Wildebeest analysis examples for:   inb-inb   —Word­Word­Word,    February 11, 2023 at 18:47    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23333  MAT 5:30  —Chasa­lla­ta, kam­kunapa alli maki­wa panda­rin­gapa kagpika, chi makita chaianmi kuchuspa sitan­gapa, mana panda­rin­gapa. Chasa­paka, mas allichar kantra, kuir­pu­manda suglla imapas sitaspa, pisi kan­gapa. Mana kagpika, ¿tukui kuir­pu­wan­tachu munaipa, dil­tudupa ninama rin­gapa?
23356  MAT 6:5  —Chasa­lla­ta, kam­kuna Taita Diusta mañan­gapa chaia­ura, kawa­chi­ringa­paglla mana mañan­gi­chi. Chasa rimag­kuna, tanda­ri­diru wasi­kunapi i ñambi­kuna­nigta saia­rispa­mi Taita Diusta mañan­kuna, “Sug­kuna kawa­wa­chu­kuna” iuiaspa­lla. Kasa­mi nuka nii­ki­chita: chasa rurag­kuna, ñami kaipi munas­ka­sina chaskir­ka­kuna.
23518  MAT 10:32  —Mai­kan­pas, sug­kunapa ñawipi nuka­manda willa­chu: “Paita rigsi­nimi”: nuka­pas, chi runa­mandaka nuka­pa Taita suma luarpi kagpa ñawipi willa­sami: “Paita rigsi­nimi”.
23600  MAT 12:42  —Chasa­lla­ta, Taita Dius justi­siai ruran­gapa puncha chaia­uraka, Chaugpuncha suti alpata mandag warmipas saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­gapa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Ñug­pata chi warmi, iapa karu alpa­mandami samurka, atun mandag Salomonpa iapa iachai­wa rima­kus­kata uian­gapa. Kai rima­kug­ka, Salomon­manda­pas mas iachami ka.
23718  MAT 15:16  Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: —Kam­kuna­pas, nuka­wa kaspa, ¿manarachu iachai­kun­gi­chi ima ni­raiagta?
23805  MAT 18:9  —Chasa­lla­ta, kamba ñawi­wa kawaspa panda­rin­gapa chaiagpika, chita chaianmi surkuspa sitan­gapa, mana panda­rin­gapa. Chasapaka, mas allichar kantra, suglla ñawi­lla­wapas suma luarma iaikug­rin­ga­pa. Mana kagpika, ¿iskandi ñawi­kuna­wantachu munaipa, dil­tudupa ninama sitai tukun­gapa?
23824  MAT 18:28  —Ri­ku­ura, pai piun­pura kawa­na­kurka. Chi sug piuntaka patsa billitisi pai maña­chiska karka. Chita kawaspaka, kungapi apispa, sipi­kug­sina chari­rispa, nirka: “Nuka­pa kulkita kuti­chi­wai”.
23914  MAT 21:19  Sug igus sachata ñambi kuchupi kawarka. Chi sachama chaiag­ri­uraka, ñi ima mikui mana iukarka; pangalla iukarka. Chi­ura, Jesuska nirka: —Kuna­ura­manda, ñi ima­ura­pas mana kai sacha mikui muiu tia­ri­chu. Chasa nig­lla­pi, chi sacha lim­piumi chaki­rirka.
23931  MAT 21:36  —Chi­ura­manda, ikuti ñug­pa­manda mas achka piun­kunatasi kacharka. Chi­kuna­ta­pas chasa­lla­tasi mana alli rurar­ka­kuna.
24049  MAT 24:23  —Chi­ura­kuna, kam­kunata ni­na­kungami: “Uia­mui­chi. Taita Dius agllaska Cristo, kai­pi­mi ka” u “Chi­pi­mi ka”. Chasa ni­na­kugpi­pas, kam­kuna mana uian­gi­chi.
24090  MAT 25:13  Chasa parlaspa, Jesuska nir­ka­kunata: —Kam­kuna­pas, alli­chi­ris­ka­sinalla suian­gi­chi. Mana iachangi­chi­chu, nuka ima puncha, masa ura chaia­mun­gapa kagta.
