23251 | MAT 2:13 | Caj ts'oc u binob a ju ne'er ba'. A Joséjo' caj u wʌyʌc'taj yʌjmasir u t'ʌn C'uj. Caj ara'b ti' ten yʌjmasir u t'ʌn C'uj: ―Riq'uen ca' xiquech yejer chan Cristo yejer u nʌ'. Tar a bin ich u ru'umin Egipto, ti' ca p'atʌr ich u ru'umin Egipto hasta quin wa'aric tech ca' su'nʌquech tera'. Quire' u rey Herodes u c'at u cʌxtic u quinsej chan Cristo ―baxuc caj ara'b ti' ten yʌjmasir u t'ʌn C'uj tu cu wʌyʌc' José. |
23252 | MAT 2:14 | Caj ts'oc u wʌyʌc' José caj ajij, caj riq'uij caj binij yejer María yejer chan Cristo. Binob ich u ru'umin Egipto, cax ac'bir caj binob. |
23253 | MAT 2:15 | Ti' p'atobi' ich u ru'umin Egipto hasta quimij u rey Herodes. Soc u nup'ur u t'ʌn C'uj, rajen binob ich u ru'umin Egipto. Quire' caj u ya'araj yʌjtseq'uir u t'ʌn C'uj uch: “Ti' quin payic in parar, quij C'uj, ich u ru'umin Egipto.” Baxuc caj u ya'araj yʌjtseq'uir u t'ʌn C'uj uch. |
23273 | MAT 3:12 | Caj ya'araj Juan: ―Ca' bin taco' a Cristojo', je' u jʌsic techex irej techex ca ruc'siquechex u sor a wochex trigo. Chen a tsoyo', ra' cu p'atʌr a wochex trigo. Ca puriquex u sor a to'quiquex. Baxuc ca' bin xuruc t'ʌn, ca' bin u much'quintico'on ic Tetex C'uj. A c'aso', ra' cu bin purbir ich c'ac' tu mʌ' u tupur c'ac'. Chen a tsoyo' cu bin yacsac ich ca'anan. |
23401 | MAT 7:16 | Je' a c'ʌ'otiquex a tus ʌjcamsʌyʌjirob u t'ʌn C'uj, quire' je' a wiriquex u manob ich u c'asir. Mʌ' ja wirej, je' wa ja bin a wirex u wich uva ich u che'er a yʌn u q'ui'ixere'. Mʌ' ra' u yaq'uir u wich uva. Mʌ' ja bin a wirex u wich higo ich u che'er a yʌn u q'ui'ixere'. Mʌ' ra' u che'er u wich higo. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús caj u p'ʌtaj u cajar Capernaum jeroj caj yiraj turiri' xib Jesús, u c'aba' Mateo. Curucbar tu cu c'ʌmic u taq'uin gobernador romano. Caj pay Mateo ten Jesús: ―Cux ―quij Jesús―, quir a cʌnic in t'ʌn. Caj riq'uij Mateo, caj bin tu pach Jesús. |
23458 | MAT 9:10 | Jesús ti' yʌn uch ich yatoch Mateo. Curucbar janʌn Jesús yejer u camsʌwinicob, yejer a cu c'ʌmicob u taq'uin gobernador romano. Ti' yʌn ich Jesúse', a yʌn u si'pirobe', cu janʌnob xan. P'eri'o' cu janʌnob yejer Jesús. |
23459 | MAT 9:11 | A farisejo', caj yirob cu janʌnob yejer Jesús, a yʌn u si'pirob, yejer a cu c'ʌmicob u taq'uin gobernador romano. Caj c'ata'b ten u winiquirob judío a fariseobo', u camsʌwinicob Jesús: ―Biquinin a wʌjcamsʌyʌjirex cu janʌn yejer a yʌn u si'pire', yejer a cu c'ʌmicob u taq'uin gobernador romano? |
23489 | MAT 10:3 | Caj teta'b Felipe ten Jesús. U jer caj teta'b Bartolomé. U jer caj teta'b Tomás. U jer caj teta'b Mateo yʌjc'ʌmin u taq'uin gobernador romano. Caj teta'b Jacobo ra' u tet Alfeo. U jer teta'b Lebeo ra' pʌcha'an u jer u c'aba' Tadeo. |
23504 | MAT 10:18 | Caj ya'araj Jesús ti' u camsʌwinicob: ―Ti' cu bin u puriquechex ʌcʌtan ich gobernadores baxuc ich reyes cu bin u puriquechexo', quire' caj a wacsajex ta worex in t'ʌn. A baywo' ―quij Jesús―, c'ucha'an a worex a tsec'tiquex in t'ʌn ti' reyes yejer gobernadores. Cax mʌ' u winiquirob judío. |
