23272 | MAT 3:11 | Tøyhajt mijts nyajnäbety nøøhaam neby hajxy jaduhṉ myajcähxǿꞌøgät coo jaꞌa mhaxøøgcuhdujt hajxy tøø mnajtshixøꞌøy. Pero xii jäyaꞌay tuꞌug jiaac miṉ̃ høx̱haam; jeꞌeds mäbǿjnäbä jaꞌa Dioshespíritu hajxy xmioꞌowaam̱b. Xyajnähwaꞌads xyajcuhwaꞌadsaam̱b hajxy jaduhṉ. Maas møcä cuhdujt jeꞌe miøødä quejeec̈h høøc̈h. Cábøch cuhdujt nnäꞌägä møødä ni weeṉ̃tiä maa jaayaꞌaguiøxpän. |
23284 | MAT 4:6 | Mänit ñämaayyä: ―Pø miic̈h jaꞌa Dios tøyhajt xyHuunghajp, cuhdøpxnax̱ jii. Caj miic̈h nej mjádät. Jaduhṉ jaꞌa Diosmädiaꞌagy miänaꞌañ: Jaꞌa Dios jaꞌa mioonsä haneꞌemaam̱b, jaꞌa hajxy jim̱ tsajpootypä coo miic̈h xcwieendähádät. Xchehṉhidaam̱b miic̈h hajxy nej miic̈h tsaajooty jaduhṉ mgaꞌa cuhnébät. |
23356 | MAT 6:5 | ’Jii jäyaꞌayhajxy näjeꞌebä, tänaꞌa jaꞌa Dios hajxy nax̱y piaꞌyaꞌaxy jiiby tsajtøgooty møød jim̱ maa jaꞌa tuꞌuxeṉ̃än. Pero cabä Dios hajxy tuꞌjoot piaꞌyaꞌaxy. Näꞌä yajcumayaam̱b hajxy jaduhṉ maa jaꞌa cuꞌugän. Pero cabä Dios hajxy jaduhṉ quiumayaꞌañíijäm. Tøyhajt jaduhṉ. Pero mijts, hameeꞌch jaꞌa Dios hajxy mbaꞌyáꞌaxät. Xyhíxäp xmiädów̱äp hajxy jeꞌeduhṉ; mänit hajxy xyhuunghádät. |
23396 | MAT 7:11 | Hoorä, jeꞌedsä mhuung hajxy mmooby jaꞌa hoybä, hoy mijts mja haxøøgjäyaꞌayä. Pero jaꞌa nDeedyhájtäm jim̱ tsajpootypä, hojiäyaꞌay jeꞌe. Xmioꞌowaam̱b jaꞌa hoyhajt hajxy jaduhṉ coo hajxy mmäyujwáꞌanät. |
23463 | MAT 9:15 | Mänitä Jesús yhadsooyy: ―Coo jaꞌa jäyaꞌayhajxy mänaa piøcy yhuꞌugy, cabä woyba wichpä hajxy jiøꞌøy xiuuc̈h. Xooṉdaacp hajxy jaduhṉ, jeꞌeguiøxpä coo jaꞌa jamiøꞌød jyiijä. Jaduhṉ mäwíinøch høøc̈h nebiä jamiøꞌødän. Páadyhøch nmäguꞌughajpähajxy jaguiay quiaꞌa hity. Habaadaam̱b jaduhṉ cooc̈h yaa ndsoonaaṉnä; mänit hajxy mäbøcypiä jaguiay yhidaꞌañ. |
23503 | MAT 10:17 | Mniyajcopcøꞌøwǿøjäp mijts. Xyajcøꞌødägǿꞌøwäp mijts maa jaꞌa tuuṉgmøødpän. Mänítäts hajxy xwyiinwop xjiøjwóbät maa jaꞌa chajtøgootyhajxiän. |
23571 | MAT 12:13 | Mänitä Jesús jaꞌa mähdiøjc ñämaayy: ―Xajtøw̱ yøꞌø mgøꞌø. Mänit xiajtøøyy. Mänit miäbaaty nebiä tuꞌugpän. |
23605 | MAT 12:47 | Mänitä Jesús hoy ñämaꞌayii: ―Xiidsä mdaj xmiøødmädiaꞌagaꞌañ tøbaꞌam møødä mbuhyaꞌayhajxy. |
23652 | MAT 13:44 | ’Coo jaꞌa Dios jaꞌa miäjaa yajcähxøꞌøgaꞌañ, jaduhṉ mäwíinäts jeꞌe nebiä jäyaꞌay maxiädøꞌøñ tiajǿꞌøyäbän naax̱paꞌc. Coo pøṉ piáadät, mänitä tiajøødiägatsaꞌañ. Xooṉdaꞌagaam̱b jaduhṉ. Mänit nøcxy tioogy tijaty jim̱ miøød. Mänitä naax̱ nøcxy jiuy maa jaꞌa maxiädøꞌøñ tøø piaadiän. |
23711 | MAT 15:9 | Xiøøbä hajxy jaduhṉ ñäꞌä mänaꞌañ; cábøch nmädiaꞌagy hajxy xñäꞌä panøcxä. Yhamdsoo wiinmahñdy hajxy yajwiinhixøøby, nøm̱ä Dios miänaꞌañ. |
