Wildebeest analysis examples for:   kwi-kwi   Y    February 11, 2023 at 18:58    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23496  MAT 10:10  Kumirakas tuhta kwaaman. Maizmu kamishakas kwaaman. Mamaz zapatokas kwaaman. Tɨwilkas muman. Yalpamikane Diospa kal kimmikasha mɨlanarawa, us we mɨj aizpa sappanapa.
23499  MAT 10:13  Nuri kizkane, yal mɨlamtus kizkane, yalpamikane wat uznazi, nua sapta akwa. Yalpamika yal mɨlamtus kizmakane, kakishapu kaizman. Diosta paikwantus, nua kiwainanapa kaizman. Usne wat uzmanazi, nua saptachi akwa.
23587  MAT 12:29  Ñamin yalpamikasha tɨtkasa kuhtakine, mɨnminkas paiña yalta walkwan nappasachi. Yalpamikasha kuhtnintawane, walkummikane yalta napshina, walkwan. Na Beelzebúwa yalta napta akwa, Beelzebúra kuhta akwa, nane saliztuza puzninamɨztus.
23602  MAT 12:44  sun awarain kailtɨnash mintu. Sun awarain kailshitne, sun awara wanmal kit ussa iztu. Mɨnminkas mama ussa piztachi. Yal charalkanain iztɨt uz. Usne pishkarɨt yalkana iztɨt. Ayukmal watsal iztɨt.
23621  MAT 13:13  Katmizna kamtam kwintakasa usparuza paranamtus. Yawa na kimtu aizpa izamtukas, uspane nawa mɨashimtuchi. Yawa na kaizta aizpa mɨamtukas, uspane piankamashimtuchi.
23660  MAT 13:52  Suasne Jesúsne kaiznara: —Dios pit kammumikane Diospa piankamtu. Sun Dios ɨnintukin uztumikane paiña ɨninmika kamtamtu aizpa piankamnazi. Suasne usne yalpa mikakana namnazi. Yalpamikane masas kamtamkas an ña kamtamkas us watsarɨt aizpa kamtana ukkashina.
23736  MAT 15:34  Jesúsne mɨmanara: —Une ¿Yawa pan mɨjmakpas? kiznara. Uspane kaizara: —Siete pankas akkwan pishkaruchikas mɨjmakpas, kizara.
23750  MAT 16:9  ¿Na kaizta aizpa wat mɨmtuchimakkiwas? Nane cinco pankasain cinco mil awara nailnarau. ¿Yawa pak tiztɨt tɨmta winñara? ¿Nɨjkultuchimakkiwas?
23751  MAT 16:10  Nane siete pankasa ampara mil awara nailnarau. ¿Yawa pak tiztɨt tɨmta winñara? ¿Nɨjkultuchimakkiwas?
23817  MAT 18:21  Suasne Pedrone Jesústa ɨt kit mɨmara: —Anpat. Ap aña nawa kwail kitne, ¿Yawa pijikima paiña kwail kimtu aizpa wat kultawaish? ¿Ussa siete pijikima wat kultawaki?
23937  MAT 21:42  Suasne Jesúsne mɨmanara: —¿Une Dios parɨt aizpa izarachimakkiwas? Sunkana parɨt:Yal samturuzne an watsal uk kiakpɨnara. Kwiztane Diosne sun watsal ukkasa yal sarɨt. Aune us sarɨt aizpa kwisha wari minpuspas.’
24043  MAT 24:17  Yal ɨsalta kwaizkulturuzne ayukman napman, chiwazha ayukmal wa aizpa ukkana.
24069  MAT 24:43  Yalpamikawa wat piankamtain. Walkummikane amtawara chamtu. Walkum amtu payura pianakane, yalpamikane izkultɨt tuanazi, pitnachin. Usne walkummikara paiña yalta walkwan napninnachi.
24071  MAT 24:45  “Wat kiwainmumikane anpat pashit aizpa min kit kimtu. Yalpamikane paiña yalta ussa kain tattɨmtu, wanta wat urara kumira kwinnapa, wan mɨj aizpa iznapa.
24138  MAT 26:15  kit kaiznara: —Na uruza Jesústa chɨhka namtune, ¿Yawa pialma nawa taanapas? Suasne uspane treinta pial tana namaara.
24333  MRK 2:4  Akkwan awa akwa Jesús tura nappasachikane, uspane yal ɨsalta nuara. Yal kɨh uktawane, kul saara. Katsa kul saarawane, uspane ussa kamakasa inkihshaara.
24404  MRK 4:12  Yawa wat iztakas, piankamamanazi. Yawa wat mɨrakas, mɨamanazi. Wat mɨamtuchi akwa, uspane Diosta kaiyasachi. Uspa kwail wat kulnasachi,” kiznara.
