Wildebeest analysis examples for:   jvn-jvnNT   “    February 11, 2023 at 18:50    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  Nanging sak barengé nggagas-nggagas bab kuwi, dèkné éntuk impèn. Ing sakjeroné impèn kuwi mulékaté Gusti ngétok marang dèkné ngomong ngéné: Yosèf, turunané ratu Daved, kowé aja wedi ngepèk Maria dadi bojomu, awit bayi sing digémbol kuwi tekané sangka Roh Sutyi.
23235  MAT 1:22  Kuwi mau kabèh marakké klakon sing wis diomong karo Gusti dèk mbiyèn liwat nabi Yésaya, sing uniné ngéné: Enèng prawan bakal meteng lan nglairké anak lanang, sing bakal dijenengké Imanuèl, tegesé: Gusti Allah karo awaké déwé.”
23240  MAT 2:2  Wong-wong iku terus pada takon: Nang endi awaké déwé bisa nemu ratuné bangsa Ju sing entas lair? Awaké déwé weruh lintangé nang wétan lan awaké déwé teka mbréné arep nyembah marang Dèkné.”
23243  MAT 2:5  Wong-wong kuwi terus pada semaur: Nang kuta Bètlehèm nang distrik Yudéa, awit wis ditulis karo nabi Mika ngéné: ‘Kowé Bètlehèm nang tanah Yudah, kowé ora pisan-pisan kuta sing tyilik déwé nang tanah Yudah, awit sangka kowé bakal metu pangon sing bakal nuntun umatku Israèl.’ ”
23246  MAT 2:8  Sakwisé kuwi wong-wong pinter mau terus dikongkon budal nang kuta Bètlehèm. Ratu Hérodès ngomong ngéné marang wong-wong kuwi: Kana pada budal lan pada nggolèk sak ènèngé kabar bab Bayi kuwi. Nèk wis ketemu, aku diomongi, supaya aku uga bisa nyembah marang Dèkné.”
23251  MAT 2:13  Sakwisé wong-wong pinter mau pada mulih, terus ènèng mulékaté Gusti Allah ngétok marang Yosèf ing sakjeroné impèn. Mulékaté mau ngomong ngéné: Yosèf, tangi! Bayiné lan ibuné gawanen lunga nang negara Egipte. Pada manggona nang kana tekané aku ngomongi kowé menèh. Awit ratu Hérodès bakal nggolèki Bayiné arep dipatèni.”
23253  MAT 2:15  Yosèf terus manggon nang kono tekan patiné ratu Hérodès. Dadiné klakon tenan tembungé Gusti Allah dèk mbiyèn liwat nabi Hoséa sing uniné ngéné: Aku nyeluk Anakku sangka Egipte.”
23256  MAT 2:18  Wong-wong pada krungu swara sesambat lan tangisan seru nang kuta Ramah; awit Rakèl nangisi anak-anaké; ora gelem dilipur, awit anak-anaké wis pada mati.”
23258  MAT 2:20  Yosèf, kana kowé balik menèh nang Israèl karo Bayiné lan ibuné, awit wong-wong sing arep matèni Bayiné wis pada mati.”
23261  MAT 2:23  Mulané dèkné terus rana lan manggon nang sakwijiné kuta sing jenengé Nasarèt. Dadiné klakon tembungé Gusti Allah liwat para nabi, sing ngomongké nèk Gusti Yésus bakal diarani Wong Nasarèt.”
23263  MAT 3:2  Dèkné ngomong ngéné: Pada ninggala urip sing dosa, awit ora suwi menèh Gusti Allah bakal ngedekké kratoné.”
23264  MAT 3:3  Ya bab Yohanes iki nabi Yésaya dèk mbiyèn ngomong ngéné: Nang wustèn ènèng wong bengok-bengok ngomong: ‘Gusti pada digawèkké dalan, pada dilempengké dalan sing arep diambahi.’ ”
23268  MAT 3:7  Uga wong Farisi lan wong Saduki okèh pada mara nang nggoné Yohanes njaluk dibaptis. Yohanes weruh wong-wong mau terus ngomong: Anakan ula! Sapa ta sing ngomongi kowé nèk bisa nyimpangi setrapané Gusti Allah sing bakal teka?