23547 | MAT 11:19 | Jesús caj ya'araj ti' u winiquirob judío: ―Caj taren quir in yamtic mac tu cotor. Quin qui' janʌn ―quij Jesús―. Quin wu'q'uic u c'ab u wich uva. Ca tus a'ariquex jach manan qui' quin janʌn ―quij Jesús ti' u winiquirob judío―. Bayiri' ca tus a'ariquex quin ne'uc'ur. A techexo' ―quij Jesús―, a ca wa'ariquex in wet man yejer a yʌn u si'pirobe'. Bayiri' ca tus a'ariquex in wet man yejer a mac a cu c'ʌmicob u taq'uin gobernador. Quire' jach manan cu c'aticob taq'uin gobernador. Caj ya'araj Jesús ti' u winiquirob judío: ―A mac a cu p'actic u beyaj quin beticob mʌ' t'aji'. Quire' a mac a t'aji' yerob a ba' quin beticob ra' u beyaj C'uj. |
23559 | MAT 12:1 | Caj u ch'ʌctob u cor mac Jesús. A ju camsʌwinicob caj tarob tu pach Jesús. Caj u ji'chtajob u wich trigo u jantejob quire' wichʌjob. Ra' u q'uinin cu jesicob u bʌj u winiquirob judío. |
23560 | MAT 12:2 | U winiquirob judío a farisejobo', irob u ji'chticob u wich trigo. Caj ara'b ti' Jesús ten u winiquirob judío a farisejobo': ―Iric, biquinin cu ji'chticob u wich trigo a camsʌwinicob quire' u q'uinin ic jesicob ic bʌj. Baxuc ts'iba'an ich u t'ʌn Moisés uch. Mʌ' tsoy u beyaj tu q'uinin tu cu jesic u bʌj u winiquirob judío. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús cu ca' camsic u camsʌwinicob bic tabar cu bin u reyinticob C'uj. Caj ya'araj Jesús: ―An bic tabar u pʌq'uic u pʌc'ar trigo ich cor. Caj u rʌc q'uich'intaj tu cor. |
23633 | MAT 13:25 | Caj man u rʌc purej u robir tub u pʌc'man u pʌc'ar trigo a mac a cu p'actic ti'. Quire' wenʌn u ca'ob, mac caj man u pur u robirir tub u pʌc'ar trigo u rac'ob. P'acta'b ten u rac'ob, rajen cu man u pʌq'uic u robir tu pʌc'a'an trigo. Caj ts'oc u puric u robir caj bin ich yatoch. |
23634 | MAT 13:26 | Caj ch'ijij u pʌc'ar trigo, yet ch'ijac u robirir hasta job u wich u pʌc'ar trigo. Quet tar u wich u robirir. |
23635 | MAT 13:27 | Caj bin ya'araj u c'urew ti' u jach ts'urir: “A ta pʌc'aj trigoje' Jach Ts'ur, xaca'an yejer robirir cu ch'ijir. A caj a pʌc'aj yirir uche' tsoy. U ch'ijir a baje'rer yʌn u robirir xaca'an. An tub u tar u robirir caj joc'?” |
23636 | MAT 13:28 | Caj ara'b ten u jach ts'urir: “Yʌn mac caj u pʌc'aj u robirir ich trigo. Ra' cu p'actiquen. Raji' caj u pʌc'aj u robirir.” Caj ya'araj ti' u jach ts'urir: “Ar in rʌc bin in jaquej u robirir.” |
23637 | MAT 13:29 | Caj ya'araj u jach ts'urir: “Mʌ', chen u robirir ca jaquiqui' quet ca bin a jaquic xan u wich trigo. |
23638 | MAT 13:30 | Cax ch'ijir u robirir yejer trigo hasta cu ts'ic u wich trigo. Je' in tuchi'ticob u wʌticob u wich trigo, yet bin u jaquicob u robirir. U robirir cu yʌn bin u jaquejob ca' u jep' c'ʌxtejob u robirir ca' u toquejob. Cu ts'ocare' cu wʌticob trigo ca' u ric'sejob.” |
