23215 | MAT 1:2 | Abraão vỹ Isaque han. Kỹ Isaque vỹ Jacó han. Kỹ Jacó vỹ Judá han, ti mré ke ag ke gé. |
23222 | MAT 1:9 | Kỹ Uzias vỹ Jotão han. Kỹ Jotão vỹ Acaz han. Kỹ Acaz vỹ Ezequias han. |
23224 | MAT 1:11 | Kỹ Josias vỹ Jeconias han, ti jãvy ag ke gé. Israel ag tỹ ẽmã tỹ Babilônia ra sigse kỹ mũ mũ ẽn kã tóg ag hynhan. |
23225 | MAT 1:12 | Ag tỹ ẽmã ẽn tá vỹnvỹn ke kar kỹ Jeconias vỹ Salatiel han. Kỹ Salatiel vỹ Zorobabel han. |
23228 | MAT 1:15 | Kỹ Eliúde vỹ Eleazar han. Kỹ Eleazar vỹ Matã han. Kỹ Matã vỹ Jacó han. |
23229 | MAT 1:16 | Kỹ Jacó hã vỹ José han, Maria fi mén ẽn ti. Maria ẽn fi ki Jesus tóg mur ja nĩ, hã vỹ: Cristo, he mũ. |
23249 | MAT 2:11 | Tá ag tóg ũn sĩ vég mũ, ti mỹnh fi ke gé. Kỹ ag tóg ti krẽm grĩnhgrĩnh ke mũ, ti mỹ: “tỹ ã Topẽ kósin nĩ,” he jé. Kỹ ag tóg ti mỹ ag tũ ti vin mũ sir, ouro ti, ka jẽnjo tỹ incenso ti ke gé, kar kỹ ka tỹ mirra jẽnjo ke gé. |
23268 | MAT 3:7 | Kỹ pã'i tỹ Fariseu ag vỹ ti tá junjun mũ gé sir, pã'i tỹ Saduceu ag ke gé. Ón kỹ ag tóg ti to kãmũ mũ, ti tỹ ag kygpe jé. Kỹ tóg ag jyvẽn tar han mũ sir. “Pỹn ri ke ãjag nỹtĩ, ãjag jykre pãno nỹtĩn kỹ,” he tóg ag mỹ. “Ũ nỹ ãjag mỹ: Topẽ vỹ ãjag to jũnh ke tũ nĩ, he tĩ'? |
23300 | MAT 4:22 | Kỹ ag tóg vẽsỹmér, ag tỹ nén tovãnh kỹ ti to kãmũ mũ, canoa tovãnh kỹ, ag panh ti tovãnh kỹ ke gé. Jesus mré ag tóg mũ mũ. |
23303 | MAT 4:25 | Hã kỹ ũn tỹ hẽn ri ke ag tóg, ti mré mũ mũ sir. Ũ ag tóg, ga tỹ Galiléia tá kãmũ mũ, kỹ ũ ag tóg, ẽmã tỹ Decápolis tá kãmũ mũ gé, Jerusalém tá ke gé, ga tỹ Judéia tá ke gé, goj tỹ Jordão mã tá ke gé. |
23343 | MAT 5:40 | Ti tỹ ã pãritó mãn sór kỹ ti mỹ ã camisa mré nĩm nĩ gé. |
23419 | MAT 8:5 | Kỹ Jesus tóg kejẽn ẽmã tỹ Cafarnaum tá jun mũ. Kỹ fóg tỹ capitão tóg, ti venh kãtĩ mũ. |
23420 | MAT 8:6 | Kỹ tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Inh camarada tóg nỹ nĩ, inh ĩn tá. Kãnhgrĩn kãn kỹ tóg nỹ, hã ra tóg kaga jagy nỹ gé,” he tóg. |
23423 | MAT 8:9 | “Ha vé, tỹ sóg pã'i krẽm ke nĩ gé, kỹ soldado ag tóg tỹ inh krẽm ke nỹtĩ gé. Hã kỹ sóg pã'i jykre ki kanhró nĩ. Isỹ soldado ũ mỹ: kutĩg, hen kỹ tóg tĩ mũ. Sỹ ti mỹ: kunĩg, hen kỹ tóg kãtĩ mũ gé. Isỹ inh camarada mỹ: tag han ra, hen kỹ tóg han tĩ. Inh vĩ tỹ sóg ag jẽgnẽg tĩ. Ã vĩ hã tỹ ã tóg ti tỹ há' henh ke mũ,” he tóg. |
