23234 | MAT 1:21 | Bix q'uitz'jel jun taltxin, bix c'oquel tk'o'na tbi te Jesús, jatzen japeninaj “Clol xjal.” Jatzen tbi c'oquel tk'o'na, cuma chi cletel xjal tu'n tuj cyil—tz̈i ángel te José. |
23251 | MAT 2:13 | Cyajlenxitltzen ke aj naabl, at jun e baj. Ul jlet jun tsanjel Dios tuj cya'j tuj twitziy' José, bix e xi' tkba'n te José: —Wey'tztzen, bix k'inxa nee' tuyax ttxu, bix ju' txi'y tuj Egipto, bix ajkelbilx tu'na, bix jatztzen ctemeley ojxe t-xi' nkba'na tey tu'n tul meltz'aja, cuma tzul Herodes jyolte nee' tu'n tcub tbyo'nxin—tz̈i ángel. |
23252 | MAT 2:14 | Bix e jaw we' José, bix tex koniyan e xi' tii'nxin nee' tuya ttxu, bix e xi' okxin tuj Egipto. |
23253 | MAT 2:15 | Bix e tenkexin tuj Egipto tejxe tcyim Herodes. Ju'tzen e'la jaxxix tyol Dios. E cub ttz'i'ben jun tyolel Dios cyjulu: “Tuj Egipto q'ueletz ntxco'na Ncwala,” tz̈i Dios tej xin tyolel. |
23257 | MAT 2:19 | Tejtzen tcyim Herodes, at juntl e baj. Juntl maj ul jlet jun tsanjel Dios tuj cya'j tuj twitziy' José tuj Egipto. Bix e xi' tkba'nxin te José: |
23258 | MAT 2:20 | —Wey'tztzen, bix k'inxa nee' tuyax ttxu, bix cu txiy tuj tx'otx' te Israel, cuma o chi cyim kej xjal e cyajbe tu'n tcub byet nee'—tz̈i ángel. |
23262 | MAT 3:1 | Mas yaj, ultzen junxin xjal Juan Bautista tbi tuj jun lugar tuj Judea jaa' yaa'n nim xjal najl tuj. E tk'ume Juan tyol Dios, bix tz̈i cyjulu: |
23279 | MAT 4:1 | Yajc'atltzen bix e xi' k'i'n Jesús tu'n Espíritu Santo tuj jun lugar mintii' cynajbil xjal tuj, tu'ntzen toc tk'o'n taaw il tipen ti'jxin tu'n tyeec'ante Jesús tnimbil texin. |
23401 | MAT 7:16 | Tu'nj cybinchben q'uelel cyni'ya ti'j ti tten cyanem. ¿Jac'apa tz'el lo'pj te uva ti' jun skman ch'i'x, bix lo'pj te higo ti' jun tzee' at ch'utel? |
23474 | MAT 9:26 | Bix eltzen tpocbal jlu tuj cykil lugar. |
23479 | MAT 9:31 | Pero tej cyexxin tuj jaa', el cyk'umenxin tuj cykil lugar tpocbal ti otk bint tu'n Jesús cyi'jxin. |
23484 | MAT 9:36 | Tuj cykil lugar, tej toc tcye'yenxin ke xjal, oc k'a'ben tc'u'jxin cyi'j, cuma cyiw ta' cychunk'lal bix mintii' onbil cye, tisen jun cloj carnel min-al cylel cye. |
23504 | MAT 10:18 | Hasta cywitz gobernador bix cywitz rey chi xe'l chk'eta nuk wi'jc'a, tu'ntzen tk'umj nbi'ya cyexin bix cyej xjal yaa'n judío. |
23513 | MAT 10:27 | Jnxi' nkba'na cyey oj nko tena kjunal, q'uelex cypocba'na tuj cykil lugar. Bix jnxi' njasena cyey ja'lewe tuj ewjel, cyk'umenx te cykil xjal. |
23529 | MAT 11:1 | Tejtzen tbaj tkba'n Jesús ja xnak'tzbil lu cyej cablaaj t-xnak'atzxin, iy'tzen tuj ja lugar lu bix e xi'xin xnak'tzal cyuj cytanem judío. |