23644 | MAT 13:36 | Jesús caj ya'araj ti' a pimo': ―Xenex ich a watochex. Caj binob Jesús caj oc ich yatoch mac. Caj u juts'ob u bʌj u camsʌwinicob ich Jesús. Caj ya'arob u camsʌwinicob: ―Arej tenob a ba' ca camsic tenob cu joc'ar u robirir u pʌc'ar trigo. |
23647 | MAT 13:39 | Ra' u q'uinin caj u wʌticob u wich trigo yejer u robirir, ra' u q'uinin ca' bin xuruc t'ʌn. Raji'ob a tu wʌtajob u wich trigo yejer u robirir. Mʌ' ra' cu bin jach wʌticob, yʌjmasirob u t'ʌn C'uj. Wa mac caj u pʌc'aj robirir, quisin caj u pʌc'aj yijir, quire' cu p'actiquen. |
23667 | MAT 14:1 | Ra' u q'uinin ti' yʌn Jesús ich u cajar Nazaret. Caj yub u rey Herodes ti' yʌn Jesús. Caj yubaj u jumbinta' jach carem u beyaj Jesús. Ra' Herodes gobernador u ru'umin Galilea. |
23741 | MAT 15:39 | Caj ts'oc u janʌnob caj ya'araj ti'ob a pim ca' xicob. Caj oc Jesús ich chem caj bin tu ru'umin Magdala. |
23794 | MAT 17:25 | Caj nuncaj Pedro: ―Cu bo'otic u bo'orir tu cu yocar. Caj ts'oc u ya'aric aro', caj oc ich yatoch tu yʌn Jesús. Caj u yʌn t'ʌnaj Pedro, Jesús. Caj c'ata'b ti' Pedro ten Jesús: ―Ba' ca tucric tech Pedro. A mac a cu tar nach yʌn u c'atic u bo'orir ten gobierno. A mac a tiri' cʌja'an mʌ' u c'ata'r u bo'orir? |
23896 | MAT 21:1 | Tabar u c'uchur Jesús ich u cajar Jerusalén. Jach bʌytʌc u c'uchur ich u cajar Betfagé. Nʌts'a'an u witsir u che'er Olivos. Jesús caj u tuchi'taj u camsʌwinicob ca'tur ca' xicob ich u cajar jach bʌytʌc, |
23914 | MAT 21:19 | Yiraj Jesús ti' yʌn u che'er higuera ich nʌc' bej. Caj u juts' u bʌj Jesús. Caj c'uchij ich u che'er caj yiraj mʌna' u wich, chen u re' yʌn. Caj ya'araj Jesús ti' u che'er higuera: ―Mʌ' a yʌn yʌn ca' ichancʌr biq'uin. Seb caj quim u che'er. |
23915 | MAT 21:20 | Caj yirob u camsʌwinicob Jesús, caj quim u che'er, caj jaq'uij yorob. Caj c'ata'b ten u camsʌwinicob Jesús: ―Biquinin seb caj quimin u che'er higuera? |
23916 | MAT 21:21 | Jesús caj u nuncaj ti'ob: ―Jach taj quin wa'aric techex. Wa ca acsiquex ta worex wa mʌ' tan a waquex ta worex: “Mʌ' c'ucha'an in worob ti'.” Mʌ' chen jari' c'ucha'an a worex ti' a ba' caj in wa'araj ti' u che'er higuera. Je' u c'uchur a worex ti' ba'. Cax a je' witsa' ca t'ʌniquex ca' xic ich chi'c'ac'nab. Je' u bine' ―quij―, wa taj ca wacsic ta wor ―quij Jesús. |
23926 | MAT 21:31 | Jesús caj u c'ataj ti' u jach ts'urirob sacerdote yejer u jach ts'urirob u winiquirob judío a cu ya'aric a Nuxibe': ―Arex ten mac caj u quibaj u t'ʌn u tet? U ts'urirob caj u nuncajob: ―A tu yʌn tuchi't'aj bin beyaj cax tu cay araj: “Mʌ' u bin.” Jesús caj ya'araj: ―Jach taj, quin wa'ariquex tech an ten biquechex u parar a mʌ' tu quibaj u t'ʌn u tet. Quire' techex mʌ' ca quibex u t'ʌn C'uj. Rajen a xquico' a cu man cu bin qui' acsa'bir ten C'uj tu cu bin u reyintej C'uj. Bayiri', a mac a cu c'ʌmicob u taq'uin gobierno, quire' caj u quibob u t'ʌn Juan a tu yacsaj ja' tu jo'r mac. Chen a techex mʌ' u yacsiquechex C'uj. |