24486  MRK 6:10  Yalta naptane, suain pitwizanaka, ɨmtu payukima.
24514  MRK 6:38  Usne usparuza mɨmanara: —¿Yawa panma mɨjmakpas? ¡Izna ɨrain! kiznara. Sairawane, uspane kaizara: —Aune cinco pankas paas pishkarukas mɨjmakpas, kizara.
24574  MRK 8:5  Usne usparuza mɨmanara: —¿Yawa panma mɨjmakpas? kiznara. Uspane kaizara: —Siete pan mɨjmakpas, kizara.
24588  MRK 8:19  Cinco pan kɨztawane, cinco mil ampura nail kit kwinnarau. ¿Yawa pan tɨzta tɨmta winñanash? kiznara. Uspane ussa kaizara: —Doce tɨmta winñanashɨ, kizara.
24589  MRK 8:20  Ankas Jesúsne kaiznara: —Siete pan tɨztawane, ampara mil awara nail kit kwinnarau. ¿Yawa pan tɨzta tɨmta winñanash? kiznara. Uspane ussa kaizara: —Siete tɨmta winñanashɨ, kizara.
24628  MRK 9:21  Jesúsne papihshta mɨmara: —¿Yawa payukima sunkana uztu? mɨmara. Usne kaizta: —Ainkiasmin.
24640  MRK 9:33  Capernaum pɨpulukin piannaara. Yalta naptawane, Jesúsne usparuza ka mɨmanara: —Miwara ɨamtuasmin, ¿chi kwinta kipuspas? mɨmanara.
24667  MRK 10:10  Yalta kaiyarawane, paiña kammuruzne mamasa ussa sunpa mɨmaara.
24752  MRK 12:10  Jesúsne kaiznara: Une Dios pit pɨnkɨhta izarɨt. Ka parɨt:Yal sammikane wat uk kiakpɨntɨt. An kwizta usne sun kiakpɨntɨt uk sak kit sam wara, yal naina akwa.
24801  MRK 13:15  Yal ɨsalta uzturuz sun mɨrane, yal ayukmal napman. Chiwazha ayukta watsarɨt mɨj aizpa ukkaman.
24837  MRK 14:14  Us yalta napkane, yalpamikasha kaiztain: “Kamtamne paiña pit ɨnin kit ka nua kaiztu: Yal nammɨlazha, ap kammuruzkasa Pascua kumira kuana,” sunkana kiztain.
25263  LUK 6:48  Sun awane yal sara. Ainkih kul uktakima kɨhtawane, usne ukta yal sara. Pi pɨnkane, yal nainshina. Yal ukta sarɨt akwa, pine yal kwasachi.
25341  LUK 8:27  Jesús kanuaras kihsh kit pilta kuntawane, maza pɨpuluras awane, saliz pizarɨt ampune, ussa wanmalta. Akkwan payurakima pĩn kwaarachi. Yalta uztachi akwa, pantióntain tuazi.
25570  LUK 12:42  Anpatne kaiznara: “Une wat kiwaintuza namtain, yalpamika ɨnintu aizpa kianapa. Yalpamikane wat kiwainmumikasha wan kal chɨhkamtu, wantuza kumira nailnana.
25612  LUK 13:25  Yalpamika kuhstawane, usne pɨjta sɨp kit kuhtu. Pianamal panaruzne, pɨjtakin piannap kit Anpatta ka kaizanazi: “Pɨjta chɨhti”. Usne usparuza sɨnkananazi: “Nane u mɨntas mai pianchish. Nane umɨza mama wanmaltachish.”
25652  LUK 14:30  Ka kaizanazi:Yal sana masaramikane, yal pailmanamtɨt.’
25663  LUK 15:6  Yalta pianatpane, usne izmuruzakas makis uzturuzakas akwanat kit kaiznamtu: ‘Nakasa wat kularawa. Nane an pɨriku karɨtta sairau.’
25694  LUK 16:5  Suasne izmumikane anpatpa puiruza maza mazain akwanara. An ñancha puimikasha mɨmara: ‘¿Yawama anpatta puikish?’
25696  LUK 16:7  Suasne mamaz puimikasha mɨmara: ‘¿Yawama anpatta puikish?’ Usne ussa kaizta: ‘Nane cien chara tɨm pui ish.’ Usne ussa kaizta: ‘Pui parɨt pɨnkɨhta sap kit ochenta chara tɨm pui ish pat kit kizti.’
25748  LUK 17:28  Kawarain Lot uzasmin, wan awane tɨrakukas kumirakas kuara. Uspane pait kit paininara. Pippa waara. Yal saara.
25865  LUK 20:17  Jesúsne usparuza iznat kit kaiznara: —Une Dios pɨnkɨhta para aizpa piankamtain. Sunkana parɨt:Yal sararuzne an watsal uk kwairɨt. Kwiztane sun watsal uk kalpialkin wara, yal an tɨnta sana.”
