Wildebeest analysis examples for:   inb-inb   “Word.    February 11, 2023 at 18:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23498  MAT 10:12  Paipa wasipi iaikuspa, nin­gi­chi: “Puangi. Sumag­lla alli­lla ka­puai­chi”.
23637  MAT 13:29  —Chi­ura, paika ainirka: “Manima. Ugsata surkugpika, tri­gu­ta­pas­mi surkunkan­gi­chi.
24086  MAT 25:9  —Alli­lla iuia­rispa kag­kunaka ai­nir­ka­kuna: “Manima. Tukui­kuna­manda mana pagtangachu. Katug­kuna­pagpi randig­rii­chi”.
25437  LUK 10:5  —Mai­kan wasi­pipas iai­kus­pa­ka, ñugpa nin­gi­chi: “Puangi. Sumag­lla alli­lla ka­puai­chi”.
25594  LUK 13:7  Chi­manda, chagra kawagta nirka: “Kawamui. Ñami kimsa wata samu­kuni, kai sacha­pi igus tian­chu kawan­ga­pa. Ñi ima­pas mana tarig­samu­nichu. Kuchui­lla. ¿Imapatak kai sacha, alpa­pi ianga saia­kunga?”.
25695  LUK 16:6  —Chi­ura ainirka: “Patsa baril asitimi dibi­kuni”. —Chasa uias­paka, chi kawagka nirkasi: “Chiká. Kam, patrunta dibi­kuska listata kawai. Nis­paka, utka tia­rispa, pichka chungalla dibi­kugta churai”.
25696  LUK 16:7  —Chasa­lla­ta, sug runata tapurka: “Kamka, ¿mai­tukutak dibi­kungi?”. —Chi­ura ainirka: “Patsa tupu trigumi dibi­kuni”. —Chasa uias­paka, chi kawagka nirka: “Chiká. Kam, patrunta dibi­kuska listata kawai. Nis­paka, pusag chungalla dibi­kugta churai”.
26520  JHN 9:11  Chasa tapu­ura, chi runaka ainirka: —Jesús suti runami, alpata tuka­wa turuia­chispa, nuka­pa ñawita kaku­waspa, ni­warka: “Rii. Siloé iakupi mailla­rig­rii”. Nuka mailla­rig­ris­paka, musug­lla­mi ñawi kawag­samurkani.
30363  JAS 2:3  Chi­ura kam­kunaka, chi suma chura­riska iai­kugta suma rimai­wa ailas­ti­maspa nin­kan­gi­chimi: “Samui. Ñugpa ladu tia­rig­samui”. Ikuti mana iukag­taka nin­kan­gi­chimi: “Chi­lla­pi saia­kui” u “Alpapi tia­rii”.