26 | GEN 1:26 | Ais Tuhan Allah omong lai bilang, “Mari ko Kotong bekin manusia iko Kotong pung model. Biar dong urus deng ator samua ikan di laut, samua burung di langit, samua binatang piara, deng samua binatang laen dong yang idop di bumi.” |
40 | GEN 2:9 | Dalam itu kabón, Dia su kasi idop macam-macam pohon yang bagus, deng pohon yang orang bisa makan deng enak. Dia ju kasi idop dua macam pohon di itu kabón pung teng-tenga. Kalo orang makan dari pohon yang satu pung bua, dia dapa idop tarús. Ma kalo orang makan dari pohon yang satu lai pung bua, dia bisa tau mana yang bae deng mana yang jahat. |
44 | GEN 2:13 | Itu kali pung cabang kadua, nama Gihon. Itu cabang bataputar kuliling tana Kus. |
48 | GEN 2:17 | Ma ada satu yang lu sonde bole makan. Andia, itu pohon yang kasi tau mana yang bae deng mana yang jahat. Kalo lu makan, lu pasti mati.” |
62 | GEN 3:6 | Ais, itu parampuan lia te itu pohon pung bagus lai, deng dia pung bua tingka ke enak sakali. Ju dia pikir bilang, “Kalo beta makan ini bua, tantu beta jadi pintar.” Ais dia ketu itu bua, ju dia makan. Ais dia bawa kasi dia pung laki, ju dia pung laki iko makan. |
67 | GEN 3:11 | Ais Tuhan bilang, “Sapa yang kasi tau kalo lu ada talanjang? Karmana? Tantu lu su makan itu bua yang beta larang, wuang?” |
69 | GEN 3:13 | Ais ju TUHAN Allah omong deng itu parampuan bilang, “Akurang ko lu bekin bagitu?” Ju itu parampuan manyao bilang, “Ko ular tipu ame sang beta na! Andia ko beta makan itu bua, suda ma.” |
78 | GEN 3:22 | Ais TUHAN Allah omong bilang, “Sakarang, ini orang dong su tau mana yang bae, deng mana yang jahat, sama ke Kotong. Jang sampe dong ju makan bua dari itu pohon yang kasi dong idop tarús.” |
81 | GEN 4:1 | Ais Adam pi tidor deng dia pung bini Hawa. Ju itu parampuan dudu parú. Ais ju dia barana satu ana laki-laki. Ju dia bilang, “Beta su barana kasi kaluar satu ana laki-laki, tagal TUHAN su tolong sang beta.” Ais dia kasi nama itu ana, Kaen (yang dia pung arti ‘kasi kaluar’). |
82 | GEN 4:2 | Ais Hawa barana lai satu ana laki-laki. Ju dia kasi nama Habel. Waktu dong dua bésar datang, Habel gambala binatang, deng Kaen karjá kabón. |
83 | GEN 4:3 | Satu kali, Kaen bawa ame dia pung kabón pung hasil saparu, ko kasi sang TUHAN. |
85 | GEN 4:5 | Ma Dia sonde suka sang Kaen deng dia pung korban tu. Ju Kaen mara mau mati, sampe dia pung muka asaráng. |
86 | GEN 4:6 | Ju TUHAN omong deng Kaen bilang, “He, Kaen! Akurang ko lu mara bagitu? Karmana ko lu pung muka asaráng bagitu? |
87 | GEN 4:7 | Kalo lu bekin bae, tantu Beta ju tarima bae sang lu. Ma ati-ati! Kalo lu bekin jahat, nanti itu jahat makan bale sang lu, sama ke kucing mau kobo tikus. Jadi, kalo lu ada kapingin bekin jahat, lebe bae lu tola buang memang!” |
88 | GEN 4:8 | Satu kali, Kaen buju sang Habel bilang, “Adi! Mari ko kotong jalan-jalan pi kabón.” Waktu dong sampe di sana, takuju sa Kaen papoko bekin mati sang dia pung adi. |