23275  MAT 3:14  Nanging Yohanes arep menggak Dèkné ngomong: Aku sing kudu mbok baptis, lah kok malah Kowé sing njaluk tak baptis?”
23276  MAT 3:15  Nanging Gusti Yésus semaur: Wis bèn ta, awit awaké déwé kudu nglakoni apa waé sing dikarepké Gusti Allah.” Yohanes terus nuruti apa karepé Gusti Yésus.
23278  MAT 3:17  Sangka langit terus ènèng swara ngomong: Iki Anakku sing tak trésnani lan sing ndadèkké legané atiku.”
23281  MAT 4:3  Sétan terus marani Dèkné ngomong: Jaréné Kowé Anaké Gusti Allah? Jajal watu iki dipréntah kongkon dadi roti!”
23282  MAT 4:4  Nanging Gusti Yésus semaur: Nang Kitab ketulis ngéné: ‘Manungsa uripé ora namung sangka roti waé, nanging uga sangka sak ènèngé tembung sing metu sangka Gusti Allah.’ ”
23284  MAT 4:6  Sétan terus ngomong: Nèk Kowé Anaké Gusti Allah, kana anjlok medun! Nang Kitab lak ketulis ta: ‘Gusti Allah ngongkon para mulékaté mageri kowé. Kowé bakal ditampani nganggo tangané, supaya sikilmu ora kenèng watu!’ ”
23285  MAT 4:7  Nanging Gusti Yésus semaur: Nang Kitab uga ketulis ngéné: ‘Kowé aja nyoba Gusti Allahmu.’ ”
23287  MAT 4:9  Sétan terus ngomong: Kabèh kuwi bakal tak kèkké Kowé, nèk Kowé gelem sujut nyembah marang Aku.”
23288  MAT 4:10  Gusti Yésus terus ngomong: Kana lunga Sétan! Nang Kitab ketulis: ‘Nyembaha marang Gusti, Dèkné Allahmu. Namung Dèkné sing kudu mbok ladèni.’ ”
23293  MAT 4:15  Tanah Sébulon lan tanah Naftali, tanah sing nang sak uruté dalan nang mér, nang sabrangé laut Yordan, tanah Galiléa panggonané bangsa-bangsa liya.
23295  MAT 4:17  Ing waktu kuwi Gusti Yésus terus molai mulang, tembungé: Pada ninggala urip dosa, awit ora suwi menèh Kratoné Gusti Allah bakal diwiwiti.”
23297  MAT 4:19  Gusti Yésus nyeluk: Hayuk pada mèlu Aku. Kowé bakal tak blajari dadi tukang nggolèk wong.”
23306  MAT 5:3  Beja wong mlarat sing pada njagakké marang Gusti Allah, awit wong sing kaya ngono kuwi sing nduwèni Kratoné Swarga.
23314  MAT 5:11  Beja kowé, nèk kowé diolok-olok, disiya-siya lan disalah-salahké sing ora-ora, jalaran kowé dadi muridku.
23316  MAT 5:13  Gusti Yésus neruské tembungé ngéné: Kowé kuwi uyahé jagat. Nèk uyah ilang asiné, wis ora ènèng apa-apa menèh sing kenèng kanggo ngasinké. Uyah kuwi ora kanggo gawé apa-apa menèh, kejaba namung dibuwang nang dalan lan diidek-idek wong.
23317  MAT 5:14  Kowé kuwi pepadangé jagat. Kuta sing nang nduwur gunung ora bisa dialing-alingi.
23320  MAT 5:17  Gusti Yésus ngomong ngéné: Kowé aja pada mikir nèk Aku iki teka arep ngrombak wèt-wèté nabi Moses. Tekaku iki ora arep ngrombak, ora, nanging Aku malah netepké.
23324  MAT 5:21  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné: Kowé pada ngerti nèk mbah-mbahané awaké déwé diwulangi ngéné: ‘Aja matèni wong; sapa sing matèni wong kudu dikrutu.’