23551 | MAT 11:23 | Yaltzen cyej xjal te tnom te Capernaum, tuj cywitz ba'nxsen chi elel twitz Dios bix chi camal jun jawnex lugar tuya Dios tuj cya'j, pero yaa'n ju'wa. Chi cwel baj tuj ch'ixbajil tuj k'ak'. Nuket e yec'j jwipemala cyej xjal tuj tnom te Sodoma tisen ma yec'j cyxola, at-xetle tnom te Sodoma ja'lewe. |
23567 | MAT 12:9 | Iy'tzen Jesús tuj ja lugar lu, bix tuj tzunj k'ij te ajlabl ocxxin tuj jun camon jaa' xnak'tzbil tyol Dios. |
23573 | MAT 12:15 | El tniy' Jesús ti'j ti e cub cyninc'u'n fariseo ti'j, bix el lk'exin tuj ja lugar lu. Nim xjal oc lpe ti'jxin, bix e cub tk'a'nexin cykilca yaab cyxol. |
23649 | MAT 13:41 | Cweletz nsma'na ke n-ángela, bix q'uelex cyii'n tuj ncawbila cykilca kej xjal n-oc cyipen ti'j tu'n cybinchantl niy'tl xjal il, bix xsunj cykilca kej xjal cycy'i tley Dios. |
23667 | MAT 14:1 | Cyujtzen ja k'ij lu, e tbi jxin gobernador Herodes tpocbal jnbint tu'n Jesús. |
23668 | MAT 14:2 | Bix e xi' tkba'nxin cye xjal ajben texin: —Ja te Juan Bautista ja xjal lu. Ma jatz itz'j juntl maj cyxol cyimne, bix ju' tzunj at nim tipemal tu'n tbint cykilcaj lu tu'n—tz̈i gobernador. |
23723 | MAT 15:21 | Yajc'atltzen, bix etz Jesús tuj lugar lu, bix e xi' tuj tnom te Tiro tuyax tnom te Sidón. |
23724 | MAT 15:22 | Attzen junxuj xuuj yaa'n judío najl tuj lugar lu, aj Canaánxuj. Etzxuj tuj ttanemxuj tu'n tponxuj tuya Jesús, bix ak'xuj s̈-il: —Taat, jay Tcwal Rey David, k'ontz tc'u'ja wi'ja, cuma nimxsen nyajlan jun biman ti'j txin wala—tz̈ixuj. |
23741 | MAT 15:39 | Tej cybaj waa'n xjal, bix e xi' tkba'nxin cye tu'n cyaj cyja. Bix e cu'xxin tuj jun barc, bix e ponxin tuj tx'otx' te Magdala. |
23796 | MAT 17:27 | Pero kcy'i tu'n koc ten cyakwusalte ke chmol chojentj. Ju' tzunj, cutxa tey ttzii' tnijabel a', bix xoo'nx tuj a' jun ganch te tzyul quis̈. Jtneel quis̈ ctzyetel tu'na, jkonwa ttzijil. Cneteltzen jun pwak tuj ttzijil tu'na. K'intza, bix k'onxa cye chmol chojentj, tu'ntzen tchjet chojentj te weya bix te tey—tz̈i Jesús te Pedro. |
23806 | MAT 18:10 | Mi'n tz'el cyiiq'uena ke nee', cuma jaxxix cxe'l nkba'na cyey, n-oc cycye'yen tsanjel Dios tuj cya'j ti nbaj cyi'j, bix nchi pon kej ángel lu twitz Dios te kbalte texin ti nbaj. |
23832 | MAT 19:1 | Tejtzen tbaj tkba'n Jesús kej yol lu cye t-xnak'atz, etzxin tuj Galilea, bix e xi'xin tuj jun lugar nka departamento te Judea jlajxe nima' Jordán. |
23896 | MAT 21:1 | Tejtzen cypon Jesús tuj tnom te Betfagé, jun coc' tnom tcub t-xee' jwitz Olivos tbi bix nka Jerusalén, e xi' tsma'n Jesús ca'ba t-xnak'atz. |
23914 | MAT 21:19 | E xi' tcye'yenxin jun wi' lo'pj higuera tcub ttzii' be. Pero tejtzen tpon lk'exin ti' tken higuera, mintii' twitz e cnet tu'nxin. Nuk o'cx t-xaak at. Ju' tzunj, e xa' tkba'nxin te tken higuera: —Junxse maj mlayx tz'octl twitza—tz̈ixin. Bix tujx naj e tzkij jtken higuera. |