23425 | MAT 8:11 | “Ha vé, ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ kãmũnh ke mũ, rã jur ja tá, rã pur ja tá ke gé. Abraão mré ag tóg ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke mũ, Isaque mré, Jacó mré ke gé. Topẽ tóg ag ki rĩr ke mũ. |
23427 | MAT 8:13 | Kỹ tóg capitão mỹ: “Inh ki rã kỹ ã tóg jẽ nĩ,” he mũ. “Hã kỹ ã tóg venh ke mũ sir. Ã camarada tỹ inh hur há' hé,” he tóg. Kỹ tóg tĩ mũ sir. Jesus tỹ ti mỹ tó mũ ẽn hã kã tóg há' he ja nĩ. |
23437 | MAT 8:23 | Kỹ tóg canoa kã ra rã mũ sir. Kỹ ti mré mũ tĩ ag tóg ti mré ki ge mũ gé, ag tỹ goj kafã ũ ra mũ jé. |
23438 | MAT 8:24 | Ag tỹ goj nig mág ẽn kã mĩ mũ ra kóho jũ tóg krog he kãtĩ mũ sir, ha mẽ. Kỹ goj tóg canoa kã ki krém krém ke mũ, ti fãn sór tóg mũ. Hã ra Jesus tóg nũr nỹ. |
23449 | MAT 9:1 | Kỹ Jesus tóg, canoa ki rã kỹ goj nig mág kafã ũ ra tĩg mãn mũ sir, ti mré mũ tĩ ag mré. Kỹ tóg ti jamã tá jun mũ. |
23460 | MAT 9:12 | Hã ra Jesus tóg mẽg mũ. Kỹ tóg ag mỹ: “ũn kagyga tũ ag vỹ médico venh mũ tũ nĩgtĩ,” he mũ. “Hã ra ũn kagyga ag hã vỹ ti venh mũ tĩ,” he tóg. |
23484 | MAT 9:36 | Vẽnh e ẽn tóg ti mỹ jagtar nỹtĩ. Ũ tỹ ag ki rĩr há han ke tóg tũ tĩ, jo ag tóg vẽnh ki rĩr há han ki kagtĩg nỹtĩ gé. Kỹ tóg carneiro tỹ mẽg mĩ ẽkrég mũ sir. Ũ tỹ ki rĩr tũ nĩn kỹ ag tóg véké mũgtĩ. Tag ri ke ag tóg nỹtĩ, Jesus mỹ, ũn e ẽn ag. |
23490 | MAT 10:4 | Simão ke gé, ag tỹ ũ to: Zelote, he mũ tag ti, kar kỹ Judas Iscariotes ke gé, ũ tỹ vẽnh kar vatánh tá pã'i ag mỹ Jesus fẽg mũ tag ti. |
23492 | MAT 10:6 | “Israel ag tãvĩ mỹ tóm nĩ ver. Topẽ mỹ ag tóg tỹ carneiro vãgfor mũ ri ke nỹtĩ, kỹ ag hã mỹ tóm nĩ ver,” he tóg. |
23510 | MAT 10:24 | Ũn vẽnh kanhrãn mũ pijé ũ tỹ ti kanhrãn mũ kãfór nĩ'. Ũn camarada pijé ti patrão kãfór nĩ'. |
23511 | MAT 10:25 | Ũn vẽnh kanhrãn mũ tỹ ũ tỹ ti kanhrãn mũ ri ke nĩn kỹ tóg há tĩ. Ũn camarada tỹ ti patrão ri ke nĩn kỹ tóg há tĩ gé. Iso ag tóg: Belzebu, he ja nĩgtĩ, inh kato vãsãnsãn mũ ag, hã vỹ: Japo, he mũ. Tỹ sóg ũ tỹ ãjag kanhrãn mũ ri ke nĩ, ãjag patrão ri ke. Ag tỹ iso: Japo, hen kỹ ag tóg ãjag to vĩ kónãn mũ gé, ha vem nĩ, ãjag tỹ inh jykre hã han ti kỹ,” he tóg, Jesus ti. |
