tukui kuiaspa iuiai­wa Cristo­manda­lla kaug­sa­na­kuspa, paita kunga­rin­ga­pa­kuna.
29170  GAL 3:1  ¡Ai, Galasia­manda runa­kuna, iapa upash­kuna­sina­mi kan­gi­chi! Kam kikin­kuna Jesu­cristota kawa­na­kus­ka­sina­mi pai kruspi kla­bai tukuska­manda willar­kan­chi. Nig­pika, ¿pitak kuna­uraka kam­kunapa iuiaita tuntia­chi­ku?
29218  GAL 4:20  ¡Amalai nuka, kuna­ura kam­kuna­wa sug­lla­pi kan­trani; chasaka, sug rig­cha kam­kunata riman­ga­pa! Mana iacha­ri­wan­chu, kam­kuna­manda ima iuianga.
29490  PHP 3:2  ¡Ujala­lla­pas alku­sina rabia­wa kaug­saspa jiru rurag­kuna­wa sug­lla­pi kan­gi­chi! Pai­kunaka, judiu­kunapa markata kuir­pupi chu­ra­chig­kuna­mi kan­kuna.
29662  1TH 3:5  Chasa­manda­mi nuka, mana mas suiai pudispa, Timo­teota kam­kuna­pag­ma kachar­kani; chasaka, kam­kuna imasa iuia­na­kus­kata kati­na­kugta iachan­ga­pa. Iuia­kurka­nimi: ¡ujala­lla­pas iaia kuku, kam­kunata pan­da­rii­kunapi urma­chi­chu; chi­wanka nukan­chi, kam­kunata willaska ianga kan­ga­pa!
30304  HEB 12:25  Kam­kuna, ¡ujala­lla­pas Taita Dius rimas­kata wabutin­gi­chi! Ñug­pata kai alpapi Taita Dius iuia­chispa rimas­kata wabutig­kuna, paipa rabia­manda mana kis­pi­rir­ka­kuna­chu. Suma luar­manda iuia­chispa rimamus­kata nukan­chi wabu­ti­sun­chi; chika manima kis­pi­rin­ga­pa kan­chi­chu.
30751  JUD 1:11  ¡Ai, chasa rurag­kuna, ima­char pasan­ga­kuna! Pai­kunaka, Kaín suti runa mana alli­lla ruras­kata kati­chig­sina­mi rura­nakú. Balaam suti runa­sina kulkita munas­pa­lla­mi panda­rispa iuia­nakú. Imasa­mi Koré suti runa, Moisesta kun­tra­kug­manda wañu­chii tukurka: chasa­lla­ta­mi pai­kuna­pas kun­tra­nakú.
30829  REV 3:15  kam tukui ima rura­kus­ka­ta­mi iachani. Kam mana kan­gi­chu nuka­wa ñi sug­kuna­wa. Chasa­pika, rupa­sina ñi chi­ri­sina mana kan­gi­chu. ¡Ama­lai kan­trangi sug­lla: rupa­sina u chi­ri­sina!