23915 | MAT 21:20 | Tej cylonte t-xnak'atzxin ti otk baj, e jaw klee'kexin, bix e xi' cykanenxin: —¿Titzen tten xtzkij tken higuero tujx naj?—tz̈ikexin. |
23916 | MAT 21:21 | Bix aj ttzak'be'n Jesús cyexin: —Jaxxix cxe'l nkba'na cyey, ka ma ke cyc'u'ja ti' Dios, bix ka min ma baj cyc'u'ja, yaa'n nuk o'cx jac'a bint tu'n ttzkij tken higuera cyu'na, pero oj t-xi' cykba'na tej witz lu tu'n tjaw k'ukpaj tu'n t-xoo'n tiib tuj mar, ctcuyate witz. |
23971 | MAT 22:30 | Oj cyjatz itz'j cyimne juntl maj, mlay chi maje xjal juntl maj, sino chi oquel tisen ke ángel tuj cya'j. |
24033 | MAT 24:7 | Cyuj jk'ij chi ul, chi jawel nmak tnom te k'ojlel cyuya juntl nmak tnom, bix ju' pjel tuj cykilca twitz tx'otx'. Bix tzul nim weyaj tuj nim lugar twitz tx'otx'. Bix nuk jak'ch q'uiyela xcyaklajnab. |
24052 | MAT 24:26 | Ju' tzunj, ka ma cykba xjal: “Lu Cristo at tuj lugar min-al xjal tuj,” ka cytz̈ike ju'wa, mi'n che'xa. Bix ka ma cykba xjal: “Lu Cristo tocx tuj cwart lu, cyjyo'nx,” ka cytz̈ike ju'wa, mi'n txi' cyocsla'na cyyol. |
24057 | MAT 24:31 | Tuj tzunj k'ij lu oj wula, ctzaaltzen nsma'na nsanjela tuj cya'j tu'nj tk'ajt tk'ajk'ajel jun jawnex xux, bix chi chmol ke n-ángela ke nxjala tuyaxe cykil jaa' pomnina baj twitz tx'otx'. |
24058 | MAT 24:32 | Cycnomtzen. Ko nk'a'c'atzen jun techel ti tten oj wula. Ju' tten tisenj oj ntzaj xulan jun wi' higuera. Oj ntzaj alajin tk'ab higuera bixsen n-ak' eletz muxk'aj t-xul, ya telniy'tzen tuj cywitza ka ch'itk toc coresma. |
24059 | MAT 24:33 | Jaxse ju'x oj wula. Tisen tzunj t-xul higuera n-etz te ch'itk coresma, q'uelelc'atzen cyni'ya ti'j oj tbaj cykilca ma txi' nkba'na cyey twitz tx'otx', jatzen techel ka ch'itk wetza tuj cya'j. |
24159 | MAT 26:36 | Yajc'atltzen ch'intl tex koniyan, bix e cu'xkexin tuj jun lugar Getsemaní tbi. Bix e xi' tkba'nxin cye t-xnak'atzxin: —Chi kequetzen cyey tzalu, matzen chixwe ma chixa yolel tuya Dios—tz̈ixin. |
24200 | MAT 27:2 | Bix e cub cyẍpo'n, bix e xi' cyii'n twitzj xin gobernador, Pilato tbi. |
24209 | MAT 27:11 | Yaltzen te Jesús, tej wa'lecxxin twitz gobernador, e xi' tkanen gobernador texin: —¿Japa tey rey cye xjal judío? Bix aj ttzak'be'nxin: —Jay ma scy'onte ja yol rey cye judío, yaa'n inayena—tz̈ixin. |
24212 | MAT 27:14 | Pero mi nuketpe jun yol aj ttzak'be'n Jesús, bi'xsen e jaw klee' gobernador. |
24213 | MAT 27:15 | Attzen jun costumbre. Jaca jnabk'i tuj tzunj nink'ija te Pascua, tz'etz ttzakpi'n gobernador jun xjal aj Israel tuj tzee', la' alj cyaj xjal aj Israel tu'n tetz. |