23774 | MAT 17:5 | Mädiaaccujc jaꞌa Pedrohajxy ñähgädaacpejtä jaꞌa nämaꞌa. Hajajp jaꞌa nämaꞌa hänajty. Mänit hajxy miädooyy quiapxy nämaꞌajooty: ―Høøc̈h nHuung hädaa; njaanc̈h tehm̱ chójpiøch. Xyagjootcugǿøbiøch. Huuc mädoow̱ä jaꞌa miädiaꞌagy hajxy. |
23791 | MAT 17:22 | Jim̱ä Jesús hajxy hänajty wiädity Galileanaaxooty. Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Xyajcøꞌødägøꞌøwáam̱bøch jaꞌa cuꞌughajxy, høøc̈h jaꞌa Diosquex̱ypä. |
23973 | MAT 22:32 | “Xwyiingudsähgǿøbiøch jaꞌa Abraham møødä Isaac møødä Jacob.” Hoorä, wiingudsähgǿøyäp jaꞌa Dios jaꞌa jujcyjiäyaꞌayhájxiäm. Cab jaduhṉ wyiingudsähgøꞌøyii jaꞌa hoꞌogyjiäyaꞌayhájxiäm. |
24001 | MAT 23:14 | ’Xiøøbä jaꞌa Dios hajxy jejcy tøø mnäꞌä paꞌyaꞌaxy. Mänitä yaamgtoꞌoxy jaꞌa tiøjc hajxy mbøjcä. Paady hajxy hoyhoy mdsaac̈hpøgaꞌañ. |
24083 | MAT 25:6 | Coo quiuptsuhm̱däjøøyy, mänitä jäyaꞌay tuꞌug yaax̱y: “Xiidsä jamiøꞌød miech; nøcx hajxy jøjcubaadøꞌøw.” |
24169 | MAT 26:46 | Pädøꞌøg hajxy, jam̱ds hajxy. Xiids jeꞌe myiṉ̃ jaꞌa høøc̈h jaduhṉ xyegaam̱bä. |
24263 | MAT 27:65 | Mänitä Pilato miänaaṉ̃: ―Xiidsä soldadohajxy. Ween hajxy jim̱ nøcxy yhadänaꞌay neby jaduhṉ quiaꞌa pädsǿm̱ät. |
24362 | MRK 3:5 | Mänit hajxy wyiinheeꞌppejtä, mäduhṉ̃tiä Jesús hajxy hänajty jiuhdänaawiädity. Jootmayhajpä Jesús hänajty coo jaꞌa fariseos jaꞌa cøꞌømaꞌadpä hajxy hänajty quiaꞌa näxuuc̈h. Cabä Jesús hänajty jiootcujcä. Mänitä mähdiøjc ñämaayyä: ―Xajtøw̱ yøꞌø mgøꞌø. Mänitä quiøꞌø jiaanc̈h xajtøøyy. Tuuṉä jaduhṉ ñäꞌä xajtøøyy, mänitiä quiøꞌø yhoyøøyy. |
24388 | MRK 3:31 | Jim̱ä Jesús hänajty miädiaꞌagyñä, mänitä tiajhajxy miejch møødä piuhyaꞌayhajxy. Coo jäyaꞌayhajxy hänajty jiaanc̈h tehm̱ miayyä tøgooty, paadiä tiajhajxy tøguum miähmøøyy. Mänitä capxy hajxy quiejxy tøgooty coo jaꞌa Jesús ween yhuuc pädsøm̱y. Jiibiä Jesús jäyaꞌay hänajty may jiuhhäñaawiädityii tøgooty. Mänit hajxy miänaaṉ̃: ―Xim̱ä mdaj xwyiꞌi yajtøy møødä mbuhyaꞌayhajxy møødä mbuhdoꞌoxyhajxy. |
24438 | MRK 5:5 | Xøømdsuhm̱ hänajty jim̱ yaꞌaxy jiocy cabäsantäjooty møød tunjooty. Nax̱y hänajty tsaahaam hamdsoo ñic̈hugyii. |
24539 | MRK 7:7 | Xiǿøbøch hajxy xjia wiꞌi piaꞌhäyoy. Jaduhṉ hajxy jia mänaꞌañ cóogøch tyijy nmädiaꞌagy hajxy xjia yajnähixøøyyä, pero yhamdsoo mädiaꞌagy hajxy ñäꞌä wiꞌi miädiaacypy, nøm̱ä Isaías jecy quiujahy. |
24587 | MRK 8:18 | Xiidsä mwiin hajxy mja møødä, cab hajxy tii mhijxmähmøꞌøy. Xiidsä mmädohnd hajxy mja møødä, cab hajxy tii mmädoomähmøꞌøy. |