89 | GEN 4:9 | Ais TUHAN tanya sang Kaen bilang, “He, Kaen! Lu pung adi ada di mana?” Kaen manyao bilang, “Beta sonde tau dia ada di mana! Kira beta ni, tukang pegang dia pung kaki, ko?” |
92 | GEN 4:12 | Kalo lu bekin kabón, tana su sonde mau kasi lu hasil apa-apa lai. Mulai sakarang, lu maen tapaleuk pi-datang sama ke orang kasian yang cari idop di ini dunya.” |
93 | GEN 4:13 | Ma Kaen protes sang TUHAN bilang, “Awii! Tuhan, é! Karmana ko Tuhan kasi beta kutuk barát talalu, sampe beta su tar bisa pikol lai ni? |
95 | GEN 4:15 | Ma TUHAN manyao bale bilang, “Sonde bagitu! Sapa yang bunu sang lu, Beta nanti hukum sang dia tuju kali lebe barát!” Ais TUHAN bekin tanda di Kaen, ko biar orang dapa tau kalo dong sonde bole bunu sang dia. |
96 | GEN 4:16 | Ais Kaen jalan kasi tenga itu tampa, ko pi jao-jao dari TUHAN. Dia jalan sampe di satu tampa di kabón Eden pung sablá matahari nae. Itu tampa pung nama Nod, yang pung arti bilang ‘Tapaleuk’. Ais ju dia tenga di situ. |
97 | GEN 4:17 | Ais itu, Kaen kawin, ju dia pung bini dudu parú. Ju dia barana satu ana laki-laki, yang dong kasi nama, Henok. Deng Kaen kasi bangun satu kampong. Ais dia kasi nama itu kampong, Henok, iko dia pung ana pung nama. |
102 | GEN 4:22 | Lamek pung bini Sila barana sang Tubal Kaen. Dia pung turunan jadi tukang besi, ko dong bekin barang macam-macam dari besi deng tambaga. Tubal Kaen pung adi parampuan, nama Naꞌama. |
104 | GEN 4:24 | Orang yang bunu sang Kaen, dapa hukuman tuju kali. Ma kalo ada yang mau balas dendam sang beta, dong dapa hukuman 77 kali.” |
105 | GEN 4:25 | Adam pung bini Hawa barana satu ana laki-laki lai. Ju dong kasi nama itu ana, Set (yang dia pung arti ‘sorong kasi’), tagal Hawa bilang, “Tuhan Allah su sorong kasi beta ini ana ko ganti sang Habel, yang Kaen su bunu bekin mati tu.” |
115 | GEN 5:9 | Waktu Enos umur 90 taon, dia dapa satu ana laki-laki, nama Kenan. |
118 | GEN 5:12 | Waktu Kenan umur 70 taon, dia dapa satu ana laki-laki, nama Mahalalel. |
119 | GEN 5:13 | Ais itu, Kenan masi idop lai 840 taon, deng dia dapa tamba lai ana laki-laki deng parampuan. |
201 | GEN 8:17 | Kasi kaluar itu binatang dong samua! Andia: binatang piara, binatang liar, binatang marayap, deng burung-burung dong. Kasi tenga ko dong samua tamba banya, deng bekin ponu ini dunya.” |
211 | GEN 9:5 | Beta bekin manusia iko Beta pung model. Tagal itu, sonde bole bunu manusia. Kalo ada orang ko binatang, yang bunu bekin mati manusia, musti bunu bekin mati sang dong ju. Ini hukum datang dari Beta. |
220 | GEN 9:14 | Kalo ada awan di langit, ais palangi kaluar, nanti dia kasi inga sang Beta itu janji bilang: nanti banjer bésar sonde akan bekin ancor abis lai samua yang idop. Deng bagitu, Beta pung janji yang sonde tau abis tu, su taꞌika deng bosong, deng samua yang idop.” |