24215 | MAT 27:17 | Ju' tzunj, tej tbaj cychmon cyiib nim xjal, e xi' tkanen Pilato cye: —¿Alcyej xjal cyaja tu'n tex ntzakpi'na cyey? ¿Cyajpey tu'n tex ntzakpi'na jxin Barrabás, bix ka ja Jesús, jxjal Scy'o'n tu'n Dios tbi?—tz̈i gobernador. |
24219 | MAT 27:21 | Pero e xi' tkanen gobernador juntl maj cye xjal: —¿Alcyej xjal cyaja tu'n tetz ntzakpi'na cyey? Bix aj cytzak'be'n xjal: —Ja te Barrabás tu'n tetz ttzakpi'na—tz̈ikexin. |
24225 | MAT 27:27 | Bix e xi' cyii'n tsoldado gobernador tuj cuartel, bix e xi' cychk'o'nxin cykilca soldado tu'n toc cychmon cyiib ti' Jesús. |
24231 | MAT 27:33 | Tejtzen cyponxin tuj jun lugar Gólgota tbi, jatzen elpeninaj Tbakel Wi'ybaj, |
24254 | MAT 27:56 | Cyxol tzunxuj tocxe jxuj María Magdalena, tuyax juntlxuj María, ttxu Jacobo tuya José, bix xsunj xuj cytxu tcwal jxin Zebedeo. |
24259 | MAT 27:61 | Yaltzen te María Magdalena tuya juntl María, k'uklkexuj twitz tjayel anem. |
24265 | MAT 28:1 | Tbajlenxitzen jk'ij te ajlabl, tej ch'itk kskix tuj tneel k'ij te smant, ja tzunj xuj María Magdalena, tuya juntlxuj María, ul cye'yelte tjayel Jesús. |
24266 | MAT 28:2 | Tisen tii' tej ttzaj jun nintzaj xcyaklajnab, bix e cu'tz jun tsanjel Dios tuj cya'j, bix el tii'n jxak ttzii' tjayel anem, bix e cub ke ángel tibaj xak. |
24268 | MAT 28:4 | Jatzen ke soldado, e tzaj lu'lenkexin tu'n ttz̈i ángel cyi'jxin, bix ya min e yucchkexin, tisen ke cyimne. |
24271 | MAT 28:7 | Cyucxa naja cykba'xsen cye t-xnak'atzxin ma jatz itz'jxin juntl maj tuj cyamecy, bix cxe'l nej texin cywitz tuj Galilea, jatztzen c'oquel cycye'yen jaxin. Lu ma txi' nkba'na cyey—tz̈i ángel. |
24272 | MAT 28:8 | Entonces bix etz ajkelen kej xuj xuuj. E tzaj ttz̈i cyi'jxuj, pero jax ju'x e tzalajkexuj. E xi'kexuj tuj ajkelbil kbalte tyol ángel cye t-xnak'atz Jesús. |
24278 | MAT 28:14 | Bix ka ma tbi gobernador etz k'i'n Jesús jooc'tzen nchi wutana, cbinel ti'j ku'na tuyaxin tu'ntzen mi'n chi byeta—tz̈i nejenel cye judío cye soldado te Roma. |
24288 | MRK 1:4 | Yaa'ntzen ti e baj. Eltzen cab jnabk'i ba'nxix. Cwatzen tul itz'j jxin xjal e tkba Dios. Bix oc tbixin te Juan Bautista. Tej tzunj toc Juan ma' xjal, bix e xi' Juan tuj jun lugar jaa' yaa'n nim xjal najl. Bix nim xjal e pon tu'ntzen cybautizarj xjal tuj nima' te Jordán. Bix e xi' tkba'n Juan cye xjal cyjulu: —E cybautizarj tzuna tu'ntzen telniy' ka otk tz'ajtz ti' cynaabla twitz Dios, tu'ntzen tcub tnajsa'n Dios cyila—tz̈i Juan Bautista cye xjal. |
24290 | MRK 1:6 | Yaltzen te Juan t-xbalen, binne tuya ttzmal camello, ẍpo'ntzen tcy'itzxin tuya jun gamús. Yaltzen twaxin, bix e cnet tchi'xin ni' coc'kejil tisen jun cuchi', bix tc'a'xin ta'l xii'. |
24296 | MRK 1:12 | Yajc'atltzen, bix e xi' k'i'n Jesús tu'n Espíritu Santo tuj jun lugar yuman. Min-al xjal najl tuj. |
