Wildebeest analysis examples for:   inb-inb   Word?”.    February 11, 2023 at 18:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23953  MAT 22:12  Paita kawas­paka, nirka: “Kam waugki, ¿ima­pa­tak nuka katanga maña­chis­kata mana chura­rispa­lla iaikurkangi?”. —Chi runa, ñi ima mana ai­nirka.
24281  MAT 28:17  Chi­pika, paita tarig­rir­ka­kuna. Paita kawaspaka, kungu­rig­rir­ka­kuna. Sug­kunaka, Jesusta alli­lla kawa­na­kuspa­pas, iuia­na­kurka: “¿Sutipa­cha kantra?”.
25539  LUK 12:11  —Tanda­ri­diru wasi­kunama, jus­ti­sia i mandag­kuna­pagma kam­kunata apa­ura, mana iapa iuia­na­kun­gi­chi: “¿Imasa­mi pai­kunata ai­nini u willani?”.
25548  LUK 12:20  —Chasa iuia­ri­kun­kamaka, Taita Diuska nirka: “Ja, kam mana alli­lla iuiai­iug. Kunantuta­lla­mi kamba almata mañan­ga­pa kaiki. Nig­pika chi waka­chis­kaka, ¿pi­manda­sik kanga?”.
26987  JHN 21:20  Katima tigras­paka, Pedro kawarka, Jesús iapa kuiaska kati kati kati­raiagta. Pai runa karkami paskua atun puncha miku­diru miku­naku­ura, Jesusta kimi­rispa tapug, kasa nispa: “Taita waugki, ¿pitak kamta api­chin­ga­pa ka?”.
26990  JHN 21:23  Chasa niskata mana alli­lla uiaspa, Jesus­wa tukus­ka­kuna rima­na­kuskata iacha­rirka, kasa nigta: “Kai Jesusta kati­raiag, ñi ima­ura­pas mana wañun­ga­pa kanchu”. Chasaka, Jesús mana nirkachu. Kasa­mi nirka: “Nuka ikuti samun­kama kaug­sa­kuchu nig­pika, kam­taka, ¿imatak ministí?”.
27235  ACT 7:50  ¿Mana­chu tukui, nuka kikin ruraska ka?”.
27780  ACT 22:8  —Nukaka tapurkani: “Kam Tai­tiku, ¿pitak kangi?”. —Chasa tapu­ura, aini­wag­samurka: “Nuka­mi kani Nazaret­manda Jesús. Nuka kikin­ta­mi puchuka­wan­ga­pa iuiai­lla­wa puri­kungi”.
27782  ACT 22:10  Chi­ura, nuka tapur­kani: “Tai­tiku, nukaka, ¿ima­tak iukani ruranga?”. —Chi­ura, Iaia Jesuska aini­warka: “Ata­rispa, Damaskoma rii. Chi­pi­mi kamta ninga­kuna, ima ruran­ga­pa kagta”.
27906  ACT 26:15  —Chi­ura, nuka tapurkani: “Kam Tai­tiku, ¿pitak kangi?”. —Chasa tapu­ura, Iaia Jesuska aini­warka: “Nuka­mi kani Jesús. Nuka kikin­ta­mi puchuka­wan­ga­pa iuiai­lla­wa puri­kungi.
28064  ROM 3:5  Kunauraka, runakunapa iuiaiwami rimani. Sugka nichu: “Nukanchi mana allilla ruraskakunamandami Taita Dius alli justisiag kagta kawachirí; chika, ¿imatak niraiá? ¿Niraianchu, Taita Dius, nukanchiwa rabiarispa, pandarikugta?”.
28242  ROM 9:19  Chimanda, kamka niwankangichar: “Chasa kaspaka, ¿imapatak Taita Dius, maikan runatapas ni: ‘Mana allilla ruragmi kangi’? Pai ima rurangapa munaskataka, ¿pisik pudinga: ‘Chitaka mana rurakui’ ningapa?”.
28243  ROM 9:20  Kam runa, ¿imatak kangi, Taita Diusta imasa rurakuskata tapuchingapa? Alpata ruraska mangaka mana pudingapa ka, ruragta tapuchingapa: “¿Imapatak chasa rurawarkangi?”.
29140  GAL 1:16  paipa wam­bra­ta­mi rigsi­chi­warka; chasaka, nuka mana judíu kag­kunata Jesu­cristo­manda willaspa purin­ga­pa. Chi­ura nukaka, mana pi­pag­ma­pas rirka­ni­chu tapun­ga­pa: “¿Ima­sa­tak rurasa?”.
30071  HEB 3:9  Kam­kunapa ñugpa­manda achala taita­kuna, chusku chunga wata­kuna nuka suma alli­lla ruras­kata kawas­pa­pas, charami chipi ni­war­ka­kuna: “¿Ar pudingichu?”.
30735  3JN 1:10  Chi­man­da­mi nuka, rispa, paita nig­rin­ga­pa kani: “¿Imapatak, wasa chu­raspa, nukan­chi­manda llu­llaspa, jiru rimaspa kangi?”. Paika, unz̈as­pa­lla mana­si kun­tin­ta­rí. Mai­kan kai­nig­manda waug­ki­kuna chima chaiag­ris­ka­taka mana­si alli­lla chaskí. Sug waug­ki­kuna pai­kunata chas­ki­na­kus­ka­taka mana­si lisin­siá chas­kin­ga­pa. Nis­paka, Cris­to­wa tukus­ka­kuna­wa kas­ka­man­da­si llug­si­chí.