224 | GEN 9:18 | Noh pung ana-ana yang kaluar dari itu kapal, andia Sem, Yafet deng Ham. (Ham tu, Kanaꞌan pung papa). |
231 | GEN 9:25 | Ais dia omong bilang, “Heh! Kanaꞌan pung bapa! Beta kutuk sang lu! Lu nanti jadi lu pung kaka dong pung budak! |
232 | GEN 9:26 | Puji TUHAN! Biar ko Dia kasi berkat sang Sem! Ma biar ko Kanaꞌan jadi Sem pung jongos. |
233 | GEN 9:27 | Biar Tuhan Allah bekin tamba luas Yafet pung tana; Deng dia pung turunan idop dame deng Sem pung turunan. Ma biar Kanaꞌan jadi Yafet pung kuli.” |
237 | GEN 10:2 | Yafet pung turunan, andia, Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesek deng Tiras. Satu-satu deng dong pung bahasa, dong pung suku, deng dong pung tana sandiri. Gomer pung turunan, andia, Askenas, Rifat deng Togarma. Yawan pung turunan, andia, Elisa, Tarsis, orang-orang Kitim, deng Dodanim yang tenga di pinggir-pinggir pante. |
241 | GEN 10:6 | Ham pung turunan, andia, Kus, Misraim, Put, deng Kanaꞌan. |
242 | GEN 10:7 | Kus pung turunan, andia, Seba, Hawila, Sabta, Raema deng Sabteka. Raema pung turunan, andia, Syeba deng Dedan. |
243 | GEN 10:8 | Kus pung ana laki-laki sang Nimrod. Dia tu, panglima paráng partama yang hebat. |
245 | GEN 10:10 | Mula-mula dia pung daꞌera mulai dari Babel, Erek Akad, deng Kalne. Dong samua ada di Sinear. |
246 | GEN 10:11 | Dari situ, dia kuasa tamba Asyur. Ais ju dia kasi bangun kota Niniwe, Rehobot-Ir, Kala, |
247 | GEN 10:12 | deng Resen, yang ada di Niniwe deng Kala pung teng-tenga. Samua tu, kota-kota bésar. |
249 | GEN 10:14 | Patrusim, Kasluhim, deng Kaftorim. Orang Kasluhim tu, andia orang Filistin dong pung nene-moyang. |
250 | GEN 10:15 | Kanaꞌan pung ana sulung, andia, Sidon. Kanaꞌan ju jadi nene-moyang dari orang-orang Het, |
253 | GEN 10:18 | Arwadi, Semari, deng Hamati. Kanaꞌan pung turunan dong tasiram jao-jao |
270 | GEN 11:3 | Dong samua baꞌakór bilang, “We! Sodara-sodara dong! Mari ko kotong bangun satu kota bésar. Kotong musti bekin batu bata, ais kotong bakar sampe karás. Deng kotong susun itu batu bata dong pake ter. Ais kotong kasi badiri satu manara tinggi, yang dia pung ujung sampe di langit, ko biar kotong dapa nama. Biar ko kotong jadi satu bangsa bésar yang sonde usa tabagi-bagi.” |
274 | GEN 11:7 | Lebe bae Kotong turun bekin dong pung bahasa jadi laen-laen, ko biar dong sonde bisa mangarti satu deng satu lai.” |
295 | GEN 11:28 | Haran mati di dia pung kampong asal, nama Ur, di orang Kasdim pung tana. Waktu dia mati tu, dia pung bapa Tera masi idop. |
298 | GEN 11:31 | Satu kali, Tera bawa dia pung ana Abram, dia pung ana mantu Sarai, deng cucu Lot, ko dong kaluar kasi tenga kampong Ur. Itu waktu dong mau pi tana Kanaꞌan. Ma sampe di negrí Haran, ju dong tenga di situ sa. |
303 | GEN 12:4 | Itu waktu, Abram pung umur 75 taon. Dia bawa dia pung bini Sarai, dia pung adi pung ana Lot, dia pung barang pusaka samua, deng samua orang karjá yang dia dapa di kota Haran. Ju Abram dong jalan kasi tenga Haran, ko pi di tampa yang TUHAN su kasi tau sang dia. Jadi dong jalan tarús, sampe di satu tampa, nama Kanaꞌan. |