23328  MAT 5:25  Nèk ènèng wong nggawa kowé nang kruton, sakjeroné mlaku rana, kowé kudu nglumui, supaya bisa apik karo wongé. Nèk ora diapiki ndisik, mengko kowé bakal digawa nang nggoné rèkteré. Rèkteré terus masrahké kowé marang sekaut, terus kowé dilebokké nang setrapan.
23330  MAT 5:27  Gusti Yésus ngomong menèh: Kowé wis pada ngerti piwulang sing uniné ngéné: ‘Kowé aja laku bédang!’
23334  MAT 5:31  Gusti Yésus neruské tembungé ngéné: Uga ènèng piwulang sing uniné ngéné: ‘Sapa sing megat bojoné kudu ngekèki layang pegat.’
23336  MAT 5:33  Gusti Yésus ngomong: Kowé pada ngerti nèk mbah-mbahané awaké déwé diwulangi ngéné: ‘Kowé aja mblénjani janji. Nèk kowé wis janji karo wong nganggo sumpah karo jenengé Gusti Allah, janji kuwi kudu mbok tetepi.’
23341  MAT 5:38  Tembungé Gusti Yésus: Kowé pada ngerti nèk wèté nabi Moses ngomong ngéné: ‘Sapa sing ngrusak mripat kudu gentèn dirusak mripaté lan sapa sing ngrusak untu kudu gentèn dirusak untuné.’
23346  MAT 5:43  Gusti Yésus neruské tembungé ngéné: Kowé pada ngerti piwulang iki: ‘Kowé pada trésnaa marang kantya-kantyamu lan pada sengita marang mungsuhmu.’
23352  MAT 6:1  Tembungé Gusti Yésus: Enggonmu pada nglakoni panyembah kuwi aja kanggo pamèran wong. Mengko ndak Bapakmu nang swarga ora mberkahi kowé.
23353  MAT 6:2  Nèk kowé pawèh duwit, aja diomong-omongké, kaya wong lamis kaé. Wong lamis kuwi lumrahé ngomong-omongké bab betyiké, dikabar-kabarké nang sinaguk-sinaguk lan nang dalan-dalan, supaya dielem wong. Ngertia, wong sing kaya ngono kuwi wis nampa pembalesané penggawéané.
23356  MAT 6:5  Gusti Yésus ngomong: Nèk kowé ndedonga, aja kaya wong lamis. Wong lamis kuwi lumrahé pada ndedonga nang sinaguk-sinaguk apa nang dalan-dalan, supaya kétok wong. Ngertia, wong sing kaya ngono kuwi wis nampa upahé.
23358  MAT 6:7  Nèk kowé ndedonga, aja dawa-dawa, kaya lumrahé wong sing ora kenal marang Gusti Allah. Wong-wong kuwi mikiré Gusti Allah ngrungokké pandongané, jalaran dawa.
23365  MAT 6:14  Nèk kowé ngapura marang wong sing nduwé salah marang kowé, Bapakmu nang swarga ya bakal ngapura salahmu.
23367  MAT 6:16  Tembungé Gusti Yésus: Nèk kowé pasa, aja kétok sedi kaya lumrahé wong lamis. Wong-wong kuwi rupané digawé-gawé, supaya kétok sedi, dadiné wong kabèh ngerti nèk ijik pasa. Ngertia, wong sing kaya ngono kuwi wis nampa upahé kaya sak mestiné.
23370  MAT 6:19  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné: Aja pada nglumpukké banda ing donya, awit bisa rusak dipangan rayap lan renget lan bisa dityolong maling.
23373  MAT 6:22  Tembungé Gusti Yésus: Mripat kuwi diané awak. Nèk mripaté padang, awakmu sak kujur ya padang.
23375  MAT 6:24  Tembungé Gusti Yésus: Ora ènèng wong sing bisa ngrangkep ngladèni gusti loro. Awit wongé bakal sengit karo sing siji lan nrésnani liyané, apa ngelem sing siji lan nyepèlèkké sing liyané. Semono uga kowé, kowé ora bisa ngladèni Gusti Allah lan uga ngladèni duwit.”
23376  MAT 6:25  Tembungé Gusti Yésus: Mulané Aku ngomong: aja pada sumelang bab uripmu, bab apa sing mbok pangan lan apa sing mbok ombé lan apa sing mbok enggo. Apa urip kuwi ajiné ora ngungkuli pangan lan awak kuwi ajiné apa ora ngungkuli sandangan?