23610 | MAT 13:2 | Kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ tá vẽnh mãn mũ sir, ti rã hã, kỹ tóg canoa kã ra rã kỹ kã kã nĩ mũ sir, jo ũn e ẽn ag tóg nig fyr tá nỹtĩ. |
23633 | MAT 13:25 | Kỹ tóg nũr tĩ mũ, ti camarada ag ke gé. Kỹ ti kato tẽ ẽn tóg kutyg kỹ ti japỹ ra tĩ mũ, kỹ tóg tá jun kỹ vãnh fy krãn mũ, ti jakré ẽn kãmĩ. Kỹ tóg tĩ mũ sir. |
23635 | MAT 13:27 | Kỹ ti camarada ag tóg ti mỹ: “nén ũ fy krãn ẽg tóg mũ vẽ, hã ra vãnh tóg ti mré mur mũ. Ne nẽ hỹn?“ he mũ. |
23653 | MAT 13:45 | “Ẽg tỹ ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke vỹ tag ri ke nĩ gé, ha mẽ,” he tóg mũ gé. “Negociante ũ tóg jãnka han jafã tỹ negociar he tĩ, pérola tỹ. Hã kỹ tóg ũn há kuprẽg tĩgtĩ. |
23668 | MAT 14:2 | Kỹ tóg ti camarada ag mỹ: “João Batista hỹn, ãjag tỹ inh mỹ ũ tó mũ ẽn ti,” he mũ. “Ti hỹn rĩr mãn, sỹ ti tén kar kỹ, hã kỹ tóg milagre tỹ hẽn ri ke hynhan tĩgtĩ,” he tóg, Herodes ti, Jesus to. |
23679 | MAT 14:13 | Jesus tóg, ti tỹ João ter mẽ kỹ tá kãkutẽ mũ, canoa kãmĩ. Kỹ tóg ẽmã tũ ja ra tĩ mũ sir, ti pir mỹ nĩ jé. Hã ra vẽnh e ẽn ag tóg ti tĩg mẽg mũ. Kỹ ag tóg ti nón mũ mũ, ag pẽn kã, ẽmã kar tá kãmũ kỹ. |
23688 | MAT 14:22 | Kỹ tóg ti mré mũ tĩ ag mỹ tó mũ, ag tỹ canoa kã mĩ mũ jé, ag tỹ ti jo kafã ũ ra mũ jé. “Isỹ ver ũn e tag ag mỹ: ha mũjẽg, henh ke vẽ,” he tóg ag mỹ. |
23690 | MAT 14:24 | Kỹ canoa tóg goj nig mág ẽn kã mĩ tĩ mũ sir, kafã ũ ra. Nig fyr tóg kuvar gy nĩ. Kãka vỹ ag kato tẽ mũ gé, hã kỹ ag tóg mũ kónãn mũ. Kỹ goj tóg krém krém ke sa nĩ, kỹ tóg ag kutãn mũ, goj ti. |
23695 | MAT 14:29 | Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “kunĩg ge,” he mũ. Kỹ Pedro tóg canoa ki kãkutẽ kỹ goj kri tĩ mũ sir, Jesus to. |
23698 | MAT 14:32 | Kỹ ag tóg canoa kã ki ge mũ sir. Kỹ kãka ẽn tóg tũ' he mũ sir, vẽsỹmér. |
23741 | MAT 15:39 | Kỹ Jesus tóg ag jẽgnẽg mũ, ag jẽn kar kỹ, ag jamã ra. Kỹ tóg canoa ki rã mũ sir, ẽmã tỹ Magadã tá ga ra tĩg jé, ti mré mũ tĩ ag mré. |
23747 | MAT 16:6 | Kỹ Jesus tóg tag to ag kanhrãn mũ. “Fariseu mré Saduceu ag tỹ fermento há kamẽg nĩ,” he tóg mũ. |