305 | GEN 12:6 | Sampe di sana, ju Abram jalan kuliling itu tana, sampe deka deng satu kampong, nama Sikem. Ais dong tenga tahan deka satu pohon bésar di More. Itu waktu, orang Kanaꞌan dong masi tenga di situ. |
308 | GEN 12:9 | Ais itu, dia bapinda-bapinda tampa, sampe di tana Negeb di Kanaꞌan pung sablá salatan. |
309 | GEN 12:10 | Satu waktu, ada musim lapar yang hebat di tana Kanaꞌan. Andia ko Abram dong jalan lebe jao lai pi sablá salatan, sampe di negrí Masir. Dong tenga tahan di sana. |
325 | GEN 13:6 | Ma itu tampa sonde cukup luas kasi Abram deng Lot, deng dong pung harta-benda samua, ko idop sama-sama di situ. Ais Abram deng Lot pung gambala dong mulai bakanjar, tagal rumput di itu tampa sonde cukup kasi dong pung binatang. (Itu waktu, orang Kanaꞌan deng orang Feris masi tenga di situ ju.) |
327 | GEN 13:8 | Ais ju Abram kasi tau sang dia pung ana bilang, “Lot, é! Kotong ni bakelu. Jang sampe kotong dua batar-enak satu deng satu, ais kotong pung orang karjá dong maen babakalai tarús. |
331 | GEN 13:12 | Ma Abram tenga tarús di tana Kanaꞌan. Ais Lot pi tenga di kampong-kampong deka kota Sodom di lemba Yarden. |
338 | GEN 14:1 | Itu waktu, ada ampa raja bakumpul. Andia: Amrafel, raja negrí Sinear. Ariok, raja negrí Elasar. Kedarlaomer, raja negrí Elam. Deng Tideal, raja negrí Goyim. |
341 | GEN 14:4 | Itu paráng pung akar bagini: dolu itu lima raja tondo sang raja Kedarlaomer sampe 12 taon. Ma taon ka-13, ju dong bangun malawan sang dia. |
342 | GEN 14:5 | Waktu maso pi taon ka-14, ju raja Kedarlaomer deng dia pung tamán tiga raja tu, datang deng dong pung tantara. Ju dong baparáng bekin kala barapa negrí. Andia: orang Refaim di negrí Asterot-Karnaim, orang Susim di negrí Ham, orang Emim di negrí Sawe-Kiryataim, |
344 | GEN 14:7 | Ais dong bale kambali pi En Mispat (yang sakarang nama Kades). Ais itu, dong bekin ancor orang Amalek pung negrí, deng orang Amori yang tenga di negrí Haseson-Tamar. |
368 | GEN 15:7 | Ju TUHAN sambung lai bilang, “Beta ni, Tuhan Allah. Beta yang su bawa kaluar sang lu dari kampong Ur di orang Kasdim dong pung tana. Deng Beta yang kasi ini tana jadi lu pung pusaka.” |
369 | GEN 15:8 | Ma Abram tanya lai bilang, “Ma karmana TUHAN? Karmana ko beta bisa tau bilang, nanti ini tana jadi beta pung pusaka?” |
380 | GEN 15:19 | deng tana orang-orang Keni, Kenas, Kadmon, |
382 | GEN 15:21 | Amori, Kanaꞌan, Girgasi, deng Yebus.” |
383 | GEN 16:1 | Itu waktu, Abram su kambali dari Masir, ko su tenga sapulu taon di Kanaꞌan. Dia pung bini, Sarai, balóm dapa ana. Sarai ada pung hamba parampuan orang Masir, nama Hagar. Satu kali, Sarai baꞌomong deng Abram bilang, “Bapa! TUHAN su pele beta pung tampa ana. Ada lebe bae bapa pi tidor deng beta pung hamba Hagar, ko biar dia barana kasi beta.” Ju Abram iko dia pung bini pung omong. Ais Sarai kasi Hagar ko jadi Abram pung bini muda. |