24600 | MRK 8:31 | Mänitä Jesús jaꞌa jiamiøødtøjc tiägøøyy yajwiingapxøøbiä: ―Høøc̈h, Diosquéx̱yhøch høøc̈h. Madiúꞌujøc̈hä tsaac̈hpä nøcxy nhabaadaꞌañ. Xmiähaṉhadáam̱bøc̈hä jäyaꞌayhajxy, jaꞌa hajxy jiiby wiindsøṉhajpä maa jaꞌa tsajtøjcän, møødä teedywiindsøṉhajxy, møødä hänaꞌc‑hajxy jiiby Diosmädiaꞌagy‑yajnähixøøbiä maa jaꞌa tsajtøjcän. Mäníthøch hajxy jaduhṉ xjia yajyaghoꞌogaꞌañii. Pero cooc̈h hajxy hänajty tøø xyajyaghoꞌogyii, cudägøøgxøøyyä, mäníthøch njujypiøjtägatsaꞌañ. |
24691 | MRK 10:34 | Madiúꞌujøch hajxy xchaac̈htiunaꞌañ. Xñäxiꞌigáam̱bøch hajxy. Xwyiinwoonáam̱bøch hajxy. Xwyiingutsujøꞌøwáam̱bøch hajxy. Xwiobhoꞌogáam̱bøch hajxy. Mänítøch hajxy xjia yaghoꞌogaꞌañ. Pero cudägøøgxǿøyyøch njujypiøjtägatsaꞌañ, ―nøm̱ä Jesús miänaaṉ̃. |
24703 | MRK 10:46 | Mänitä Jesúshajxy quiooꞌty maa jaꞌa cajpt hänajty xiøhatiän Jericó. Coo hajxy jim̱ chóhṉgumbä, mayyä jäyaꞌay hajxy piaduꞌubøjcä. Jim̱ä wiinds hänajty tuꞌug yhäñaꞌay tuꞌhaam. Bartimeo hänajty xiøhaty. Timeo jaꞌa tieedy hänajty xiøhaty. Xädøꞌøñyujwaam̱bä Bartimeo hänajty. |
24706 | MRK 10:49 | Mänitä Jesús tiänaaxiøjpy. Mänit miänaaṉ̃ coo jaꞌa Bartimeo miøjyaꞌaxǿøjät. Mänitä Bartimeo tuꞌjäyaꞌay ñämaayyä: ―Xooṉdaꞌag, tänaayyøꞌøg. Xim̱ä Jesús xmiøjyaꞌaxy. |
24774 | MRK 12:32 | Mänitä craa miänáaṉgumbä, jaꞌa hänajty tuum̱bä tsajtøgooty: ―Wiindsǿṉ, jaanc̈h tehm̱ yhoy miic̈h mhadsooyy. Tøyhajt jaduhṉ nej miic̈h mmänaꞌañän coo Dios tiuꞌuquiä. Cabä wiingDios jyiijä. Xjiaanc̈h tehm̱ tiuuṉgpáatäm hajxy jaduhṉ |
24795 | MRK 13:9 | ’Mniyajcopcøꞌøwǿøjäp hajxy mänit. Mäjahñdiuum hajxy hänajty mhidaꞌañ. Xmiadsaam̱bä mmädsip hajxy hänajty. Mänit hajxy jim̱ xyajnøcxaꞌañ hagujc. Møød jim̱ maa jaꞌa judíos chajtøjc‑hajxiän, xwiobhoꞌogaam̱b hajxy hänajty jim̱. Xyajnøcxaam̱b hajxy hänajty jim̱ maa jaꞌa gobiernä wyiinduumhajxiän, jeꞌeguiøxpä cooc̈h mijts xpiawädity. Jím̱høch hajxy jaduhṉ xmiädiáꞌagät gobiernäwiinduum. |
24831 | MRK 14:8 | Xwyiingudsähgǿøbiøch yøꞌøyaꞌay jaduhṉ, páadyhøc̈hä perfume jaduhṉ xyajcuhtemøøyy. Jaduhṉ miäbaady nej cooc̈h häxøpy tøø nhoꞌoguiän. Jadúhṉhøch yøꞌø hijty xyajnähdemaꞌañ. |
24850 | MRK 14:27 | Mänitä Jesús jaꞌa jiamiøødtøjc ñämaayy: ―Nägǿx̱iøc̈h mijts xñähgueꞌegaꞌañ, jeꞌeguiøxpä cooc̈h nmädiaꞌagy hajxy xquiaꞌa mäbøgaaṉä. Jaduhṉ jim̱ myiṉ̃ cujaay maa jaꞌa Diosmädiaꞌaguiän: “Nyaghoꞌogáam̱biøc̈hä meegcueendähajpä. Cøxaam̱bä meeghajxy piäyøꞌøgaꞌañ. Xii yaa hajxy ñøcxøꞌøwaꞌañ.” |
24865 | MRK 14:42 | Pädǿꞌnäts hajxy. Jam̱ hajxy. Xim̱ä craa myiṉ̃ jaꞌac̈h jaduhṉ xyajcøꞌødägøꞌøwaam̱bä. |