23927 | MAT 21:32 | Mʌ' ja wirej ―quij Jesús―. Caj tar uch quir u tsec'tic techex u t'ʌn C'uj mʌ' ta quibexi'. Chen a xquic a cu mano', baxuc a yʌjc'ʌmirob u taq'uin gobierno, raji'ob caj u c'axajob u yorob caj u quibob u t'ʌn Juan. Chen a techex mʌ' ja quibex u t'ʌn Juan mʌ' ja c'axex a worex cax caj a wirex cu c'axicob yorob a mac yʌn u si'pirob. |
24200 | MAT 27:2 | Caj c'ax u c'ʌb Jesús caj tar purbir ich Poncio Pilato raji' gobernador. |
24209 | MAT 27:11 | Jesús caj bin ch'ictar ʌcʌtan gobernador. Caj c'ata'b ti': ―Taj wa u reyech u winiquirob judío? Jesús caj u nuncaj: ―Baxuc ca wa'ariquen, a teno', u reyen u winiquirob judío? |
24212 | MAT 27:14 | Jesús mʌ' ju c'ʌs nuncaj chichin. Rajen jach jaq'uij yor gobernador. |
24225 | MAT 27:27 | U soldado gobernador caj acsa'b Jesús ich palacio gobernador. Caj u rʌc much'quintajob u bʌj u yet soldadojirob ich ʌcʌtan Jesús. |
24231 | MAT 27:33 | Caj c'uchob tu chan witsir u c'aba' Gólgota. U c'at ya'aric u witsir u baquer u jo'r, quire' bajen u baquer u jo'r. |
24254 | MAT 27:56 | A tu yʌn a xquico', ti' yʌn María a cu tar ich u cajar Magdalena. Ti' yʌn u jer xquic u rac' Zebedeo. Raji' a ca'tur u parar. |
24259 | MAT 27:61 | Ti' toy yʌn María, ti' cu tar ich u cajar Magdalena. U jer ti' yʌn juntur María ti' cura'an ʌcʌtan u jor tu but'a'an u baquer Jesús. |
24261 | MAT 27:63 | Caj c'uchob ich Pilato caj ya'arob ti': ―Ic gobernadorech, ca' ij c'ʌ'otej a cu tusic mac. A cu ya'aric: “A ca' bin ts'ocac u man mʌna' u nup u q'uinin je' in riq'uir ti' in quimirir.” |
24265 | MAT 28:1 | Caj ts'oc u man sábado, ra' u q'uinin cu yʌnxchun semana, María, ti' cu tar ich u cajar Magdalena. Ti' yʌn u jer María juntur. Caj binob tu but'a'an u baquer Jesús. Jach a'ac'bir caj binob. |
24278 | MAT 28:14 | Wa cu yubic u juminta'r gobernador je' in binob in cʌnanticob a pachex soc in ta'quiquechex ti' gobernador ―quij ya'aricob sacerdote. |
24343 | MRK 2:14 | Carique' tan u man wa ber caj u yiraj Leví, u parar Alfeo curucbar tu cuchir tu cu naj c'ʌmic u taq'uin gobierno romano. Caj pʌyir ten Jesús caj u ya'araj ti': ―Cux ―quij Jesús―, quir a cʌnic in t'ʌn. Caj riq'uij, caj bin tu pach Jesús. |
24344 | MRK 2:15 | Pachir ti' yʌn Jesús ich yatoch Leví. Curucbar janʌn Jesús yejer u camsʌwinicob, yejer a mac a cu c'ʌmicob u taq'uin gobierno romano. Ti' yʌn xan, a mac a mʌ' patarob, p'eri'ob u janʌnob yejer Jesús. Quire' yʌn ya'ab mac cu sayob tu pach quir u cʌnicob u t'ʌn Jesús. |
24345 | MRK 2:16 | U camsʌyʌjirob u t'ʌn Moisés a fariseojo' caj u yirajob curucbar janʌn u ca' Jesús yejer a mac a cu naj c'ʌmicob u taq'uin gobierno romano yejer a mac a mʌ' patarob, caj u ya'arob ti' u camsʌwinicob Jesús: ―Biquinin a wʌjcamsʌyʌjirex ―quij ya'araj ti'― p'eri' u janʌnob yejer a mac a cu naj c'ʌmicob u taq'uin u gobierno romano, bayiri' xan, yejer a mac a mʌ' patarobe'? |
24352 | MRK 2:23 | Ra' u q'uinin tu cu jesic u bʌjob u winiquirob judío, cu ch'ʌtob u cor mac Jesús, quet yejer u camsʌwinicob. Robob caj u tarob tu pach Jesús. U camsʌwinicob Jesús caj u jich'tajob u pʌc'ar u wich trigo, u jantejob quire' wichʌjob. |
