Wildebeest analysis examples for:   jvn-jvnNT   A    February 11, 2023 at 18:50    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Iki layang turunambah-mbahaGusti Yésus Kristus. Gusti Yésus Kristus kuwi turunaratu Daved lan ratu Daved turunaBapa Abraham.
23215  MAT 1:2  Bapa Abraham kuwi bapaIsak, Isak bapaYakub, Yakub bapaYudah sak seduluré.
23216  MAT 1:3  Yudah bapaPèrès lan Sérak, Tamar ibuné. Pèrès bapaKèsrom lan Kèsrom bapaAram.
23217  MAT 1:4  Aram bapaAminadab, Aminadab bapaNakson lan Nakson bapaSalmon.
23220  MAT 1:7  Soléman bapaRekobéam, Rekobéam bapaAbia, Abia bapaAsa.
23221  MAT 1:8  Asa bapaYosafat, Yosafat bapaYoram, Yoram bapaUsia.
23222  MAT 1:9  Usia bapaYotam, Yotam bapaAkas lan Akas bapaHiskia.
23223  MAT 1:10  Hiskia bapaManasé, ManabapaAmon, Amon bapaYosia.
23226  MAT 1:13  Sérubabil bapaAbihud lan Abihud bapaEliakim. Eliakim bapaAsur.
23227  MAT 1:14  Asur bapaSadok, Sadok bapaAkim lan Akim bapaEliud.
23230  MAT 1:17  Dadi ènèng turunan patbelas ping telu, yakuwi: Patbelas wiwit Abraham tekaDaved, patbelas wiwit Daved tekabeboyongan nang tanah Babilon lan patbelas wiwit beboyongan nang tanah Babilon tekaKristus.
23232  MAT 1:19  Lah jalaran Yosèf kuwi sakwijiné wong sing nglakoni kekarepaGusti Allah, muladèkné ya ora gelem nggawirangé Maria nang tengawong okèh. Yosèf jawaarep meneng-menengan waé medot pepatyangakaro Maria.
23235  MAT 1:22  Kuwi mau kabèh marakké klakon sing wis diomong karo Gusti dèk mbiyèn liwat nabi Yésaya, sing uniné ngéné: “Enèng prawan bakal meteng lan nglairké anak lanang, sing bakal dijenengké Imanuèl, tegesé: Gusti Allah karo awadéwé.”
23240  MAT 2:2  Wong-wong iku terus pada takon: “Nang endi awadéwé bisa nemu ratuné bangsa Ju sing entas lair? Awadéwé weruh lintangé nang wétan lan awadéwé teka mbréné arep nyembah marang Dèkné.”
23250  MAT 2:12  Wong-wong pinter mau mulihé ora mlaku dalan sing diliwati mauné. Awit ing impèn Gusti Allah ngomongi wong-wong kuwi, dipenging balik nang nggoné ratu Hérodès.
23251  MAT 2:13  Sakwisé wong-wong pinter mau pada mulih, terus ènèng mulékaGusti Allah ngétok marang Yosèf ing sakjeroné impèn. Mulékamau ngomong ngéné: “Yosèf, tangi! Bayiné lan ibuné gawanen lunga nang negara Egipte. Pada manggona nang kana tekaaku ngomongi kowé menèh. Awit ratu Hérodès bakal nggolèki Bayiné arep dipatèni.”
23253  MAT 2:15  Yosèf terus manggon nang kono tekan patiné ratu Hérodès. Dadiné klakon tenan tembungé Gusti Allah dèk mbiyèn liwat nabi Hoséa sing uniné ngéné:Aku nyeluk Anakku sangka Egipte.”
23255  MAT 2:17  Dadiné klakon tenan tembungé Gusti Allah liwat nabi Yéremia, sing uniné ngéné:
23260  MAT 2:22  Nanging kadung Yosèf krungu nèk Arkélaus sing ngganti Hérodès, bapaké, dadi ratuné distrik Yudéa, dèkné terus ora gelem manggon nang kana. Ing impèn liyaYosèf nampa tembungé Gusti, kongkon lunga nang bawah Galiléa.
23261  MAT 2:23  Muladèkné terus rana lan manggon nang sakwijiné kuta sing jenengé Nasarèt. Dadiné klakon tembungé Gusti Allah liwat para nabi, sing ngomongké nèk Gusti Yésus bakal diarani “Wong Nasarèt.”