24885 | MRK 14:62 | Mänitä Jesús yhadsooyy: ―Tøyhajt jaduhṉ. Høøc̈h jeꞌe. Xyhixáam̱bøch mijts jaduhṉ cooc̈h jim̱ nhäñaꞌawaꞌañ Dioswiinduum, maa jaꞌa yhahooyhaampiän. Mänítøch hajxy jadähooc xyhixáaṉgumbä cooc̈h hänajty yaa ngädaactägatsaꞌañ hädaa yaabä naax̱wiin. Jocjóotyhøch hänajty nmänacaꞌañ. |
24892 | MRK 14:69 | Mänitä quix̱ymoonsä jaꞌa Pedro yhíjxcumbä. Mänitä jäyaꞌayhajxy ñämaayyä, jaꞌa hajxy hänajty jim̱ jaac padänaabiä: ―Xii Jesús jiamiøød tuꞌug. Jeꞌe yøꞌø ―nøm̱ä quix̱ymoonsä miänaaṉ̃. |
24990 | LUK 1:28 | Mänitä Gabriel tiøjtägøøyy maa jaꞌa María hänajtiän. Mänitä María ñämaayyä: ―Dióshøch tøø xquiex̱y cooc̈h miic̈h jaduhṉ nmägápxät. Miic̈hcøxpä jaꞌa Dios jaꞌa mayhajt tiunaꞌañ. Xmiøødhijp miic̈h jaꞌa Dios. Maas hoy miic̈h jaꞌa Dios xyhix̱y quejee jaꞌa mmädoꞌoxiøjc‑hajxy. |
25010 | LUK 1:48 | Xjiahmiéjtspøch jaduhṉ, hóyhøch nja häyoy. Jootcujc‑høch jaꞌa jäyaꞌayhajxy xñäꞌägä nänømaaṉnä, |
25040 | LUK 1:78 | Xñäxúuꞌtsäm jaꞌa Dios hajxy jaduhṉ, paadiä yajnähwaatspä yajcuhwaatspä quiejxy. |
25041 | LUK 1:79 | Xpiädáacäm hajxy hawaꞌadstuum, xmióoyyäm jaꞌa hoyhajt jaꞌa weenhajt hajxy, nøm̱ä Zacarías miänaaṉ̃. |
25078 | LUK 2:36 | Jiibiä yaamgtoꞌoxy hänajty tuꞌug tsajtøgooty; Ana hänajty xiøhaty. Fanuel jaꞌa tieedy hänajty tøø xiøhaty. Aser jaꞌa yhap jaꞌa tieedy jegyhajty xiøhaty. Juxtujcjomøjt jaꞌa ñihyhap hänajty tøø miøødtsänaꞌay. Mänitä ñihyhap yhoꞌnä. Mänítäts hänajty tøø jiaac jugyhaty mädaax̱c‑hiiꞌxcumädaax̱cjomøjt nidiuhm̱. Tøø hänajty miäjaanä. Jaꞌa Diosmädiaꞌagy hänajty yajwaꞌxyp. Jiiby hänajty ñäꞌägä tuṉ̃ tsajtøgooty. Xøømdsuhm̱ jaꞌa Dios hänajty wyiingudsähgøꞌøy. Hayuu hänajty yhity tähoocjaty nebiä Diosmädiaꞌagy jaduhṉ maas hoy wyiinjuǿꞌøwät. |
25110 | LUK 3:16 | Mänitä Juan yhadsooyy: ―Nøøháamhøch mijts chaa nyajnäbety. Pero xiic̈hä jäyaꞌay tuꞌug xjiaac pamiṉ̃. Jeꞌeds mijts mäbøcy xmioꞌowaam̱b jaꞌa Dioshespíritu. Xyajnähwaꞌads xyajcuhwaꞌadsaam̱b hajxy jaduhṉ. Maas møc cuhdujt jaayaꞌay miøødä quejeec̈h høøc̈h. Cábøc̈hä cuhdujt nnäꞌägä møødä ni weeṉ̃tiä maa jaayaꞌaguiøxpän. |
25143 | LUK 4:11 | Xchehṉhidaam̱b miic̈h hajxy jaduhṉ nej miic̈h tsaajooty jaduhṉ mgaꞌa cuhnébät. |
25225 | LUK 6:10 | Mänitä Jesús jaꞌa jäyaꞌay wyiinheeꞌppejty nägøx̱iä. Mänitä Jesús jaꞌa mähdiøjc ñämaayy: ―Xajtøw̱ yøꞌø mgøꞌø. Mänitä quiøꞌø jiaanc̈h xajtøøyy. Mänitä quiøꞌø hoy jiajnä. |
25269 | LUK 7:5 | Xchójcäm hajxy jaduhṉ. Tøø højts ndsajtøjc xyajcójjäm. |
25311 | LUK 7:47 | Xjiaanc̈h tehm̱ chójpøch yøꞌøduhṉ; paadiä piojpä quiädieey yajnähwáatsäxä, hoy hijty may jia møødä. Pero pøṉä pojpä cädieey hijty caꞌa jaty møød, cábøch jaduhṉ xjiaty wiingudsähgøꞌøy. |