23752 | MAT 16:11 | Kỹ tóg ag mỹ: “kỹ inh vĩ to jykrén nĩ,” he mũ. “Ẽmĩ tó tũ sóg nĩ. Fermento pẽ tó tũ sóg nĩ gé. To jykrén há han nĩ, ha mẽ. Fariseu mré Saduceu ag tỹ fermento há kamẽg nĩ,” he tóg, Jesus ti. |
23753 | MAT 16:12 | Kỹ ag tóg vãhã to jykrén há han mũ sir. Ti tỹ fermento pẽ tó pijé'. Ti tỹ Fariseu mré Saduceu ag jykre tó ja vẽ. Ag jykre régre nỹtĩ hã to tóg: “ẽn kamẽg nĩ,” he ja nĩ, Jesus ti. |
23808 | MAT 18:12 | “Tag to jykrén nĩ. Ũ tóg carneiro tỹ 100 tỹ mẽg nĩ. Hã ra kejẽn ti mẽg pir tóg vãfor mũ. Kỹ tóg ti mẽg ẽn ag ré kỹ ũn pir ẽn jãvãnh tĩ mũ sir. |
23820 | MAT 18:24 | Kỹ tóg vég mũ. Hã ra ti camarada ũ tóg ti mỹ név mág jẽ, hã vỹ: 10 mil (ke), he mũ. |
23824 | MAT 18:28 | Kỹ ti camarada ẽn tóg tĩ mũ sir. Kỹ tóg ti mré camarada ũ vég mũ sir. Ti mỹ tóg név sĩ jẽ, jãnkamy pir mỹr. Kỹ tóg ti kãgmĩg mũ sir. Ti nunh kãgũg tóg mũ, kỹ tóg ti mỹ: “inh mỹ kajãm, ã név ti,” he mũ, ũn név mág ja ẽn ti, ũ tỹ ti mỹ név sĩ ẽn mỹ. |
23827 | MAT 18:31 | Hã ra ti mré camarada ũ ag vỹ vég mũ, kỹ tóg ag mỹ e tĩ. Kỹ ag tóg ag patrão mỹ tó kãn mũ sir, ti tỹ nén han mũ ti. |
23829 | MAT 18:33 | Kỹ ã tỹ ã mré camarada ẽn jagãgtãn ke vẽ vẽ, isỹ ã jagãgtãn ri ke,” he tóg. |
23862 | MAT 20:1 | Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ vỹ patrão tỹ ti camarada jãvãnh ri ke nĩ,” he mũ. “Kusã ki 6 horas ki tóg, ag jãvãnh tĩ mũ, ag tỹ ti jakré tỹ uva ki rĩr jé. |
23887 | MAT 20:26 | Ag ri ke han tũg nĩ. Ãjag mỹ tỹ ũn mág nỹtĩ sór mũ'? Kỹ tỹ jagnẽ camarada ri ke nỹtĩm nĩ, jagnẽ tũ ki rĩr kỹ. |
23889 | MAT 20:28 | Hã kỹ sóg camarada tũ nĩ gé. Sỹ tỹ camarada nĩ jé sóg kãtĩg, sỹ ãjag mré rãnhrãj jé. Hã kỹ sóg vẽnh kar jagfy ter ke mũ, sỹ ag krenkren han jé. Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin nĩ,” he tóg, Jesus ti. |
23890 | MAT 20:29 | Hã ki ag tóg Jerusalém ra mũ mũ. Kejẽn ag tóg ẽmã tỹ Jericó fĩn rãm kỹ tá pa mũ, hã ra ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg Jesus nón mũ mũ. |
23897 | MAT 21:2 | “ẽmã ẽn ra mũjẽg, ẽg jo ẽmã nĩ ẽn ra,” he mũ. “Tá ãjag tóg burrica fi venh mũ. Se kỹ fi jẽ. Fi kósin vỹ fi mré jẽ nĩ. Ẽn fi kavãn kỹ fi pére kãmũm nĩ. |