24408  MRK 4:16  —Chasa­lla­ta, similla rumilla tias­ka­pi urmagka sug runa Diuspa Rimaita uiag­sina­mi ni­raiá. Chi uianga­lla­waka alli iuia­chii­wa­mi chaskin­kuna.
24540  MRK 7:8  Chasa nis­paka, nir­ka­kunata: —Kam­kuna­pas, Taita Dius ima ruran­gapa willa­raias­kata sakispa, ñugpa­manda­kuna iacha­chiska­lla­ta ruras­pa­mi kaug­sa­na­kun­gi­chi.
24550  MRK 7:18  Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: —Kam­kuna­pas, nuka­wa kaspa, ¿manara­chu iachai­kun­gi­chi ima ni­raiagta? ¿Mana­chu iachan­gi­chi, ima mikuskapas Diuspa ñawipi mana mapa­sina ni­raiagta?
24652  MRK 9:45  —Chasa­lla­ta, kamba chaki­wa panda­rin­gapa chaiag­pika, chita chaian­mi kuchun­ga­pa, mana panda­rin­gapa. Chasapaka, mas allichar kan­tra, chaki kuru suma luarma iai­kug­rin­gapa. Mana kag­pika, ¿iskandi chaki­kuna­wan­tachu munai­pa, dil­tudupa ninama sitai tukun­gapa? [
24668  MRK 10:11  Chi­ura, Jesuska ainir­ka­kunata: —Mai­kan­pas, kikinpa warmita sitaspa, sug warmi­wa kasarag­pika, ñugpa warmi­manda kun­tra atun panda­riimi rurá.
24681  MRK 10:24  Chasa uiaspa, kati­raiag­kuna­ka iapa ujna­rir­ka­kuna. Jesus­ka, ikuti nir­ka­kunata: —Wam­bra­kuna, iapa tra­ba­ju­su­mi ka, suma luarma iaikug­rin­gapa.
24723  MRK 11:14  Chi­ura, Jesuska nirka: —Kuna­ura­manda, ñi ima­ura­pas mana pipas, kai sacha­manda muiu mikun­gapa kan­kunachu. Chasa rimagtaka, paita kati­ra­iag­kuna uiar­ka­kuna.
24746  MRK 12:4  —Chi­ura­manda, ikuti sug piun­ta­si kacharka. Chitaka kamispa, makaspa, umapi kuchur­ka­kuna. Chasa­lla­ta, chusa maki rirka.
24807  MRK 13:21  —Chi­ura­kuna, kam­kunata ni­na­kungami: “Uiamui­chi. Taita Dius agllaska Cristo, kai­pi­mi ka” u “Chi­pi­mi ka”. Chasa ni­na­kugpi­pas, kam­kuna mana uian­gi­chi.
25105  LUK 3:11  Chi­ura, Juanka ainirka: —Mai­kan­pas, iskai kapisaiu iukas­paka, mana iukas­kata sug iuka­chin­gi­chi. Chasa­lla­ta, mai­kan achka mikui iukas­kaka mana iukas­kata karan­gi­chi.
25159  LUK 4:27  —Chasa­lla­ta, ñugpa­manda Eli­seo Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kaug­sa­ku­ura, kai Israel alpapi achka­kuna aicha ismui ungui­wa tiar­ka­kuna. Chi ungug­kunata, Eli­seo mana ambirka. Siria alpa­manda samuska Naamán suti runa­lla­ta­mi ambirka.
25434  LUK 10:2  Kacha­kus­paka, kasa­mi nirka: —Pallan­ga­paka, ach­ka­mi tia. Nig­pika pallag­kunaka, mai­lla­mi tian­kuna. Chi pallaika, atun Taita Dius­pa chagra­sina­mi ka. Chi­manda, paita mañai­chi, achka pallag­kuna kacha­muchu.
25506  LUK 11:32  —Chasa­lla­ta, Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­ura, Níneve pui­blu­manda kag­kuna­pas saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­ga­pa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Chi Nineve­manda runa­kuna, Jonás ima willas­kata uias­paka, alli rurai­kuna­ma­mi tigrar­ka­kuna. Kai rima­kug­ka, Jonas­manda­pas mas iacha­mi ka.