25944  LUK 22:11  Yalpamikasha ka kiztain: “Kamtamne aumɨza ka mɨmana ɨninta: ¿Mɨnta up kalmal tui? Suane nane Pascua kumira ap kammuruzkasa kwanash.”
25995  LUK 22:62  Yaltas puztawane, Pedrone tayal kit tɨnta azta.
26072  LUK 24:12  Suasne Pedrone usparuztas puz kit kamtɨt kulta ãĩn ɨra. Sum kirɨt kit ayukta iztuasmin, usne pĩn mamarain tarɨt izta. Yalta kailtuasmin, usne iztasparɨt, sun kirɨt akwa.
26215  JHN 3:26  Yawa piji Judío awa kittamtu aizpa minñamtu akwa, uspane Juanta ɨat kit kaizara: —Kamtam, izti. Nune aumɨza sun ampuwa wat kainarɨt. Usne, Jesús muntɨtmikane, nukasa pãn puzmuwara, Jordán pinamin, chamtuazi. Mane usne akkwan awara munnanamtu. Uspane ussa kanpaamtu.
26485  JHN 8:35  Kal kiwainmumikane pailta payu anpatpa yalta kal kimtu. Mɨnminkas ussa chɨht ɨninsachi. Yalpamikakas, paiña kwalkas kal kiwaintuza chɨht ɨninnashina.
26574  JHN 10:24  Judío awa ɨninturuz ussa pɨlzarawane, uspane mɨmaara: —¿Yawa payukima tɨrizish, aumɨza nil kainarachin? Nu watsat mɨlmumika kane, nil kainachain.
26652  JHN 12:3  Suasne Maríane maza kakwa botella piam pihshpi karara. Sun pihshpine nardo muntɨt. Kwisha muin azi. Jesúspa mittɨkin pihshpi parantawane, usne paiña ashkasa pulchaktara. Yalnuras piam piara.
27338  ACT 10:10  Yak kit kit kwashira. Paiña kumira ainamtuasmin, kainkizpamtuasmin, usne chiwazha izta.
28492  1CO 3:14  Yal wat ukkasa sammikane chiwazha sapnazi, paiña yal paktachi akwa. Paiña yalta uzkultɨt.
28592  1CO 7:37  Papihshtuza kwinta kinamtus. Pashu ma ɨnkwa parasmin, usne pashu mɨjmikawa yalkimin watsal uzshina. Pashuwamika paiña pashu mɨlashitkine, an wari. Kasara kitchin mintane, us wat kimtu. Yalkimin mɨjne, wari.
29316  EPH 2:20  Nane maza kwinta uruza kamtananash, na kaizta aizpa an wat piankamanapa. Dios uruza paiña kwal namninnamtuasmin, usne ukasa paiña yalkana samtu. Yalpamikane saktɨkas, ɨrɨkas, chaklakas, wan tamtu. Yalpamikane mamaztuza akwanamtu, an yal sawainnapa. Kawarain akkwan awane Diospa kamtanara. Watcha kamtamtuasmin, au ɨnintɨttuzkas Dios pit kainammtuzkas uruza kiwainnaramakpas, Jesústa nɨjkulanapa. Sun akwa Jesucristone au Anpat namtɨt.
29521  PHP 4:12  Na we aizpa mɨjkas, na akkwan mɨjkas, nane uzna kamtɨt ish. Yak kimtu aizpakas tukta kumtu aizpakas sunkana uzna kamtɨt ish.
29725  2TH 1:9  Diosne pailta payukima usparuza ilnanazi, naizanakima, wan kanakima. Uspane au Anpat Jesúspa uzkin kashain mizurainkas pianasachi. Sɨpnazi. Uspane miza us watsal iztɨt piankamamanazi. Yawa tɨnta i piankamamanazi.
30470  1PE 2:4  Cristora kasha at kit an wat piankamtain. Yal kwinta kinash. Yal samtumikane uk saira, yal sana. “An uk kwail i” min kit kiakpɨnta. Sunkanane Diosne mazara, Cristora, nara, awaruza paimpa watsat mɨlnanapa.
31068  REV 18:6  Suasne usne ángeltuza kaiznara: “Mane usparuza ilnari. Yawa ilmu mamaz awaruza ilnarakanain kawarain an pɨpulura ilnari. Uspa kwail kiarɨt akwa, usparuza pa pijikima sun kwail kinari. Sun pɨpulu mamaztuza naizninara akwa, an pɨpulura uztuza anza naizninnari.
31138  REV 21:16  An pɨpulune ampara kawarain kalpial kintɨt wa. Yawa aizkas, yawa akskas sun kalpial kawarain anizta. Ángelne paiña tɨ aizmukasa pɨpulura anizta. Paas mil kilómetros, paas ciento kilómitroskasa anizta. Yawa aizkas, yawa akskas, yawa kwashkas kawarain anizta.