23900 | MAT 21:5 | “Sião tá ke fag mỹ: “ha vé, ãjag pã'i mág tóg ãjag ki jun ke mũ,” hem nĩ. Vẽnh kar to tóg fe há nĩ, jũ vãnh nĩn kỹ, ãjag Senhor ti. Burrica kri tóg nĩ nĩ, fi kósin kri, ẽg tu tĩ ẽn fi kósin kri mỹr,” he tóg, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki. |
23901 | MAT 21:6 | Kỹ ag tóg burrica fi to mũ mũ sir. |
23907 | MAT 21:12 | Kỹ Jesus tóg Topẽ ĩn jy ró kã ra rã mũ. Hã ra ag tóg tá ag bodega han ja nĩ. Jãnkamy trocar he tĩ ag tóg tá nỹtĩ gé. Kỹ tóg ag pan kãn mũ sir, nén vẽne he tĩ ag, nén kũpra he tĩ ag ke gé. Ag tỹ nén tỹ kri vin jafã tỹ tóg vyryn ke mũ sir, sórãg vẽne he tĩ ag nĩgnĩ jafã tỹ ke gé. |
23929 | MAT 21:34 | Ti kanẽn kỹ tóg ti camarada ag jẽgnẽg mũ, ag tỹ ag mỹ ti tũ vin jé, uva kanẽ ti. |
23931 | MAT 21:36 | Kỹ tóg ag mỹ ti camarada ũ ag jẽgnẽ mãn mũ gé sir, ũn e ag sir, hã ra ag tóg ag vóg kónãn kãn mũ gé. |
23935 | MAT 21:40 | Kejẽn ag patrão vỹ kãtĩg ke mũ, ũ tỹ nén krãn ja ẽn ti. Kỹn hỹn hẽ ri kenh mũ, ti camarada ag tỹ?“ he tóg, Jesus ti. |
23951 | MAT 22:10 | Kỹ ag tóg mũ mũ sir. Vẽnh kar mỹ ag tóg tó mũ, ũn jykre há ag mỹ, ũn jykre kórég ag mỹ ke gé. Hã kỹ tóg fór mũ sir, clube ti. |
23964 | MAT 22:23 | Kỹ kejẽn Saduceu ag tóg, ón kỹ Jesus ki jẽmẽ sór mũ gé. Ẽn ag tóg: “ẽg ter ja tá ẽg vỹnvỹn kenh ke tũ nĩ, rĩr mãn ke tũ ẽg tóg nĩ,” he tĩ. |
23969 | MAT 22:28 | Kỹ fag kãgter ja tá rĩnrĩr mãn kỹ fi hỹn, mén tỹ 7 (ke) nĩnh mũ vẽ. Ag kar vỹ fi tỹ prũg ja nĩ mỹr. Hã kỹ tóg vẽnh mỹ nỹ, ag tỹ: “rĩr mãn jé ẽg tóg ke mũ,” hen kỹ,” he ag tóg, Saduceu ag, Jesus mỹ. |
23973 | MAT 22:32 | “Abraão vỹ iso: Topẽ, he tĩ, Isaque ke gé, Jacó ke gé,” he ja tóg nĩ, Topẽ ti. Kãgter ag huri, Abraão, Isaque, Jacó. Hã ra Topẽ tóg: “tỹ inh ag Topẽ nĩ,” he ja nĩgtĩ, ag kãgter kar kỹ. Hã kỹ ag tóg rĩnrĩr nỹtĩ, Topẽ tỹ tỹ ũn rĩnrĩr nỹtĩ ag hã kri ke nĩn kỹ,” he tóg, Jesus ti. |
23975 | MAT 22:34 | Kỹ Fariseu ag tóg mẽg mũ, Jesus tỹ Saduceu ag mỹ vĩ há han ja ti, kỹ ag tỹ ti mỹ kafãn ke tóg tũ tĩ sir. |
23998 | MAT 23:11 | Ãjag kã mĩ ũn mág ag jé ãjag ki rĩr há han, ãjag camarada tỹ ãjag rãnhrãj ki rĩr há han tĩ ẽn ri ke. |