24353 | MRK 2:24 | A winiquirob judío a fariseojo' tun, caj u ya'arob ti' Jesús: ―Iric a camsʌwinicob. Biquinin cu jich'ticob u pʌc'ar u wich trigo u q'uinin tu cu jesicob u bʌj u winiquirob judío. Quire' cu beyajob tu q'uinin tu cu jesic u bʌjob u winiquirob judío. |
24374 | MRK 3:17 | A jera' Jacobo u parar Zebedeo yejer Juan u yits'in Jacobo, ti' mac caj u ts'aj u jer u c'aba'ob Boanerges, u c'at ya'arique', U Parar A Cu Peco', quire' ts'icob. |
24442 | MRK 5:9 | Sam caj u c'ataj ti' quisin: ―Ba' a c'aba'? Caj u nuncaj, tan ya'aric: ―Legión in c'aba'. Mʌ' ja wirej, pimenob aca'anenob ti'. |
24448 | MRK 5:15 | Caj rʌc c'uchob yicnʌn Jesús. Caj u yirajob a mac a aca'an ti' a quisino' Legión uch, a jeroj caj u yirajob curucbar u buquinmʌn u noc', baje'rer yʌn yor xan, robob caj u ch'ajob sajquir. |
24449 | MRK 5:16 | A yʌj'irirob caj u tsicbʌtajob ba' u ber ti' a mac a aca'an quisin ti'e' Legión u c'aba' uch, bayiri' xan, a ba' u ber ti' a cajij q'uec'ʌno'. |
24451 | MRK 5:18 | Jesús caj u yocar ich chem caj c'uchij a mac a aca'an quisin ti'e' a Legión u c'aba' uche', caj u chich c'ataj ti' ca' xic tu pach Jesús. |
24558 | MRK 7:26 | A xquico' griego u t'ʌn, chen raji' ti' naj cʌja'an tu ru'umin sirofeniciajo'. Caj u chich c'ataj ti' ca' joc'sac a quisino' ti' u chan parar xquic. |
24710 | MRK 11:1 | Barej caj nats'ob tu cajar Jerusalén, caj yʌn c'uchob u chan cajar u c'aba' Betfagé quet yejer u chan cajar Betania. Jach baytʌc tu yʌn u chan p'uc witsir u c'aba' Olivos quire' ti' pʌca'an u pʌc'ar ich u cor u che'er Olivos. Jesús caj u tuchi'taj ca'tur u camsʌwinicob ca' xicob. |
24722 | MRK 11:13 | Caj u yiraj nach turiri' u che'er higo, yʌn u re', rajen caj u juts' u bʌj Jesús yirej wa jix ti' yʌn u wich, caj yiraj mʌna' u wich chen u re' yʌn, quire' mʌ' ra' u q'uinin u wichʌnʌcʌr. |
24723 | MRK 11:14 | Jeroj tune', caj u t'ʌnaj, Jesús caj u ya'araj ti': ―Mʌ' biq'uin ca' bin mac'ʌc a wich ten mac ―quij ya'ara' ti' u che'er higo. Caj u'ya'b ten u camsʌwinicob. |
24729 | MRK 11:20 | A'acbir samam caj manob caj u yirajob rʌc tijij u che'er higo tac tu mots. |
24730 | MRK 11:21 | Caj c'ajij yic' Pedro, caj u ya'araj ti': ―In wʌjcamsʌyʌjirech, iric quimij a ray u che'er higo a ta ro'ro' t'ʌntaj, caj rʌc tijij u che'er. |
24755 | MRK 12:13 | Caj u tuchi'tajob jun yarob u winiquirob judío a fariseojo' yejer u camsʌwinicob Herodes ti' Jesús quir u tus wayticob u t'ʌn soc u tus taquicob u jo'r ich gobernador. |
24795 | MRK 13:9 | ’Barej a techexo' yʌn cʌnatechex a bʌj. Quire' bin c'ubuquechex quir u tocar a jo'rex tu cu naj much'quinticob u bʌj tu cotor u jach ts'urirob u winiquirob judío. Jeroj tune', bin u caj u jʌts'icob a pachex ich u chan najir tu cu naj c'ujinticob C'uj u winiquirob judío. Ti' cu bin u chopʌytiquechexob quir u bin u puriquechexob ʌcʌtan rey yejer ich gobernador quir u taquiquex a jo'rex quire' caj a wacsaj ta worex ti' ten, soc c'ucha'an a worex a wa'ariquex ba' u ber ti' techex. |