23262  MAT 3:1  Ing waktu kuwi Yohanes Pembaptis molai nggelarké pituturé Gusti Allah nang wustèn nang bawah Yudéa.
23263  MAT 3:2  Dèkné ngomong ngéné: “Pada ninggala urip sing dosa, awit ora suwi menèh Gusti Allah bakal ngedekké kratoné.”
23268  MAT 3:7  Uga wong Farisi lan wong Saduki okèh pada mara nang nggoné Yohanes njaluk dibaptis. Yohanes weruh wong-wong mau terus ngomong:Anakan ula! Sapa ta sing ngomongi kowé nèk bisa nyimpangi setrapaGusti Allah sing bakal teka?
23270  MAT 3:9  Aja mikir dumèh kowé anak turunaBapa Abraham waé, kuwi wis tyukup. Ngandela omongku iki: Gusti Allah nduwèni kwasa ngekèki anak-turunan marang Bapa Abraham sangka watu-watu iki.
23272  MAT 3:11  Aku mbaptis kowé karo banyu kanggo tanda nèk kowé wis ninggal urip dosa, nanging ènèng wong liyabakal teka. Dèkné kwasangungkul-ungkuli aku. Kanggo ngutyuli sepatuné waé aku durung pantes. Dèkné sing bakal mbaptis kowé karo Roh Sutyi lan geni.
23275  MAT 3:14  Nanging Yohanes arep menggak Dèkné ngomong:Aku sing kudu mbok baptis, lah kok malah Kowé sing njaluk tak baptis?”
23276  MAT 3:15  Nanging Gusti Yésus semaur: “Wis bèn ta, awit awadéwé kudu nglakoni apa waé sing dikarepké Gusti Allah.” Yohanes terus nuruti apa karepé Gusti Yésus.
23278  MAT 3:17  Sangka langit terus ènèng swara ngomong: “Iki Anakku sing tak trésnani lan sing ndadèkké legaatiku.”
23281  MAT 4:3  Sétan terus marani Dèkné ngomong: “Jaréné Kowé AnaGusti Allah? Jajal watu iki dipréntah kongkon dadi roti!”
23282  MAT 4:4  Nanging Gusti Yésus semaur: “Nang Kitab ketulis ngéné: ‘Manungsa uripé ora namung sangka roti waé, nanging uga sangka sak ènèngé tembung sing metu sangka Gusti Allah.’
23284  MAT 4:6  Sétan terus ngomong: “Nèk Kowé AnaGusti Allah, kana anjlok medun! Nang Kitab lak ketulis ta: ‘Gusti Allah ngongkon para mulékamageri kowé. Kowé bakal ditampani nganggo tangané, supaya sikilmu ora kenèng watu!’
23285  MAT 4:7  Nanging Gusti Yésus semaur: “Nang Kitab uga ketulis ngéné: ‘Kowé aja nyoba Gusti Allahmu.’
23287  MAT 4:9  Sétan terus ngomong: “Kabèh kuwi bakal tak kèkké Kowé, nèk Kowé gelem sujut nyembah marang Aku.”
23288  MAT 4:10  Gusti Yésus terus ngomong: “Kana lunga Sétan! Nang Kitab ketulis: ‘Nyembaha marang Gusti, Dèkné Allahmu. Namung Dèkné sing kudu mbok ladèni.’
23292  MAT 4:14  Dadiné klakon tembungé Gusti Allah liwat nabi Yésaya, sing uniné ngéné:
23295  MAT 4:17  Ing waktu kuwi Gusti Yésus terus molai mulang, tembungé: “Pada ninggala urip dosa, awit ora suwi menèh Kratoné Gusti Allah bakal diwiwiti.”
23296  MAT 4:18  Dongé Gusti Yésus mlaku nang pinggiré mér Galiléa kono, Dèkné weruh wong loro kakang-adi, yakuwi Simon sing uga dityeluk Pétrus lan Andréas. Wong loro iki ijik nguntyalké jalané, awit kerjananggolèk iwak.
23297  MAT 4:19  Gusti Yésus nyeluk: “Hayuk pada mèlu Aku. Kowé bakal tak blajari dadi tukang nggolèk wong.”
23298  MAT 4:20  Simon lan Andréas terus ninggal jalalan mèlu Gusti Yésus.
23301  MAT 4:23  Gusti Yésus terus ndlajahi bawah Galiléa. Dèkné memulang nang sinaguk-sinaguk lan nggelarké kabar kabungahan bab Kratoné Gusti Allah. Sing lara pada ditambani sangka pernyakité lan memalané.
23306  MAT 5:3  “Beja wong mlarat sing pada njagakké marang Gusti Allah, awit wong sing kaya ngono kuwi sing nduwèni Kratoné Swarga.