24010 | MAT 23:23 | “Ón kỹ Topẽ vĩ to ẽg kanhrãn tĩ',” he tóg. “Fariseu',” he tóg. “Krĩ régre ãjag nỹtĩ, kỹ Topẽ vỹ ãjag ve kónãn,” he tóg. “Ón kỹ ãjag tóg, Topẽ mỹ ãjag jakré ki dízimo vin tĩ. Ãjag jakré tỹ hortelã tỹ 10 (ke) nỹtĩn kỹ ãjag tóg Topẽ mỹ ũn pir nĩm tĩ, ãjag jakré tỹ erva doce tỹ ke gé, ãjag jakré tỹ cominho tỹ ke gé. Há ti nĩ vẽ. Hã ra ãjag tóg, ti tỹ ẽg jyvẽn mũ ẽn han tũ nĩgtĩ. Vẽjykre kuryj han tũ ãjag tóg nĩgtĩ. Ũn jagtar ag jagãgtãn tũ ãjag tóg nĩgtĩ. Topẽ vĩ kri fig tũ ãjag tóg nĩgtĩ. Ãjag tỹ ti vĩ ki króm mré hã ãjag jakré ki dízimo vin ra tóg, há tĩ vẽ, ha mẽ. Hã ra ãjag tóg ki króm sór tũ nĩgtĩ. |
24022 | MAT 23:35 | Hã kỹ tóg ãjag tỹ ũn jykre kuryj kar kãgtén mũ ri ke nĩ. Ũn tỹ hẽn ri ke ag kãgtén ag tóg huri, ẽprã ke ag, hã ra tóg, ãjag tỹ ag kãgtén kãn ri ke nĩ sir, Abel ti, ti nón ke ag mré hã, Zacarias ẽn mré hã, Baraquias kósin ẽn. Ẽn tỹ ãjag tóg Topẽ ĩn krẽm ti tén ja nĩ, Topẽ mỹ nén ũ pũn jafã ẽn tá, Zacarias ẽn. |
24064 | MAT 24:38 | Ta kutẽnh ke to hã ag tóg jẽn ja nĩgtĩ, kron ja nĩgtĩ, jagnẽ tỹ prũg ja nĩgtĩ, jagnẽ tỹ mén ja nĩgtĩ, Noé mré ke ag. Ẽn kã Noé tóg kejẽn canoa tỹ ĩn kã ra rã mũ. |
24065 | MAT 24:39 | Hã ra tóg ag mỹ tỹ nén ũ tũ tĩ, ti tỹ canoa kã ra rã ẽn ti. Kejẽn ta tóg kutẽ mũ, kỹ goj tóg var mũ sir. Kỹ ag tóg vãhã, kãgter kãn mũ sir. Ge ti nĩnh mũ, ẽprã ke fi kósin kãtĩg mãn kỹ mỹr. |
24071 | MAT 24:45 | Kỹ tóg ag mỹ ti kãtĩg mãn ke tó mãn mũ. “Kejẽn patrão tóg hẽn ra tĩg sór mũ. Kỹ tóg ti camarada ag kã ũ kuprẽg mũ, ti tỹ ti jo ti mré camarada ag ki rĩr jé, ag mỹ vẽjẽn ven jé, vẽjẽn ke horan ki. |
24074 | MAT 24:48 | Kejẽn ti camarada ũ tóg hã ra jykre pãno nĩ. Kỹ tóg: “ẽg patrão vỹ kãtĩg vãnh han mũ,” he mũ sir. |
24075 | MAT 24:49 | Kỹ tóg ti mré camarada ag vóg kónãn mũ sir, ag mrãnmrãn kỹ. Kỹ tóg ũ ag mré kron mũ gé, jẽn mág tóg mũ gé sir. |
24091 | MAT 25:14 | Kỹ tóg: “inh kãtĩg mãn ke vỹ tag ri ke nĩnh mũ gé, ha mẽ,” he mũ. “Kejẽn patrão tóg ga ũ ra tĩg sór mũ. Kỹ tóg ti camarada ag mỹ ti tỹ nén kar vin mũ, ti jãnkamy ke gé. |
24104 | MAT 25:27 | Ã tỹ ne jé inh jãnkamy tỹ banco tá vin ja tũ nĩ nẽ? Ã tỹ tá vin ra sóg isũ kãfór mãn ke mũ vẽ,” he tóg. |