24814 | MRK 13:28 | ’Cʌnex a ba' cu camsico'onex che'er higuera. A werex cu jut'ur u re' che' quir u top'ʌncʌr quire' cu yocar yaxq'uin, taj an ten bic aro'. |
24835 | MRK 14:12 | Caj c'uchij tu q'uinin u q'uinin a cu janticob yo'och pan a mʌ' u sipe'. Ra' u q'uinin xan, cu quinsicob yʌrʌc' tʌmʌn yuc, chan ar soc u c'ʌ'oticob bic C'uj caj u tacaj u nunquirirob u winiquirob judío ich u ru'umin Egipto. C'uch u camsʌwinicob ich Jesús caj u c'atajob ti': ―Arej tenob tub a c'at a jantej a wo'och oq'uin tu q'uinin u qui' qui' janʌnob u winiquirob judío? Arej tenob tub a c'at in chʌcob? |
24896 | MRK 15:1 | Barej caj sasij seb tu cotor u jach ts'urirob sacerdote yejer u jach ts'urirob u cajarob u winiquirob judío, a cu ya'aricob a Nuxibo', yejer yʌjcamsʌyʌjirob u t'ʌn Moisés, yejer a mac t'irir ich tu cotor u jach ts'urirob u winiquirob judío, caj u much'quintajob u bʌj quir u tucricob bic tabar cu bin u c'ubicob c'ʌxbir Jesús ich Pilato. Caj c'ax u c'ʌb Jesús caj tar purbir ich Pilato, raji' gobernador. |
24901 | MRK 15:6 | Toc beri' cu siptic mac tub mʌca'an ca' bin c'uchuc tu q'uinin u qui' qui' janʌnob u winiquirob judío, u q'uinin tu potmastaj yʌjmasir u t'ʌn C'uj uch. Mʌ' ja wirej, a gobernadoro' cu bin u siptic a mac mʌca'an a cu c'ata' ti' ten u winiquirob judío. |
24911 | MRK 15:16 | A soldadojo' tune', caj acsa'b Jesús ich palacio gobernador, tu re'a'an naj. Caj u t'ʌnajob u much'quinticob u bʌj tu cotor u yet soldadojob gobernador. |
24917 | MRK 15:22 | Caj u pʌyajob Jesús tu chan witsir u c'aba' Gólgota, u c'at ya'aric: U Cuchir U Baquer U Jo'r. |
24935 | MRK 15:40 | Baxuc xan, ti' yʌnob jun yarob xquicob, c'ʌs nach cu pʌcticob Jesús a ray xquicob. Ti' yʌnob María, ra' cʌja'an tu cajar Magadalena, ti' yʌn María u nʌ' Jacobo a chichano', yejer José, ti' yʌn xan Salomé. |
24942 | MRK 15:47 | María a cu tar tu cajar Magdalena yejer María u nʌ' José uche', caj u pʌctob tu bin t'ajbir u baquer Jesús. |
24943 | MRK 16:1 | Barej caj man u q'uinin tu cu jesicob u bʌj u winiquirob judío, María, a cu tar tu cajar Magdalena, quet yejer María, u nʌ' Jacobo, quet yejer xan Salomé, robob caj u mʌnajob a qui' u boc soc c'ucha'an yorob u chojicob u baquer Jesús. |
24951 | MRK 16:9 | Barej caj riq'uij Jesús ti' u quimirir, a'ac'bir, u q'uinin u yʌnxchun semana, caj u yʌn bat'an esaj u bʌj ti' María, a cu tar tu cajar Magdalena, ra'iri' María a joc'sa'b siete u quisinob ten Jesús uch. |
24977 | LUK 1:15 | Quire' a parar ca' bin rochac ten u nʌ' jach carem ʌcʌtan u wich C'uj. Mʌ' ju bin yuq'uic u c'ab uva a parar. Bayiri' trago mʌ' ju bin yuq'uic xan. Toc aca'an ti' u Taj'or u Pixam C'uj quir u ts'urintic ca' bin rochac ten u nʌ'. |
25043 | LUK 2:1 | Ray u q'uinin Augusto caj u reyintaj u ru'umin u winiquirob romano caj ya'araj rey ti' u winiquirob: ―Ca' xiquechex a ts'ibtex a c'aba' quir in wiric mun u winiquirob yʌn tera'. Tu cotor mac yʌn u bin u ts'ibtic u c'aba'. Baxuc caj ya'araj César Augusto. |