25334 | LUK 8:20 | Mänitä Jesús ñämaayyä: ―Xim̱ä mdajhajxy tøghaguuy møødä mbuhyaꞌayhajxy. Miic̈h hajxy xjia wiꞌi miøødmädiaꞌagaam̱b. |
25392 | LUK 9:22 | Mänitä Jesús miänáaṉgumbä: ―Høøc̈h jaꞌa Diosquex̱ypä, hoyhóyhøch njaanc̈h tehm̱ chaac̈hpøgaꞌañ. Cábøch jaꞌa tsajtøjwiindsøṉhajxy xñäꞌägädä wiingudsähgøꞌøwaꞌañ, ni jaꞌa teedywiindsøṉhajxy, ni jaꞌa jäyaꞌayhajxy jim̱ cuhdujtmøødpä tsajtøgooty. Xyaghoꞌogáam̱bøch hajxy, pero cudägøøgxǿøjøch njujypiøgaꞌañ. |
25516 | LUK 11:42 | ’Mijts fariseodøjc, haxøøg hajxy mjadaꞌañ mhabetaꞌañ. Xiøøbä hajxy mja näꞌä wiꞌi quiuyoxøꞌøy yøꞌøbiꞌc jøøꞌxychooy jiiby tsajtøgooty. Pero cabä Diosmädiaꞌagy hajxy mgudiunaꞌañ maa jaduhṉ myiṉ̃än coo hajxy hoy mwädítät, coo jaꞌa Dios hajxy mwiingudsähgǿꞌøwät. Pedyii jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy mgudiúnät. |
25535 | LUK 12:7 | Mänax̱iä mijts jaꞌa Dios xquiaꞌa jahmiédsät. Paady hajxy jaduhṉ mgaꞌa tsähgǿꞌøwät. Xjiaanc̈h tehm̱ chojp mijts jaꞌa Dios høxtä xmiooby hajxy tijaty hajxy myajmaajiajpy. |
25631 | LUK 14:9 | mänitä cudøjc xñämáꞌawät: “Pädøꞌøg, moꞌow yøꞌø häñaabiejt yøꞌø hänaꞌc tøø jiaac méchäbä.” Xyajtsähdiúnäp jaduhṉ. Mänit nøcxy mhäñaꞌay maa jaꞌa häñaabiejt caꞌa hojiatypän. |
25632 | LUK 14:10 | Pero jayøjp mhøxtáꞌawät jaꞌa häñaabiejt caꞌa hojiatypä. Mänitä cudøjc xñämáꞌawät: “Mäguꞌughajpä, yaa nax̱ maa hädaa häñaabiejt hojiatypän.” Xquiumáyäp jaꞌa jäyaꞌayhajxy jaꞌa hajxy jim̱ häñaabiä. |
25634 | LUK 14:12 | Mänitä Jesús jaꞌa fariseowiindsǿṉ ñämaayy, jaꞌa hänajty tøø miäwóyyäbä: ―Coo jaꞌa tsuunax̱ hänajty mänaa myagjadaꞌañii, cabä mmäguꞌughajpähajxy mwówät, ni jaꞌa mbuhyaꞌayhajxy, ni jaꞌa mjujy jaꞌa mmäguꞌughajxy, ni jaꞌa mmäjøøn jaꞌa mmädøjc‑hajxy jaꞌa mäyøøbä. Xwioodägátsäp hajxy jeꞌe jaꞌa miic̈h hänajty tøø mwóyyäbä. |
25652 | LUK 14:30 | Jaduhṉ hajxy miänáꞌanät: “Xiøøbä yøꞌø craa ñäꞌä yajtsohṉdaacy; maa jaduhṉ ñäꞌä yajmaayy.” |
25692 | LUK 16:3 | Mänitä craa tiägøøyy tajpä maabiä: “Nébiøch jaduhṉ nnäꞌä jatcǿꞌøwät. Xpiøgáaṉäbøch jaꞌa nduuṉg jaduhṉ. Cábøch møcmäjaa nmøødä cooc̈h nyuꞌuw cooc̈h nbúxät. Tsähdiúnäbøch jaduhṉ cooc̈h ndägǿꞌøwät xädøꞌøñyujwaam̱bä. |
25741 | LUK 17:21 | Cab hajxy jaduhṉ miänaꞌanaꞌañ: “Xiids jeꞌe”, o “Chaads jeꞌe.” Tøø yhabaatnä coo jaꞌa Dios jaꞌa miäjaa yajcähxøꞌøgaꞌañ. |
25789 | LUK 18:32 | Xquiøꞌødägøꞌøwáam̱bøch jaꞌa teedywiindsøṉhajxy jaꞌa jäguem̱bäyaꞌayhajxy. Xñäxiꞌigáam̱bøch hajxy. Xwyiinwoonáam̱bøch hajxy. Xwyiingutsujøꞌøwáam̱bøch hajxy. |