387 | GEN 16:5 | Ais Sarai omong deng Abram bilang, “Beta yang kasi itu hamba ko jadi lu pung bini muda. Ma waktu itu parampuan tau dia bunting, ju dia pandang enteng sang beta. Itu lu pung sala samua! Kasi tenga ko TUHAN putus kotong dua pung parkara. Baru lu tau!” |
396 | GEN 16:14 | Andia ko orang kasi nama itu mata aer, Beer Lahai Roi, yang dia pung arti, “Mata aer dari Dia yang idop, yang paduli sang beta.” Dia pung tampa di kampong Kades deng kampong Beret pung teng-tenga. Itu mata aer masi ada sampe sakarang. |
399 | GEN 17:1 | Waktu Abram pung umur 99 taon, TUHAN datang kasi tunju Dia pung diri sang Abram. Ju Dia omong bilang, “Beta ni, Tuhan Allah yang Paling Kuasa. Lu musti iko tarús Beta pung mau, deng idop lurus-lurus. |
406 | GEN 17:8 | Ini tana Kanaꞌan samua, nanti Beta kasi sang lu deng lu pung turunan dong. Sakarang lu cuma tenga manumpang sa di sini. Ma nanti lu pung turunan dong soa ini tana Kanaꞌan sampe salamanya. Deng nanti Beta ju jadi dong pung Tuhan Allah. |
428 | GEN 18:3 | ais bilang, “Bapa-bapa dong! Kalo bisa, na, bapa dong singga tahan di beta pung tenda dolo. Biar cuma minum aer kosong sa, ju bae. |
435 | GEN 18:10 | Ju satu dari dong tiga omong bilang, “Kira-kira taon datang, Beta kambali. Itu waktu, lu pung bini Sara su barana ame satu ana laki-laki.” Waktu dong omong bagitu, Sara ada dengar dari balakang pintu. |
444 | GEN 18:19 | Beta su pili ame sang dia, ko ajar dia pung ana-ana deng orang laen dong, iko tarús TUHAN pung jalan, ko dong idop lurus deng jujur. Kalo dong bekin bagitu, Beta bekin jadi Beta pung janji deng Abraham.” |
446 | GEN 18:21 | Andia ko Beta turun, ko mau pareksa sandiri, samua yang Beta su dengar tu, batúl ko sonde. Kalo sonde, nanti Beta musti dapa tau.” |
448 | GEN 18:23 | Abraham pi deka-deka sang Tuhan, ais kokoe bilang, “Karmana? Bapa mau kasi ancor orang bae deng orang jahat sama-sama, ko? |
449 | GEN 18:24 | Kalo ada 50 orang bae dalam itu kota, Bapa masi mau kasi ancor sang dong samua ju, ko? Ko, Bapa sonde kasi ancor itu kota tagal dong. |
451 | GEN 18:26 | TUHAN manyao bilang, “Kalo Beta dapa 50 orang bae di kota Sodom, Beta sonde hukum itu kota, tagal dong.” |
453 | GEN 18:28 | Andekata sonde sampe 50 orang bae, ma cuma dapa 45 sa, karmana? Kalo kurang lima orang sa, Bapa masi mau bekin ancor itu kota, ko?” Tuhan manyao bilang, “Kalo Beta dapa 45 orang bae di situ, na, Beta sonde bekin ancor itu kota.” |
454 | GEN 18:29 | Ais Abraham kokoe lai bilang, “Kalo cuma dapa 40 orang sa, karmana, Bapa?” Ju Dia manyao bilang, “Kalo Beta dapa 40, Beta sonde hukum sang dong.” |
455 | GEN 18:30 | Abraham kokoe tarús lai bilang, “Bapa jang mara, ma andekata cuma 30 orang bae sa, karmana?” Dia manyao bilang, “Kalo Beta dapa 30 orang, Beta sonde jadi hukum sang dong.” |