24107 | MAT 25:30 | “Kỹ inh camarada kórég tag fón, kutyg ja ẽn kã tá. Tá ag tóg jagtar tĩ, ag jã tỹ ag tóg gangan ke tĩ, vẽso jũ kỹ,” he tóg, patrão ti,” he tóg, Jesus ti, ti tỹ ti kãtĩg mãn ke kãmén kỹ. |
24109 | MAT 25:32 | Kỹ ẽprã ke kar vỹ inh jo vẽnh mãn kãn ke mũ sir. Kỹ sóg vẽnh kar tỹ vẽnh kãpãm ke mũ sir, ha mẽ. Carneiro mré cabrito ki rĩr tĩ ẽn vỹ kejẽn ti mẽg tỹ vẽnh kãpãm tĩ. |
24110 | MAT 25:33 | Kỹ tóg carneiro tỹ ti pẽgja tá vin tĩ, jó tóg cabrito tỹ ti jakãnh tá vin tĩ. Tag ri ke han jé sóg ke mũ. |
24125 | MAT 26:2 | “kurã régre tũg kỹ tóg tỹ, ẽg fénhta mág tỹ Páscoa nĩ,” he mũ. “Ẽn kã ag tóg, ẽprã ke fi kósin ti senh ke mũ, kỹ ag tóg, ka to ti sanh ke mũ. Inh hã vẽ,” he tóg, Jesus ti. |
24137 | MAT 26:14 | Kar kỹ ũ tỹ 12 (ke) ẽn ag kã ũ tóg, Topẽ tũ to pã'i ag venh tĩ mũ. Ũn tĩ mũ jijin hã vỹ: Judas Iscariotes, he mũ. |
24140 | MAT 26:17 | Kejẽn tóg ẽmĩ konh ke kurã tá krỹg mũ, kỹ Jesus mré mũ tĩ ag tóg ti mỹ: “ẽg hỹn hẽ tá carneiro sĩ tãnh kỹ konh mũ?“ he mũ. |
24141 | MAT 26:18 | Kỹ tóg ag mỹ: “ẽmã mág ẽn ra ũ tỹ ẽg to há nĩ ẽn venh mũjẽg,” he mũ. “Ti mỹ: “ẽg Senhor vỹ ã mỹ: inh kurã vỹ kakó tĩ ha, kỹ tóg sỹ ã ĩn krẽm Páscoa konh há tĩ, inh mré mũ tĩ ag mré, he ti,” hem nĩ ti mỹ,” he tóg. |
24154 | MAT 26:31 | Ag mũn kỹ Jesus tóg: “kuty tag kã ãjag tóg inh ré kỹ mũ kãn ke mũ,” he mũ. “Hã kỹ tóg rán kỹ nĩ. Ũ tỹ carneiro ki rĩr tĩ ẽn tãnh jé sóg ke mũ, kỹ ti mẽg ag vỹ, krig ke kãn ke mũ, he tóg, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki, iso“ he tóg. |
24174 | MAT 26:51 | Kỹ Jesus mré tĩ tĩ ũ tóg rógro kunũnh kỹ porisa ũ nĩgrẽg kym mũ. Topẽ tũ to pã'i mág camarada vẽ. |
24192 | MAT 26:69 | Hã ra Pedro vỹ, re tá nĩ nĩ, ĩn vãso kã. Kỹ pã'i camarada ũ fi tóg ti venh kãkutẽ kỹ ti mỹ: “Jesus mré ã tóg tĩ ja nĩ gé, Galiléia tá ke ẽn mré,” he mũ. |
24213 | MAT 27:15 | Hã ra Pilatos tóg ag mỹ fénhta tỹ Páscoa kar ki vẽse pir kavãg tĩ, ag tỹ ũn to vĩ mũ. Ti jykre vẽ. |
24225 | MAT 27:27 | Kỹ fóg tỹ pã'i krẽm porisa ẽn ag tóg, Jesus pére mũ mũ, pã'i tỹ governador ĩn ra, palácio ẽn ra. Kỹ ag tóg porisa ũ ag jé prẽr kãn mũ. |
24244 | MAT 27:46 | 3 (ke) óra ki Jesus tóg prẽr mũ sir, kỹ tóg: “Eli, Eli, lemá sabactani?“ he mũ. Ẽg vĩ ki tóg tag to: “Topẽ, Topẽ, ã tỹ ne jé isovãnh nẽ?“ he mũ. |