23379  MAT 6:28  Lah kenèng apa kok pada sumelang bab sandangan? Mbok disawang kembang-kembang sing tukul nang kebon kaé. Kembang-kembang kuwi lak ya ora pada nyambutgawé apa nggawé salin ta?
23382  MAT 6:31  Mulané, aja pada sumelang lan aja pada bingung bab apa sing mbok pangan lan mbok ombé lan mbok enggo.
23386  MAT 7:1  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné: Aja pada maido liyané, supaya Gusti Allah ora maido kowé.
23391  MAT 7:6  Barang sing sutyi aja dikèkké asu, mengko ndak asuné balik nyatèk kowé. Lan parel aja dikèkké babi, mengko ndak diidek-idek nganggur.”
23392  MAT 7:7  Tembungé Gusti Yésus: Nèk kowé njaluk, kowé mesti bakal dikèki; nèk kowé nggolèk, kowé mesti bakal nemu; nèk kowé totok-totok lawang, mesti kowé bakal dibukakké.
23397  MAT 7:12  Mulané apa sing mbok karepké supaya ditindakké karo wong liya marang kowé, kuwi kudu mbok tindakké marang liyané. Awit kuwi isiné angger-angger sing diwulangké karo nabi Moses lan nabi liya-liyané.”
23398  MAT 7:13  Gusti Yésus mulangi ngéné: Pada mlebua liwat lawang sing tyiyut, awit lawang sing amba lan dalan sing jembar kuwi nggawa kowé nang karusakan lan wong okèh sing pada milih dalan iku.
23400  MAT 7:15  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné: Pada sing ati-ati karo nabi-nabi sing palsu. Wong-wong kuwi tekané nang nggonmu kaya wedus manut, nanging wujuté beburon sing galak.
23406  MAT 7:21  Gusti Yésus ngomong: Sing mlebu ing Kratoné Swarga kuwi ora wong sing ngomong ‘Gusti, Gusti’ marang Aku, ora, nanging saben wong sing nglakoni kekarepané Bapakku nang swarga.
23409  MAT 7:24  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné: Wong sing ngrungokké lan nglakoni piwulangku kuwi kenèng tak padakké karo wong pinter sing ngedekké omahé nang panggonan sing atos.
23411  MAT 7:26  Lah wong sing ngrungokké piwulangku, nanging ora dilakoni, kuwi kenèng dipadakké karo wong bodo sing ngedekké omahé nang lemah santi.
23416  MAT 8:2  Nang kono ènèng wong lara lépra mara nang nggoné Gusti Yésus, terus sujut nang ngarepé. Wongé ngomong: Duh Gusti, nèk kowé gelem, mesti kowé bisa nambani aku.”
23417  MAT 8:3  Gusti Yésus terus ngelungké tangané lan ndemèk wongé karo ngomong: Aku gelem, dadia waras!” Sakwat wongé terus mari tenan.
23420  MAT 8:6  Gusti, peladènku lara nang omah. Dèkné wis ora bisa apa-apa, namung ngrasakké lara tenan.”
23421  MAT 8:7  Gusti Yésus semaur: Ya, Aku arep teka nambani dèkné.”
23422  MAT 8:8  Nanging ofisiré semaur: Duh Gusti, aku iki ora pantes didayohi Gusti nang omahku. Mbok Gusti ngetokké tembung sak ketyap waé, mengko peladènku mesti bakal mari.
23424  MAT 8:10  Gusti Yésus nggumun krungu tembungé ofisir kuwi. Dèkné terus ngomong marang wong-wong sing pada mèlu: Tenan, Aku durung tau tumon wong sing nduwé pengandel semono gedéné nang tengahé wong Israèl.
23427  MAT 8:13  Gusti Yésus terus ngomong marang ofisiré: Kana mulih, bakal klakon manut pengandelmu.” Lan ing waktu kuwi uga peladèné mari.
23431  MAT 8:17  Gusti Yésus nindakké kuwi mau kabèh, supaya klakon sing diomong karo nabi Yésaya dèk mbiyèn, sing uniné ngéné: Dèkné wis nyangga kasangsarané awaké déwé lan lelarané awaké déwé Dèkné wis nambani.”