25790 | LUK 18:33 | Xwiobhoꞌogáam̱bøch hajxy. Mänítøch hajxy xyaghoꞌogaaṉnä. Y cudägøøgxǿøjøch njujypiøgaꞌañ. |
25792 | LUK 18:35 | Coo jaꞌa Jesúshajxy hänajty tøø miäwiingooṉnä maa jaꞌa cajpt hänajty xiøhatiän Jericó, jim̱ä wiindspä hänajty tuꞌug yhäñaꞌay tuꞌhaam. Xädøꞌøñ hänajty yujwaam̱by. |
25907 | LUK 21:12 | ’Pero cahnä hänajty yhabaadyñä, xmiadsaam̱b mijts jaꞌa jäyaꞌayhajxy. Xyajnøcxaam̱b hajxy maa jaꞌa tsajtøjcän. Jiiby hajxy xñäxøꞌøwøꞌøwaꞌañ. Xchumaam̱b hajxy jaduhṉ. Xyajnøcxaam̱b hajxy maa jaꞌa gobiernäwiinduumhajxiän. Jaꞌa høøc̈hcøxpä hajxy xchaac̈htiunaꞌañ. |
25922 | LUK 21:27 | Mänítøch ngädaactägatsaꞌañ joc‑hagujc, høøc̈h jaꞌa Diosquex̱ypä. Hajájjäbøch ngädaꞌagaꞌañ mäjaamøød. Xyhixáam̱bøc̈hä jäyaꞌayhajxy. |
25932 | LUK 21:37 | Xøømbaadiä Jesús hänajty yajnähixøꞌøy tsajtøgooty. Coodspaady hänajty wiädity maa jaꞌa tuṉ xiøhatiän Olivos. |
26035 | LUK 23:31 | Xchaac̈htiunáam̱bøch jaꞌa jäyaꞌayhajxy, hóyhøc̈hä pojpä cädieey ngaꞌa ja møødä. Maas hanax̱iä mijts mjadaꞌañ mhabetaꞌañ. |
26101 | LUK 24:41 | Pero cab hajxy hamuumduꞌjoot ñäꞌägä mäbøjcy. Xooṉdaacp hajxy hänajty møød hajxy hänajty yagjuøꞌøy. Mänitä Jesús miänaaṉ̃: ―Tii hajxy jii mmøød cooc̈h ngáyät. |
26117 | JHN 1:4 | Jaꞌa Dioshuung, yejpy jaꞌa jugyhajt jeꞌe. Jaduhṉ mäwiin jeꞌe nebiä cujajpä nebiä cudøøꞌxpän. Xyajpädsǿøm̱äm hajxy hagoodstuum. |
26205 | JHN 3:16 | Xjiaanc̈h tehm̱ chojc xjiaanc̈h tehm̱ piaꞌhäyóow̱äm jaꞌa Dios hajxy nägøx̱iä, mäduhṉ̃tiä hajxy yaa nhíjtäm hädaa yaabä naax̱wiin; paadiä tiuꞌughuung ñähdujcy. Coo jaꞌa mädiaꞌagy hajxy hamuumduꞌjoot nmäbǿjcämät jaꞌa Dioshuungcøxpä, cabä nháañämähajxy mänaa quiuhdägóoyyämät. Jaduhṉ hajxy cøjxtaꞌaxiøø njugyhájtämät nebiä Dios jiugyhatiän. |
26220 | JHN 3:31 | Xyhanéhm̱äm hajxy jeꞌe nägøx̱iä, jaayaꞌay jim̱ tsohm̱bä tsajpootyp. Yaayyä hajxy ndsänáayyäm hädaa yaabä naax̱wiin, y hädaa yaabä naax̱wiimbä mädiaꞌagy hajxy nmädiáacäm. Pero jaayaꞌay jim̱ tsohm̱bä tsajpootyp, |
26257 | JHN 4:32 | Mänit Jesús yhadsooyy: ―Xiic̈h jøøꞌxypøcy nmøødä. Cab hajxy mnajuøꞌøy tii jeꞌeduhṉ. |
26260 | JHN 4:35 | Huug hix̱ yøꞌøyaꞌay hajxy xii mänajpä. Xmiäbøgáaṉäbøch nmädiaꞌagy hajxy yøꞌø. Jaduhṉ mäwíinäts høøc̈hä nmädiaꞌagy nebiä tøømd paquiä miayøꞌøyän. Tehm̱ quiähxøꞌp jaduhṉ. Cab hajxy jaduhṉ mdehm̱ miänáꞌanät nebiä niippädøjc‑hajxy miänaꞌañän cooc mädaax̱poꞌo yhabety, mänítäc hajxy jeꞌe yajpädøꞌøgaꞌañ. |
26299 | JHN 5:20 | Xchójpøch nDeedy. Xyajnähixǿøbiøch nebiaty jeꞌe tiuṉ̃. Maas hoy‑yagjuøøñátyhøch nDeedy xyajnähixøꞌøwaꞌañ neby hajxy myagjuǿꞌøwät. |