25044 | LUK 2:2 | A je' beyaja' caj u ts'ibtajob u c'aba'. Ra' tu yʌn bat'an ts'ibtaj u c'aba' caj oc u gobernador u ru'umin Siria, Cirenio, u c'aba' gobernador. |
25106 | LUK 3:12 | Caj tarob ich Juan a mac a cu c'ʌmicob u taq'uin gobernador tar u purej acsabir ja' tu jo'rob caj c'ata'b ti' Juan: ―Arej to'on ba' yʌn ic betic soc u taquico'on C'uj ij cʌjcamsʌyʌjirech. |
25107 | LUK 3:13 | Caj ya'araj Juan: ―A mun cu c'ata'r u bo'orir ti a rac'ob ten gobernador. Mʌ' ja ne jach nacsiquex u bo'orir. Jach taj ca waquex ti'ob. |
25108 | LUK 3:14 | Caj tarob jun yarob soldado ich Juan u c'atejob ti': ―Ba' yʌn ic betic soc u taquico'on C'uj, arej to'on. Caj u nunca Juan: ―Mʌ' a yʌn ts'ʌriquex u pach mac quir u sijiquex a taq'uinex. Mʌ' tsoy a pʌq'uiquex u pach mac quir u ts'ic a taq'uinex. Cax mun cu bo'otiquechex gobernador qui'quintex a worex ti'. |
25111 | LUK 3:17 | Caj ya'araj Juan: ―A ca' bin tac Cristojo' je' u jʌsic techex, irechex ca ruc'siquex u sor u wich trigo. Chen a tsoyo' ra' cu p'atʌr. U wich trigo ca ric'siquex, chen u sorob ca rʌc puriquex u sor a toquiquex. A baywo' ca' bin xuruc t'ʌn ca' bin u much'quintico'onex ic Tet C'uj, a c'aso' ra' cu bin u puric ich c'ac' tu mʌ' u tupur c'ac'. Chen a tsoyo' cu bin acsa'bir ich ca'anan. |
25113 | LUK 3:19 | A Juano' caj u q'ueyaj gobernador Herodes. Mʌ' ja wirej, caj u ch'a'aj u mu' Herodes. U rac' yits'in Felipe caj u ch'aj, Herodías u c'aba'. Yʌn u jer ba' c'asir caj u betaj, rajen caj u q'ueyaj Juan. |
25119 | LUK 3:25 | A Joséjo' u c'aba' u tet Matatías. A Matatíaso' u c'aba' u tet Amós. A Amóso' u c'aba' u tet Nahum. A Nahumo' u c'aba' u tet Esli. A Eslijo' u c'aba' u tet Nagai. |
25120 | LUK 3:26 | A Nagaijo' u c'aba' u tet Maat. A Maato' u c'aba' u tet Matatías. A Matatíaso' u c'aba' u tet Semei. A Semeijo' u c'aba' u tet José. A Joséjo' u c'aba' u tet Judá. |
25129 | LUK 3:35 | A Nacoro' u c'aba' u tet Serug. A Serugo' u c'aba' u tet Ragau. A Ragaujo' u c'aba' u tet Peleg. A Pelego' u c'aba' u Tet Heber. A Hebero' u c'aba' u tet Sala. |
25203 | LUK 5:27 | Caj joc' Jesús tub u jawsaj a mʌ' u ch'ictar ca'ch. Caj u yiraj yʌjc'ʌmin u taq'uin gobernador, raji' u c'aba' Leví, curucbar tu cu c'ʌmic u taq'uin gobernador. Caj ara'b ti': ―Cojen tin pach ca' a cʌnej in camsiquech soc in camsʌwiniquech. |
25205 | LUK 5:29 | Leví, caj u much'quintaj u rac'ob quir u qui' janʌnob quir u sʌjticob Jesús. Caj rʌc tarob ich yatoch Leví, ti' yʌn u jerob yʌjc'ʌminob, u taq'uin gobernador jach pim. Bayiri' ti' yʌn u jerob u rac'ob xan. P'eri' curicob janʌnob. |
25206 | LUK 5:30 | Caj yirob u winiquirob judío a fariseojo' yejer u yʌjcamsʌyʌjirob u t'ʌn Moisés a fariseojo'. Caj choquij yorob, caj u yʌnxchun ya'ara' ti' u camsʌwinicob Jesús: ―Biquinin p'eri' a janʌnex ca wuc'urex xan yejer a mac cu c'ʌmicob u taq'uin gobernador yejer a mac jach yʌn u si'pirob? |