24297 | MRK 1:13 | E ten Jesús cya'wnak k'ij tuj ja lugara. E tenxin cyxol talen c'ul. Bix jatztzen oca ten taaw il niy'belte tii'n tipemal Jesús. Tbajlenxitl tzunj ju'wa, bixse ul ke tsanjel Dios onlte Jesús. Bix ocx Juan Bautista tuj tzee' tu'n cawel tuj Judea cuma tajxin e we' t-xnak'tzbil Juan Bautista. |
24303 | MRK 1:19 | Bix e xi' cybetexin juntl tkiy', bix oc nojkexin ti'j jxin Santiago tuya titz'enxin Juan, junxitl Juan, tcwal jxin Zebedeo tbi. Ete'c'axxin tuj jun choc, nchi binchanxin cyxiy'paxin. |
24305 | MRK 1:21 | Bix e ponkexin tuj jun tnom Capernaum tbi. Tec'atzen jun k'ij cynimbil xjal tej tocx Jesús tuj jun camon jaa', jaa' nchi na'na xjal Dios, sinagoga tbi, bix ak'xin xnak'tzal cye xjal. |
24313 | MRK 1:29 | Tejtzen tetz Jesús cyuya Santiago bix Juan cyuyax Simón bix Andrés tuj camon jaa' te xnak'tzabl tyol Dios, bix e xi' bajkexin cyja Simón tuya Andrés. |
24352 | MRK 2:23 | Attzen jun k'ij, bix ex bet Jesús cyxol triwa cyuya t-xnak'atz. Tec'a manc'bil k'ij tuj smant, jaj k'ij xjan cyxol xjal. Nchi exxe tzunxin ttzii' triwa, niy'xetzen cytokaxin tspigayil triwa, nxi'xetzen cywaa'nxin, tisenx cyten xjal. |
24353 | MRK 2:24 | Bix oc naj cykanbil jxjal fariseo twitz Jesús: —Cyena. ¿Tikentzen tzin tcuyaney tu'n tel cytokan jtey t-xnak'atza tspigayil jtriwawa? Xjante ja'lewe. Keya kxol, ak'untl teja, bix jatzen jun k'ij tu'n kajlan keya ja'lewe—tz̈itzen ke fariseo te Jesús, cuma nimalxse ke xjal tuj cyley. |
24374 | MRK 3:17 | Santiago, bixse titz'enxin Juan, tcwal jxin Zebedeo, jatzen Santiago tuya Juan oc tk'o'n Jesús cybi te tcwal k'ancyok, cuma nim nchi k'ajt-xin, |
24375 | MRK 3:18 | Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, bixse Santiago, tcwal jxin Alfeo, Tadeo, Simón, xcul xjal te jun cloj Celote tbi, |
24412 | MRK 4:20 | Ja tzunj iyaj e cub tz'ak tuj tbanel tx'otx', ja tzunja tisen kej xjal n-oc cybi'n tyol Dios, tzin cyiik' tyolxin, bi'x n-oc ten ti' cyanem. Ejee'tzen xjalja tisenj awal tzin tk'o'n nim twitz, tisenj tspigayil triwa attzen tk'o'n winaklajaj twitz, at te oxc'al twitz, bix at te syent twitz—tz̈i Jesús cye t-xnak'atz. |
24453 | MRK 5:20 | Bix aj jxin xjal, bix ak'xin kbalte tuj Gerasa bix t-xol juntl tnom tuj ja lugar Lajaj Tnom tbi ti otk temaxin tu'n Jesús, ka otk tz'el tlojo'n Jesús ke biman ti'jxin. Cykilcaxse xjal e jaw klee' ti'jxin. |
24470 | MRK 5:37 | Bix ak' pomel canaxin tja Jairo. Pero min e tcuya Jesús tu'n t-xi' lpe nim xjal. Nuk jac'a Pedro, Santiago, bix titz'en Santiago, Juan. O'cxse xinj e tcuya Jesús tu'n cyxi'. |
24479 | MRK 6:3 | ¿Yaa'mpatzen loja carpintero e ten tzalu, tal jxuj María, ttzicy Santiago, tuya José, Judas, bixse Simón? ¿Yaa'mpatzen najl ke taneb kxol tzalu?—tz̈i cab xjal te cabtl. Ju' tzunj min ocxix cybi'n xjal aj Nazaret tyol Jesús. |
