23849 | MAT 19:18 | Mänitä craa miänaaṉ̃: ―Mädyiibä. Mänitä Jesús yhadsooyy: ―Caj mjäyaꞌay‑yaghóꞌogät; caj mméedsät; caj pøṉ mnähøønǿꞌøwät; |
25777 | LUK 18:20 | Mjajpy jaduhṉ nebiä Dios tøø xyhanéhm̱äm, tuhm̱ds: “Cabä toꞌoxiøjc wiingpä mmøødhádät; caꞌa mjäyaꞌay‑yaghoꞌogy; caꞌa mmeec̈h; caꞌa mhøhṉdaꞌagy; mwiingudsähgǿꞌøwäp jaꞌa mdaj jaꞌa mdeedy.” |
26038 | LUK 23:34 | Jim̱nä jaꞌa Jesús hänajty miøjpahbedyiinä, mänit miänaaṉ̃: ―Teedy, meeꞌx yøꞌø hänaꞌc‑hajxy; cab hajxy ñajuøꞌøy tii hajxy jaduhṉ coo jiatcøꞌøy. Mänitä soldado jaꞌa Jesús wyit hajxy tiägøøyy yajniguiuhäyǿꞌcäbä. |
27825 | ACT 23:23 | Mänitä soldado‑wiindsøṉä capitán metsc miøjyaax̱y. Mänit hajxy wyiinguejxä coo jaꞌa Pablo hajxy coods jim̱ yajnǿcxät Cesarea. Nämayyä soldadohajxy hänajty pianøcxaꞌañ. Nämejtsmägoꞌx hajxy hänajty ñøcxaꞌañ tecy‑yoꞌoyhaam; møød nädägøøghiiꞌxcumajc hajxy hänajty ñøcxaꞌañ cuaañähgøxp; møød nämejtsmägoꞌx hajxy hänajty ñøcxaam̱bä cuhm̱dcap. Jaduhṉä capitánhajxy ñämáayyäbä coo jaꞌa Pablo cuaañähgøxp ñǿcxät, møød coo hoy cwieendähadǿøjät, jaduhṉ nejy quiaꞌa jat quiaꞌa habétät. Jaduhṉä soldado‑wiindsǿṉ yhanehm̱bä coo jaꞌa Pablo jaꞌa gobernador Félix yajcøꞌødägøꞌøwǿøjät. |
29151 | GAL 2:3 | Xjiøjpøgøøyy højts jaduhṉ; cab højts waam̱b xñämaayy. Tøø hänaꞌc‑hajxy näjeꞌe yajtägøꞌøy maa jaꞌa hermanodøjc‑hajxiän; nøm̱ hajxy hänajty miänaꞌañ cooc tyijy hajxy pianøcxpä; pero cab hajxy hänajty tøyhajt pianøcxy. Højts hajxy xjia jøjcapxøꞌøwaaṉ. Coo højtsä Jesucristo miädiaꞌagy hänajty nbanǿcxänä, cab højtsä judíospä cuhdujt hänajty nbanøcxnä. Pero cab højts nmøjpädaacy, neby højts mijts hoy njaac yajwiingapxǿꞌøwät jaꞌa tøyhajt, nej mijts jaduhṉ hoy mnähwáꞌadsät. Jaduhṉ hajxy hänajty jia mänaam̱bä coo jaꞌa Tito ween yajcircuncidarhaty nebiä judíoshajxy quiuhdujthatiän, hoyyä Tito hänajty quiaꞌa ja judíospä. Cabä copc‑hajpähajxy miänaaṉ̃ coo jaꞌa Tito yajcircuncidarhádät. |
29356 | EPH 4:17 | Pønjatiä Diosmädiaꞌagy caꞌa panøcxp, cab hajxy miøjpädaꞌagy tijaty jaduhṉ tsoobaatp. Cab hajxy tii wyiinjuøꞌøy. Jaanc̈h tehm̱ xiex̱ä jiootä quiopc‑hajxy; paady hajxy quiaꞌa wiinjuøꞌøy coo jaꞌa Dios jaꞌa møjmayhajt tøø tiuṉ̃ jaꞌa højtscøxphájtäm, paady hajxy quiaꞌa cumayii jaꞌa Diósäm. Tsähdiuhṉdägoy hajxy jaduhṉ. Hanax̱iä hajxy yhaxøøgjatcøꞌøy cøx̱ypänejpiä. Paady mijts jaduhṉ nmägapxy nhaneꞌemy jaꞌa Jesucristocøxpä coo hajxy jaduhṉ mgaꞌa pajatcǿøbiät. |
29967 | TIT 1:8 | Yajtøjtägǿꞌøwäp hajxy pønjaty mejtsp maa tiøjc‑hajxiän; piuꞌumióꞌowäp quioñdymóꞌowäp hajxy jaduhṉ. Chógäp jaꞌa hoybä hajxy. Cab hajxy choj jootmáꞌadät. Hoy hajxy jiäyaꞌayhádät. Hoy jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy quiudiúnät. Cabä haxøøgwiinmahñdy hajxy yajtúnät. |
30048 | HEB 2:4 | Madiuꞌu jaꞌa Dios jaꞌa hijxtahṉd tøø yajcähxøꞌøgy, jaꞌa hoy‑yagjuøøñäjatypä; jaduhṉ hajxy nmäbǿjcämät coo jaꞌa miädiaꞌagy tiøyhajtä. Tøø jaꞌa yhEspíritu hajxy xyajnäguéjxäm coo hajxy jaduhṉ xpiuhbedáaṉäm mädyiijaty tuuṉg hajxy xmióoyyäm. Jaduhṉä jioot chocy. |