25591  LUK 13:4  —Chasa­lla­ta, chi chunga pusag runa­kuna, Siloepi sug asku­rinti iapa awa wasi pai­kunapa awalla urma­ura, wañus­ka­kuna: ¿iuia­na­kun­gi­chi­chu: chi­kuna, tukui Jeru­salenpi kaug­sa­na­kus­ka­manda­pas mas panda­rig­kuna­char kar­ka­kuna?
25648  LUK 14:26  —Mai­kan­pas, nuka­wa samun­ga­pa munas­paka, taitata i maman­dita, warmindita, wam­bra­kunata, waugki i panindi­kunata, kikin­pa kaug­sai­ta­pas mana sakig­sina rurag­pika, mana nukata kati­raia­wag ni­raian­chu.
25696  LUK 16:7  —Chasa­lla­ta, sug runata tapurka: “Kamka, ¿mai­tukutak dibi­kungi?”. —Chi­ura ainirka: “Patsa tupu trigumi dibi­kuni”. —Chasa uias­paka, chi kawagka nirka: “Chiká. Kam, patrunta dibi­kuska listata kawai. Nis­paka, pusag chungalla dibi­kugta churai”.
25699  LUK 16:10  —Mai­kan­pas, asllita min­gas­ka­ta alli­lla rurag­pika, chasa­lla­ta­mi achka mingas­ka­ta­pas alli­lla ruranga. Ikuti mai­kan­pas, asllita min­gas­ka­ta mana alli­lla rurag­pika, chasa­lla­ta­mi achka mingas­ka­ta­pas mana alli­lla ruranga.
25859  LUK 20:11  —Chi­ura­manda, ikuti sug lutrin­ta­si kacharka. Chi­ta­pas makaspa, kamispa, chasa­lla­ta chusa maki kachar­ka­kuna.
26430  JHN 7:33  Chi­ura, Jesuska nirka: —Kuna­ura­manda, kam­kuna­wa mana unai kan­ga­pa ka­nichu. Nis­paka, nukata kacha­mu­waska­pag­ma­mi rin­ga­pa kani.
27055  ACT 2:37  Chasa uias­paka, chipi kag­kuna sungu nanagta llaki­rir­ka­kuna. Nis­paka, Pedrota i pai­pura Jesús kikin agllas­ka­kunata tapur­ka­kuna: —Ni­wai­chi, taita waugki­kuna: ¿imatak nukan­chi rura­sun­chi?
27109  ACT 4:18  Chi taita­kuna chasa iuia­rispa, Pedro i Juanta ikuti kaiar­ka­kuna. Kasa mancha­chispa­mi nir­ka­kunata: —Kuna­ura­mandaka, mana mas Jesus­manda rimaspa iacha­chispa purin­gi­chi.
27165  ACT 5:37  —Chi­ura­manda, ikuti kasa­pas­mi tukug­samurka: runa­kuna mai­tuku kaug­sa­na­kus­kata iachan­ga­pa tapu­chi­na­ku­ura, Judas suti Gali­lea­manda runami chasa­lla­ta atun tuku­kurka. Paipas, achka runa­kuna­ta­mi kaiaspa puri­chi­kurka. Pai­ta­pas­mi wañu­chir­ka­kuna. Chi­ura tukui pai­wa kag­kuna­pas, sug­sinama sug­sinama rispa­mi puchuka­rir­ka­kuna.
27196  ACT 7:11  —Chi­ura­mandaka, iapa iarkai iapa llakii­wa­mi chi Ejipto suiu tukurka, chasa­lla­ta Kanaán alpa suiu­pas. Chi­ura nukan­chipa ñugpa­manda taita­kuna manami tari­na­kurka ima mikun­ga­pa.
27205  ACT 7:20  —Chi­ura­kunaka, Moisesmi tiag­samurka. Paika, Diuspa ñawipi suma­mi kawa­rirka. Paipa atun­kunaka, kimsa killa­mi wasi ukupi paka­lla wiña­chi­na­kurka.
27571  ACT 16:19  Chi sipasta mandag­kunaka, chasa kawaspa, nir­ka­kuna: —Kuna­ura­manda, nukan­chi mana maschar kulki chaski­sun­chi—. Chasa rima­ris­paka, Pablota i Silasta apispa, atun kallima apar­ka­kuna justi­sia­kuna kaska­ma.