24507 | MRK 6:31 | Bix e xi' tkba'n Jesús cyexin: —Ko'ke ajlal kjunalx tuj jun lugar tuj ttz̈yal—tz̈i Jesús, cuma txolen cypon xjal bix xi'nax cyxi' xjal. Mitetpe e binttl cywaa'nxin tu'n nimxse xjal. |
24609 | MRK 9:2 | Eltzen wukak k'ij, bix e xi' Jesús twi' jun nim witz. Nuktzen ja Pedro, tuya Santiago, bixse Juan e xi' tii'nxin tuyaxin. Cywitz tzunxin tej tcub meltz'aj tcye'yenc Jesús. |
24692 | MRK 10:35 | Ja tzunj xin Santiago tuya Juan, t-xnak'atz Jesús, ke tcwal jxin Zebedeo, bix e xi' lk'ekexin ti' Jesús, bix e xi' cykba'nxin cyjulu: —Xnak'tzal, kaja bint jun xtalbil tu'na ki'ja, jaj cxe'l kkanena tey—tz̈i tzunkexin. |
24695 | MRK 10:38 | Bix aj ttzak'be'n Jesús: —Min tz'el cyni'ya ti'j ti jilel ntzaj cykanena we. ¿Jac'apatzen tziy'x cyey cyu'n oj tiy' a' cyc'u'ja tisej weya? Il ti'j chin byetela. Jey', ¿mama cub cybisen cyey tu'n cycyima wuya?—tz̈i Jesús cye Juan bix Santiago. |
24698 | MRK 10:41 | Toctzen cybi'n jlajajtlxin t-xnak'atz Jesús tyol Santiago tuya Juan, bix oc chi'l ch'inkexin. |
24710 | MRK 11:1 | Otktzen pon cana Jesús nka Jerusalén, cyuj tnom te Betfagé bix Betania, junx tuya jun witz Olivos tbi. Bix e xi' tsma'n Jesús ca'ba t-xnak'atz tuj jun cyej tnoma. |
24722 | MRK 11:13 | Nakchtzen e xa' tcye'yenxin jun wi' lo'pj higuera tbi. At nim t-xaak, tzin tyeec'an ka at twitz. Bix e xi'kexin te k'ilbel twitz. Pero tejtzen cyponxin, mintii' twitz e cnet cyu'nxin. |
24723 | MRK 11:14 | Ju' tzunj e xa' tkba'n Jesús te tken higuera: —Junxse maj min-altl xjal cxe'l lo'nte twitza, cuma mintii' twitza q'uelel—tz̈i Jesús te tzee'. Bix e cybi t-xnak'atz Jesús tyolxin te tzee'. |
24729 | MRK 11:20 | Tetzen juntl k'ij, bix excakexin ta'j tken higuera oc cycye'yenxin te jun k'ij. Yal toc cycye'yenxin, otk tzkij. |
24730 | MRK 11:21 | Bix ul tuj tc'u'j Pedro ti otk tz'oc tkba'n Jesús te higuera te jun k'ij, bix e jaw yolen Pedro: —Xnak'tzal, ¡cye'nja higuera e cyaj tsbu'na ewe! ¡Ma tzkij!—tz̈i Pedro te Jesús. |
24789 | MRK 13:3 | Bix etzkexin tuj Jerusalén, bix e xi'kexin twi'j witz te Olivos tumel tja Dios. Bix e cub ke Jesús tuj c'ul. Bix e xi' lk'e ke Pedro, Santiago, Juan, bix Andrés ti' Jesús te kanlecte: |
24795 | MRK 13:9 | Yaltzen cyey, cyc'ojlamxix cyiiba tuya tik'ch cyyola, cuma chi xe'l k'o'na cye cawel tu'n cyoc pjeta cyuj camon jaa' te xnak'tzabl tyol Dios nuk wi'jc'a. Bix chi xe'l chk'eta cywitz gobernador bix cywitz nin cawel nuk wi'jc'a, bixse t-xi' cyk'umena ti nten. |
24814 | MRK 13:28 | Cycnomtzen. Nk'a'c'atzen jun techel ti tten oj wul, tuya ti tten oj nxulan jun wi' higuera. Oj n-alajin tk'ab higuera bixsen n-ak' eletz muxk'aj t-xul, ya telniy'tzen tuj cywitza ka ch'itk toc coresma. |
