Wildebeest analysis examples for:   inb-inb   ¡Word,    February 11, 2023 at 18:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23549  MAT 11:21  Kasa­mi nir­ka­kunata: —¡Ai, kam­kuna Korazín suti pui­blupi kaug­sag­kuna! ¡Ai, kam­kuna Betsaida pui­blupi kaug­sag­kuna! Tiro i Sidón suti pui­blu­kuna­manda runa­kuna, imasa kam­kunapa pui­blu­kunapi chi­tuku mana ima­ura­pas kawas­ka­sina ruras­kata kawas­paka, chi­ura­lla­mi pai­kunaka, llakii­wa iana katan­ga­kuna chura­rispa, uchpa­wa umapi arma­rispa, alli rurai­kunama tigraska kantra­kuna.
23803  MAT 18:7  —Kai alpapi panda­rii­kunapi urma­chin­gapa, achkami tia. Chasa­mi ima­ura­pas tian­gapa ka. Chasa tiagpi­pas, ¡ai, mai­kan runa, sug­kunata panda­rii­kunapi urma­chig!
24045  MAT 24:19  ¡Ai, mai­kan warmi­jim­kuna, chi puncha­kuna wigsa­wa ungug u uchulla markaska kag­kuna!
24147  MAT 26:24  Ima­sa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­gapa ka. Chasa kag­pi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! Chasa­paka, chi runa mana tiag­samunmi.
24803  MRK 13:17  ¡Ai, mai­kan warmijim­kuna, chi puncha­kuna wigsa­wa ungug u uchulla markaska kag­kuna!
24844  MRK 14:21  Imasa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! Chasapaka, chi runa mana tiag­samunmi.
25445  LUK 10:13  —¡Ai, kam­kuna Korazín suti pui­blupi kaug­sag­kuna! ¡Ai, kam­kuna Betsaida pui­blupi kaug­sag­kuna! Tiro i Sidón suti pui­blu­kuna­manda runa­kuna, imasa kam­kunapa pui­blu­kunapi chi­tuku mana ima­ura­pas kawaska­sina ruras­kata kawas­paka, chi­ura­lla­mi pai­kunaka, llakii­wa iana katan­ga­kuna chura­rispa, uchpa­wa umapi arma­rispa, alli rurai­kunama tigraska kan­tra­kuna.
25721  LUK 17:1  Kasapasmi Jesús, paita kati­raiag­kunata nirka: —Ima­urapasmi tian­ga­pa ka, runa­kunata panda­rii­kunapi urma­chin­ga­pa. Chasa tiagpi­pas, ¡ai, mai­kan runa, sug­kunata panda­rii­kunapi urma­chig!
25955  LUK 22:22  Imasa­mi ñugpa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag!
28624  1CO 9:16  Alli Willai­ta nuka willa­kus­kaka, mana kan­chu nuka kikin atun­ia­chi­rin­ga­pa. Nukata chaia­wan­mi, tukui­kunata willaspa purin­ga­pa. Alli Willai­ta nuka mana willas­paka, ¡ai, imachar pasa­ri­wan­tra!
29170  GAL 3:1  ¡Ai, Galasia­manda runa­kuna, iapa upash­kuna­sina­mi kan­gi­chi! Kam kikin­kuna Jesu­cristota kawa­na­kus­ka­sina­mi pai kruspi kla­bai tukuska­manda willar­kan­chi. Nig­pika, ¿pitak kuna­uraka kam­kunapa iuiaita tuntia­chi­ku?
30231  HEB 10:31  ¡Ai, Taita Dius mana wañugpa makipi urmag­rin­ga­pa, asku­rinti­mi man­cha­wa­ku, pai­lla­tata jus­ti­siai rurag kag­manda!
30751  JUD 1:11  ¡Ai, chasa rurag­kuna, ima­char pasan­ga­kuna! Pai­kunaka, Kaín suti runa mana alli­lla ruras­kata kati­chig­sina­mi rura­nakú. Balaam suti runa­sina kulkita munas­pa­lla­mi panda­rispa iuia­nakú. Imasa­mi Koré suti runa, Moisesta kun­tra­kug­manda wañu­chii tukurka: chasa­lla­ta­mi pai­kuna­pas kun­tra­nakú.
30971  REV 12:12  Chasa­manda, suma luar­manda kag­kuna i tukui chipi kaug­sag­kuna­pas, ajai sumag­lla alli iuia­chi­riilla kai­chi. Ikuti, ¡ai, kam­kuna­manda iapa llakii alpapi i lamar iakupi tukui kaug­sag­kuna­manda! Chi iaia kukuka iachá, mana achka pun­cha­kuna pai­manda iukan­ga­pa kagta. Chimandami asku­rinti achka rabia­wa kam­kuna­pagma urai­ku­murka.