23307  MAT 5:4  Beja wong sing sedi, awit bakal dilipur karo Gusti Allah.
23308  MAT 5:5  Beja wong sing andap-asor, awit wong sing kaya ngono kuwi sing bakal nampa prejanjiaGusti Allah.
23309  MAT 5:6  Beja wong sing kepéngin banget nglakoni kekarepaGusti Allah, awit Gusti Allah bakal nggamaremé atiné.
23310  MAT 5:7  Beja wong sing seneng melasi wong liya, awit Gusti Allah uga bakal melasi wong kuwi.
23311  MAT 5:8  Beja wong sing resik atiné, awit bakal weruh Gusti Allah.
23312  MAT 5:9  Beja wong sing seneng ngrukunké, awit bakal diarani anaGusti Allah.
23313  MAT 5:10  Beja wong sing disiya-siya jalaran nglakoni kekarepaGusti Allah, awit wong sing kaya ngono kuwi sing nduwèni Kratoné Swarga.
23320  MAT 5:17  Gusti Yésus ngomong ngéné: “Kowé aja pada mikir nèk Aku iki teka arep ngrombak wèt-wèté nabi Moses. Tekaku iki ora arep ngrombak, ora, nanging Aku malah netepké.
23324  MAT 5:21  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné: “Kowé pada ngerti nèk mbah-mbahaawadéwé diwulangi ngéné:Aja matèni wong; sapa sing matèni wong kudu dikrutu.’
23325  MAT 5:22  Nanging Aku mulangi kowé: sapa sing nesoni liyakudu dikrutu. Lan sapa sing ngelokké liyakudu dikrutu karo krutoné Agama. Sapa sing ngelokké liyangomong ‘gemblung,’ wong kuwi kudu dityemplungké nang geniné neraka.
23326  MAT 5:23  Mulané, nèk kowé arep nggawa pawèhmu marang Gusti Allah, nanging kowé kélingan nèk ènèng sakwijiné wong nduwèni prekara karo kowé, pawèhmu disèlèhké nang ngarepé altar ndisik, terus wongé diparani. Nggaa rukun karo wongé ndisik, terus balik menèh masrahké pawèhmu marang Gusti Allah.
23336  MAT 5:33  Gusti Yésus ngomong: “Kowé pada ngerti nèk mbah-mbahaawadéwé diwulangi ngéné: ‘Kowé aja mblénjani janji. Nèk kowé wis janji karo wong nganggo sumpah karo jenengé Gusti Allah, janji kuwi kudu mbok tetepi.’
23337  MAT 5:34  Nanging saiki kowé tak omongi: kowé aja pisan-pisan sumpah. Aja sumpah nyeluk langit, awit langit kuwi jagongaGusti Allah.
23338  MAT 5:35  Lan aja sumpah nyeluk bumi, awit bumi kuwi antyik-antyiké sikilé Gusti Allah. Lan aja sumpah nyeluk jenengé Yérusalèm, awit kuwi kuta panggonaratuné.
23342  MAT 5:39  Nanging saiki Aku ngomongi kowé: aja mbales marang wong sing nggaala marang kowé. Malah nèk ènèng wong ngeplak pipimu tengen, bèn ngeplak pipimu sing kiwa pisan.
23348  MAT 5:45  Dadiné ketara nèk kowé kuwi pantyèn anaGusti Allah Bapakmu sing nang swarga. Awit Gusti Allah Bapakmu nylorotké padangé srengéngé marang wong sing betyik lan sing ala. Gusti Allah Bapakmu uga ngekèki udan marang wong sing nglakoni betyik lan sing nglakoni ala.
23349  MAT 5:46  Lah nèk kowé namung nrésnani wong sing trésna marang kowé, aja njagakké nèk Gusti Allah bakal ngupahi kowé, awit wong sing mata-duwiten waé nglakoni kuwi.
23350  MAT 5:47  Lah nèk kowé namung mbagèkké kantya-kantyamu, lah kowé apa ènèng bédakaro liyané? Wong sing ora kenal marang Gusti Allah ya pada waé kaya ngono.
23351  MAT 5:48  Mulané, kowé kudu sampurna, kaya enggoné Gusti Allah Bapakmu nang swarga ya sampurna.”
23357  MAT 6:6  Nanging nèk kowé ndedonga, mlebua nang kamar lan lawangé dikantying, terus ndedongaa marang Bapakmu sing ora kétok. Dèkné ngerti apa sing mbok tindakké, senajan wong liya ora weruh. Gusti Allah Bapakmu bakal ngupahi kowé karo berkah.