24815 | MRK 13:29 | Tisen tzunj t-xul higuera n-etz te ch'itk coresma, q'uelelc'atzen cyni'ya ti'j oj tbaj tik'ch ma txi' nkba'n cyey twitz tx'otx', jatzen techel ka ch'itk tetz jxjal Sma'n tu'n Dios tuj cya'j. |
24855 | MRK 14:32 | Yajc'atzen ch'intl bix tex koniyan, bix e cu'xkexin tuj jun lugar jaa' ta' nim tken abech bix t-xol tzee' tken olivo, Getsemaní tbi lugar, t-xee'j witz te Olivos. Bix e xi' tkba'n Jesús cye t-xnak'atz: —Chi kequetzen cyey tzalu; matzen chixwe yolel tuya Dios—tz̈i Jesús cyexin. |
24856 | MRK 14:33 | Bix e xi' tii'nxin Pedro, Santiago, bixse Juan tuyaxin. Bix ak' cwel talelxin. |
24917 | MRK 15:22 | Bix e xi' cyii'nxin Jesús tuj jun lugar Gólgota tbi, jatzen elpeninaj “Ttemlel Tbakel Wi'ybaj.” |
24935 | MRK 15:40 | Bix jax at cabxuj xuuj ncye'yen nakch. Cyxol tzunxuj tocxe jxuj María Magdalena, juntlxuj María, ttxu José bix Santiago, yaa'nte Santiago t-xnak'atz Jesús, bix xsunj xuj Salomé. |
24942 | MRK 15:47 | Yaltzen te María Magdalena tuya María ttxu José, nchi cye'yenc tzunxuj jaa' otk tz'ocxa t-xumlal Jesús. |
24943 | MRK 16:1 | Te xsunj k'ij te ajlabl, tetzen juntl k'ij, ja tzunj xuj María Magdalena, tuyaj xuj María ttxu Santiago, tuya Salomé, etztzen cylok'o'nxuj c'oc'sbil cyi' xjal te c'oc'sbel t-xumlal Jesús. |
24951 | MRK 16:9 | Texse k'ij te klaxc'a tej tjaw itz'j Jesús juntl maj, texj tneel k'ij te smant. Tejtzen tjawlen itz'jxitlxin, nejltzen el jlet-xin twitz María Magdalena, junxuj xuuj jaa' otk tz'e'la tlojo'n Jesús wuuk biman ti'jxuj. |
24962 | MRK 16:20 | Yaltzen cye t-xnak'atz Jesús, bix exkexin te xnak'tzal cye xjal ti'j tyol Jesús tuj cykil lugar, toctzen Cyaawxin onl cyexin, bix toctzen Cyaawxin yeec'l cyyolxin tuya techlal nim tipemalxin. |
24973 | LUK 1:11 | Maatktzen tocx Zacarías tuj xjan cwart, tej tjaw jlet jun ángel sma'n tu'n Kaaw. Tjaw tcye'yen Zacarías, wa'lc'atl ángel tuj mank'ab te altar jaa' npatja incienso. |
24974 | LUK 1:12 | Tej toc tcye'yenxin ángel, bi'x el tanemxin, bi'x e jaw sey'pajxin. |
24975 | LUK 1:13 | Bixsen e xi' tkba'n ángel te Zacarías: —Mi'n tzaj ttz̈i ti'ja. Dios tzul k'onte j-o txi' tkanena te Dios. Jxuj t-xu'la Elisabet tzul jun tcy'aala ti'jxuj, bix c'oquel tk'o'na tbi Juan. |
24979 | LUK 1:17 | Ckbal Juan cyxol Israel nejl ojtzen tul Cyaaw. Ckbalxin mintii' ttz̈i ti'jxin bix tuya nim tipemalxin, tisenj e bint tu'n Elías, jxin tyolel Dios ootxa. Ckbalxin tu'ntzen toc cyak' mambaj cye cycwal, bix tu'ntzen t-xi' cyii'n cynaabl tujxix tumel twitz Dios kej xjal min tz'oc cybi'n Dios. Ckbalxin tu'ntzen binnen cyten xjal twitzj tul-len Cyaaw—tz̈i ángel te Zacarías. |