24252 | MAT 27:54 | Hã ra capitão tóg, porisa ag mré Jesus ki rĩr jẽ nĩ. Ga tỹ ragra ke ẽn vég ag tóg mũ, nén kar ti, Jesus ter ẽn kã. Kỹ tóg ag mỹ e tĩ. Kỹ ag tóg: “Topẽ kósin ja vẽ mỹr,” he mũ. |
24291 | MRK 1:7 | Kỹ tóg ag mỹ Jesus kãmén kỹ: “ũ tóg inh nón kãtĩg mũ, ha mẽ,” he mũ. “Inh jykre há kãfór ti nĩ. Sỹ tỹ ti camarada nĩnh ke vẽ vẽ, sỹ ti pẽn né kunũnh ke vẽ vẽ, hã ra sóg tỹ ti krẽm ke pẽ jẽ,” he tóg. |
24304 | MRK 1:20 | Kỹ Jesus tóg vẽsỹmér ag jé prẽr mũ. Kỹ ag tóg ag panh ré kỹ mũ mũ. Ag mỹ rãnhrãj tĩ ag vỹ ag panh mré canoa kã ki nỹtĩ nĩ. Ag ré kỹ ag tóg Jesus mré mũ mũ sir. |
24346 | MRK 2:17 | Hã ra Jesus tóg mẽg mũ. Kỹ tóg ag mỹ: “ũn kagyga tũ ag vỹ médico venh mũ tũ nĩgtĩ'. Hã ra ũn kagyga ag hã vỹ ti venh mũ tĩ,” he mũ. “Inh pijé ũ tỹ vẽjykre kuryj han mũ ag mỹ: ãjag jykre tovãnh nĩ, he sór tĩ'. Ũ tỹ Topẽ vĩ mranh mũ ẽn ag hã mỹ sóg: ãjag jykre tovãnh nĩ, he sór tĩ,” he tóg. |
24366 | MRK 3:9 | Kỹ Jesus tóg vẽnh e tỹ ti kutãn kỹ ti mré mũ tĩ ag mỹ tó mũ, ag tỹ ti mỹ canoa jãján jé. |
24376 | MRK 3:19 | Judas Iscariotes ke gé, ũ tỹ pã'i ag mỹ Jesus ven mũ ẽn ti. |
24393 | MRK 4:1 | Kejẽn Jesus tóg goj nig mág tỹ Galiléia fyr tá ag kanhrãn mãn mũ. Hã ra vẽnh e vỹ ti pénĩn nỹtĩ, vẽnh e tãvĩ, hã kỹ tóg canoa kã ra rã kỹ kã kã nĩ mũ. Hã ra vẽnh e vỹ nig fyr tá vẽnh mãn kỹ nỹtĩ. |
24428 | MRK 4:36 | Hã kỹ ag tóg vẽnh e ẽn ré kỹ ti mré canoa kã mĩ mũ mũ sir. Hã ra ũ ag tóg ti mré mũ mũ gé, canoa ũ kãmĩ. |
24429 | MRK 4:37 | Kejẽn kãka tar tãvĩ vỹ tóg vãhã krog he mũ. Kỹ goj tóg canoa kã ki krém krém ke kỹ fãn sór mũ sir. |
24430 | MRK 4:38 | Hã ra Jesus tóg nũr nỹ, fakrĩnh kỹ, canoa nér tá. Kỹ ag tóg ti rĩn kỹ ti mỹ: “Senhor, ẽg kãgter ha mẽ tóg tĩ. Mỹ ã mỹ tỹ nén ũ tũ?“ he mũ. |
24435 | MRK 5:2 | Jesus tỹ canoa kã tákãkutẽ mũ ra ũ tóg ti kato tẽ mũ. Jagrẽ kórég ti nĩ. Vẽnh kej tá tóg kãtĩ mũ. |
24451 | MRK 5:18 | Ti tỹ canoa kã ki rã kỹ ũn jagrẽ kórég ja tóg: “nhỹ ã mré tĩg mũ,” he mũ. |
24453 | MRK 5:20 | Kỹ tóg tĩ mũ. Ẽmã tỹ Decápolis tá tóg Jesus tỹ ti tỹ há' he ẽn kãmén mũ. Kỹ tóg vẽnh kar mỹ e tĩ sir. |