26314 | JHN 5:35 | Yajwaꞌxyp jaꞌa Juan jaꞌa Diosmädiaꞌagy hijty. Xyajnähixøøby hajxy hijty neby hajxy mnähwaꞌads mguhwáꞌadsät. Hoy jaꞌa miädiaꞌagy hajxy hijty mmädóow̱ä. Pero cabä miädiaꞌagy hajxy hijty mmäbøgaaṉä. |
26423 | JHN 7:26 | Xiidsä quiapxy majiäyaꞌayhagujc, y caj waam̱b ñämaꞌayii. Nej, mänaam̱b højts nwiindsøṉhajtämhajxiädaꞌa coo yøꞌø Miesíasä, jaꞌa hajxy nhahíjxämbä. |
26425 | JHN 7:28 | Jiibiä Jesús hänajty yajnähixøꞌøy tsajtøgooty. Coo jaduhṉ miädooyy waam̱baty hajxy hänajty miänaꞌañ, mänitä møc miänaaṉ̃: ―Xyhix̱yhájpøch hajxy. Mnajuøøby hajxy maac̈h ndsooñ. Pero caꞌa yhøøc̈hä hamdsoo tøø nwiinmay cooc̈h yaa ngädáꞌagät. Jaꞌa nDéedyhøch tøø xquiex̱y. Pero cab hajxy mnajuøꞌøy. |
26431 | JHN 7:34 | Xjia høxtaꞌawáam̱bøch hajxy, pero cábøch hajxy xpiaadaꞌañ. Cab hajxy jim̱ hoy mnǿcxät maac̈h nhidaꞌañän. |
26471 | JHN 8:21 | Mänitä Jesús miänáaṉgumbä: ―Nøcxáaṉnäbøch høøc̈h. Xjia høxtaꞌawáam̱bøch mijts, pero cábøch hajxy xpiaadaꞌañ. Cab hajxy hoy mnǿcxät maac̈h nnøcxaꞌañän. Coo hajxy mhoꞌogaꞌañ, jiiby hajxy mgaꞌawaꞌañ haxøøgtuum. |
26479 | JHN 8:29 | Xmiøødwädíjpøch jeꞌe, jaꞌac̈h tøø xquiéx̱iäbä. Cábøch nidiuhm̱ tøø xñähgueꞌegy jeꞌeguiøxpä cooc̈h homiänaajä ngudiuṉ̃ nébiøch tøø xyhaneꞌemiän. |
26493 | JHN 8:43 | Xiǿøbøch yaa nja mädiaꞌagy; cábøch mijts jaꞌa nmädiaꞌagy xñäꞌä cudiunaaṉä. |
26564 | JHN 10:14 | ’Pero høøc̈h, jaduhṉ mäwíinhøch nebiä jäyaꞌay meeg hajxy jaanc̈h tehm̱ chojpän. Xyhix̱yhájpøch jaꞌa nDeedy, y nhix̱yhájpiøch jeꞌebä. Jaanä jaduhṉds jeꞌe, jaanä nhix̱yhájpiøch pønjátyhøch nmädiaꞌagy hajxy xmiäbǿjcäp. Nnähhoꞌtuꞌudáam̱biøch hajxy jeꞌe. |
26607 | JHN 11:15 | Xooṉdáacpøch jaduhṉ cooc̈h hänajty ngaꞌa jim̱ä. Coo hajxy jaduhṉ mhixaꞌañ nébiøch ndunaꞌañän, mänítøch mijts jaꞌa nmädiaꞌagy xmiaas mäbøgaaṉä. Páadyhøch jaduhṉ nxooṉdaꞌagy. Jam̱ds hajxy jim̱ maa Lázarän. |
26732 | JHN 13:33 | Mäguꞌughajpädøjc, cábøch mijts jejcy nmøødhidaꞌañ. Xjia høxtaꞌawáam̱bøch mijts, pero cábøch hajxy xpiaadaꞌañ. Chaads mijts hajxy nnämáꞌawät nébyhøc̈hä Israelpä jäyaꞌayhajxy tøø nnämaꞌayän: Cab hajxy jim̱ hoy mnǿcxät maac̈h nhidaꞌañän. |
26734 | JHN 13:35 | Coo hajxy mnic̈hogøød mnibiaꞌhäyowøød, cähxǿꞌøgäp jaduhṉ cooc̈h mijts jaꞌa nmädiaꞌagy xjiaanc̈h panøcxä. Xyhíxäp jaꞌa jäyaꞌayhajxy jii nägøx̱iä. |
26746 | JHN 14:9 | Mänitä Jesús yhadsooyy: ―Felipe, tii jaduhṉ coo mmänaꞌañ. Tøøc̈h miic̈h jejcy xpiawädity. Xyhix̱yhájpøch miic̈h jaduhṉ. Pøṉc̈h xyhijxp, jaanä xyhíjxäbøch jaꞌa nDeedy jeꞌebä. Tiic̈h miic̈h jaduhṉ coo xñämaꞌay cooc̈h mijts jaꞌa nDeedy nyaghíxät. |