23358  MAT 6:7  “Nèk kowé ndedonga, aja dawa-dawa, kaya lumrawong sing ora kenal marang Gusti Allah. Wong-wong kuwi mikiré Gusti Allah ngrungokké pandongané, jalaran dawa.
23359  MAT 6:8  Aja pada niru wong-wong kuwi, awit Gusti Allah Bapakmu ngerti apa sing mbok butuhké, sakdurungé mbok tembung ing pandonga.
23370  MAT 6:19  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné:Aja pada nglumpukké banda ing donya, awit bisa rusak dipangan rayap lan renget lan bisa dityolong maling.
23372  MAT 6:21  Awit nang endi bandamu, ya nang kono uga atimu.”
23375  MAT 6:24  Tembungé Gusti Yésus: “Ora ènèng wong sing bisa ngrangkep ngladèni gusti loro. Awit wongé bakal sengit karo sing siji lan nrésnani liyané, apa ngelem sing siji lan nyepèlèkké sing liyané. Semono uga kowé, kowé ora bisa ngladèni Gusti Allah lan uga ngladèni duwit.”
23376  MAT 6:25  Tembungé Gusti Yésus: “MulaAku ngomong: aja pada sumelang bab uripmu, bab apa sing mbok pangan lan apa sing mbok ombé lan apa sing mbok enggo. Apa urip kuwi ajiné ora ngungkuli pangan lan awak kuwi ajiné apa ora ngungkuli sandangan?
23377  MAT 6:26  Mbok disawang manuk-manuk sing mabur nang langit kaé. Lak ya ora pada nyebar lan ya ora pada ngunduh lan ya ora pada nyimpen panènanang lumbung. Nanging Bapakmu nang swarga ngopèni manuk-manuk kuwi. Apa ajiné uripmu ora ngungkul-ungkuli manuk-manuk kuwi?
23378  MAT 6:27  Apa nang tengahmu ènèng sing bisa nyambung uripé nganggo sumelang?
23381  MAT 6:30  Semono uga suket-suket nang kebon, sing dina iki tukul lan sésuk diobong. Kuwi waé diapik-apik tenan karo Gusti Allah. Lah kowé menèh! Gusti Allah mesti bakal nyandangi kowé ngungkul-ungkuli suket-suket kuwi. Nanging kowé pada tyilik pengandelé.
23383  MAT 6:32  Awit kuwi prekara-prekara sing dipikir karo wong-wong sing ora kenal marang Gusti. Bapakmu nang swarga lak wis ngerti nèk barang-barang kuwi kabèh mbok butuhké.
23384  MAT 6:33  Mulané, sing kudu mbok pikir sing ndisik déwé kuduné Kratoné Gusti Allah lan kepriyé enggonmu bisa nuruti kekarepané. Mengko Gusti Allah bakal ngekèki kowé barang-barang liyasing mbok butuhké.
23386  MAT 7:1  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné:Aja pada maido liyané, supaya Gusti Allah ora maido kowé.
23387  MAT 7:2  Awit Gusti Allah bakal maido kowé manut tyaraenggonmu maido liyané. Lan Dèkné bakal ngukur kowé nganggo ukuran sing mbok kanggokké kanggo ngukur liyané.
23393  MAT 7:8  Awit sapa sing njaluk bakal nampa lan sapa sing nggolèk bakal nemu lan sapa sing totok lawang bakal dibukakké.
23395  MAT 7:10  Apa nèk anakmu njaluk iwak terus mbok kèki ula? Mesti ora ta!
23397  MAT 7:12  “Mulaapa sing mbok karepké supaya ditindakké karo wong liya marang kowé, kuwi kudu mbok tindakké marang liyané. Awit kuwi isiné angger-angger sing diwulangké karo nabi Moses lan nabi liya-liyané.”
23406  MAT 7:21  Gusti Yésus ngomong: “Sing mlebu ing Kratoné Swarga kuwi ora wong sing ngomong ‘Gusti, Gusti’ marang Aku, ora, nanging saben wong sing nglakoni kekarepaBapakku nang swarga.
23407  MAT 7:22  Ing dina kruton okèh wong bakal ngomong marang Aku: ‘Gusti, Gusti, awadéwé lak ngabarké pituturé Gusti Allah ing jenengmu ta? Lan awadéwé lak nundungi demit ing jenengmu ta lan awadéwé ya nindakké mujijat ing jenengmu uga?’