23433  MAT 8:19  Ing waktu kuwi ènèng sakwijiné guru Kitab mara nang nggoné Gusti Yésus ngomong: Guru, aku arep mèlu Kowé, nang endi waé aku arep mèlu.”
23434  MAT 8:20  Gusti Yésus nyauri wongé ngéné: Asu alasan nduwé rong lan manuk nduwé susuk, nanging Anaké Manungsa ora nduwé panggonan kanggo ngglétak lan lèrèn.”
23435  MAT 8:21  Terus ènèng murid liyané ngomong ngéné marang Gusti Yésus: Gusti, aku dililani ngubur bapakku ndisik.”
23436  MAT 8:22  Gusti Yésus nyauri ngéné: Kowé mèlua Aku, sing mati bèn ngubur tunggalé sing pada mati.”
23439  MAT 8:25  Murid-muridé terus marani lan nggugah Dèkné: Gusti, awaké déwé ditulungi. Prauné kelep.”
23440  MAT 8:26  Gusti Yésus terus ngomong: Kenèng apa kowé kok pada wedi? Kok tyilik pengandelé!” Gusti Yésus terus tangi lan mréntah angin lan ombak kongkon mandek. Anginé lan banyuné terus anteng.
23441  MAT 8:27  Wong-wong sing nang kono pada nggumun lan ngomong: Wong iki sapa ta? Angin lan ombak kok pada manut marang tembungé?”
23443  MAT 8:29  Wong-wong kuwi terus pada bengok-bengok marang Gusti Yésus, ngomong: Duh Anaké Gusti Allah, awaké déwé arep mbok kapakké? Apa awaké déwé arep mbok setrap? Saiki lak durung waktuné ta?”
23445  MAT 8:31  Nèk awaké déwé niyat arep mbok kongkon metu, awaké déwé dililani mlebu nang babi-babi kaé!”
23446  MAT 8:32  Gusti Yésus ngomong: Kana pada metua!” Demit-demit mau terus pada metu sangka wong loro kuwi, terus pada mlebu nang babi-babiné. Babi-babi mau terus pada mblayu sangka pinggir gunung kono, njegur nang mér terus pada mati kelep kabèh.
23450  MAT 9:2  Nang kono terus ènèng wong pada teka nggotong wong lumpuh nganggo peturoné. Kadung Gusti Yésus weruh gedéné pengandelé wong-wong kuwi, Dèkné terus ngomong marang wongé sing lumpuh: Aja wedi, dosa-dosamu wis dingapura.”
23451  MAT 9:3  Nang kono ènèng guru-guru Kitab sing pada mbatin: Wong iki nyepèlèkké Gusti Allah.”
23452  MAT 9:4  Nanging Gusti Yésus ngerti batinané para guru Kitab kuwi, mulané terus ngomong: Kenèng apa kowé kok pada nduwèni gagasan sing ala?
23454  MAT 9:6  Nanging Aku arep nduduhké marang kowé, nèk Anaké Manungsa nduwèni kwasa ngapura dosa nang jagat kéné.” Gusti Yésus ngomong marang wong sing lumpuh: Ngadeka! Peturonmu diangkat lan kana mulih.” Wongé terus ngadek lan mlaku mulih.
23457  MAT 9:9  Gusti Yésus terus lunga sangka panggonan kono. Dèkné weruh wong belasting ijik njagong nang kantoré. Wong belasting iki jenengé Matéus. Gusti Yésus ngomong marang Matéus: Hayuk mèlu Aku!” Matéus terus ngadek, terus mèlu Gusti Yésus.
23459  MAT 9:11  Wong Farisi siji-loro sing weruh kuwi terus pada takon marang murid-muridé Gusti Yésus: Kenèng apa gurumu kok mangan bebarengan karo wong belasting lan wong ala?”
23460  MAT 9:12  Gusti Yésus krungu kuwi terus ngomong: Wong sing waras ora mbutuhké dokter, nanging sing lara.
23462  MAT 9:14  Sakwisé kuwi murid-muridé Yohanes Pembaptis pada teka nang nggoné Gusti Yésus, terus takon: Awaké déwé lan para Farisi pada nglakoni pasa, nanging murid-muridmu kok ora?”