26754 | JHN 14:17 | Pønjaty jaꞌa Diosmädiaꞌagy caꞌa mäbøjp, cabä Dioshespíritu hajxy chogaꞌañ. Cab hajxy mänaa yhix̱yhadaꞌañ. Pero mijts, mobädajpä hajxy jeꞌe mhix̱yhadaꞌañ. Xmiøødhidáaṉnäp hajxy jeꞌe. Jiiby hajxy mmøødhadaꞌañ mjoodootyhajxy. |
26787 | JHN 15:19 | Xmiähaṉhadaam̱b mijts jeꞌe, jaꞌa hajxy haxøøgwädijpä. Paady mijts xmiähaṉhadaꞌañ coo mijts jaꞌa haxøøgpä tøø mgøx̱y najtshixøøñä. Tøø mijts jaꞌa mbojpä mgädieey nyajnähwáatsäm. Coo mijts häxøpy tøø mgaꞌa najtshixøꞌøy jaꞌa haxøøgpä, cu xmiäguꞌughajty jäyaꞌay hajxy may. |
26797 | JHN 16:2 | Xyajpädsøm̱aam̱b mijts jeꞌe tsajtøgooty. Høxtä habaadaam̱b jaduhṉ coo mijts xyaghoꞌogaꞌañ jeꞌeguiøxpä cooc tyijy jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy quiudiuṉ̃. |
26809 | JHN 16:14 | Xñägapxáam̱bøch jeꞌe cooc̈h nmøjjä njaanc̈hä. Mijts xyajmädoyhadaam̱b nebiátyhøch jeꞌe tøø nnämaꞌayän. |
26814 | JHN 16:19 | Ñajuøøbiä Jesús hänajty coo hänajty miäyajtøwaꞌañii. Mänit miänaaṉ̃: ―Xmiäyajtøwáam̱bøch mijts tijátyhøch jaduhṉ tøø nja mädiaꞌagy, túhṉämäts. |
26816 | JHN 16:21 | Coo jaꞌa toꞌoxiøjc jaꞌa xiøøbioꞌohajxy piedyii, mänitä jioothajxy piädøꞌøgøꞌøgy. Nägooyyä jaꞌa yhuunghajxy jeꞌe miejtsnä, hagädaacp jaꞌa jioothajxy jeꞌe. Cab hajxy jeꞌe jiahmiejtsnä coo jaꞌa jioothajxy hänajty tøø piädøꞌøgy. Xooṉdáacnäp hajxy coo yhuunghajxy hoy ween tøø myiṉ̃ tøø quiaꞌay. |
26852 | JHN 17:24 | ’Teedy, mänáam̱bøch jaduhṉ cooc̈h hajxy jim̱ ween xmiøødhity maac̈h nhidaꞌañän, jaꞌac̈h miic̈h tøø xyajcøꞌøwaaṉǿꞌøyäbä. Jadúhṉhøch nmänaam̱bä coo jaꞌa mäjaa hajxy ween yhix̱y, jaꞌac̈h miic̈h tøø xmióꞌoyäbä. Xjiaanc̈h tehm̱ chójpøch miic̈h hänajty mänaabä hädaa yaabä naax̱wiin yhawijy tiøøꞌxtaꞌaguiän. Høxtä jädaꞌanäbáadyñøch miic̈h xchocyñä. |
26899 | JHN 19:5 | Mänitä Jesús piadøjpädsøøm̱y hucywyitmøød, coronamøød. Mänitä Pilato ñämaayy jaꞌa Israelpäjäyaꞌayhajxy: ―Xiids yøꞌøyaꞌay tøø tiøjpädsøm̱y. |
26908 | JHN 19:14 | Tøø hänajty quiujyxiøøjøꞌøy. Hadsuujøꞌøwaam̱bä pascuaxøø hänajty. Mänitä Pilato ñämaayy jaꞌa Israelpäyaꞌayhajxy: ―¡Xiidsä mgobiernähajxy! |
26918 | JHN 19:24 | Mänitä soldadohajxy ñiñämaayyä: ―Cab jaduhṉ yhoyyä coo hädaa wit hajxy nhagøødsǿøyyämät. Tsøg hajxy häyǿꞌcäm. Pøṉ hädaa wit jaduhṉ cuhäyǿꞌøgäp, jeꞌe jaduhṉ jeꞌehádäp. Mänitä soldadohajxy jaduhṉ jiaanc̈h häyøꞌcy. Jaduhṉdsä Diosmädiaꞌagy tiøjiajty maa jaduhṉ cujaay myiṉ̃än: “Xyajwáꞌxøch jaꞌa nwit hajxy; xquiuhäyǿꞌcøch jaꞌa nwit hajxy jaduhṉ.” |
27045 | ACT 2:27 | Xyagjujypiøgáam̱bøch miic̈h jaduhṉ. Cábøch miic̈h jiiby jutjooty xyajmähmøꞌøwaꞌañ cooc̈h jiiby nbúꞌudsät, jeꞌeguiøxpä cooc̈h miic̈h xyHuunghaty. |