25216 | LUK 6:1 | Caj c'uchij tu q'uinin u jesicob u bʌj u winiquirob judío, ray u q'uinin caj bin Jesús yejer u camsʌwinicob caj u ch'ʌctajob u corir trigo. U camsʌwinicob Jesús caj u jo'stajob u wich trigo caj u jʌxʌc'ʌ'tajob ca' ruc'uc u sor ca' u jantejob. |
25217 | LUK 6:2 | Caj irir tenob u winiquirob judío a fariseojo', jun yarob a fariseojo'. Caj ya'arajob: ―Biquinin a camsʌwinicob tech tan u jo'sticob u wich trigo u jantejob. Tu ts'iba'an u t'ʌn Moisés cu ya'aric mʌ' tsoy u beyaj u q'uinin tu cu jesicob u bʌj u winiquirob judío. |
25293 | LUK 7:29 | Chʌc yʌn yʌjc'amirob u taq'uin gobernador yejer u jerob u rac'ob, a yacsa'b ja' tu jo'rob ten Juan, caj u c'ʌ'otajob jach c'asob ʌcʌtan tu wich C'uj. Caj yubob u t'ʌn Jesús caj u ya'araj: ―Jach carem C'uj. Quire' acsa'b ja' tu jo'rob ten Juan. |
25298 | LUK 7:34 | Caj taren a teno' ―quij Jesús―, a baxuquenechexo'. Mʌ' wirej, a teno' ca wa'ariquex rajra' quin nejanʌn bayiri' ca wa'ariquex quin ne uc'ur. Bayiri' ca waquex jach coch in nʌc' ca waquex quin jach carchʌjʌr. Ca waquex in wet man yʌjc'ʌminob u taq'uin gobernador. Bayiri' ca waquex in wet man a neyʌn u si'pirob. |
25316 | LUK 8:2 | Baxuc xquic yet manob uch a mac joc'sa'b u c'ac'as quisinin yejer a mac jawsa'b u yajirir. Baxuc ti' yʌn María Magdalena, raji' joc'sa'b siete u quisinin. |
25319 | LUK 8:5 | ―Caj binij mac quir u pʌq'uic tu cor trigo, cu q'uich'intic u yijir. Caj u pʌc'aj u cor trigo, jumbuj yijir caj rub ich tanbej. Caj tar mac caj u yajch'ʌctaj. Caj tar u ruq'uic ch'ich' xan. |
25377 | LUK 9:7 | Caj yubaj gobernador Herodes tu cotor ba' cu betic Jesús yejer u camsʌwinicob quire' caj u cay tucric Herodes. Mʌ' ja wirej, yʌn mac caj u ya'arajo': “Juan wʌc'ʌs ric' ich u quimrir. Rajen cu betic aro'.” |
25434 | LUK 10:2 | Caj ya'araj Jesús ti'ob: ―Ti' yʌn mac pim u c'at yubicob u t'ʌn C'uj chen a cu beyajob, mʌ' nepimi' a cu tsec'ticob u t'ʌn C'uj ti'ob. Aro' irej wa ti' yʌn jach ya'ab u trigo quir u wʌtic. Chen mʌna' mac quir u wʌtic. Rajen ca' a t'ʌnex C'uj soc u tuchi'tic mac quir u bin u tsicbʌtic u t'ʌn C'uj soc c'ucha'an yorob u yubicob u t'ʌn C'uj. |
25539 | LUK 12:11 | ’Cax cu bin u puriquechex ʌcʌtan u ts'urir tu cu naj c'ujinticob C'uj u winiquirob judío. Cax ich gobernador cax ich presidente quire' caj a wacsex ta wor ten. Mʌ' ja chen tucriquex bic tabar ca bin a nunquiquex ti'. Mʌ' ja tucriquex a ba' ca bin waquex ti'. |
25593 | LUK 13:6 | Jesús caj u camsaj baxuc a je' t'ʌna' soc tabar u c'axicob u yorob. Rajen caj ya'araj: ―Ti' yʌn u pʌc'ar higuera ich corir u yaq'uir uva mac. Caj bin yiric wa yʌn u wich. Mʌ' tu yira u wich. |
25594 | LUK 13:7 | Rajen ―quij Jesús―, caj ara'b ten a mac yʌnin u cor ti' a mac a cu cʌnantic u cor: “Yʌn tres yaxq'uin, rajra' quin tar in wiric wa yʌn u wich higuera. Chen mʌ' in wiric u wich. Toc ch'ʌquej u che'er, ba'wir cu c'ʌnic u ru'umin?” |
25658 | LUK 15:1 | Turi' u q'uinin caj tarob a mac cu c'ʌmicob u taq'uin gobierno yejer a mac yʌn u si'pirob. Caj u much'quintajob u bʌj ich Jesús. |