23463  MAT 9:15  Gusti Yésus semaur ngéné: Dipikir! Mosok dayoh nang kawinan kaé pada sedi nèk mantèné lanang ijik nang kono? Mesti ora ta? Nanging ènèng waktuné mantèné lanang digawa lunga sangka kono. Ing waktu kuwi dayohé bakal pada pasa.
23464  MAT 9:16  Ora ènèng wong nambal salin lawas nganggo bakal sing anyar. Awit tambalané kuwi bakal mengkeret lan nyuwèkké saliné luwih amba.
23466  MAT 9:18  Dongé Gusti Yésus ijik omong-omongan karo murid-muridé Yohanes Pembaptis mau, terus ènèng penggedéné sinaguk teka lan niba nang ngarepé, nyuwun: Duh Gusti, anakku wédok entas waé ninggal, nanging nèk Gusti gelem teka lan ndemèk dèkné, mesti dèkné bisa urip menèh.”
23469  MAT 9:21  Awit wongé mikir: Nèk aku bisa ndemèk saliné waé, mesti aku bisa mari.” Mulané wongé terus ndemèk saliné Gusti Yésus.
23470  MAT 9:22  Nanging Gusti Yésus terus minger. Kadung weruh wong wédoké, Dèkné terus ngomong: Aja wedi, pengandelmu sing nambani kowé.” Sakwat wongé terus mari.
23472  MAT 9:24  Gusti Yésus terus ngomong: Kana pada metu! Botyahé ora mati, namung turu.” Wong-wong pada ngguyu Gusti Yésus.
23475  MAT 9:27  Dongé Gusti Yésus lunga sangka kono, terus ènèng wong lamur loro nututi Dèkné. Wong-wong kuwi bengok-bengok: Turunané ratu Daved, mbok melas karo awaké déwé!”
23476  MAT 9:28  Kadung Gusti Yésus wis tekan omahé déwé, wong lamur loro mau terus mara nang nggoné Dèkné. Gusti Yésus terus takon marang wong loro mau: Apa kowé pretyaya nèk Aku bisa nambani mripatmu?” Wong loro mau semaur: Ya Gusti, awaké déwé pretyaya!”
23477  MAT 9:29  Gusti Yésus terus ndemèk mripaté wongé karo ngomong: Apa pengandelmu bakal klakon!”
23481  MAT 9:33  Kadung demité wis dietokké karo Gusti Yésus, wongé terus bisa ngomong menèh. Wong-wong sing weruh pada nggumun kabèh lan ngomong: Awaké déwé durung tau weruh kaya ngono kuwi nang negara Israèl kéné.”
23482  MAT 9:34  Nanging para Farisi ngomong: Wongé bisa ngetokké demit kuwi jalaran éntuk pangwasa sangka penggedéné demit.”
23485  MAT 9:37  Gusti Yésus terus ngomong marang murid-muridé: Sing kudu dienèni okèh, nanging bauné setitik.
23491  MAT 10:5  Gusti Yésus terus ngongkon rasul rolas budal nganggo tembung ngéné: Aja pada nekani panggonané bangsa sing dudu Ju lan aja mlebu kutané bangsa Samaria.
23497  MAT 10:11  Nèk kowé teka nang sakwijiné kuta apa désa, nggolèka wong sing gelem mbok inepi lan nginepa nang omah kuwi nganti lungamu sangka kono.
23502  MAT 10:16  Gusti Yésus neruské tembungé marang rasul rolas mau: Dirungokké sing apik! Kowé tak kongkon budal kaya wedus sing dietyulké nang tengahé asu alasan. Mulané kowé kudu sing ati-ati kaya ula lan atimu sing resik kaya manuk dara.
23507  MAT 10:21  Bakal klakon ènèng wong masrahké seduluré déwé supaya dipatèni. Semono uga bapak bakal masrahké anaké supaya dipatèni. Anak-anak bakal nglawan marang bapa lan ibuné lan bakal masrahké wong tuwané supaya dipatèni.