456 | GEN 18:31 | Ais Abraham tawar lai bilang, “Bapa jang mara kalo beta tanya lai sadiki. Kalo cuma dapa 20 orang sa, karmana?” Ju Dia manyao lai bilang, “Kalo dapa 20 orang, Beta sonde akan kasi ancor itu kota.” |
457 | GEN 18:32 | Ju Abraham konci dia pung omong bilang, “Bapa! Beta omong satu kali lai, ma jang mara sang beta, ó! Karmana kalo cuma dapa 10 orang bae sa?” Ju Dia manyao bilang, “Kalo Beta dapa 10 orang bae di situ, Beta sonde kasi ancor itu kota.” |
463 | GEN 19:5 | Dong batarea kasar-kasar sang Lot bilang, “He, Lot! Itu laki-laki dua tadi di mana? Kasi kaluar sang dong datang, te botong mau nae sang dong!” |
467 | GEN 19:9 | Ma itu orang Sodom dong batarea bilang, “Lu jang iko campor! Te lu ni, cuma orang manumpang sa di sini! Lu orang luar, jadi lu sonde ada hak ator sang botong. Lebe bae lu iskarobis dari sini. Kalo sonde, botong bekin sang lu lebe barát dari itu dua orang!” Ais dong tola buang sang Lot, ju dong rame-rame pi tabrak, ko mau bekin ancor itu pintu. |
470 | GEN 19:12 | Ais ju itu dua tamu omong deng Lot bilang, “Lot! TUHAN su tau ini kota pung jahat. Jadi Dia kirim sang botong datang ko mau kasi ancor bekin abis ini kota. Jadi lu masi ada pung kelu laen di ini kota, ko sonde? Kalo ada ana laki-laki, ko parampuan, ko ana mantu, ko sapa sa, na, pi ame bawa sang dong kaluar dari ini kota su!” |
473 | GEN 19:15 | Dia pung beso papagi, ju Tuhan pung ana bua dua orang tu, paksa sang Lot ko dong kaluar capát-capát suda. Dong bilang, “Lot! Bangun suda! Hela bawa lu pung bini, deng itu ana parampuan dua-dua, ko bosong lari suda. Kasi tenga ini kota. Jang sampe bosong mati bodo-bodo, deng ancor sama-sama deng ini kota.” |
489 | GEN 19:31 | Satu kali, ana parampuan yang kaka omong deng dia pung adi bilang, “Kuliling di sini, sonde ada satu laki-laki yang bisa datang kawin deng kotong. Deng sonde lama lai, bapa tamba tua, deng su sonde bisa dapa ana lai. |
497 | GEN 20:1 | Ais itu, Abraham pinda dari Mamre, pi tana Negeb yang di sablá salatan, deng dia tenga di kampong Kades deng kampong Syur pung teng-tenga. Ma sonde lama, ju dia pinda lai pi kampong Gerar. |
509 | GEN 20:13 | Jadi waktu Tuhan Allah suru botong pi maranto, beta kasi tau beta pung bini bilang, ‘Kalo kotong pi mana-mana, ais ada orang tanya kotong dua pung hubungan, deng kalo lu sayang sang beta, na, manyao bilang, botong dua bakaka-adi.’ ” |
532 | GEN 21:18 | Sakarang lu bangun ko pi lia itu ana. Kasi kuat dia pung hati, te nanti Beta mau bekin dia pung turunan jadi satu bangsa yang hebat.” |
555 | GEN 22:7 | ju Isak pange sang dia pung bapa bilang, “Papa!” Ais Abraham manyao bilang, “Kanapa, Isak?” Tarús Isak tanya bilang, “Papa. Kotong mau bakar korban. Di sini su ada dia pung kayu, deng dia pung api. Ma domba ana yang kotong pake jadi korban ada di mana?” |